konu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 75 Results  www.gnu.org
  GNU Projesi Hakkında - ...  
Özgürlük Hakkında Konuşmalıyız
Seuraavat neljä kohtaa kertovat näistä haasteista.
  Kullanmaktan Kaçınılmas...  
Yayıncılar ve avukatlar, telif hakkını “fikri mülkiyet" olarak tanımlamaktan hoşlanır, bu terim ayrıca patentlere, markalara ve yasanın diğer belirsiz alanları için de kullanılır. Bu yasalar gerçekte çok az ortak noktaya sahiptir, ve çok farklıdırlar, haklarında genelleştirmeler yapmak sağlıksızdır. "Telif hakkı" hakkında veya "patentler" hakkında veya "markalar" hakkında ayrı ayrı konuşmak en iyisidir.
By contrast, beings that adopt an ethical stance towards their surroundings can decide to preserve things that, without their intervention, might vanish—such as civil society, democracy, human rights, peace, public health, a stable climate, clean air and water, endangered species, traditional arts…and computer users' freedom.
Al contrario, esseri che adottano un punto di vista etico verso il loro ambiente possono decidere di preservare oggetti e valori che, abbandonati, svanirebbero: la società civile, la democrazia, i diritti umani, la pace, la salute pubblica, un clima stabile, l'aria e l'acqua pulite, le specie in pericolo, le arti tradizionali... e la libertà degli utenti di computer.
  GNU Projesi Hakkında - ...  
İlgili bir konu da özgür bir programın özgür olmayan kodla birleştirilmesidir. Bu gibi bir birleşim özgürlükten uzak olacaktır; özgür olmayan kısım için eksik olan özgürlükler bütün için de eksik olacaktır.
In January 1984 I quit my job at MIT and began writing GNU software. Leaving MIT was necessary so that MIT would not be able to interfere with distributing GNU as free software. If I had remained on the staff, MIT could have claimed to own the work, and could have imposed their own distribution terms, or even turned the work into a proprietary software package. I had no intention of doing a large amount of work only to see it become useless for its intended purpose: creating a new software-sharing community.
  Neden Açık Kaynak Özgür...  
Bu doğrudur: özgürlük gibi etik konuları ileri sürmek, sorumluluklardan ve yarardan bahsetmek, insanlardan normalde yok sayacakları, davranışları etik mi gibi, şeyler hakkında düşünmelerini istemektir.
However, the obvious meaning for the expression “open source software”—and the one most people seem to think it means—is “You can look at the source code.” That criterion is much weaker than the free software definition, much weaker also than the official definition of open source. It includes many programs that are neither free nor open source.
La definizione ufficiale di “software open source” (che è pubblicata dalla Open Source Initiative e che è troppo lunga per essere citata qui) venne creata derivandola in modo indiretto dai nostri criteri per il software libero. Tuttavia non è la stessa cosa: è più permissiva in alcuni aspetti. Ma nella pratica è una definizione abbastanza vicina alla nostra.
De officiële definitie van “open bron software” (die wordt gegeven door de Open Source Initiative en te uitgebreid om hier te herhalen) is indirect afgeleid van onze doelstellingen voor vrije software. Maar het is niet hetzelfde; in sommige opzichten is het wat losser, waardoor de open bron beweging een aantal licenties hebben geaccepteerd die wij te beperkend voor de gebruiker vinden. In de praktijk lijkt de definitie echter veel op die van ons.
  Telif Hakkının Yanlış Y...  
  Neden Açık Kaynak Özgür...  
Rus bir programcı olan Dmitry Sklyarov, 2001 yılında bir konferansta konuşmak için A.B.D.’de bulunduğu bir sırada tutuklandı çünkü Rusya’da bu gibi bir program yazmıştı ve Rusya’da böyle bir programın yazılması kanunlara aykırı değildi.
Posteriormente la Corte Suprema esaminò un caso in cui si chiedeva l'annullamento della norma sulla base del fatto che un'estensione retroattiva sia contraria all'obiettivo costituzionale della promozione del progresso. La Corte rispose abdicando alle proprie responsabilità attribuendole al giudice; in materia di copyright, la Costituzione esige solo dei bei discorsi.
  GNU Projesi Hakkında - ...  
Özel mülk eklenti yazılım ve kısımsal olarak özgür olmayan GNU/Linux dağıtımları verimli bir zemin bulmuşlardır, çünkü topluluğumuzun büyük bir kısmı yazılımlarıyla ilgili özgürlük konusunda ısrarcı değildir.
Open source supporters try to deal with this by pointing to their official definition, but that corrective approach is less effective for them than it is for us. The term “free software” has two natural meanings, one of which is the intended meaning, so a person who has grasped the idea of “free speech, not free beer” will not get it wrong again. But the term “open source” has only one natural meaning, which is different from the meaning its supporters intend. So there is no succinct way to explain and justify its official definition. That makes for worse confusion.
  Kullanmaktan Kaçınılmas...  
Ticaretin desteklenmesi topluma birçok şekilde katkı sağlayabilir; diğer her şey eşit olduğunda, bu yararlıdır. Ancak özgürlük ve ilke hakkında daha az konuşarak desteklerini kazanmak çok kötü sonuçlar doğurabilir; bu, sosyal yardımlaşma ve yurttaşların eğitimindeki dengesizlği daha da kötüleştirecektir.
Free GNU/Linux systems were unable to use KDE, because we could not use the library. However, some commercial distributors of GNU/Linux systems who were not strict about sticking with free software added KDE to their systems—producing a system with more capabilities, but less freedom. The KDE group was actively encouraging more programmers to use Qt, and millions of new “Linux users” had never been exposed to the idea that there was a problem in this. The situation appeared grim.
Vrije GNU/Linux systemen konden KDE niet gebruiken omdat we de bibliotheek niet konden inzetten. Sommige commerciële distributeurs van GNU/Linux systemen, die niet principieel waren met vrije software, voegden KDE toe aan hun systemen—waardoor hun producten meer konden, maar met minder vrijheid. De KDE groep probeerde meer programmeurs over te halen om Qt te gaan gebruiken, en miljoenen nieuwe “Linux gebruikers” wisten niet dat dit een probleem was. Het zag er moeilijk uit.
  Özgür Yazılımın Satılma...  
Kesin konuşursak, özgür bir programın kopyasının bir para karşılığı verilmesi “satmak”tır; ancak insanlar genellikle, “satma” terimini yazılımın sonraki kullanımında özel mülk kısıtlamalar olmasıyla ilişkilendirmektedir.
Los editores utilizan a menudo la palabra «piratería»para referirse a las copias que ellos no permiten. De este modo, sugieren que, en cuestiones de ética, equivale a abordar barcos en alta mar y secuestrar y asesinar a la gente que viaja en ellos. Basados en dicha propaganda, han logrado que la mayoría de las leyes de todo el mundo prohíban la copia en la mayoría o en todas las circunstancias, según el caso, y siguen presionando para seguir restringiendo de forma más estricta.
  Özgür ve Özgür-Olmayan ...  
Kesin şekilde konuşursak, “satış“ para karşılığında malların ticareti, değiş tokuşu anlamına gelmektedir. Özgür bir programın bir kopyasının satılması yasaldır ve bunu destekleriz.
Molta gente crede che lo spirito del progetto GNU sia che non si debba far pagare per distribuire copie del software, o che si debba far pagare il meno possibile -- solo il minimo per coprire le spese. Questo è un fraintendimento.
  Yazılım Niçin Özgür Olm...  
Her zaman GNU GPL koşulları altında dağıtılmıştır ve her kopyası özgür yazılımdır; fakat onun geliştircileri, destek sözleşmeleri satarlar. Ne zaman pazarlamacıları, gelecekteki müşterileri ile konuştuklarında, bazen müşterileri, “Ticari bir derleyici ile daha güvende hissederiz.” derler; Pazarlamacı, “GNU Ada
Par exemple, nous estimions justifiée l'installation d'Unix sur nos ordinateurs dans les années 1980, parce que nous l'utilisions pour écrire un système libre destiné à remplacer Unix. Actuellement, puisque des systèmes d'exploitation libres sont disponibles, l'excuse n'est plus valable ; nous avons éliminé tous nos systèmes d'exploitation non libres, et chaque ordinateur que nous installons doit fonctionner avec un système d'exploitation complètement libre.
Por ejemplo, justificamos el hecho de instalar Unix en nuestros ordenadores en los años ochenta porque estábamos usándolo para escribir un reemplazo libre. Hoy en día, teniendo a disposición sistemas operativos libres, la excusa ya no es aplicable; no usamos ningún sistema operativo que no sea libre, y en todo nuevo ordenador que instalamos debe ejecutarse únicamente un sistema operativo completamente libre.
  Neden Açık Kaynak Özgür...  
Telif hakkını insanları yazılım geliştirmeye cesaretlendiren bir araç olarak kabul edersek, ilk başta daha az yazılım geliştirilecektir ancak söz konusu yazılım daha yararlı olacaktır. Genel olarak sağlanan kullanıcı memnuniyetinin daha az olup olmayacağı açık değildir; ancak öyleyse ya da herhangi bir şekilde bu kullanıcı memnuniyetini arttırmak istersek, gelişimi yüreklendirmek için başka yollar vardır, tıpkı yollarda para toplamak için geçiş ücreti stantlarının dışında başka alternatiflerin de olması gibi.
Certains domaines professionnels trouvent peu de candidats, sauf pour de l'argent ; la construction routière, par exemple. Il en est d'autres, touchant aux études ou à l'art, dans lesquelles il y a peu de chance de devenir riche, mais où les gens s'engagent par passion ou à cause de la valeur que leur accorde la société. On peut y inclure, par exemple, la logique mathématique, la musique classique et l'archéologie ; également l'action politique au sein du monde du travail. Les gens concourent, plus tristement qu'âprement, pour les quelques postes rémunérés disponibles, dont aucun n'est vraiment bien payé. Ils iraient jusqu'à payer pour avoir la chance de travailler dans un de ces domaines, s'ils pouvaient se le permettre.
  GNU Bildirgesi - GNU Pr...  
Başka bir isimdeki bir özgür program bugün size aynı özgürlüğü verse de, kalıcı bir özgürlüğün oluşturulması herşeyin ötesinde önce tüm insanlara özgürlüğün değerini öğretmeye dayanır. Eğer bunu yapmakta yardımcı olmak istiyorsanız, "özgür yazılım"dan konuşmak olmazsa olmazdır.
ملايين الأشخاص حول العالم يستخدمون اليوم البرمجيات الحرة؛ ومدارسٌ في مناطق من الهند وإسبانيا تعلّم جميع الطلاب استخدام نظام التشغيل الحر غنو/لينكس. لكن معظم هؤلاء المستخدمين لم يسمعوا يوما عن الأسباب الأخلاقية وراء تطوير هذا النظام وبناء مجتمع البرمجيات الحرة، لأن هذا النظام وذلك المجتمع يُشار إليهما اليوم باسم ”المصادرالمفتوحة“، ويُنسبان إلى فلسفة أخرى لا تكاد تذكر هذه الحريات.
  Kullanmaktan Kaçınılmas...  
1980lerde "fikri mülkiyet hakları" [:intellectual property] "konusunda" konuşmanın ne kadar karışık olduğunu farketmemiştim. Terim açıktır ki taraflıdır; çok kurnaz gerçek şudur ki çok farklı konular üzerine tamamen farklı yasaları bir araya getirmektedir.
In the short run, this is true. However, there are plenty of ways that programmers could make a living without selling the right to use a program. This way is customary now because it brings programmers and businessmen the most money, not because it is the only way to make a living. It is easy to find other ways if you want to find them. Here are a number of examples.
Ici, le choix des mots était irréfléchi. Je voulais dire que personne n'aurait à payer l'autorisation d'utiliser le système GNU. Mais cela n'était pas clair, et les gens ont souvent compris que les copies de GNU devaient toujours être distribuées gratuitement ou presque. Cela n'a jamais été mon intention ; plus loin, le manifeste mentionne la possibilité que des entreprises fournissent un service de distribution rentable. Par la suite, j'ai appris à bien faire la distinction entre
  Kullanmaktan Kaçınılmas...  
Telif hakları ile bağlantılı olarak "yazarların mükafatlandırılması"nı konuşmak şu varsayımları taşır (1) telif hakları yazarlar için vardır ve (2) bir şey okuduğumuzda yazara ödememiz gereken bir borca gireriz.
A program is commercial if it is developed as a business activity. A commercial program can be free or nonfree, depending on its manner of distribution. Likewise, a program developed by a school or an individual can be free or nonfree, depending on its manner of distribution. The two questions—what sort of entity developed the program and what freedom its users have—are independent.
  GNU Projesi Hakkında - ...  
Bu terimi kullanan başka birinin yaptığı söyleme yanıt verme veya düşünmeden önce, öncelikle konuyu açıklığa kavuşturun. İfade gerçekte hangi tür etkinlik için, ve bu etkinlik için açıklayıcı, iyi ifade terim nedir?
Curiously, Larry Ellison, a proprietary software developer, also noted the vacuity of the term “cloud computing.” He decided to use the term anyway because, as a proprietary software developer, he isn't motivated by the same ideals as we are.
Hablar de «compensación para los autores» en relación con el copyright implica suponer que: (1) el copyright existe para el bien de los autores y (2) cada vez que leemos algo contraemos una deuda con el autor, por lo que le debemos pagar. La primera suposición es simplemente falsa, y la segunda es indignante.
  Neden Açık Kaynak Özgür...  
(2008 notu: bu konu BIOS'a da genişletilebilir. Özgür bir BIOS vardır, coreboot; problem coreboot'un destekleyebilmesini sağlamak üzere makine belirtimlerini elde etmektir.)
Eric Raymond says that “Every good work of software starts by scratching a developer's personal itch.” Maybe that happens sometimes, but many essential pieces of GNU software were developed in order to have a complete free operating system. They come from a vision and a plan, not from impulse.
  Neden Açık Kaynak Özgür...  
"Özgür yazılım" terimi yanlış anlamaya açıktır (Ç.N.: İngilizce'si "free software" için geçerlidir bu yanlış anlama): istenmeyen bir anlam "ücretsiz bir şekilde edinebildiğiniz yazılım" terime uyduğu gibi, ayrıca istenen anlam "kullanıcılara belirli özgürlükleri sağlayan yazılım" anlamını da vermektedir. Bu sorunu özgür yazılımın tanımını yayınlayarak, ve "bedava bira değil, özgür konuşmayı düşünün" ifadesiyle ele alıyoruz.
«Software libre». «Código abierto». Si es el mismo software (o casi), ¿importa acaso qué nombre se utiliza? Sí, porque las diferentes palabras expresan ideas diferentes. Aunque un programa libre con cualquier otro nombre le dará hoy la misma libertad, establecer la libertad de manera perdurable depende sobre todo de enseñar a las personas a valorar la libertad. Si desea ayudar en esto, es esencial que use la expresión «software libre».
  Neden Açık Kaynak Özgür...  
Özel mülk eklenti yazılım ve kısımsal olarak özgür olmayan GNU/Linux dağıtımları verimli bir zemin bulmuşlardır, çünkü topluluğumuzun büyük bir kısmı yazılımlarıyla ilgili özgürlük konusunda ısrarcı değildir.
Open source supporters try to deal with this by pointing to their official definition, but that corrective approach is less effective for them than it is for us. The term “free software” has two natural meanings, one of which is the intended meaning, so a person who has grasped the idea of “free speech, not free beer” will not get it wrong again. But the term “open source” has only one natural meaning, which is different from the meaning its supporters intend. So there is no succinct way to explain and justify its official definition. That makes for worse confusion.
Bajo la presión de las compañías discográficas y cinematográficas, el software que se pone a disposición de los usuarios está diseñado cada vez más específicamente para restringirlos. Esta funcionalidad maliciosa se conoce como «gestión digital de restricciones» DRM (véase DefectiveByDesign.org) y es la antítesis, en espíritu, de la libertad que el software libre busca proveer. Y no sólo en espíritu, puesto que el objetivo del DRM es pisotear su libertad: los programadores de DRM intentan dificultarle, hacer que le resulte imposible o incluso ilegal modificar los programas que implementan el DRM.
  GNU Bildirgesi - GNU Pr...  
Lakhani ve Wolf'un özgür yazılım geliştiricilerinin güdüsü üzerine bildirisi önemli oranda bir kesimin yazılımın özgür olması gerektiği görüşüyle güdülendiğini belirtmektedir. Bu sonuç, konuyu etik bir konu olarak ele alan görüşü desteklemeyen SourceForge üzerindeki geliştiricilerin incelendiği gerçeğine rağmendir.
Some try to disparage the free software movement by comparing our disagreement with open source to the disagreements of those radical groups. They have it backwards. We disagree with the open source camp on the basic goals and values, but their views and ours lead in many cases to the same practical behavior—such as developing free software.
Sin embargo, eso es lo que decidieron hacer los líderes del «código abierto». Pensaron que omitiendo hablar de ética y de libertad, mencionando únicamente los beneficios prácticos inmediatos de cierto tipo de software libre, podrían «vender» el software más fácilmente a ciertos usuarios, especialmente a las empresas.
Alcuni tentano di screditare il movimento per il software libero facendo un paragone tra il disaccordo tra noi e l'open source con il disaccordo di quei gruppi radicali. Hanno preso tutto alla rovescia. Noi non siamo in accordo con il gruppo dell'open source negli obiettivi e nei valori di base, ma le nostre visioni ci portano, in molti casi, verso lo stesso comportamento pratico, come sviluppare software libero.
  Bilgisayar Ağları Çağın...  
1980lerde "fikri mülkiyet hakları" [:intellectual property] "konusunda" konuşmanın ne kadar karışık olduğunu farketmemiştim. Terim açıktır ki taraflıdır; çok kurnaz gerçek şudur ki çok farklı konular üzerine tamamen farklı yasaları bir araya getirmektedir.
In the short run, this is true. However, there are plenty of ways that programmers could make a living without selling the right to use a program. This way is customary now because it brings programmers and businessmen the most money, not because it is the only way to make a living. It is easy to find other ways if you want to find them. Here are a number of examples.
Ici, le choix des mots était irréfléchi. Je voulais dire que personne n'aurait à payer l'autorisation d'utiliser le système GNU. Mais cela n'était pas clair, et les gens ont souvent compris que les copies de GNU devaient toujours être distribuées gratuitement ou presque. Cela n'a jamais été mon intention ; plus loin, le manifeste mentionne la possibilité que des entreprises fournissent un service de distribution rentable. Par la suite, j'ai appris à bien faire la distinction entre
Zannediyorum ki gerekli olan şey, birkaç insanın birtakım özgür ders kitapları yazmaya başlamasıdır. En çok ilgilendiğiniz konu ile ilgili olarak bir kitap ya da bir bölümünü yazın. Bir kitabın birkaç bölümünü yazın ve diğer insanları geri kalanını yazmaya çağırın.
STALLMAN: Nu, nu au nicio legătură. Chestiunile de patente sunt complet diferite de chestiunile de copyright. Ideea că ar avea ceva în comun este una dintre consecințele nefericite care apar când folosim termenul „proprietate intelectuală” și încurajăm lumea să îngrămădească aceste chestiuni la un loc pentru că, după cum ați auzit, am vorbit despre situații în care prețul unei copii nu este aspectul principal. Dar care este aspectul principal al fabricării de medicamente contra SIDA pentru Africa? Este prețul, nimic altceva decât prețul.
  Bilgisayar Ağları Çağın...  
Bu nedenle, kanunun ne söylediğinin dikkatli bir şekilde düşünülmesini ve açık bir şekilde anlaşılmasını yüreklendirmek istiyorsanız, “fikri mülkiyet” ifadesini kullanmayın. Telif hakları, patentler, ticari markalar hakkında ya da hangi konu hakkında isterseniz konuşun.
The next question is: Should people have the right to do commercial verbatim copying? Or is non-commercial enough? You see, these are two different activities we can distinguish, so that we can consider the questions separately — the right to do non-commercial verbatim copying and the right to do commercial verbatim copying. Well, it might be a good compromise policy to have copyright cover commercial verbatim copying but allow everyone the right to do non-commercial verbatim copying. This way, the copyright on the commercial verbatim copying, as well as on all modified versions — only the author could approve a modified version — would still provide the same revenue stream that it provides now to fund the writing of these works, to whatever extent it does.
Mais je pense détecter un thème supplémentaire, sous-jacent dans le discours de Stallman, un thème pas vraiment lié à l'informatique, mais plus largement aux questions d'autorité démocratique et au pouvoir que les gouvernements et les grandes entreprises exercent de façon croissante sur nos vies. Ce côté populiste et « contre la grande industrie » du discours de Stallman est stimulant mais aussi réducteur, voire simpliste. Et il est peut-être par trop idéaliste. Par exemple, comment un romancier, un poète, un parolier, un musicien, ou l'auteur d'un manuel universitaire survivraient-ils dans ce meilleur des mondes, où l'on encourage les gens à rémunérer les auteurs sans les y obliger ? Autrement dit, il me semble que le fossé séparant ce qui se pratique actuellement et les possibilités visionnaires sur lesquelles Stallman spécule est toujours immense.
Ma forse, per quel caso specifico, è giusto che ci sia tutto quel diritto d'autore. Non si deve pagare lo stesso prezzo per tutto quello che si compra. Spendere un migliaio di dollari per una macchina nuova sarebbe un buonissimo affare, ma spenderne altrettanti per una confezione di latte sarebbe, al contrario, un pessimo affare. Di certo, in altre situazioni della vita, non si pagherebbe un prezzo speciale per tutto ciò che si compra. Perché in questo caso sì?
Mi-am dedicat 17 ani din viață pentru munca la software liber și la chestiuni conexe. Nu am făcut asta pentru că o consider cea mai importantă chestiune politică de pe lume. Am făcut-o pentru că este domeniul în care am știut că trebuie să-mi folosesc aptitudinile ca să fac mult bine. Dar ce s-a întâmplat este că problemele generale de politică au evoluat, iar în lumea de astăzi cea mai mare problemă politică este să rezistăm tendinței de a da trusturilor putere asupra publicului și a guvernelor. Văd software-ul liber și chestiunile conexe pe care le-am discutat astăzi ca pe o parte din această problemă majoră. Astfel că m-am văzut lucrând indirect la acea problemă. Sper să contribui cu ceva la acest efort.
Так вот, если на коммерческую публикацию этих эстетических произведений будет распространяться авторское право, это будет давать почти равный нынешнему поток прибыли для поддержки авторов и артистов, в тех ограниченных пределах, в которых настоящая система их поддерживает, потому что она справляется с этим очень плохо. Так что это могло бы быть разумным компромиссом, точно так же, как в случае работ, представляющих определенных людей.
  Bilgisayar Ağları Çağın...  
İkinci iş kategorisi amacı, belirli insanların ne düşündüğünü söylemek olan çalışmalardır. Onların amacı, bu insanlar hakkında konuşmaktır. Bu, örneğin, yaşam öykülerini, fikirsel yazıları, bilimsel makaleleri, alış ve satış tekliflerini, satış malı kataloglarını içermektedir.
Peut-être bien que ces dispositions sont les meilleures dans ce cas particulier. Il n'est nul besoin de payer le même prix pour tous les achats que l'on réalise : mille dollars pour une voiture neuve serait sans doute une excellente affaire, alors que le même prix pour une brique de lait serait une affaire exécrable. On n'accepte pas de payer le même prix pour tout ce que l'on achète par ailleurs. pourquoi devrait-on l'accepter ici ?
Allo stesso tempo si possono osservare tentativi per privare le persone delle loro libertà nell'uso di altri tipi di opere pubblicate. Per esempio, i film su DVD vengono cifrati in un formato che una volta era segreto - era stato progettato per essere segreto - e l'unico modo per farsi dire dalle compagnie cinematografiche il metodo di cifratura, in modo da poter costruire dei lettori DVD, era firmare un contratto che obbligava a implementare determinate restrizioni nel lettore; con il risultato che il pubblico non avrebbe potuto esercitare i propri diritti legali. A un certo punto alcuni programmatori europei scoprirono il formato dei DVD e scrissero un programma libero per leggerli. Ciò rese possibile utilizzare software libero e GNU/Linux per guardare un DVD regolarmente acquistato, il che è una cosa assolutamente legittima. Sarebbe giusto poterlo fare con software libero.
Dar ce ar fi rezonabil de făcut? Dacă credem în scopul copyrightului enunțat, de pildă, în Constituția SUA, scopul promovării progresului, ce tactici inteligente am putea folosi în era rețelelor de calculatoare? Desigur, în loc să creștem puterea copyrightului, trebuie să o reducem pentru a da publicului larg o zonă de libertate în care să poată folosi beneficiile tehnologiei digitale, să poată folosi rețelele de calculatoare. Dar cât de departe trebuie să împingem aceasta? Este o întrebare interesantă, pentru că nu cred că ar trebui neapărat să eliminăm total copyrightul. Ideea de a da la schimb niște libertăți pentru mai mult progres ar putea încă fi un târg avantajos la un anumit nivel, chiar dacă copyrightul tradițional renunță la prea multă libertate. Dar ca să ne gândim la aceasta în mod inteligent, primul lucru pe care trebuie să-l recunoaștem este că nu există niciun motiv să uniformizăm totul. Nu există niciun motiv să insistăm să facem același troc pentru toate tipurile de opere.
  Bilgisayar Ağları Çağın...  
Şimdi üzerine konuştuğum husus ortaya çıkar çünkü dijital bilgi teknolojisi her kullanıcıya kopya oluşturma imkanı sunmaktadır. Ancak bize ilaçların kopyalarını oluşturma imkanı sağlayan bir sistem yoktur.
STALLMAN: Sunt de acord că este o idee bună să scurtăm durata copyrightului. Pentru a încuraja publicarea, nu este absolut deloc nevoie să permitem ca un copyright să dureze până la 150 de ani, ceea ce este posibil sub legea curentă. Companiile susțineau că un copyright de 75 de ani pentru o operă făcută la comandă nu este destul pentru a permite publicarea acestei opere. Le provoc pe aceste companii să-și prezinte balanța contabilă proiectată pe 75 de ani în viitor ca să susțină acele afirmații. Ceea ce vor ele de fapt, este să poată extinde copyrightul pe opere vechi, ca să poată continua să limiteze folosirea acestora. Dar cum poți să stimulezi producția de opere în anii 1920 prin extinderea copyrightului astăzi, mie îmi scapă, în afară de situația în care au o mașină a timpului undeva. Desigur, într-unul din filemele lor, aveau o mașină a timpului. Poate asta le-a afectat gândirea.
  Bilgisayar Ağları Çağın...  
Bu nedenle, kanunun ne söylediğinin dikkatli bir şekilde düşünülmesini ve açık bir şekilde anlaşılmasını yüreklendirmek istiyorsanız, “fikri mülkiyet” ifadesini kullanmayın. Telif hakları, patentler, ticari markalar hakkında ya da hangi konu hakkında isterseniz konuşun.
The next question is: Should people have the right to do commercial verbatim copying? Or is non-commercial enough? You see, these are two different activities we can distinguish, so that we can consider the questions separately — the right to do non-commercial verbatim copying and the right to do commercial verbatim copying. Well, it might be a good compromise policy to have copyright cover commercial verbatim copying but allow everyone the right to do non-commercial verbatim copying. This way, the copyright on the commercial verbatim copying, as well as on all modified versions — only the author could approve a modified version — would still provide the same revenue stream that it provides now to fund the writing of these works, to whatever extent it does.
Mais je pense détecter un thème supplémentaire, sous-jacent dans le discours de Stallman, un thème pas vraiment lié à l'informatique, mais plus largement aux questions d'autorité démocratique et au pouvoir que les gouvernements et les grandes entreprises exercent de façon croissante sur nos vies. Ce côté populiste et « contre la grande industrie » du discours de Stallman est stimulant mais aussi réducteur, voire simpliste. Et il est peut-être par trop idéaliste. Par exemple, comment un romancier, un poète, un parolier, un musicien, ou l'auteur d'un manuel universitaire survivraient-ils dans ce meilleur des mondes, où l'on encourage les gens à rémunérer les auteurs sans les y obliger ? Autrement dit, il me semble que le fossé séparant ce qui se pratique actuellement et les possibilités visionnaires sur lesquelles Stallman spécule est toujours immense.
Ma forse, per quel caso specifico, è giusto che ci sia tutto quel diritto d'autore. Non si deve pagare lo stesso prezzo per tutto quello che si compra. Spendere un migliaio di dollari per una macchina nuova sarebbe un buonissimo affare, ma spenderne altrettanti per una confezione di latte sarebbe, al contrario, un pessimo affare. Di certo, in altre situazioni della vita, non si pagherebbe un prezzo speciale per tutto ciò che si compra. Perché in questo caso sì?
Mi-am dedicat 17 ani din viață pentru munca la software liber și la chestiuni conexe. Nu am făcut asta pentru că o consider cea mai importantă chestiune politică de pe lume. Am făcut-o pentru că este domeniul în care am știut că trebuie să-mi folosesc aptitudinile ca să fac mult bine. Dar ce s-a întâmplat este că problemele generale de politică au evoluat, iar în lumea de astăzi cea mai mare problemă politică este să rezistăm tendinței de a da trusturilor putere asupra publicului și a guvernelor. Văd software-ul liber și chestiunile conexe pe care le-am discutat astăzi ca pe o parte din această problemă majoră. Astfel că m-am văzut lucrând indirect la acea problemă. Sper să contribui cu ceva la acest efort.
Так вот, если на коммерческую публикацию этих эстетических произведений будет распространяться авторское право, это будет давать почти равный нынешнему поток прибыли для поддержки авторов и артистов, в тех ограниченных пределах, в которых настоящая система их поддерживает, потому что она справляется с этим очень плохо. Так что это могло бы быть разумным компромиссом, точно так же, как в случае работ, представляющих определенных людей.
  Bilgisayar Ağları Çağın...  
Aslında bu konuşmanın orijinal başlığı, “Telif Hakkı ve Küreselleşme" olmalıdır. Küreselleşmeye bakacak olursanız, göreceğiniz şey, küreselleşmenin ekonomik etkinlik ya da gerçekte kanunlara ve politikalara göre şirketlere güç kazandırmak için tasarlanmış özgür-ticaret anlaşmaları adına gerçekleştirilen bazı politikalar tarafından gerçekleştirildiğidir.
Ainsi, les éditeurs achètent des lois pour étendre leur pouvoir. De plus, ils allongent la durée du copyright. La Constitution des États-Unis prévoit que l'exercice du copyright doit être limité dans le temps, mais les éditeurs souhaitent tout le contraire. Comme il serait toutefois difficile de faire amender la Constitution, ils ont trouvé une manière d'obtenir le même résultat plus facilement. Tous les 20 ans, ils allongent de 20 ans la durée légale du copyright, avec effet rétroactif. C'est ainsi qu'à tout instant, la durée légale du copyright est déterminée, et un copyright donné prendra théoriquement fin un certain jour. Mais cette expiration ne sera jamais atteinte dans la pratique, puisque les copyrights sont allongés de 20 ans tous les 20 ans ; plus aucune œuvre n'entrera donc jamais dans le domaine public. C'est le principe du « copyright perpétuel à versements périodiques ».
Y este contexto cambiante cambia el modo en que funciona la ley de copyright. Verán, la ley de copyright ya no actúa como una regulación industrial; ahora es una restricción draconiana sobre el público en general. Solía ser una restricción sobre los editores por el bien de los autores. Ahora, para propósitos prácticos, es una restricción sobre el público para provecho de los editores. El copyright solía ser bastante indoloro e incontrovertido. No restringía al público en general. Ahora eso ya no es verdad. Si tienes una computadora, los editores consideran el restringirte como su más alta prioridad. El copyright era fácil de hacer cumplir porque era una restricción que pesaba sólo sobre los editores, que eran fáciles de encontrar y lo que publicaban era fácil de ver. Ahora el copyright es una restricción que pesa sobre cada uno de ustedes. Para forzar su cumplimiento requiere vigilancia -e intrusión- y duros castigos, y observamos cómo se está incorporando a la legislación de los EE.UU. y de otros países.
А эта перемена контекста меняет то, как работает авторское право. Понимаете, авторское право больше не действует как промышленная норма; теперь это драконовское ограничение обычных людей. Когда-то оно было ограничением издателей в пользу авторов. Теперь с практической точки зрения это ограничение общества в пользу издателей. Когда-то авторское право было довольно безболезненным и не вызывало возражений. Оно не ограничивало обычных людей. Теперь это не верно. Если у вас есть компьютер, издатели считают своим высшим приоритетом ограничивать вас. Соблюдения авторского права было легко добиться, потому что это было ограничение только издателей, которых было легко найти, и легко было узнать, что они издавали. Теперь авторское право — ограничение всех и каждого из вас. Чтобы добиться его соблюдения, требуется надзор — вторжение — и суровые наказания, и мы видим, как их вносят в законы в США и других странах.
  Bilgisayar Ağları Çağın...  
Bu nedenle, kanunun ne söylediğinin dikkatli bir şekilde düşünülmesini ve açık bir şekilde anlaşılmasını yüreklendirmek istiyorsanız, “fikri mülkiyet” ifadesini kullanmayın. Telif hakları, patentler, ticari markalar hakkında ya da hangi konu hakkında isterseniz konuşun.
Le deuxième est de comprendre que l'ère numérique nous force à réfléchir à la manière dont on distingue et dont on évalue les différentes formes de travaux intellectuels et créatifs. Stallman a certainement raison de signaler que certaines entreprises intellectuelles justifient plus que d'autres une protection accrue par le copyright. Tenter d'identifier de manière systématique ces différents types ou niveaux de protection par le copyright me semble une manière valable de traiter les problèmes posés aux travaux intellectuels par la venue de l'ordinateur.
Ahora bien, si la publicación comercial de estos trabajos estéticos está cubierta por el copyright, eso ocasionará buena parte del flujo de ganancias que existe hoy para apoyar a los autores y músicos, en el grado limitado en que el actual sistema los apoya, porque hace un muy mal trabajo. Así que sería un compromiso razonable, como en el caso de los trabajos que representan ciertas personas.
Так вот, если на коммерческую публикацию этих эстетических произведений будет распространяться авторское право, это будет давать почти равный нынешнему поток прибыли для поддержки авторов и артистов, в тех ограниченных пределах, в которых настоящая система их поддерживает, потому что она справляется с этим очень плохо. Так что это могло бы быть разумным компромиссом, точно так же, как в случае работ, представляющих определенных людей.
  Bilgisayar Ağları Çağın...  
İkinci iş kategorisi amacı, belirli insanların ne düşündüğünü söylemek olan çalışmalardır. Onların amacı, bu insanlar hakkında konuşmaktır. Bu, örneğin, yaşam öykülerini, fikirsel yazıları, bilimsel makaleleri, alış ve satış tekliflerini, satış malı kataloglarını içermektedir.
En réalité, ce n'est déjà pas le cas, car de nombreuses exceptions couvrent le domaine des œuvres musicales. Le droit du copyright traite la musique de manière particulière. Mais c'est intelligemment que les éditeurs insistent, arbitrairement, sur l'uniformisation : ils choisissent un cas précis et arguent que dans ce cas particulier, il serait avantageux d'appliquer telle disposition en matière de copyright. Ils expliquent ensuite que par souci d'uniformité, il faut que les mêmes dispositions s'appliquent à tout. Bien sûr, ils choisissent le cas de figure qui leur est le plus favorable, même s'il est rare et pas vraiment très important par rapport au reste.
  Bilgisayar Ağları Çağın...  
Bu nedenle, kanunun ne söylediğinin dikkatli bir şekilde düşünülmesini ve açık bir şekilde anlaşılmasını yüreklendirmek istiyorsanız, “fikri mülkiyet” ifadesini kullanmayın. Telif hakları, patentler, ticari markalar hakkında ya da hangi konu hakkında isterseniz konuşun.
Le deuxième est de comprendre que l'ère numérique nous force à réfléchir à la manière dont on distingue et dont on évalue les différentes formes de travaux intellectuels et créatifs. Stallman a certainement raison de signaler que certaines entreprises intellectuelles justifient plus que d'autres une protection accrue par le copyright. Tenter d'identifier de manière systématique ces différents types ou niveaux de protection par le copyright me semble une manière valable de traiter les problèmes posés aux travaux intellectuels par la venue de l'ordinateur.
Ahora bien, si la publicación comercial de estos trabajos estéticos está cubierta por el copyright, eso ocasionará buena parte del flujo de ganancias que existe hoy para apoyar a los autores y músicos, en el grado limitado en que el actual sistema los apoya, porque hace un muy mal trabajo. Así que sería un compromiso razonable, como en el caso de los trabajos que representan ciertas personas.
Так вот, если на коммерческую публикацию этих эстетических произведений будет распространяться авторское право, это будет давать почти равный нынешнему поток прибыли для поддержки авторов и артистов, в тех ограниченных пределах, в которых настоящая система их поддерживает, потому что она справляется с этим очень плохо. Так что это могло бы быть разумным компромиссом, точно так же, как в случае работ, представляющих определенных людей.
  Bilgisayar Ağları Çağın...  
Bu nedenle, kanunun ne söylediğinin dikkatli bir şekilde düşünülmesini ve açık bir şekilde anlaşılmasını yüreklendirmek istiyorsanız, “fikri mülkiyet” ifadesini kullanmayın. Telif hakları, patentler, ticari markalar hakkında ya da hangi konu hakkında isterseniz konuşun.
Le deuxième est de comprendre que l'ère numérique nous force à réfléchir à la manière dont on distingue et dont on évalue les différentes formes de travaux intellectuels et créatifs. Stallman a certainement raison de signaler que certaines entreprises intellectuelles justifient plus que d'autres une protection accrue par le copyright. Tenter d'identifier de manière systématique ces différents types ou niveaux de protection par le copyright me semble une manière valable de traiter les problèmes posés aux travaux intellectuels par la venue de l'ordinateur.
Ahora bien, si la publicación comercial de estos trabajos estéticos está cubierta por el copyright, eso ocasionará buena parte del flujo de ganancias que existe hoy para apoyar a los autores y músicos, en el grado limitado en que el actual sistema los apoya, porque hace un muy mal trabajo. Así que sería un compromiso razonable, como en el caso de los trabajos que representan ciertas personas.
Так вот, если на коммерческую публикацию этих эстетических произведений будет распространяться авторское право, это будет давать почти равный нынешнему поток прибыли для поддержки авторов и артистов, в тех ограниченных пределах, в которых настоящая система их поддерживает, потому что она справляется с этим очень плохо. Так что это могло бы быть разумным компромиссом, точно так же, как в случае работ, представляющих определенных людей.
  Bilgisayar Ağları Çağın...  
Birbirleriyle bir ilgilerinin olduğu fikri “fikri mülkiyet” teriminin kullanılmasının ve insanları bu hususları bir araya toplamak için cesaretlendirmeye çalışmanın kötü sonuçlarından biridir çünkü duyduğunuz gibi, bir kopyanın fiyatının önemli olan şey olmadığı hususlar hakkında konuşmaktayım.
THORBURN: Una domanda che mi è venuta in mente quando stavi parlando, Richard, e di nuovo adesso che stavi rispondendo a questa domanda, è perché non consideri i modi in cui il computer stesso può eliminare completamente l'intermediario - in una maniera che Stephen King si è rifiutato di usare - e possono stabilire una relazione personale.
STALLMAN: Sunt de acord că este o idee bună să scurtăm durata copyrightului. Pentru a încuraja publicarea, nu este absolut deloc nevoie să permitem ca un copyright să dureze până la 150 de ani, ceea ce este posibil sub legea curentă. Companiile susțineau că un copyright de 75 de ani pentru o operă făcută la comandă nu este destul pentru a permite publicarea acestei opere. Le provoc pe aceste companii să-și prezinte balanța contabilă proiectată pe 75 de ani în viitor ca să susțină acele afirmații. Ceea ce vor ele de fapt, este să poată extinde copyrightul pe opere vechi, ca să poată continua să limiteze folosirea acestora. Dar cum poți să stimulezi producția de opere în anii 1920 prin extinderea copyrightului astăzi, mie îmi scapă, în afară de situația în care au o mașină a timpului undeva. Desigur, într-unul din filemele lor, aveau o mașină a timpului. Poate asta le-a afectat gândirea.
1 2 3 Arrow