konus – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com
  CPK crystalliser  
Der untere Teil des Konus kann entfernt werden. Das gewährt Ihnen einen ungehinderten Zugang zum unteren Trichterbereich. Zusätzlich ist der Trichter mit einer großen Reinigungstür und einem Schauglas ausgestattet.
The lower section of the cone can be removed. This allows you full access to the lower bin area. In addition, the bin is equipped with a large clean-out door fitted with a sight glass. It fits the shape of the bin in order to optimise material flow and simplify cleaning.
La partie inférieure du cône peut être enlevée. Ainsi on peut accéder sans problème à la zone inférieure de la trémie. Par ailleurs, la trémie est équipée d’une grande trappe de visite et d’un verre regard. Elles sont adaptées à la forme de la trémie pour optimiser le flux de matière et pour faciliter le nettoyage.
La parte inferior del cono puede retirarse. Lo que le garantiza un acceso sin problemas al área de la tolva inferior. Además, la tolva está equipada con una puerta de limpieza grande y una mirilla. Se han adaptado a la forma de la tolva, lo que optimiza el flujo de material y facilita la limpieza.
La parte inferiore del cono può essere rimossa. Ciò consente un accesso senza impedimenti alla zona inferiore della tramoggia. Inoltre la tramoggia è dotata di un grande sportello per la pulizia e di un finestrino d'ispezione. Questi sono adattati alla forma della tramoggia, per ottimizzare il flusso di materiale e facilitare la pulitura.
É possível remover a parte inferior do cone. Isso garante um acesso desimpedido à área inferior do funil. Além disso, o funil também está equipado com uma porta de limpeza de grandes dimensões e com um indicador de nível. Estes são adaptados ao formato do funil para otimizar o fluxo de material e facilitar a limpeza.
Koninin alt kısmı çıkarılabilir. Bu da size alt huni bölgesine sorunsuz bir erişim sağlar. Huni ayrıca büyük bir temizlik kapağıyla ve bir izleme camıyla donatılmıştır. Madde akışını optimize etmek ve temizliği kolaylaştırmak için kapaklar huninin şekline uygundur.
  GRAVICOLOR  
Im Gegensatz zu konventionellen Schiebern öffnet die Konusdosierung zentral und ermöglicht dadurch einen konstanten Materialfluss auch bei schwerfließenden Materialien wie z.B. Flocken. Durch die senkrechte Bewegung des Konus wird jede mögliche Materialbrückenbildung verhindert.
Diversamente dalle serrande tradizionali, il dosaggio a cono ha un’apertura centrale permettendo, anche in caso di materiali poco fluidi quali per es. dei fiocchi, un flusso di materiale costante. Inoltre, grazie al movimento verticale del cono non possono formarsi dei ponti di materiale. I tempi di dosaggio tramite cono sono notevolmente inferiori rispetto al dosaggio a serranda tradizionale, ed anche in presenza di quantità di dosaggio bassa la precisione sarà elevata.
Contrariamente às corrediças convencionais, a dosagem por cone abre centralizadamente, o que permite um fluxo de material ininterrupto, mesmo quando se trata de material de fluxo lento, por exemplo, flocos. O movimento vertical do cone impede qualquer eventualidade de formação de pontes de material. O tempo de dosagem por cone é percetivelmente mais curto do que com corrediças convencionais e resulta numa precisão mais elevada quando as quantidades de dosagem são pequenas.
Опция микродозирования с помощью GRAVICOLOR 30 MD предлагает вам инновационное и высокоточное устройство дозирования и смешивания. При этом дозирование суперконцентрата или добавок осуществляется через вертикально расположенный подающий шнек в емкость для взвешивания. Это позволяет предотвратить высыпание материала, даже если устройство установлено на литиевой высокоскоростной машине. Это предотвращает передозировку дорогих добавок и экономит средства.
GRAVICOLOR 30 MD’nin sahip olduğu mikro dozajlama opsiyonu sayesinde yeni ve yüksek doğruluğa sahip bir mikro dozajlama cihazı kullanabilirsiniz. Ana yığın ya da katkılar dikey halde bulunan bir besleme vidası üzerinden tartım kabına verilir. Bu özellik, cihaz her ne kadar hızlı çalışan bir enjeksiyon döküm makinesine monte edilmiş olsa da sonradan malzeme serpilmesini önler. Böylece pahalı katkılarda aşırı dozajlama olması önlenir ve para tasarrufu sağlanır.