lci – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  remerpolska.com  Page 8
  Latvijas krievi | Latvi...  
Latvijas krievi ir guvuši lielu atzinību mākslā, zinātnē un politikā. Baletdejotājs Mihails Barišņikovs, tēlniece Vera Muhina, operas zvaigzne Aleksandrs Antoņenko un matemātiķis, kosmosa zinātņu teorētiķis Mstislavs Keldišs – arī viņi ir Latvijas krievu kopienas pārstāvji.
Латвийские русские достигли высот в искусстве, науке и политической деятельности Латвии. Балетмейстер Михаил Барышников, скульптор Вера Мухина, оперный певец Александр Антоненко, а также математик и теоретик космонавтики Мстислав Келдыш— вот лишь некоторые представители латвийского русского сообщества.
  Art Nouveau in Latvia |...  
Tā vietā amatnieki radīja „dabisku” izskatu ar mākslīgiem paņēmieniem, piemēram, koka durvju vai palodžu apdarei izmantojot krāsotu koka faktūras imitāciju vai grīdas dēļus noklājot ar lineļļas krāsu pasteļtoņos.
Typische Jugendstil-Interieure meiden alle natürlichen Oberflächen, die in der Innenausstattung von heute so beliebt sind, zum Beispiel freigelegte Ziegelwände und Holzböden. Im Jugendstil legen die Handwerker großen Wert darauf, einen natürlichen Effekt mit künstlerischen Mitteln zu erzielen: Holzbilder wurden auf Naturholztüren und Fensterbänken gemalt, Holzdielen wurden mit pastellen Leinölfarben gestrichen. Auch auf den Wänden und an der Decke malte man stilisierte Abbildungen von Naturobjekten, zum Beispiel schablonenhafte Pinienzapfen, Girlanden und Blumen anstelle von realen Gegenständen.
  Symbols of Latvia | Lat...  
Daudzi lielie ozoli jeb dižozoli ir valsts aizsardzībā kā īpaši dabas pieminekļi, un tos aizsargā kā nacionālo bagātību. Ozollapas izmanto, vijot Jāņu vainagus jeb kroņus vīriešiem, un bieži tie redzami kā dekoratīva noformējuma elements latviešu heraldikā un dekoratīvajā mākslā.
Die Eiche und die Linde sind männliche und weibliche Figuren in der lettischen Folklore und werden als die nationalen Bäume Lettlands angesehen. Die Linde (Tilia cordata, lettisch: liepa) und die Eiche (Quercus robur, lettisch: ozols) sind charakteristisch für die lettische Landschaft und haben eine besondere Rolle im praktischen und geistigen Leben der alten Letten gespielt. Beide Bäume wurden traditionell für medizinische Zwecke verwendet und werden auch häufig in Sagen, Märchen und den lettischen Volksliedern (dainas) erwähnt. Lindenblüten und Eichenrinde sind auch heute noch für Tees und medizinische Präparate beliebt. Die Eiche hatte einen göttlichen Status im vorchristlichen religiösen Glauben der Letten, und viele dieser alten heiligen Eichen stehen noch heute. Viele dieser Bäume werden als „Großeichen“ bezeichnet und sind als nationales Kulturgut gesetzlich geschützt.  Aus Eichenblättern werden die traditionellen Johanniskränze für Männer für das Jāņi-Fest geflochten. Eichenblätter sind ein häufiges Designelement in der lettischen Heraldik und dekorativen Kunst.
Дуб и липа – символы мужества и женственности в латышском фольклоре – считаются национальными деревьями Латвии. Дуб (Quercus robur, по-латышски ozols) и липа (Tilia cordata, по-латышски liepa) – характерные элементы ландшафта Латвии, они играли важную роль как в повседневной, так и духовной жизни древних латышей. Оба дерева используются в лечебных целях и часто упоминаются в легендах, сказках и латышских дайнах (dainas). Из липовых соцветий и дубовой коры изготавливают настойки и лечебные средства. Для латышей дуб издревле был священным языческим деревом. Многие древние дубы стоят по сей день, имеют статус «Великих дубов» и охраняются законом как национальное достояние. Из дубовых листьев плетут мужские венки, которые на Янов день надевают на тех, кого зовут Янис. Дубовые листья часто используются как элементы дизайна в геральдике и декоративном искусстве.