done a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 80 Résultats  ar2005.emcdda.europa.eu  Page 9
  à„killisten huumekuolem...  
(158) Kun otetaan huomioon vain tapaukset, jotka kuuluvat EMCDDA:n D-valikoimaan, johon sisältyvät laittomat huumeet. Kansallinen määritelmä kattaa useita tapauksia, jotka johtuvat psykoaktiivisista lääkkeistä (75 %).
(158) Considering only cases under EMCDDA ‘Selection D’, which includes illegal drugs. The national definition includes many cases resulting from psychoactive medicines (75%).
(158) En ne tenant compte que des cas relevant de la «Sélection D» de l'OEDT, qui couvre les drogues illicites. La définition générale peut inclure de nombreux cas dus à l'absorption de médicaments psychoactifs (75 %).
(158) Unter ausschließlicher Berücksichtigung der Fälle, die unter „Auswahl D“ der EBDD fallen; dazu gehören auch illegale Drogen. Die nationale Definition schließt viele Fälle ein, die auf psychoaktive Arzneimittel zurückzuführen sind (75 %).
(158) Solamente se consideran los casos sujetos a la «Selección D» del OEDT, que incluye drogas ilegales. La definición nacional incluye muchos casos debidos a medicamentos psicoactivos (75 %).
(158) Considerando solo i casi riportati nella “Selezione D” dell’OEDT, che comprende le droghe illecite. Nella definizione nazionale rientrano molti decessi provocati da farmaci psicoattivi (75%).
(158) Considerando apenas os casos abrangidos pela “Selecção D” do OEDT, que inclui as drogas ilegais. A definição nacional inclui muitos casos resultantes de medicamentos psicoactivos (75%).
(158) Λαμβάνοντας υπόψη μόνον τις περιπτώσεις που εμπίπτουν στη «Διαλογή Δ» του ΕΚΠΝΤ, η οποία περιλαμβάνει παράνομες ναρκωτικές ουσίες. Ο εθνικός ορισμός περιλαμβάνει πολλές περιπτώσεις θανάτων οφειλόμενων σε ψυχοδραστικά φάρμακα (75 %).
(158) Zou eigenlijk alleen betrekking moeten hebben op “Selectie D” van het EWDD, die ook illegale drugs omvat. De nationale definitie omvat ook sterfgevallen als gevolg van psychoactieve geneesmiddelen (75%).
(158) V úvahu se berou jen případy podle EMCDDA „výběru D“, který zahrnuje nelegální drogy. Národní definice zahrnuje mnohé případy vyplývající z psychoaktivních léčiv (75 %).
(158) Kun på grundlag af tilfælde under EONN's 'Udvalg D', som omfatter illegale stoffer. Den nationale definition omfatter mange tilfælde som følge af psykoaktiv medicin (75 %).
(158) Arvestades ainult Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskuse „valik D” alla kuuluvaid juhtumeid, mis hõlmab illegaalseid narkootikume. Siseriiklik definitsioon hõlmab paljusid juhtumeid, mis on tingitud psühhoaktiivsetest ravimitest (75%).
(158) Csak az EMCDDA „D válogatás”-ába tartozó eseteket tekintve, amely a tiltott drogokat tartalmazza. A nemzeti meghatározás sok pszichoaktív gyógyszerekből eredő esetet is magában foglal (75 %).
(158) Bare basert på tilfeller i EONNs ”Utvalg D”, som omfatter illegale rusmidler. Den nasjonale definisjonen omfatter mange tilfeller som skyldes psykoaktive legemidler (75 %).
(158) Biorąc pod uwagę jedynie przypadki zgodne z „Selekcją D” EMCDDA, która obejmuje nielegalne narkotyki. Definicja krajowa obejmuje wiele przypadków wynikających z zażycia leków psychoaktywnych (75%).
(158) Dacă se iau în considerare numai cazurile cuprinse în OEDT „Selection D” („Selecţia D”), care cuprinde drogurile ilegale. Definiţia de la nivel naţional cuprinde multe cazuri determinate de medicamente psihoactive (75 %).
(158) Berúc do úvahy len prípady podľa „Výberu D“ EMCDDA, do ktorého patria nelegálne drogy. Národná definícia zahŕňa mnoho prípadov zapríčinených psychoaktívnymi liekmi (75 %).
(158) Upoštevajoč samo primere v okviru "Izbora D" Centra, ki vključuje prepovedane droge. Nacionalna opredelitev vključuje veliko primerov, ki izhajajo iz psihoaktivnih zdravil (75 %).
(158) Endast fall i ECNN:s ”Urval D”, där illegala droger ingår, har beaktats. I den nationella definitionen ingår många fall som orsakats av psykoaktiva mediciner (75 %).
(158) Ņemot vērā tikai gadījumus EMCDDA ‘Izlase D’ ietvaros, kas ietver nelegālās narkotikas. Nacionālā definīcija ietver daudzus gadījumus, kas ir psihoaktīvo medikamentu rezultāts (75 %).
  Amfetamiini  
(72) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan, erityisesti Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(72) This should be checked against missing 2003 data – in particular for the United Kingdom – when available.
(72) Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003, en particulier pour le Royaume-Uni, lorsqu'elles seront disponibles.
(72) Diese Angaben sollten überprüft werden, sobald die fehlenden Daten – insbesondere für das Vereinigte Königreich – für 2003 vorliegen.
(72) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, especialmente la del Reino Unido, cuando se disponga de ella.
(72) L’affermazione andrebbe verificata sulla scorta dei dati mancanti riferiti al 2003, soprattutto provenienti dal Regno Unito, una volta che saranno resi disponibili.
(72) Esta informação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados referentes a 2003 – em especial, no Reino Unido.
(72) Αυτό πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία– ιδίως για το Ηνωμένο Βασίλειο – για το 2003.
(72) Zodra de relevante gegevens beschikbaar zijn, moet deze situatie vergeleken worden met de gegevens over 2003, met name wat het Verenigd Koninkrijk betreft.
(72) Toto je třeba prověřit vůči údajům chybějícím za rok 2003 – zejména pro Spojené království, až budou k dispozici.
(72) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 – især fra Det Forenede Kongerige – foreligger.
(72) Seda tuleks kontrollida puuduvate andmetega 2003. aasta kohta – eelkõige Ühendkuningriigi osas – kui need on kättesaadavad.
(72) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak, különös tekintettel az Egyesült Királyság adataira.
(72) Dette bør sjekkes opp mot manglende data for 2003 – særlig for Storbritannia – når disse foreligger.
(72) Należy to porównać z brakującymi danymi za 2003 rok, zwłaszcza w przypadku Wielkiej Brytanii, gdy te będą już dostępne.
(72) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 – în special pentru Regatul Unit – când acestea vor fi disponibile.
(72) Toto treba preveriť po dodaní zatiaľ chýbajúcich údajov za rok 2003, najmä zo Spojeného kráľovstva.
(72) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003 – zlasti za Združeno kraljestvo.
(72) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2003– särskilt för Storbritannien – när dessa blir tillgängliga.
(72) Tas ir jāpārbauda, salīdzinot ar trūkstošajiem 2003. gada datiem – konkrēti par Apvienoto Karalisti, - kad tie būs pieejami.
  Ekstaasi  
(77) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot ekstaasitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä ekstaasitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoidun ekstaasin määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(77) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of ecstasy seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on neither number of ecstasy seizures nor quantities of ecstasy seized in 2003 were available for Ireland and the United Kingdom.
(77) Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies d'ecstasy en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie. Les données sur le nombre de saisies d'ecstasy et les quantités d'ecstasy saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande et le Royaume-Uni.
(77) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Ecstasy vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Ecstasy-Sicherstellungen vor.
(77) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de éxtasis realizadas en Italia, Chipre, los Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(77) L’affermazione andrebbe verificata alla luce dei dati ancora mancanti riferiti al 2003, una volta resi disponibili. I dati riguardanti il numero dei sequestri di ecstasy nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; per Irlanda e Regno Unito non erano disponibili nel 2003 i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di ecstasy sia i quantitativi di ecstasy sequestrati.
(77) Αυτό πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων έκστασης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων έκστασης όσο και για τις ποσότητες έκστασης που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(77) Dit dient getoetst te worden aan de hand van de ontbrekende gegevens over 2003 zodra deze beschikbaar zijn. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal ecstasyvangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal ecstasyvangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(77) Toto by bylo třeba ověřit, až budou k dispozici chybějící údaje za rok 2003. Údaje o počtech záchytů extáze v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů extáze ani o množstvích extáze zabavené v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(77) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af ecstasybeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(77) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as extasy-lefoglalásokról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nincsenek adatok; Írországról és az Egyesült Királyságról sem a 2003-ban történt extasy-lefoglalások számáról, sem a lefoglalt mennyiségről nem voltak adatok.
(77) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet ecstasybeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet ecstasybeslag og beslaglagte kvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(77) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat ekstazy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanego ekstazy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(77) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de Ecstasy din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de Ecstasy din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(77) Toto by bolo treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení extázy v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachytenej extázy v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(77) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov ekstazija v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov ekstazija in zaseženi količini ekstazija v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(77) Detta bör kontrolleras mot uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal ecstasybeslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal ecstasybeslag och beslagtagna ecstasymängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
  Takavarikot ja markkina...  
(165) Tämä on tarkistettava sitten, kun puuttuvat vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot heroiinitakavarikkojen määrästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä heroiinitakavarikkojen määrästä että takavarikoidun heroiinin määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(165) Although this should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of heroin seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus,the Netherlands and Romania; data on both number of heroin seizures and quantities of heroin seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(165) Même si ceci devra être vérifié lorsque les données manquantes de 2003 seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies d'héroïne en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie. Les données sur le nombre de saisies d'héroïne et les quantités d'héroïne saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande et le Royaume-Uni.
(165) Diese Angabe sollte jedoch überprüft werden, sobald die fehlenden Daten für 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Heroin vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Heroinsicherstellungen vor.
(165) Si bien este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de heroína realizadas en Italia, Chipre, Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades de heroína aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(165) Il dato andrebbe comunque verificato con i dati mancanti del 2003, non appena disponibili. I dati sul numero dei sequestri di eroina nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di eroina sia i quantitativi sequestrati di eroina nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(165) Embora esta informação deve ser verificada tendo em conta os dados que faltam em relação a 2003, quando estiverem disponíveis. Não existiam dados disponíveis sobre o número de apreensões de heroína em 2003 relativamente à Itália, Chipre, Países Baixos e Roménia; também não existiam dados sobre o número de apreensões de heroína nem sobre a quantidade de heroína apreendida em 2003 para a Irlanda e o Reino Unido
(165) Η κατάσταση αυτή πρέπει να επανεξετασθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων ηρωίνης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων ηρωίνης όσο και για τις ποσότητες ηρωίνης που κατασχέθηκαν το 2003 για την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
(165) Dit dient getoetst te worden aan de hand van de ontbrekende gegevens over 2003 zodra deze beschikbaar zijn. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal heroïnevangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal ecstasyvangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(165) Tyto údaje je třeba prověřit po získání chybějících údajů za tok 2003. Údaje o počtech záchytů heroinu v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtech záchytů heroinu a množstvích heroinu zabaveného v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(165) Bør dog kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af heroinbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(165) Seda tuleks võrrelda puuduolevate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed heroiini konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii heroiini konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(165) De ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as heroinlefoglalások számáról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nem volt adat; a 2003-ban történt heroinlefoglalások számát és a lefoglalt heroin mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(165) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet heroinbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet heroinbeslag og beslaglagte kvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(165) Choć należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, gdy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat heroiny w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanej heroiny w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(165) Deşi aceste date trebuie verificate prin comparaţie cu datele pentru 2003 care lipsesc momentan, atunci când acestea devin disponibile. Datele privind numărul de capturi de heroină în 2003 nu au fost disponibile pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; pentru Irlanda şi Regatul Unit nu există date privind numărul data de capturi de heroină şi cantităţile de heroină capturate în 2003.
(165) Údaje treba preveriť po dodaní chýbajúcich údajov za rok 2003. Údaje o počtoch zachytení heroínu v roku 2003 neboli k dispozícii z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení ani o zachytených množstvá heroínu za rok 2003 neboli k dispozícii z Írska a Spojeného kráľovstva.
(165) Čeprav bi bilo treba to preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov heroina v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov heroina in zaseženi količini heroina v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(165) Detta bör dock kontrolleras mot de saknade uppgifterna för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antalet heroinbeslag under 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om såväl antalet heroinbeslag som de beslagtagna heroinmängderna under 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
  Takavarikot  
(52) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoitujen amfetamiinien määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(52) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of cannabis seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on both number of cannabis seizures and quantities of cannabis seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(52) Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données relatives au nombre de saisies de cannabis en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie. Les données sur le nombre de saisies de cannabis et les quantités de cannabis saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande et le Royaume-Uni.
(52) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Cannabis vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl der Sicherstellungen noch zu den sichergestellten Mengen von Cannabis vor.
(52) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de cannabis registradas en Italia, Chipre, Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(52) L’affermazione andrebbe verificata alla luce dei dati ancora mancanti riferiti al 2003, una volta che si renderanno disponibili. I dati riguardanti il numero dei sequestri di cannabis nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di cannabis sia i quantitativi sequestrati di cannabis nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(52) Αυτό πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων κάνναβης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων κάνναβης όσο και για τις ποσότητες κάνναβης που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(52) Dit moet getoetst worden zodra de nog ontbrekende gegevens over 2003 beschikbaar zijn. Gegevens over cannabisvangsten in 2003 zijn niet beschikbaar voor Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië; gegevens over zowel het aantal cannabisvangsten als de hoeveelheid in beslag genomen cannabis in 2003 zijn niet beschikbaar voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(52) Tento údaj je nutné ověřit pomocí dosud chybějících údajů za rok 2003, a to jakmile budou dostupné. Údaje o počtu záchytů konopí v roce 2003 nebyly dostupné pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů konopí a množství konopí zachyceného v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(52) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af cannabisbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(52) Seda tuleks võrrelda puuduvate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed kanepi konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii kanepi konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud kanepi koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(52) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as kannabiszlefoglalások számáról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nem voltak adatok; a 2003-ban történt kannabiszlefoglalások számát és a lefoglalt kannabisz mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(52) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet cannabisbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet cannabisbeslag og beslaglagte cannabiskvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(52) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy dane te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat pochodnych konopi w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanych pochodnych konopi w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(52) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de canabis din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de canabis din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(52) Toto treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení kanabisu v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného kanabisu v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(52) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov konoplje v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov konoplje in zaseženi količini konoplje v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(52) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal cannabisbeslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal cannabisbeslag och beslagtagna cannabismängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
(52) Tas ir jāpārbauda, salīdzinot ar trūkstošajiem 2003. gada datiem, kad tie būs pieejami. Dati par kaņepju konfiskācijas gadījumu skaitu 2003. gadā nebija pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi un Rumāniju, dati par kaņepju konfiskācijas gadījumu skaitu un konfiscēto kaņepju daudzumu nebija pieejami par Īriju un Apvienoto Karalisti.
  Kokaiinin käytön suunta...  
Tämän raportin kannalta liian myöhään saapuneiden tietojen mukaan vuoden 2003 tutkimuksista ilmeni, että käyttö on vakiintunut (kokaiinia oli käyttänyt viimeisen vuoden aikana 4,8 prosenttia nuorista aikuisista, kun vuonna 2001 osuus oli 4,6 prosenttia).
(91) Information that arrived too late to be included in the report suggest a stabilisation in 2003 surveys (last year prevalence among young adults 4.8 % compared with 4.6 % in 2001).
(91) Les informations transmises trop tard pour être reprises dans le rapport suggèrent une stabilisation dans les enquêtes de 2003 (prévalence au cours de l'année écoulée chez les jeunes adultes de 4,8 % contre 4,6 % en 2001).
(91) Daten zufolge, die zu spät eingingen, um noch in den Bericht aufgenommen zu werden, wurde bei der Erhebung 2003 eine Stabilisierung festgestellt (Prävalenz im letzten Jahr unter jungen Erwachsenen von 4,8 % gegenüber 4,6 % im Jahr 2001).
(91) Según información que llegó demasiado tarde para incluirse en el informe, las encuestas de 2003 apuntan una estabilización del consumo (4,8 % de prevalencia del último año entre adultos jóvenes en comparación con el 4,6 % en 2001).
(91) Stando ad informazioni pervenute troppo tardi per poterne tenere conto nella relazione, si registra una stabilizzazione nelle indagini del 2003 (prevalenza nell’ultimo anno tra gli adulti del 4,8% rispetto al 4,6% del 2001).
(91) Informações que chegaram já tarde para serem incluídas no relatório sugerem uma estabilização, nos inquéritos realizados em 2003 (prevalência de 4,8% no último ano entre os jovens adultos comparativamente a 4,6% em 2001).
(91) Στοιχεία που παραλήφθηκαν με καθυστέρηση ώστε να περιληφθούν στην έκθεση υποδηλώνουν σταθεροποίηση σε έρευνες του 2003 (επικράτηση κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους 4,8 % σε σύγκριση με 4,6 % το 2001).
(91) Uit informatie die te laat beschikbaar was om in het verslag opgenomen te kunnen worden, kan met betrekking tot de enquêtes in 2003 afgeleid worden dat de situatie stabiliseert (een recent gebruik - laatste 12 maanden - in 2002 onder jongvolwassenen van 4,8% ten opzichte van 4,6% in 2001).
(91) Informace, které došly příliš pozdě na to, aby byly do zprávy zahrnuty, naznačují stabilizaci v průzkumech z roku 2003 (loňská prevalence mezi mladými dospělými byla 4,8% a v roce 2001 4,6%).
(91) Oplysninger, som blev modtaget for sent til at blive medtaget i beretningen, tyder på en stabilisering i undersøgelserne fra 2003 (sidste års prævalens blandt unge voksne på 4,8 % i forhold til 4,6 % i 2001).
(91) Uuringusse kaasamise jaoks liiga hilja jõudsid kohale andmed, mille järgi on 2003. aasta uuringutes täheldatav stabiliseerumine (eelmisel aastal oli levimus noorte täiskasvanute hulgas 4,8% võrreldes 4,6% 2001. aastal).
(91) A jelentésben való szerepeltetéshez túl későn érkezett az az információ, amely stabilizálódásra utal a 2003-as felmérésekben (az előző évi előfordulás a fiatal felnőttek körében 4,8 %, szemben a 2001-es 4,6 %-kal).
(91) Informasjon som kom for sent til å bli tatt med i rapporten, tyder på en stabilisering i 2003-undersøkelsene (siste års prevalens blant unge voksne er 4,8 % mot 4,6 % i 2001).
(91) Informacje, które dotarły zbyt późno, by ująć je w sprawozdaniu, sugerują stabilizację wg badań na 2003 rok (rozpowszechnienie zażycia w ciągu ostatniego roku wśród młodych osób dorosłych wynosiło 4,8% w porównaniu z 4,6% w roku 2001).
(91) Informaţiile care au fost primite prea târziu pentru a fi incluse în raport sugerează o stabilizare în cadrul sondajelor din 2003 (prevalenţa de anul trecut în rândul adulţilor tineri de 4,8 % faţă de 4,6 % în 2001).
(91) Podľa informácií, ktoré prišli po uzávierke tejto správy, došlo podľa prieskumov v roku 2003 k stabilizácii ( 4,8 % prevalencia v poslednom roku medzi mladými dospelými oproti 4,6 % v roku 2001).
(91) Podatki, ki so prispeli prepozno, da bi se vključili v poročilo, kažejo na stabilizacijo v raziskavah iz leta 2003 (razširjenost v zadnjem letu med mlajšimi odraslimi je bila 4,8 % v primerjavi s 4,6 % leta 2001).
(91) Information som inkom för sent för att tas med i rapporten tyder på en stabilisering i undersökningarna 2003 (förra årets siffra om användningen bland unga vuxna var 4,8 % jämfört med 4,6 % 2001.
(91) Informācija, kas saņemta pārāk vēlu, lai iekļautu ziņojumā, norāda uz stabilizāciju 2003. gada pētījumos (izplatība pēdējā gada laikā jauno pieaugušo vidū 4,8% salīdzinājumā ar 4,6% 2001. gadā).
  Takavarikot ja markkina...  
EU:ssa takavarikoidun heroiinin määrä (166) on yleisesti ottaen kasvanut viimeisten viiden vuoden ajan – vuosina 2000–2002 tapahtunutta tasaantumista lukuun ottamatta –, kun taas takavarikkojen lukumäärä on yleisesti ottaen vähentynyt samana ajanjaksona.
Quantities of heroin seized (166) in the EU have generally been on the increase over the last five years, with a plateau in 2000–02, while, overall, numbers of seizures have been declining during the same period. Based upon trends in countries from which data are available, both seizures and quantities of heroin intercepted in the EU seem to have decreased in 2003 (167).
Les quantités d'héroïne saisies (166) dans l'UE ont, dans l'ensemble, augmenté au cours des cinq dernières années, même si elles ont été stables entre 2000 et 2002, tandis que le nombre des saisies a globalement diminué au cours de la même période. En se fondant sur les tendances qui se dégagent dans les pays pour lesquels des données sont disponibles, il semble que les saisies et les quantités d'héroïne saisies dans l'UE aient diminué en 2003 (167).
Die Mengen des in der EU sichergestellten Heroins (166) sind in den letzten fünf Jahren insgesamt gestiegen, wobei in den Jahren 2000 bis 2002 ein Höhepunkt erreicht wurde. Unterdessen ging die Gesamtzahl der Sicherstellungen im selben Zeitraum zurück. Den aus den Ländern, für die Daten verfügbar sind, gemeldeten Tendenzen zufolge scheinen sowohl die Zahl als auch die Menge des in der EU sichergestellten Heroins seit 2003 zurückgegangen zu sein (167).
Las cantidades de heroína incautadas (166) en la UE han ido por lo general en aumento a lo largo de los últimos cinco años, con una fase de estabilización en 2000–2002, mientras que el número de incautaciones ha ido disminuyendo durante el mismo período. Tomando como referencia las tendencias de los países que han facilitado datos, tanto el número de incautaciones como las cantidades de heroína interceptadas en la UE parecen haber disminuido en 2003 (167).
In linea di massima, le quantità di eroina sequestrata (166) nell’UE sono aumentate negli ultimi anni, a eccezione di un periodo di stallo nel biennio 2000-2002, mentre, in generale, nello stesso periodo è diminuito il numero di sequestri. Stando all’andamento osservato nei paesi che hanno messo a disposizione le informazioni necessarie, nel 2003 sembrano essere diminuiti sia il numero di sequestri sia le quantità di eroina intercettata nell’EU (167).
De um modo geral, as quantidades de heroína apreendidas (166) na União têm vindo a crescer nos últimos cinco anos, com um período de estabilização em 2000–2002, embora o número de apreensões tenha diminuído globalmente, durante o mesmo período. Com base nas tendências verificadas nos países com dados disponíveis, quer as apreensões quer as quantidades de heroína apreendidas na UE parecem ter diminuído em 2003 (167).
Οι κατασχεθείσες ποσότητες ηρωίνης (166) στην ΕΕ εμφάνισαν γενικά αύξηση κατά την τελευταία πενταετία, και σταθεροποιήθηκαν το 2000–02, ενώ, συνολικά, ο αριθμός των κατασχέσεων εμφάνισε μείωση κατά το ίδιο διάστημα. Σύμφωνα με τις τάσεις στις χώρες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία, τόσο ο αριθμός των κατασχέσεων όσο και οι κατασχεθείσες ποσότητες ηρωίνης στην ΕΕ φαίνεται να μειώθηκαν το 2003 (167).
Over het algemeen is de hoeveelheid in beslag genomen heroïne (166) in de EU de afgelopen vijf jaar gestegen, met een stabilisatie in 2000-2002, terwijl het aantal vangsten in diezelfde periode is gedaald. Uit de trends in de landen waarover gegevens beschikbaar zijn, kan echter ook worden opgemaakt dat het aantal heroïnevangsten en de hoeveelheid geconfisqueerde heroïne in de EU in 2003 zijn gedaald. (167).
Množství heroinu zachyceného (166) v EU je v průběhu posledních pěti let na vzestupu s tím, že v období 2000–2002 byl stav stabilizovaný, zatímco počet záchytů během stejného období celkově klesal. Na základě trendů v zemích, ze kterých jsou údaje k dispozici, se zdá, že záchyty i množství heroinu zachyceného v EU v roce 2003 poklesly (167).
Mængderne af beslaglagt heroin (166) i EU har generelt været stigende i de seneste fem år, idet kurven fladede ud i 2000–2002, mens antallet af beslaglæggelser generelt har været faldende i samme periode. Ud fra tendenserne i de lande, for hvilke der foreligger data, synes både antallet af heroinbeslaglæggelser og mængderne af beslaglagt heroin i EU at være faldet i 2003 (167).
Konfiskeeritud heroiini kogused (166) on Euroopa Liidus viimase viie aasta jooksul üldiselt kasvanud, püsides stabiilsed ajavahemikul 2000–2002, kusjuures samal ajal on konfiskeerimiste üldarv kahanenud. Otsustades nende riikide suundumuste põhjal, mille andmed on kättesaadavad, on Euroopa Liidus nii heroiini konfiskeerimiste arv kui ka kinni peetud kogused 2003. aastal vähenenud (167).
Az Európai Unióban lefoglalt heroin mennyisége(166) az elmúlt öt évben általánosságban véve nőtt, ezen belül 2000–02 között stabilan magas volt, míg a lefoglalások száma ugyanebben az időszakban összességében csökkent. Az adatokat szolgáltató országokban megfigyelhető tendenciák alapján az Európai Unióban a heroinfoglalások száma és ezek mennyisége 2003 óta csökkenést mutat(167).
Beslaglagte kvanta av heroin (166) i EU har generelt vært økende de siste fem årene, med en liten utflating i 2000-02, men det totale antallet beslag har gått ned i samme periode. På bakgrunn av trender i de landene som har lagt fram data, har både kvanta og antall beslag av heroin i EU økt i 2003 (167).
Ilości skonfiskowanej heroiny (166) w UE ogólnie wykazują wzrost w ciągu ostatnich pięciu lat, ze stabilizacją osiągniętą w latach 2000-2002. Tymczasem liczby konfiskat w ciągu tego samego okresu spadają. W oparciu o trendy występujące w państwach, w których dostępne są dane, zarówno liczba konfiskat, jak i ilości przechwyconej heroiny w UE zdają się być niższe w roku 2003 (167).
În general, cantităţile de heroină capturate (166) în Uniunea Europeană au fost în creştere în ultimii cinci ani, cu o etapă de stabilizare în 2000–2002, în timp ce numărul de capturi a scăzut pe plan global în aceeaşi perioadă. Pe baza tendinţelor din ţările care dispun de astfel de date, atât capturile cât şi cantităţile de heroină interceptate în Uniunea Europeană par să fi scăzut în 2003 (167).
Množstvá zachyteného heroínu (166) v EÚ v ostatných piatich rokoch rástli s ustálením v rokoch 2000 – 2002, zatiaľ čo počty zachytení v tom istom období klesali. Vychádzajúc z trendov v krajinách, z ktorých sú dostupné údaje, sa zdá, že tak počet zachytení, ako aj množstvá zachyteného heroínu v EÚ v roku 2003 klesli (167).
V zadnjih petih letih so količine zaseženega heroina (166) v EU naraščale, ko so v obdobju med letoma 2000 in 2002 dosegle vrh, medtem ko je skupno število zasegov v istem obdobju padalo. Glede na trende v državah, za katere so na voljo podatki, se zdi, da so število zasegov in količine heroina, zasežene v EU, leta 2003 upadli (167).
De beslagtagna heroinmängderna(166) inom EU har ökat under de senaste fem åren med en platå 2000–2002, även om antalet beslag totalt sett har minskat under samma period. Att döma av trenderna i de länder som har redovisat uppgifter förefaller både heroinbeslagen och mängden beslagtaget heroin i EU att ha minskat under år 2003(167).
  LSD  
(83) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot LSD:n takavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Puolan osalta; tiedot sekä LSD:n takavarikkojen lukumäärästä että takavarikoidun LSD:n määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin, Maltan, Slovenian, Yhdistyneen kuningaskunnan, Bulgarian ja Romanian osalta.
(83) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of LSD seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Poland; data on both number of LSD seizures and quantities of LSD seized in 2003 were not available for Ireland, Malta, Slovenia, the United Kingdom, Bulgaria and Romania.
(83) Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies de LSD en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Pologne. Les données sur le nombre de saisies de LSD et sur les quantités de LSD saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande, Malte, la Slovénie, le Royaume-Uni, la Bulgarie et la Roumanie.
(83) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Polen lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von LSD vor; für Irland, Malta, Slowenien, das Vereinigte Königreich, Bulgarien und Rumänien lagen für 2003 weder Daten zur Zahl der Sicherstellungen noch zu den sichergestellten Mengen von LSD vor.
(83) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de LSD en Italia, Chipre, Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda, Malta, Eslovenia, el Reino Unido, Bulgaria y Rumanía en 2003.
(83) L’affermazione andrebbe rivista nel momento in cui saranno disponibili i dati per il 2003. In particolare, non sono ancora pervenuti i dati sul numero di sequestri di LSD nel 2003 in Italia, Cipro, Paesi Bassi e Polonia; i dati riguardanti il numero dei sequestri di LSD e i quantitativi sequestrati nel 2003 non sono ancora disponibili per Irlanda, Malta, Slovenia, Regno Unito, Bulgaria e Romania.
(83) Esta situação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados em falta referentes ao ano de 2003. Não existiam dados sobre o número de apreensões de LSD em 2003 em relação à Itália, Chipre, Países Baixos e Polónia; também não existiam dados sobre o número de apreensões de LSD nem sobre as quantidades apreendidas em 2003 relativamente à Irlanda, Malta, Eslovénia, Reino Unido, Bulgária e Roménia.
(83)  Αυτό πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων LSD το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και την Πολωνία · δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων LSD όσο και για τις ποσότητες LSD που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία, τη Μάλτα, τη Σλοβενία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
(83) Dit dient getoetst te worden aan de hand van de vooralsnog ontbrekende gegevens over 2003 zodra deze beschikbaar zijn. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal LSD-vangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Polen. Gegevens over zowel het aantal LSD-vangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland, Malta, Slovenië, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije en Roemenië.
(83) Toto tvrzení je třeba prověřit, až budou k dispozici chybějící údaje za rok 2003. Údaje o počtech záchytů LSD v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Polsko. Údaje o počtu záchytů LSD ani o množstvích LSD zabavených v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko, Maltu, Slovinsko, Spojené království a Rumunsko.
(83) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af lsd-beslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Polen; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland, Malta, Slovenien, Det Forenede Kongerige, Bulgarien og Rumænien.
(83) Seda tuleks võrrelda puuduolevate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed LSD konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Poola kohta; andmed nii LSD konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud LSD koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa, Malta, Sloveenia, Ühendkuningriigi, Bulgaaria ja Rumeenia kohta.
(83) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as LSD-lefoglalásokról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Lengyelország tekintetében adatok nem voltak adatok; a 2003-ban történt LSD-lefoglalások számát és a lefoglalt LSD mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról, Máltáról, Szlovéniáról, az Egyesült Királyságról, Bulgáriáról és Romániáról nem álltak rendelkezésre.
(83) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet LSD-beslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Polen; data om både antallet LSD-beslag og beslaglagte kvanta av LSD i 2003 manglet for Irland, Malta, Slovenia, Storbritannia, Bulgaria og Romania.
(83) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat LSD w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Polski. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanego LSD w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii, Malty, Słowenii, Wielkiej Brytanii, Bułgarii i Rumunii.
(83) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de LSD din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi Polonia; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de LSD din 2003 din Irlanda, Malta, Slovenia, Regatul Unit, Bulgaria şi România.
(83) Toto by bolo treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení LSD v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Poľska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného LSD v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko, Maltu, Slovinsko, Spojené kráľovstvo Bulharsko a Rumunsko.
(83) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov LSD-ja v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Poljsko; podatkov o številu zasegov LSD-ja in zaseženi količini LSD-ja v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko, Malto, Slovenijo, Združeno kraljestvo, Bolgarijo in Romunijo.
(83) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal LSD-beslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Polen; uppgifter om både antal LSD-beslag och beslagtagna LSD-mängder 2003 saknades för Irland, Malta, Slovenien, Storbritannien, Bulgarien och Rumänien.
(83) Tas ir jāpārbauda, salīdzinot ar trūkstošajiem 2003. gada datiem, kad tie būs pieejami. Dati par LSD konfiskācijas gadījumu 2003. gadā skaitu nav pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi, un Poliju; dati par LSD konfiskācijas gadījumu skaitu un konfiscēto LSD daudzumu nav pieejami par Īriju, Maltu, Slovēniju, Apvienoto Karalisti, Bulgāriju un Rumāniju.
  Opiaattien käyttäjien k...  
Opiaattien käyttäjien ikääntyessä kuolleisuus kasvaa, kun yliannostusten ja ulkoisten syiden, kuten itsemurhien ja väkivallan, aiheuttamiin kuolemiin lisätään ne, jotka johtuvat kroonisista sairauksista (kuten kirroosista, syövästä, hengityselinsairauksista, sydämen sisäkalvon tulehduksesta, aidsista) (Alankomaiden kansallinen raportti).
As opiate users age, mortality progressively increases as deaths from chronic conditions (such as cirrhosis, cancer, respiratory diseases, endocarditis, AIDS) are added to deaths from overdose and external causes such as suicide and violence (Dutch national report).
Tout comme l'âge des usagers d'opiacés, la mortalité augmente progressivement, à mesure que les décès dus à des maladies chroniques (cirrhose, cancer, maladies respiratoires, endocardite, SIDA) s'ajoutent aux décès par surdose et aux décès causés par des facteurs extérieurs, tels que le suicide et la violence (rapport national néerlandais).
Mit dem Alter der Opiatkonsumenten steigt nach und nach auch die Mortalität, da zu den Todesfällen durch eine Überdosis und externe Ursachen wie Selbstmord und Gewalt auch Todesfälle aufgrund chronischer Krankheiten (Zirrhose, Krebs, Atemwegserkrankungen, Endocarditis, AIDS) hinzukommen (Nationaler Bericht der Niederlande).
A medida que envejecen los consumidores de opiáceos, la mortalidad aumenta de forma progresiva debido a que las muertes provocadas por estados crónicos (como la cirrosis, el cáncer, las enfermedades respiratorias, la endocarditis o el SIDA) se suman a las muertes por sobredosis y por causas externas como el suicidio y la violencia (informe nacional neerlandés).
La mortalità dei consumatori di oppiacei aumenta progressivamente con l’aumentare dell’età, perché ai decessi per overdose o per cause esterne (suicidio e violenza) si aggiungono condizioni croniche come cirrosi, cancro, malattie respiratorie, endocarditi, AIDS (relazione nazionale olandese).
Με τη γήρανση των χρηστών οπιούχων, η θνησιμότητα αυξάνει σταδιακά καθώς οι θάνατοι από χρόνιες παθήσεις (όπως κίρρωση, καρκίνος, νόσοι του αναπνευστικού, ενδοκαρδίτιδα, AIDS) προστίθενται στους θανάτους από υπερβολική δόση και από εξωγενή αίτια, όπως η αυτοκτονία και η βία (εθνική έκθεση Κάτω Χωρών).
Naarmate opiatengebruikers ouder worden, neemt de sterfte progressief toe doordat sterfgevallen als gevolg van chronische aandoeningen (zoals levercirrose, kanker, ademhalingsaandoeningen, endocarditis, aids) opgeteld worden bij het aantal sterfgevallen door overdoses en door externe oorzaken zoals zelfmoord en geweld (Nederlands nationale verslag).
Jak uživatelé opiátů stárnou, úmrtnost se progresivně zvyšuje s tím, jak se k úmrtím z předávkování a externích příčin (např. sebevraždy a násilí) přičítají úmrtí z chronických stavů (např. cirhóza, rakovina, dýchací choroby, endokarditida, AIDS) (holandská národní zpráva).
Efterhånden som opiatbrugerne bliver ældre, stiger dødeligheden gradvis, da der foruden dødsfald som følge af overdosis og eksterne årsager som f.eks. selvmord og vold også optræder dødsfald som følge af kroniske sygdomstilstande (f.eks. levercirrhose, cancer, åndedrætssygdomme, endocarditis, aids) (Nederlandenes nationale rapport).
Opiaaditarbijate vananedes suureneb suremus progressiivselt, sest üledoosidest ja välistest teguritest, nagu näiteks enesetapud ja vägivald, tingitud surmajuhtumitele lisanduvad krooniliste seisundite (nagu tsirroos, vähk, respiratoorsed haigused, endokardiit, AIDS) tagajärjel aset leidvad surmajuhtumid (Madalmaade riiklik aruanne).
Az opiáthasználók öregedésével a mortalitás fokozottan emelkedik, mivel a krónikus állapotokból (mint például a májzsugor, rák, légzőszervi megbetegedések, endocarditis, AIDS) eredő halálesetek összeadódnak túladagolásos és külső okokból – mint például az öngyilkosság vagy az erőszak miatt – bekövetkező elhalálozással (holland országjelentés).
Etter hvert som opiatbrukerne blir eldre, øker dødeligheten progressivt da dødsfall som skyldes kroniske tilstander (som skrumplever, kreft, luftveissykdommer, endokarditt, AIDS) kommer i tillegg til dødsfall på grunn av overdose og eksterne årsaker som selvmord og vold (Nederlands nasjonale rapport).
Wraz ze starzeniem się osób uzależnionych od opiatów, zwiększa się także ich śmiertelność, gdyż oprócz zgonów z powodu przedawkowania czy czynników zewnętrznych, takich jak samobójstwa i przemoc, dodać należy także zgony spowodowane schorzeniami chronicznymi (np. marskość wątroby, rak, choroby układu oddechowego, zapalenie wsierdzia, AIDS) (Sprawozdanie krajowe Holandii).
Pe măsură ce consumatorii de opiacee înaintează în vârstă, mortalitatea creşte progresiv deoarece decesele provocate de afecţiuni cronice (cum ar fi ciroză, cancer, boli respiratorii, endocardită, SIDA) se adaugă la decesele provocate de supradoze şi de cauze externe, cum ar fi sinuciderea şi violenţa (raportul naţional al Ţărilor de Jos).
S pribúdajúcim vekom užívateľov opiátov sa postupne zvyšuje ich úmrtnosť, pretože k predávkovaniu a vonkajším príčinám smrti ako sú samovraždy a násilie (holandská národná správa) pribúdajú chronické okolnosti (ako je cirhóza, rakovina, choroby dýchacích ciest, endokarditída, AIDS).
S staranjem uživalcev opiatov smrtnost postopoma narašča, saj poleg smrtnih primerov zaradi prevelikega odmerka in zunanjih vzrokov, kot sta samomor in nasilje (nizozemsko nacionalno poročilo), smrt povzročajo tudi kronične bolezni (kot so ciroza, rak, bolezni dihal, endokarditis, aids).
I takt med att opiatmissbrukarna åldras ökar dödligheten allt mer eftersom det förutom de dödsfall som orsakas av överdoser och externa orsaker såsom självmord och våld även förekommer dödsfall som orsakas av kroniska tillstånd (exempelvis skrumplever, cancer, sjukdomar i andningsvägarna, endokardit, aids) (Nederländernas nationella rapport).
Līdz ar opiātu lietotāju vecuma pieaugumu progresīvi palielinās mirstība dēļ cēloņiem, kas saistīti ar hroniskiem apstākļiem (kā piemēram, ciroze, vēzis, elpošanas ceļu saslimšanas, endokardīts, AIDS), un šie nāves gadījumi pievienojas tiem, ko ir izraisījusi pārdozēšana un ārējie apstākļi, kā piemēram, pašnāvības un vardarbība (Holandes nacionālais ziņojums).
  Takavarikot  
(99) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot kokaiinitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä kokaiinitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoidun kokaiinin määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(99) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of cocaine seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on both number of cocaine seizures and quantities of cocaine seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(99) Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies de cocaïne en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie. Les données sur le nombre de saisies de cocaïne et les quantités de cocaïne saisies n'étaient pas disponibles pour l'Irlande et le Royaume-Uni.
(99) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Kokain vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Kokain-Sicherstellungen vor.
(99) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de cocaína realizadas en Italia, Chipre, los Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(99) L’affermazione andrebbe verificata alla luce dei dati ancora mancanti riferiti al 2003, una volta che si renderanno disponibili. I dati riguardanti il numero dei sequestri di cocaina nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di cocaina sia i quantitativi sequestrati di cocaina nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(99) Η κατάσταση αυτή πρέπει να επανεξετασθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2003 για το Ηνωμένο Βασίλειο. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων κοκαΐνης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων κοκαΐνης όσο και για τις ποσότητες κοκαΐνης που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(99) Dit dient getoetst te worden aan de hand van de vooralsnog ontbrekende gegevens over 2003 zodra deze beschikbaar zijn. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal cocaïnevangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal cocaïnevangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbraken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(99) Toto by bylo třeba ověřit, až budou k dispozici chybějící údaje za rok 2003. Údaje o počtech záchytů kokainu v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů kokainu a množstvích kokainu zabaveného v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(99) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af kokainbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(99) Seda tuleks võrrelda puuduolevate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed kokaiini konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii kokaiini konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(99) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as kokainlefoglalásokról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nincsenek adatok; a 2003-ban történt kokainlefoglalások számát és mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(99) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 så snart disse foreligger. Data om antallet kokainbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania. Data om både antallet kokainbeslag og beslaglagte kokainkvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(99) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat kokainy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanej kokainy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(99) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de cocaină din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de cocaină din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(99) Toto by bolo treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení kokaínu v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného kokaínu v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(99) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov kokaina v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov kokaina in zaseženi količini kokaina v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(99) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal kokainbeslag 2003 saknades för Italien, Cypern Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal kokainbeslag och beslagtagna kokainmängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
(99) Tas ir jāpārbauda, salīdzinot ar trūkstošajiem 2003. gada datiem, kad tie būs pieejami. Dati par kokaīna konfiskācijas gadījumu skaitu 2003. gadā nebija pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi un Rumāniju; dati par kokaīna konfiskācijas gadījumu skaitu un atsavinātā kokaīna daudzumu 2003. gadā nebija pieejami par Īriju un Apvienoto Karalisti.
  Hoidontarvetta koskevat...  
Useimmissa maissa 60–90 prosenttia opiaattiasiakkaista käyttää opiaatteja päivittäin, kun taas osa asiakkaista ei ole käyttänyt opiaatteja viimeisen kuukauden aikana tai on käyttänyt niitä vain satunnaisesti.
In most countries, between 60 % and 90 % of opiate clients use the drug daily, whereas some clients have not used opiates in the last month or used them only occasionally; this is probably explained by clients stopping use of the drug before entering treatment (116).
Dans la plupart des pays, entre 60 et 90 % des patients consommateurs d'opiacés en prennent quotidiennement, tandis que certains patients n'ont pas pris d'opiacés au cours du dernier mois ou n'en ont consommé qu'occasionnellement. Ceci s'explique probablement par le fait que les patients cessent de prendre de la drogue avant d'entamer un traitement (116).
In den meisten Ländern konsumieren 60 % bis 90 % der Opiatpatienten die Droge täglich, während einige Patienten während des letzten Monats keine Opiate konsumiert haben oder die Droge nur gelegentlich einnehmen. Dies ist wahrscheinlich darauf zurückzuführen, dass diese Patienten den Drogenkonsum einstellen, bevor sie sich in Behandlung begeben (116).
En la mayoría de países, entre el 60 % y el 90 % de los pacientes de opiáceos consume la droga diariamente, mientras que algunos pacientes no han consumido opiáceos en el último mes o sólo de forma ocasional; esto se explica probablemente por los pacientes que abandonan el consumo de la droga antes de iniciar el tratamiento (116).
Nella maggior parte dei paesi una percentuale di pazienti consumatori di oppiacei compresa tra il 60% e il 90% fa uso della droga quotidianamente, mentre alcuni pazienti riferiscono di non aver usato la droga nell’ultimo mese o di averla usata soltanto occasionalmente; ciò si spiega probabilmente con il fatto che i pazienti interrompono il consumo di droga prima di entrare in terapia (116).
Na maior parte dos países, entre 60% e 90% dos utentes consumidores de opiáceos consomem a droga diariamente, ao passo que alguns utentes não consumiram opiáceos no último mês ou consumiram-nos apenas ocasionalmente; este facto é provavelmente explicado por os utentes terem suspendido o consumo de droga antes de iniciarem o tratamento (116).
Στις περισσότερες χώρες, ποσοστό από 60 % έως 90 % των ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιούχα κάνουν καθημερινή χρήση της ουσίας, ενώ ορισμένα από τα άτομα που ζητούν θεραπεία δεν έκαναν χρήση οπιούχων κατά τον τελευταίο μήνα ή κάνουν περιστασιακή μόνο χρήση της ουσίας· αυτό εξηγείται πιθανώς από το γεγονός ότι ορισμένα άτομα σταματούν τη χρήση ουσιών προτού ξεκινήσουν θεραπεία (116).
In de meeste landen gebruikt 60 tot 90% van de opiatengebruikers deze drug dagelijks, hoewel door sommige cliënten in de laatste maand geen opiaten of slechts incidenteel opiaten zijn gebruikt; dat wordt waarschijnlijk veroorzaakt doordat cliënten stoppen met drugsgebruik voordat zij in behandeling gaan (116).
Ve většině zemí užívá 60 % až 90 % opiátových klientů drogu denně, zatímco někteří klienti v minulém měsíci opiáty nebrali nebo je užívali jen příležitostně; tuto skutečnost pravděpodobně vysvětlují klienti přestávající užívat drogu před nástupem na léčení (116).
I de fleste lande bruger mellem 60 % og 90 % af opiatklienterne stoffet dagligt, mens nogle klienter ikke har brugt opiater inden for den seneste måned eller kun lejlighedsvist; dette forklares formentlig ved klienter, der ophører med at bruge stoffet, inden de kommer i behandling (116).
Enamikus riikides tarbib 60–90% opiaadikliente seda narkootikumi iga päev, kuid mõned kliendid ei ole tarbinud opiaate viimase kuu jooksul või on tarbinud üksnes juhuslikult; mida selgitab ilmselt asjaolu, et kliendid lõpetavad narkootikumi tarbimise enne ravile pöördumist (116).
A legtöbb országban az opiát miatt kezelt páciensek 60–90%-a naponta fogyasztja a kábítószert, néhányan viszont az előző hónapban nem használták, illetve csak alkalmilag használták; ennek az lehet a magyarázata, hogy egyes páciensek a gyógykezelés megkezdése előtt felhagynak a kábítószer-használattal(116).
I de fleste landene bruker mellom 60 % og 90 % av opiatklientene stoffet daglig, mens enkelte klienter har ikke brukt opiater siste måned eller bare sporadisk. Dette kan sannsynligvis forklares ved at en del klienter slutter å bruke stoffet før de påbegynner behandling (116).
W większości państw od 60% do 90% osób uzależnionych od opiatów zażywa narkotyk codziennie, gdy tymczasem niektóre osoby uzależnione nie stosowały opiatów w ciągu ostatniego miesiąca lub stosowały je jedynie okazyjnie. Wytłumaczeniem są tu prawdopodobnie pacjenci przerywający zażywanie narkotyku przed rozpoczęciem leczenia (116).
În majoritatea ţărilor, 60 % - 90 % din clienţi consumă drogul zilnic, în timp ce unii clienţi nu au mai consumat opiacee în ultima lună sau le-au consumat doar ocazional; explicaţia constă probabil în faptul că clienţii nu mai consumă drogul înainte de a începe tratamentul (116).
Vo väčšine krajín 60 až 90 % opiátových klientov užíva drogy denne, zatiaľ čo niektorí klienti neužívali opiáty v uplynulom mesiaci alebo ich užívali len príležitostne; to pravdepodobne vysvetľujú klienti, ktorí prestali užívať drogu pred nástupom na liečenie (116).
V večini držav od 60 % do 90 % oseb, ki se zdravijo zaradi odvisnosti od opiatov, drogo uživa vsak dan, medtem ko nekatere osebe opiatov niso zaužile v zadnjem mesecu ali jih uživajo samo priložnostno; to lahko verjetno pojasnimo z osebami, ki so drogo prenehale uživati, preden so začele zdravljenje (116).
I de flesta länder använder mellan 60 % och 90 % av opiatklienterna drogerna dagligen, medan vissa klienter inte har använt opiater under den senaste månaden eller endast använt dem sporadiskt, vilket förmodligen beror på att de slutade använda drogerna innan de påbörjade behandlingen(116).
Lielākajā daļā valstu no 60% līdz 90% no opiātu lietotājiem lieto šo narkotiku ikdienā, taču daži pacienti nav lietojuši opiātus pēdējā mēneša laikā vai arī lieto tos tikai reizēm; šo tendenci, iespējams, izskaidro tas, ka pacienti pārstāj lietošanu pirms ārstēšanās uzsākšanas (116).
  Amfetamiini  
(69) Tämä on tarkistettava sitten, kun Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoitujen amfetamiinien määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(69) This situation should be checked against 2003 UK data when available. Data on numbers of amphetamine seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on both number of amphetamine seizures and quantities of amphetamines seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(69) Ceci devra être vérifié à la lumière des données britanniques pour 2003, lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies d'amphétamines en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie. Les données sur le nombre de saisies d'amphétamines et les quantités d'amphétamines saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande et le Royaume-Uni.
(69) Diese Angaben sollten jedoch überprüft werden, sobald die Daten für das Vereinigte Königreich für 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Amphetamin vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Amphetamin-Sicherstellungen vor.
(69) Este dato deberá cotejarse con la información del Reino Unido correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de anfetaminas realizadas en Italia, Chipre, los Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(69) La situazione andrebbe verificata, non appena possibile, rispetto ai dati 2003 del Regno Unito. I dati riguardanti il numero dei sequestri di anfetamine nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di anfetamine sia i quantitativi sequestrati di anfetamine nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(69) Esta situação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados em falta referentes ao ano de 2003 no Reino Unido. Não existiam dados disponíveis sobre o número de apreensões de anfetaminas em 2003 para a Itália, Chipre, Países Baixos e Roménia; os dados sobre o número de apreensões de anfetaminas e as quantidades apreendidas em 2003 não se encontravam disponíveis para a Irlanda e o Reino Unido.
(69) Η κατάσταση αυτή πρέπει να επανεξετασθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2003 για το Ηνωμένο Βασίλειο. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων αμφεταμινών το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων αμφεταμινών όσο και για τις ποσότητες αμφεταμινών που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(69) Zodra de relevante gegevens beschikbaar zijn, moet deze situatie vergeleken worden met de gegevens van het Verenigd Koninkrijk over 2003. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal amfetaminevangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal amfetaminevangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(69) Tuto situaci je třeba porovnat s údaji Spojeného království za rok 2003, až budou k dispozici. Údaje o počtech záchytů amfetaminu v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů amfetaminu i o množstvích zabavených amfetaminů v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(69) Bør kontrolleres, når Det Forenede Kongeriges data for 2003 foreligger. Oplysninger om antal amfetaminbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(69) Seda tuleks võrrelda Ühendkuningriigi 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed amfetamiini konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii amfetamiini konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(69) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as amfetaminlefoglalások számáról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nincsenek adatok; a 2003. évi amfetaminlefoglalások számát és a lefoglalt amfetamin mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(69) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for Storbritannia for 2003 når disse foreligger. Data om antallet amfetaminbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet amfetaminbeslag og beslaglagte amfetaminkvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(69) Należy to porównać z danymi za rok 2003 dla Wielkiej Brytanii, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat amfetaminy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanej amfetaminy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(69) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 privind Regatul Unit când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de amfetamină din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de amfetamină din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(69) Túto situáciu treba preveriť po dodaní chýbajúcich údajov za Spojené kráľovstvo za rok 2003. Údaje o počte zachytení amfetamínu v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného amfetamínu v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(69) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003 za Združeno kraljestvo. Podatkov o številu zasegov amfetaminov v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov amfetaminov in zaseženi količini amfetaminov v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(69) Denna situation bör kontrolleras mot de brittiska uppgifterna för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal amfetaminbeslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal amfetaminbeslag och beslagtagna amfetaminmängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
(69) Šī situācija ir jāpārbauda, salīdzinot ar 2003. gada Apvienotās Karalistes datiem, kad tie būs pieejami. Dati par amfetamīnu konfiskācijas gadījumu skaitu 2003. gadā nav pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi un Rumāniju; dati par amfetamīnu atsavināšanas gadījumu skaitu un atsavināto amfetamīnu daudzumu 2003. gadā nav pieejami par Īriju un Apvienoto Karalisti.
  Fentanyyli- ja buprenor...  
Baltian maat ovat viime vuosina ilmoittaneet joitakin kuolemantapauksia, joissa toksikologisessa tutkimuksessa on löydetty fentanyyliä, usein yhdessä heroiinin kanssa. Ruotsi ilmoitti kansallisessa raportissaan, että vuonna 2003 injektiokäyttäjien kuolemista 13:een liittyi fentanyyliä, kun edellisinä vuosina näitä tapauksia oli todettu vain satunnaisesti.
In recent years, the Baltic countries have reported some deaths in which fentanyl was found in the toxicological investigation, frequently concomitantly with heroin. In its national report, Sweden reported 13 deaths related to fentanyl among IDUs in 2003, compared with only occasional cases in previous years. For information about the role of buprenorphine in drug-related deaths, see the selected issue on buprenorphine.
Ces dernières années, les pays baltes ont déclaré plusieurs décès dans lesquels l'examen toxicologique avait mis en évidence la présence de fentanyl, souvent en association avec de l'héroïne. Dans son rapport national, la Suède a déclaré 13 décès liés au fentanyl chez les UDVI en 2003, alors qu'elle ne rapportait que des cas occasionnels les années précédentes. Pour plus d'informations sur le rôle de la buprénorphine dans les décès liés à la drogue, voir la question particulière consacrée à la buprénorphine.
In den letzten Jahren berichteten die baltischen Länder über einige Todesfälle, bei denen in der toxikologischen Analyse Fentanyl, oft in Verbindung mit Heroin, nachgewiesen wurde. In seinem nationalen Bericht meldet Schweden 13 Todesfälle für das Jahr 2003 im Zusammenhang mit Fentanyl unter IDU, während in den Vorjahren nur vereinzelte Fälle festgestellt wurden. Informationen über drogenbedingte Todesfälle im Zusammenhang mit Buprenorphin sind dem ausgewählten Thema über Buprenorphin zu entnehmen.
En los últimos años, los países bálticos han registrado varias muertes con detección de fentanilo en los análisis toxicológicos, frecuentemente combinado con heroína. En su informe nacional de 2003, Suecia registra 13 casos de muertes relacionadas con fentanilo entre los consumidores de drogas por vía parenteral, mientras que en años anteriores esto sólo había ocurrido de forma ocasional. Para más información sobre el papel de la buprenorfina en las muertes relacionadas con las drogas, véase la cuestión particular sobre la buprenorfina.
Negli ultimi anni, i paesi baltici hanno segnalato taluni decessi in cui dall’indagine tossicologica era emerso fentanil spesso in combinazione con eroina. Nella sua relazione nazionale la Svezia parla di 13 decessi nel 2003 imputabili al fentanil tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale, rispetto a un unico caso occasionale registrato negli anni precedenti. Per maggiori informazioni sul ruolo della buprenorfina nei decessi correlati al consumo di stupefacenti si rimanda alla questione specifica sulla buprenorfina.
Nos últimos anos, os Estados bálticos têm comunicado algumas mortes em que o fentanil foi detectado na investigação toxicológica, muitas vezes de forma concomitante com a heroína. No seu relatório nacional, a Suécia comunicou 13 mortes relacionadas com o fentanil entre os consumidores de droga injectada, em 2003, quando nos anos anteriores esses casos eram meramente ocasionais. Para as informações sobre o papel da buprenorfina nas mortes relacionadas com a droga, ver o tema específico relativo à buprenorfina.
Τα τελευταία χρόνια, οι χώρες της Βαλτικής ανέφεραν ορισμένους θανάτους στους οποίους εντοπίσθηκε φαιντανύλη κατά την τοξικολογική εξέταση, συχνά ταυτόχρονα με ηρωίνη. Στην εθνική έκθεσή της, η Σουηδία ανέφερε 13 θανάτους συνδεόμενους με φαιντανύλη στους ΧΕΝ το 2003, σε σύγκριση με περιστασιακούς μόνον θανάτους τα προηγούμενα χρόνια. Για πληροφορίες σχετικά με τον ρόλο της βουπρενορφίνης σε θανάτους που συνδέονται με τα ναρκωτικά, βλέπε επιλεγμένο θέμα για τη βουπρενορφίνη.
In de afgelopen jaren hebben de Baltische landen enkele sterfgevallen gemeld waarbij in de toxicologische analyse fentanyl is aangetroffen, vaak samen met heroïne. In het Zweedse nationale verslag wordt voor 2003 melding gemaakt van dertien sterfgevallen onder ID’s waarbij fentanyl is betrokken, terwijl dergelijke sterfgevallen de jaren daarvoor slechts sporadisch voorkwamen. Voor nadere informatie over de rol van buprenorfine in drugsgerelateerde sterfgevallen wordt verwezen naar de speciale kwestie over buprenorfine.
Severské země v posledních letech uvedly několik úmrtí, ve kterých byl v toxikologickém šetření zjištěn fentanyl, často společně s heroinem. Ve své národní zprávě Švédsko uvedlo 13 úmrtí souvisejících s fentanylem mezi injekčními uživateli drog v roce 2003 ve srovnání s pouze příležitostnými případy v letech předchozích. Informace o úloze buprenorfinu v úmrtích souvisejících s drogami viz vybrané téma o buprenorfinu.
I de senere år har de baltiske lande indberettet dødsfald, hvor der var påvist fentanyl i forbindelse med den toksikologiske undersøgelse, hyppigt samtidig med heroin. I sin nationale rapport rapporterede Sverige om 13 dødsfald i forbindelse med fentanyl blandt intravenøse stofbrugere i 2003 i forhold til kun lejlighedsvise tilfælde i tidligere år. Flere oplysninger om buprenorphins rolle i forbindelse med narkotikarelaterede dødsfald findes i forbindelse med det udvalgte tema om buprenorphin.
Viimastel aastatel on Balti riigid teatanud mõnedest surmajuhtumitest, mille puhul leiti toksikoloogilisel uurimisel fentanüüli, sageli koos heroiiniga. Rootsi teatas oma riiklikus aruandes fentanüüliga seotud 13 surmajuhtumist süstivate narkomaanide hulgas 2003. aastal, võrreldes üksnes harvade juhtumitega varasematel aastatel. Teabe saamiseks buprenorfiini rolli kohta narkootikumidega seotud surmades tutvu valikteemaga buprenorfiini kohta.
Az elmúlt években a balti országokból jelentettek néhány olyan halálesetet, amelyekben a toxikológiai vizsgálat fentanilt talált, gyakran heroin kíséretében. Svédország országjelentésében 2003-ban 13, fentanillal összefüggő halálesetről tett jelentést az injekciós kábítószer-használók körében, míg a korábbi években ez csak elvétve fordult elő. Bővebb információért a buprenorfin szerepéről a kábítószerrel összefüggő halálesetekben lásd a buprenorfinról szóló kiválasztott témát.
I de senere år har landene i Baltikum rapportert en del dødsfall der fentanyl er påvist i de toksikologiske undersøkelsene, ofte sammen med heroin. Sverige rapporterte i sin nasjonale rapport 13 dødsfall relatert til fentanyl blant sprøytebrukere i 2003, sammenlignet med bare sporadiske tilfeller i de foregående årene. For informasjon om buprenorfins rolle i narkotikarelaterte dødsfall, se det utvalgte aspektet buprenorfin.
W ostatnich latach państwa bałtyckie doniosły o kilku zgonach, których jako przyczynę badania toksykologiczne podały fentanyl, często towarzyszący heroinie. W swoim Sprawozdaniu krajowym Szwecja przekazała informację o13 zgonach związanych z fentanylem w grupie osób zażywających narkotyki dożylnie w roku 2003, w porównaniu z jedynie sporadycznymi przypadkami występującymi rok wcześniej. Informacje dotyczące roli buprenorfiny w zgonach związanych z zażywaniem narkotyków znajdują się w części zagadnień wybranych dotyczącej buprenorfiny.
În ultimii ani, ţările baltice au raportat o serie de decese în cazul cărora examenul toxicologic a identificat prezenţa fentanilului, de multe ori concomitent cu heroină. În raportul său naţional, Suedia a raportat 13 decese legate de consumul de fentanil în rândul CDI în 2003, faţă de doar câteva cazuri ocazionale în anii precedenţi. Pentru informaţii privind rolul buprenorfinei în decesele legate de consumul de droguri, vezi extrasul privind buprenorfina.
V ostatných rokov informovali pobaltské štáty o niekoľkých úmrtiach, pri ktorých bol v toxikologickom náleze fentanyl, často v sprievode heroínu. Vo svojej národnej správe v roku 2003 uviedlo Švédsko 13 úmrtí súvisiacich s fentanylom medzi IDU, pričom v predchádzajúcich rokoch išlo len o občasné prípady. Informácie o role buprenorfínu pri úmrtiach súvisiacich s drogami pozri vo vybranej otázke o buprenorfíne.
V zadnjih letih so baltske države poročale o nekaterih smrtnih primerih, v katerih je bil s toksikološko preiskavo najden fentanil, pogosto v povezavi s heroinom. Švedska je v svojem nacionalnem poročilu leta 2003 poročala o 13 smrtnih žrtvah, povezanih s fentanilom, med injicirajočimi uživalci drog, v primerjavi z redkimi primeri v prejšnjih letih. Več informacij o vlogi buprenorfina v smrtnih primerih, povezanih z drogo, najdete v izbranem poglavju o buprenorfinu.
De senaste åren har Östersjöländerna redovisat några dödsfall där fentanyl förekommit och upptäckts i den toxikologiska undersökningen, ofta i kombination med heroin. I Sveriges nationella rapport redovisade landet 13 fentanylrelaterade dödsfall bland injektionsmissbrukare år 2003, att jämföra med endast ett fåtal fall tidigare år. Information om buprenorfinets roll vid narkotikarelaterade dödsfall finns i temakapitlet om buprenorfin.
Pēdējo gadu laikā Baltijas valstis ir ziņojušas par atsevišķiem nāves gadījumiem, kad toksikoloģijas analīzēs tika atklāts fentanīls, bieži kopā ar heroīnu. Savā nacionālajā ziņojumā Zviedrija ir minējusi 13 nāves gadījumus, kas saistīti ar fentanilu injicējamo narkotiku lietotāju vidū 2003. gadā, salīdzinājumā ar tikai nedaudziem atsevišķiem gadījumiem iepriekšējos gados. Informāciju par buprenorfīna ietekmi uz narkotikām saistītajiem nāves gadījumiem skatīt atsevišķajā tēmā par buprenorfīnu.
  Lääkehoito  
Toinen on käytettävien aineiden monipuolistuminen. Esimerkiksi niiden maiden määrä, joissa on ilmoitettu käytettävän buprenorfiinia, kasvoi 14:ään vuonna 2003, kun vuonna 1999/2000 niitä oli vain kuusi.
Two distinct trends in MAT have emerged in recent years. The first is a continuation of the trend of increasing availability of substitution treatment, although the increase is becoming less pronounced. In addition, there has been a diversification in substances provided; for example, the number of countries reporting use of buprenorphine has risen to 14 in 2003, compared with six in 1999/2000.
Deux tendances distinctes sont apparues ces dernières années dans les traitements médicalement assistés. La première est la poursuite de la tendance au renforcement de la disponibilité de traitements de substitution, bien que ce renforcement soit désormais moins prononcé. En outre, on a assisté à une diversification des substances utilisées. Ainsi, le nombre de pays faisant état de l'utilisation de buprénorphine est passé de 6 en 1999/2000 à 14 en 2003.
In den letzten Jahren waren zwei unterschiedliche Tendenzen bei der medikamentengestützten Behandlung zu beobachten. Zunächst kann eine Fortsetzung der Tendenz einer zunehmenden Verfügbarkeit von Substitutionsbehandlungen festgestellt werden, wobei diese Zunahme weniger deutlich geworden ist. Darüber hinaus kam es zu einer Diversifizierung der angebotenen Substanzen. Beispielsweise stieg die Zahl der Länder, aus denen eine Behandlung mit Buprenorphin gemeldet wird, von sechs in den Jahren 1999/2000 auf 14 im Jahr 2003.
En los últimos años han aparecido dos tendencias distintas en los tratamientos con asistencia médica. La primera es continuar la tendencia a aumentar la disponibilidad de estos tratamientos, aunque el incremento es cada vez menos pronunciado. Además, se ha producido una diversificación de las sustancias y, por ejemplo, el número de países que declaran utilizar buprenorfina fue de 14 en 2003, frente a los 6 de 1999/2000.
Negli ultimi anni il trattamento medicalmente assistito ha generato due diversi andamenti. Il primo riflette la tendenza verso una maggiore reperibilità della terapia sostitutiva, sia pur sempre meno pronunciato. Per altro verso si osserva una certa diversificazione delle sostanze fornite; per esempio, il numero di paesi che riferiscono l’impiego della buprenorfina è salito a 14 nel 2003, rispetto ai sei nel 1999-2000.
Nos últimos anos, surgiram duas tendências distintas no tratamento medicamente assistido. A primeira é uma continuação da tendência para aumentar a disponibilidade do tratamento de substituição, embora este aumento se esteja a tornar menos pronunciado. Além disso, verificou-se uma diversificação das substâncias fornecidas; por exemplo, o número de países que referem a utilização de buprenorfina subiu para 14 em 2003, quando em 1999/2000 foram apenas seis.
Τα τελευταία χρόνια εμφανίσθηκαν δύο διαφορετικές τάσεις στη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη. Η πρώτη αποτελεί συνέχεια της τάσης για αυξημένη διαθεσιμότητα θεραπείας υποκατάστασης, μολονότι η αύξηση είναι πλέον λιγότερο έντονη. Επιπλέον, υπάρχει διαφοροποίηση στις παρεχόμενες ουσίες· για παράδειγμα, ο αριθμός των χωρών που αναφέρουν τη χρήση βουπρενορφίνης αυξήθηκε σε 14 το 2003 σε σχέση με έξι το 1999/2000.
In de afgelopen jaren zijn met betrekking tot behandelingen met behulp van medicatie twee duidelijke trends waar te nemen. De eerste is een continuering van de tendens om het behandelaanbod te vergroten, hoewel die stijging de laatste tijd minder uitgesproken is. Daarnaast is er sprake van een diversificatie van de voorgeschreven substitutiemiddelen. Zo is het aantal landen dat het gebruik van buprenorfine meldt, gestegen van zes in 1999/2000 tot veertien in 2003.
V posledních letech se objevily dva výrazné trendy v léčbě s farmakologickou podporou. První je pokračováním trendu rostoucí dostupnosti substituční léčby, ačkoli se vzestup stává méně výrazným. Navíc zde došlo k rozšíření podávaných látek, např. počet zemí uvádějících použití buprenorfinu se v roce 2003 zvýšil na 14 v porovnání se 6 v letech 1999–2000.
To forskellige tendenser har i de senere år gjort sig gældende i forbindelse med den medicinsk støttede behandling. Den første er en videreførelse af tendensen til at øge adgangen til substitutionsbehandling, selv om forøgelsen er ved at blive mindre udtalt. Endvidere er der sket en udvidelse af de stoffer, der anvendes; f.eks. er antallet af lande, der har angivet brug af buprenorphin, steget til 14 i 2003 i forhold til seks i 1999/2000.
Ravimitega ravis on viimastel aastal eristunud kaks suundumust. Esiteks jätkub suundumus asendusravi kättesaadavuse paranemisele, kuigi see on muutumas vähem märgatavaks. Lisaks on mitmekesistunud pakutavate ainete valik, näiteks buprenorfiini kasutamisest teatavate riikide arv on kasvanud kuuelt aastatel 1999–2000 14ni 2003. aastal.
Az elmúlt években a gyógyszeresen támogatott kezelésen belül két különálló tendencia van kialakulóban. Az első a helyettesítő kezelés fokozott elérhetőségének tendenciáját viszi tovább, bár a növekedés egyre kevésbé határozott. Másrészről a gyógykezelésben adott anyagok terén is differenciálódás zajlott le; például a buprenorfin használatáról 2003-ban már 14 ország számolt be, az 1999/2000-es hattal szemben.
I de senere årene har det avtegnet seg to forskjellige trender innen legemiddelassistert rehabilitering. Den første er en videreføring av trenden med å øke tilgjengeligheten av substitusjonsbehandling, selv om økningen blir mindre uttalt. I tillegg er det flere stoffer som brukes i behandlingen, f.eks. har antallet land som rapporterer om bruk av buprenorfin økt til 14 i 2003, mot seks i 1999-2000.
W ostatnich latach pojawiły się dwa różne trendy w leczeniu farmakologicznym. Pierwszy z nich to kontynuowanie trendu zwiększonej dostępności leczenia zastępczego, choć wzrost jest tutaj coraz słabiej widoczny. Dodatkowo nastąpiła dywersyfikacja podawanych substancji, np. liczba państw donoszących o stosowaniu buprenorfiny zwiększyła się do 14 w 2003 roku w porównaniu z sześcioma w latach 1999/2000.
În ultimii ani au apărut două tendinţe distincte în cadrul TSM. Prima este o continuare a tendinţei de a creşte disponibilitatea terapiei de substituţie, deşi această creştere devine mai puţin pronunţată. În plus, s-a produs o diversificare a substanţelor oferite; de exemplu, numărul de ţări care au raportat utilizarea buprenorfinei a crescut la 14 în 2003, faţă de numai şase în 1999/2000.
V ostatných rokoch sa objavili dva odlišné trendy v MAT. Prvým je pokračovanie trendu zvyšujúcej sa dostupnosti substitučnej liečby, hoci sa zvyšovanie zdôrazňuje menej. Navyše sa diverzifikujú poskytované látky; napríklad počet krajín, ktoré uviedli používanie buprenorfínu, sa v roku 2003 zvýšil na 14 oproti šiestim v roku 1999/2000.
V zadnjih letih sta se pojavila dva ločena trenda pri zdravljenju, podprtemu z zdravili. Prvi je nadaljevanje trenda povečevanja razpoložljivosti nadomestnega zdravljenja, čeprav povečanje ni več tako izrazito. Poleg tega so tudi snovi, ki so na voljo, postale raznolike; na primer število držav, ki poročajo o uporabi buprenorfina, je leta 2003 naraslo na 14 v primerjavi s 6 primeri leta 1999/2000.
Två olika trender inom behandling med läkemedel har uppstått under de senaste åren. Den första är en fortsättning på trenden med ökad tillgång på substitutionsbehandling, även om ökningen blir mindre uttalad. Dessutom har det skett en differentiering när det gäller de ämnen som tillhandahålls. Exempelvis har antalet länder som rapporterar om användning av buprenorfin ökat till 14 under 2003, jämfört med sex under 1999/2000.
  Lehdistötiedotteet  
EU:n huumevirasto (EMCDDA) varoittaa tänään Brysselissä julkistettavassa vuoden 2005 raportissaan (Vuosiraportti 2005: huumeongelma Euroopassa), että heteroseksi on ohittanut huumeiden pistoskäytön AIDSin yleisimpänä tartuntatapana Kun vuoteen 2001 asti suurin osa uusista AIDS-tapauksista EU:ssa johtui huumeiden pistoskäytöstä, uusimpien tietojen mukaan AIDS tartunnat saadaan nykyisin useimmiten heteroseksissä (1).
Heterosexual contacts have now overtaken injecting drug use as the most common route of new AIDS cases, warns the EU drugs agency (EMCDDA) today in its 2005 Annual report on the state of the drugs problem in Europe, launched in Brussels. While until 2001, the majority of new AIDS cases in the EU could be attributed to drug injecting, latest figures reveal that heterosexual transmission now accounts for the largest number (1).
Dans son Rapport annuel 2005 sur l’état du phénomène de la drogue en Europe, présenté aujourd’hui à Bruxelles, l’agence sur les drogues de l’UE (OEDT) attire l’attention sur le fait que le premier vecteur de diffusion du SIDA n’est plus l’usage de drogue par injection, mais la transmission par voie hétérosexuelle. Alors que jusqu’en 2001, la majorité des nouveaux cas de SIDA dans l’Union européenne étaient dus à une transmission du virus par injection de drogue, les derniers chiffres disponibles révèlent que les nouveaux cas sont aujourd’hui, dans leur majorité, imputables à la transmission hétérosexuelle (1).
Heterosexuelle Kontakte haben inzwischen den injizierenden Drogenkonsum als häufigste Ursache neuer AIDS-Fälle abgelöst. Darauf weist die EU-Drogenbeobachtungsstelle (EBDD) heute in ihrem in Brüssel vorgestellten Jahresbericht 2005 über den Stand der Drogenproblematik in Europa hin. Während bis 2001 die meisten neuen AIDS-Fälle in der EU mit injizierendem Drogenkonsum in Zusammen-hang gebracht werden konnten, deuten die jüngsten Zahlen darauf hin, dass inzwischen die größte Zahl der neuen AIDS-Fälle auf heterosexuelle Übertragung zurückzuführen ist (1).
En la actualidad, las relaciones heterosexuales sobrepasan al consumo de drogas inyectables como vía más frecuente de infección de nuevos casos de sida, según ha advertido hoy la agencia sobre drogas de la UE (OEDT) en su Informe anual 2005 sobre el problema de la drogodependencia en Europa, publicado en Bruselas. Mientras que hasta 2001 la mayoría de los nuevos casos de sida en la UE podía atribuirse al consumo de drogas por vía parenteral, las últimas cifras revelan que el mayor número de casos nuevos puede imputarse ahora a la transmisión heterosexual (1).
I contatti eterosessuali hanno ormai superato il consumo di droga per via parenterale come via di trasmissione più frequente dell’AIDS nei nuovi casi di infezione: è questo il monito lanciato dall’agenzia europea delle droghe (OEDT) attraverso la Relazione annuale 2005 sull’evoluzione del fenomeno della droga in Europa, presentata oggi a Bruxelles. Se fino al 2001 la maggioranza dei nuovi casi di AIDS nell’Unione europea poteva essere attribuita all’assunzione di stupefacenti tramite iniezione endovena, i dati più recenti rivelano che la trasmissione eterosessuale rappresenta oggi la principale causa di contagio (1).
Os contactos heterossexuais ultrapassaram já o consumo de droga injectada como via mais comum de propagação da SIDA, adverte hoje a agência da UE de informação sobre droga (OEDT) no seu Relatório Anual 2005 sobre a evolução do fenómeno da droga na Europa, lançado em Bruxelas. Enquanto que até ao ano de 2001, a maioria dos novos casos de SIDA registados na UE podia ser atribuída ao consumo de droga injectada, os dados mais recentes revelam que a transmissão heterossexual é, neste momento, responsável pela maioria dos casos (1).
Η πιο συνήθης αιτία εμφάνισης νέων κρουσμάτων AIDS είναι πλέον οι ετεροφυλόφιλες επαφές και όχι η ενέσιμη χρήση ναρκωτικών, όπως προειδοποιεί σήμερα ο ευρωπαϊκός οργανισμός για τα ναρκωτικά (ΕΚΠΝΤ) στην Ετήσια έκθεση του 2005 για την κατάσταση του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη, που παρουσιάζεται στις Βρυξέλλες. Ενώ μέχρι το 2001, η πλειονότητα των νέων κρουσμάτων AIDS στην ΕΕ μπορούσε να αποδοθεί στην ενέσιμη χρήση ναρκωτικών, τα τελευταία στοιχεία αποκαλύπτουν ότι η αύξηση των κρουσμάτων οφείλεται στην ετεροφυλόφιλη μετάδοση (1).
Heteroseksueel verkeer heeft het intraveneus drugsgebruik ingehaald als meest voorkomende oorzaak van nieuwe gevallen van aids, zo waarschuwt het EU-drugsagentschap (EWDD) vandaag in zijn Jaarverslag 2005 over de stand van de drugsproblematiek in Europa, dat in Brussel is gepresenteerd. Terwijl het merendeel van de nieuwe aids-gevallen in de EU tot 2001 kon worden toegeschreven aan intraveneus drugsgebruik, duiden de meest recente gegevens erop dat het grootste aantal nieuwe gevallen nu het gevolg is van heteroseksuele overdracht (1).
Heterosexuální kontakty nyní předstihly injekční užívání drog a staly se nejběžnějším způsobem nákazy u nových případů AIDS, varuje dnes agentura EU pro drogy (EMCDDA) ve své Výroční zprávě za rok 2005 o stavu drogové problematiky v Evropě, zveřejněné v Bruselu. Zatímco do roku 2001 bylo možné většinu nových případů AIDS v EU přičíst injekčnímu užívání drog, poslední údaje ukazují, že největší počet případů nyní připadá na heterosexuální přenos (1).
Heteroseksuelle kontakter har nu overhalet intravenøs stofbrug som den mest almindelige smittekanal for nye aids-tilfælde, advarer EU's Narkotika-agentur (EONN) i dag i sin Årsberetning 2005 om narkotikasituationen i Europa, som er lanceret i Bruxelles. Mens de fleste nye aids-tilfælde i EU indtil 2001 kunne tilskrives intravenøs stofbrug, fremgår det af de seneste tal, at heteroseksuel smitteoverførsel nu tegner sig for det største antal (1).
EL-i Narkoseire Keskus (EMCDDA) räägib oma täna Brüsselis avaldatavas 2005. aasta aruandes uimastiprobleemidest Euroopas, et uute AIDSi juhtude puhul on nüüdseks saanud kõige levinumaks nakatumisteeks heteroseksuaalsed kontaktid, mis edestavad nakatumist narkootikumide süstimise tagajärjel. Kui kuni 2001. aastani oli EL-is enamuse uute HIVi juhtude põhjustajaks narkootikumide süstimine, siis uusimad andmed näitavad, et praegu on kõige sagedasemaks nakatumisteeks hetero-seksuaalne ülekanne (1).
Az új HIV-pozitív esetek gyakrabban fordulnak elő heteroszexuális kapcsolatokban, mint intravénás kábítószer-használók körében - hívja fel a figyelmet az EU kábítószerügyi központja (EMCDDA) „Kábítószer-probléma Európában” című, Brüsszelben közzétett 2005-ös Éves jelentésében. Míg 2001-ig az EU-ban az új HIV pozitív esetek többségét intravénás kábítószer-használat okozta, a legújabb adatok azt mutatják, hogy az esetek többsége heteroszexuális úton történő fertőzésre vezethető vissza (1).
Heteroseksuell kontakt står nå for et større antall nye AIDS-tilfeller enn injeksjonsbruk av narkotika, advarer EUs narkotikabyrå (EONN) i sin Årsrapport for 2005 om narkotikasituasjonen i Europa, som offentliggjøres i Brussel i dag. Mens de aller fleste nye tilfellene av AIDS i EU fram til 2001 kunne tilbakeføres til sprøytebruk av narkotika, viser de siste tallene at heteroseksuell smitte nå er vanligst (1).
Kontakty heteroseksualne wyprzedziły ostatnio dożylne przyjmowanie narkotyków, zajmując pierwsze miejsce na liście przyczyn zachorowań na AIDS – ostrzega dziś Agencja UE ds. narkotyków (EMCDDA) w swoim Sprawozdaniu rocznym 2005 na temat stanu problemu narkotykowego w Europie, opublikowanym w Brukseli. Mimo że do 2001 roku większość przypadków zachorowań na AIDS w UE można było przypisać dożylnemu przyjmowaniu narkotyków, to najświeższe dane statystyczne wskazują, że obecnie przyczyną największej liczby zachorowań na tę chorobę jest zakażenie poprzez kontakty heteroseksualne (1).
Noile cazuri de SIDA apărute prin transmitere pe cale heterosexuală sunt mai numeroase decât cele transmise ca urmare a consumului de droguri injectabile, avertizează Agenţia UE pentru droguri (OEDT) în Raportul anual pe 2005 privind problema drogurilor în Europa, lansat la Bruxelles. Dacă până în 2001 majoritatea cazurilor noi de SIDA în UE putea fi atribuită consumului de droguri pe cale injectabilă, cele mai recente date arată că transmiterea acestei boli pe cale heterosexuală este în prezent cea mai frecventă (1).
Heterosexuálne styky sú dnes častejšou cestou k novým prípadom nákazy AIDS než injekčné užívanie drog, varuje agentúra EÚ pre drogy (EMCDDA) vo svojej Výročnej správe 2005 o stave drogovej problematiky v Európe, vydanej v Bruseli. Zatiaľ čo do roku 2001 bolo možné väčšinu nových prípadov nákazy AIDS v EÚ prisúdiť injekčnému užívaniu drog, najnovšie údaje ukazujú, že dnes je najčastejšou príčinou heterosexuálny prenos (1).
Heteroseksualni spolni odnosi so kot vzrok novih primerov aidsa prehiteli vbrizgavanje drog, je opozorila Agencija EU za droge (EMCDDA) v Letnem poročilu o stanju na področju problematike drog v Evropi, ki ga je danes objavila v Bruslju. Do leta 2001 je bilo večino primerov aidsa v EU mogoče pripisati vbrizgavanju drog, najnovejši podatki pa kažejo, da je največ primerov posledica prenosa s heteroseksualnimi spolnimi odnosi (1).
Heterosexuella kontakter har nu gått förbi injektionsmissbruk som den vanligaste smittvägen för nya aidsfall, varnar EU:s narkotikacentrum (ECNN) i sin årsrapport 2005 över situationen på narkotikaområdet i Europa, som släpps idag i Bryssel. Fram till 2001 orsakades det största antalet nya aidsfall inom EU av intravenöst narkotikamissbruk, men de senaste siffrorna visar att heterosexuell smitta nu står för det största antalet nya fall (1).
  Hoidontarvetta koskevat...  
Useimmat opiaattiasiakkaat ilmoittavat käyttäneensä opiaatteja ensimmäisen kerran 15–24‑vuotiaana, ja noin 50 prosenttia asiakkaista on käyttänyt näitä huumeita ensimmäisen kerran alle 20‑vuotiaana (115). Kun käytön aloittamisen ikää verrataan hoidon aloittamisen ikään, ilmenee, että ensimmäisestä käyttökerrasta ehtii kulua yleensä 5–10 vuotta ennen ensimmäistä hoitoon hakeutumista.
Most opiate clients report having used opiates for the first time when they were between 15 and 24 years old, with around 50 % of clients first using the drug before the age of 20 (115). Comparing the age at first use with the age at first treatment, the time lag between first use and first demand for treatment is generally between 5 and 10 years. An early age at onset of opiate use is often associated with a range of behavioural problems and social deprivation (United Kingdom national report).
La plupart des patients traités pour usage d'opiacés déclarent en avoir consommé pour la première fois lorsqu'ils avaient entre 15 et 24 ans, près de 50 % en ayant consommé pour la première fois avant l'âge de 20 ans (115). Lorsque l'on compare l'âge de la première consommation avec l'âge du premier traitement, l'intervalle entre la première consommation et la première demande de traitement est généralement compris entre 5 et 10 ans. Un âge précoce lors du début de l'usage d'opiacés est souvent associé à divers problèmes comportementaux et à un dénument social (rapport national britannique).
Die meisten Opiatpatienten geben an, erstmals im Alter zwischen 15 und 24 Jahren Opiate konsumiert zu haben, wobei etwa 50 % der Patienten jünger als 20 Jahre waren, als sie die Droge zum ersten Mal konsumiert haben (115). Der Vergleich des Alters beim Erstkonsum mit dem Alter bei der ersten Therapie zeigt, das zwischen dem Erstkonsum und der ersten Behandlungsnachfrage in der Regel fünf bis zehn Jahre vergehen. Der Erstkonsum von Opiaten in einem jungen Alter geht häufig mit einer Reihe von Verhaltensproblemen und sozialer Deprivation einher (Nationaler Bericht der Vereinigten Königreichs).
La mayoría de pacientes de opiáceos declaran haberlos consumido por primera vez cuando tenían entre 15 y 24 años de edad, y el 50 % de los pacientes lo hizo antes de los 20 años (115). Si se compara la edad del primer consumo con la edad de solicitud del primer tratamiento, se observa que el espacio de tiempo transcurrido entre ellas suele ser de entre 5 y 10 años. El inicio en el consumo de opiáceos a una edad temprana está con frecuencia relacionado con diversos problemas de comportamiento y privación social (informe nacional del Reino Unido).
La maggior parte dei pazienti consumatori di oppiacei riferisce di aver provato per la prima volta queste sostanze in un’età compresa tra i 15 e i 24 anni; di questi il 50% circa ammette di aver provato la droga prima dei 20 anni (115). Se si confronta l’età in cui la droga viene usata per la prima volta con l’età in cui per la prima volta viene fatta domanda di entrare in terapia, in genere l’intervallo di tempo tra l’una e l’altra epoca è di circa 5-10 anni. Spesso il consumo precoce di oppiacei è associato a un ventaglio di problemi comportamentali e di gravi carenze sociali (relazione nazionale britannica).
A maioria destes utentes diz tê-los consumido pela primeira vez entre os 15 e os 24 anos de idade, tendo cerca de 50% consumido a droga pela primeira vez antes dos 20 anos (115). Comparando a idade do início do consumo com a idade do primeiro tratamento, o intervalo temporal entre o primeiro consumo e o primeiro pedido de tratamento situa-se, geralmente, entre 5 e 10 anos. O início do consumo de opiáceos numa idade muito jovem encontra-se frequentemente associado a um conjunto de problemas comportamentais e de desfavorecimento social (relatório nacional do Reino Unido).
Τα περισσότερα άτομα που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιούχα αναφέρουν ότι έκαναν για πρώτη φορά χρήση οπιούχων σε ηλικία μεταξύ 15 και 24 ετών, και περίπου 50 % των ατόμων που ζητούν θεραπεία αναφέρουν ότι έκαναν για πρώτη φορά χρήση της ουσίας πριν από την ηλικία των 20 ετών (115). Από τη σύγκριση της ηλικίας πρώτης χρήσης και της ηλικίας πρώτης θεραπείας προκύπτει ότι το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί από την πρώτη χρήση έως την πρώτη αίτηση για θεραπεία είναι συνήθως 5 έως 10 χρόνια. Η έναρξη της χρήσης οπιούχων σε νεαρή ηλικία συνδέεται συχνά με μια σειρά προβλημάτων συμπεριφοράς και κοινωνικών στερήσεων (εθνική έκθεση Ηνωμένου Βασιλείου).
De meeste opiatencliënten geven aan dat zij voor het eerst opiaten hebben gebruikt toen zij tussen de 15 en 24 jaar oud waren, waarbij 50% van de cliënten jonger dan 20 was toen zij de drug voor het eerst gebruikten (115). Bij een vergelijking van de leeftijd dat voor het eerst opiaten is gebruikt en de leeftijd waarop de eerste behandeling hiervoor plaatsvond, blijkt dat er tussen het eerste gebruik en de eerste behandeling doorgaans een periode van vijf tot tien jaar ligt. Het op jonge leeftijd beginnen met het gebruik van opiaten gaat vaak gepaard met een reeks gedragsproblemen en sociale deprivatie (nationaal verslag van het Verenigd Koninkrijk).
Většina klientů užívající opiáty uvádí, že poprvé užili opiáty ve věku 15 až 24 let a přibližně 50 % klientů poprvé užilo drogu před dosažením 20 let (115). Pokud srovnáváme věk při prvním užití s věkem při prvním léčení, časový interval mezi prvním užitím a první žádostí o léčbu je obecně 5 až 10 let. Nízký věk na začátku užívání opiátů je často spojen s řadou problémů v chování a se sociální deprivací (národní zpráva Spojeného království).
De fleste opiatklienter angiver at have brugt opiater første gang, da de var mellem 15 og 24 år, og ca. 50 % af klienterne brugte stoffet første gang, inden de blev 20 år (115). En sammenligning mellem alderen ved førstegangsbrug og alderen ved første behandling viser, at tidsintervallet mellem førstegangsbrug og første behandlingsanmodning generelt ligger på mellem 5 og 10 år. Påbegyndelse af opiatbrug i en tidlig alder er ofte forbundet med en række adfærdsproblemer og social forarmelse (Det Forenede Kongeriges nationale rapport).
Enamik opiaadiklientidest teatab, et tarbis opiaate esmakordselt 15–24 aasta vanuselt, umbes 50% klientidest tarbis seda narkootikumi esmakordselt enne 20aastaseks saamist (115). Võrreldes vanust esmakordse tarbimise ajal vanusega esmakordse ravi ajal, on ajavahemik esmakordsest tarbimisest esmakordse ravitaotluseni üldiselt 5–10 aastat. Opiaatide tarbimise alustamist noores eas seostatakse sageli erinevate käitumisprobleemide ja sotsiaalse tõrjutusega (Ühendkuningriigi riiklik aruanne).
Az opiátok miatt kezelt páciensek többsége elmondása szerint első alkalommal 15–24 éves kora között használt opiátokat, ezen belül a páciensek körülbelül 50%-a 20 éves kora előtt használta először a kábítószert(115). Az első használat életkorának és az első gyógykezelés életkorának összevetéséből kiderül, hogy általában körülbelül 5–10 év telik el az első használat és az első gyógykezelési igény között. A fiatal korban kezdődő opiáthasználat gyakran magatartási problémákkal, illetve a szociálisan hátrányos helyzettel jár együtt (az Egyesült Királyság országjelentése).
De fleste opiatklientene oppgir at de brukte opiater for første gang da de var mellom 15 og 24 år gamle, mens rundt 50 % av klientene debuterte før fylte 20 (115). Hvis man sammenligner debutalder med alder ved første behandling, går det vanligvis mellom 5 og 10 år fra førstegangsbruk og til vedkommende første gang søker seg til behandlingsapparatet. Tidlig debutalder for opiatbruk er ofte assosiert med en rekke atferdsproblemer og sosial deprivasjon (Storbritannias nasjonale rapport).
Większość pacjentów twierdzi, że pierwszy raz zażyła opiaty w wieku od 15 do 24 lat, a około 50% pacjentów pierwszy raz zażyła narkotyk przed ukończeniem 20 lat (115). Porównując wiek pierwszego zażycia i wiek pierwszego leczenia okazuje się, że czas, który upływa między pierwszym zastosowaniem narkotyku i pierwszym zapotrzebowaniem na leczenie wynosi generalnie od 5 do 10 lat. Wczesne rozpoczęcie zażywania opiatów często połączone jest z różnorodnymi problemami z zachowaniem i z deprywacją społeczną (Sprawozdanie krajowe Wielkiej Brytanii).
Majoritatea clienţilor tratamentului pentru dependenţă de opiacee declară că au consumat opiacee pentru prima dată la vârste cuprinse între 15 şi 24 de ani, iar aproximativ 50 % din clienţi au folosit drogul înainte de vârsta de 20 de ani (115). Dacă se compară vârsta la primul consum cu vârsta la primul tratament, intervalul de timp dintre primul consum şi prima cerere de tratament este în general între 5 şi 10 ani. Vârsta timpurie a începerii consumului de opiacee se asociază frecvent cu o serie de probleme comportamentale şi cu privaţiuni sociale (raportul naţional al Regatului Unit).
Väčšina opiátových klientov uvádza, že prvý raz užili opiáty vo veku 15 až 24 rokov a približne 50 % klientov užilo drogu pred dovŕšením 20. roku (115). Keď sa porovná vek prvého užitia s vekom nástupu na prvé liečenie, je časový interval medzi prvým užitím a prvou žiadosťou o liečbu vo všeobecnosti 5 až 10 rokov. Nízky vek pri začatí užívania opiátov je často spojený s radom problémov so správaním a sociálnou depriváciou (národná správa Spojeného kráľovstva).
Večina oseb, ki se zdravi zaradi opiatov, poroča, da so opiate prvič poskusile, ko so bile stare med 15 in 24 let, okoli 50 % ljudi pa je drogo prvič užilo pred 20. letom (115). S primerjavo starosti ob prvem uživanju s starostjo ob prvem zdravljenju je časovna razlika med prvim uživanjem in prvim povpraševanjem po zdravljenju po navadi med 5 in 10 let. Zgodnja starost za začetek uživanja opiatov je pogosto povezana s številnimi vedenjskimi težavami in socialnim prikrajšanjem (nacionalno poročilo Združenega kraljestva).
De flesta opiatklienterna uppger att de var mellan 15 och 24 år första gången de använde opiater och omkring 50 % av klienterna var under 20 år första gången de använde drogen(115). En jämförelse mellan debutåldern och den ålder då klienten första gången får behandling visar att tidsintervallet mellan dessa vanligen är mellan 5 och 10 år En tidig debutålder för opiatmissbruk kopplas ofta till en rad beteendeproblem och social utsatthet (Storbritanniens nationella rapport).
Lielākā daļa opiātu lietotāju atzīst, ka viņi ir pirmoreiz lietojuši opiātus vecumā no 15 līdz 24 gadiem, un aptuveni 50% no pacientiem pirmoreiz ir lietojuši šo narkotiku pirms 20 gadu vecuma (115). Salīdzinot pirmreizējās lietošanas vecumu ar pirmās ārstēšanas saņemšanas vecumu, ir redzams, ka laiks starp pirmo lietošanu un pirmo pieprasījumu pēc ārstēšanās parasti ir 5 līdz 10 gadi. Agro vecumu opiātu lietošanas uzsākšanai bieži saista ar uzvedības problēmām un sociālo atsvešinātību (Apvienotās Karalistes nacionālais ziņojums).
  Huumeisiin liittyvät ta...  
Aidsin esiintyvyys väheni 1990‑luvun lopulla, kun käyttöön otettiin erittäin aktiivinen antiretroviraalinen hoito (HAART), joka ehkäisee aidsin kehittymistä hiv-tartunnan saaneilla henkilöillä (ks. HAARTia koskeva laatikko).
The decline in AIDS incidence in the late 1990s is the result of the introduction in 1996 of highly active antiretroviral therapy (HAART), which prevents the development of AIDS in people infected with HIV (see box on HAART). In the case of IDUs, HIV prevention measures may also have played an important role and, in some countries, a decrease in the number of injectors may have been a factor (see ‘Drug injecting’).
Le recul de l'incidence du SIDA à la fin des années 1990 est le résultat de l'introduction d'une thérapie antirétrovirale très active (HAART) en 1996, qui empêche le développement du SIDA chez les personnes infectées par le VIH (voir encadré sur la thérapie antirétrovirale très active (HAART)). Dans le cas des usagers de drogue par voie intraveineuse, les mesures de prévention contre le VIH ont peut-être aussi joué un rôle important et, dans certains pays, la diminution du nombre d'usagers qui s'injectent la drogue peut également avoir eu une influence (voir «Injection de drogue»).
Der Rückgang der AIDS-Inzidenz Ende der 90er Jahre ist das Ergebnis der Einführung der hochaktiven antiretroviralen Therapie (HAART) im Jahr 1996, die dem Ausbruch von AIDS bei HIV-Infizierten vorbeugt (siehe Kasten zu HAART). Bei IDU haben unter Umständen auch HIV-Präventionsmaßnahmen eine große Rolle gespielt, und in einigen Ländern dürfte auch die Abnahme der Zahl der injizierenden Konsumenten ein wichtiger Faktor gewesen sein (siehe „Injizierender Drogenkonsum“).
El descenso de la incidencia del SIDA a finales de la década de 1990 se debe a la introducción, en 1996, de una terapia antirretroviral altamente activa (HAART), que previene el desarrollo del SIDA en personas afectadas por el VIH (véase el recuadro sobre la terapia HAART). En el caso de los consumidores por vía parenteral, las medidas de prevención del VIH también han desempeñado un papel importante y, en algunos países, uno de los factores puede haber sido la reducción del número de consumidores por vía parenteral (véase «Consumo de drogas por vía parenteral»).
La flessione nell’incidenza dei casi di AIDS osservata alla fine degli anni Novanta è il frutto dell’introduzione nel 1996 di una terapia antiretrovirale estremamente attiva (HAART), in grado di prevenire lo sviluppo dell’AIDS nei soggetti infetti dall’HIV (cfr. il riquadro sulla HAART). Nel caso dei consumatori di stupefacenti per via parenterale possono aver giocato un ruolo altrettanto importante anche le misure di prevenzione dell’HIV e, in taluni Stati, può aver contribuito a questo risultato anche la diminuzione del numero di persone che si iniettano la droga (cfr. “Consumo di stupefacenti per via parenterale”).
Esta diminuição da incidência da SIDA no final da década de 1990 é resultante da introdução, em 1996, de um tratamento anti-retroviral muito activo (HAART), que impede o desenvolvimento da SIDA em pessoas infectadas com o VIH (ver caixa sobre o HAART). No caso dos CDI, as medidas de prevenção do VIH também podem ter desempenhado um papel importante e, em alguns países, a diminuição do número de consumidores de droga injectada pode ter contribuído para a referida diminuição (ver “Consumo de droga injectada”).
αντιρετροϊκής Η μείωση του επιπολασμού του AIDS στα τέλη της δεκαετίας του 1990 είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής από το 1996 υψηλής δραστικότητας θεραπείας (HAART), η οποία προλαμβάνει την εμφάνιση του AIDS σε άτομα που έχουν προσβληθεί από τον ιό του HIV (βλέπε πλαίσιο σχετικά με HAART). Στην περίπτωση ΧΕΝ, τα μέτρα πρόληψης του ιού HIV ενδέχεται να διαδραμάτισαν επίσης σημαντικό ρόλο και, σε ορισμένες χώρες, μπορεί να συνέβαλε επίσης η μείωση του αριθμού των ΧΕΝ (βλέπε «Ενέσιμη χρήση ναρκωτικών»).
De afname van de aids-incidentie aan het eind van de jaren negentig is het gevolg van de introductie in 1996 van een zeer actieve antiretrovirale behandeling (HAART), die de ontwikkeling van aids voorkomt bij mensen die met HIV geïnfecteerd zijn (zie het kader over HAART). Met betrekking tot ID’s kunnen ook HIV-gerichte preventiemaatregelen een belangrijke rol hebben gespeeld en in sommige landen kan daarnaast de afname van het aantal drugsspuiters een factor van betekenis zijn geweest (zie “Drugsgebruik via injectie”).
Pokles výskytu AIDS koncem 90. let 20. století je výsledkem zavedení vysoce účinné antiretrovirové léčby („highly effective antiretroviral therapy“, HAART) v roce 1996, která zabraňuje rozvoji AIDS u lidí infikovaných HIV (viz rámeček týkající se vysoce účinné antiretrovirové léčby). V případě injekčních uživatelů drog zřejmě také hrály důležitou roli preventivní opatření proti HIV a v některých zemích mohl být faktorem i pokles počtu osob užívajících drogy injekčním způsobem (viz „Injekční užívání drog“).
Faldet i aids-forekomsten i slutningen af 1990'erne kan tilskrives introduktionen i 1996 af højaktiv antiretroviral behandling (HAART), som forhindrer udvikling af aids hos personer, der er smittet med hiv (se boks om HAART). I forbindelse med intravenøse stofbrugere kan foranstaltninger til forebyggelse af hiv også have spillet en vigtig rolle, og i nogle lande kan et fald i antallet af intravenøse stofbrugere have været en faktor (se 'Intravenøs stofbrug').
AIDSi haigestumuse vähenemine 1990ndate aastate lõpus on 1996. aastal kasutusele võetud aktiivse retroviirusevastase ravi tulemus, mis hoiab ära AIDSi tekkimise HIV‑sse nakatunud inimestel (vt kasti aktiivse retroviirusevastase ravi kohta). Süstivate narkomaanide puhul võis oluline roll olla ka HIV ennetamise meetmetel ning mõnedes riikides võis üheks mõjuteguriks olla süstijate arvu vähenemine (vt „Uimastite süstimine”).
Az AIDS előfordulásában az 1990-es évek végétől megfigyelhető csökkenés a rendkívül aktív antiretrovirális terápia (HAART) 1996-os bevezetésének eredménye, amely a HIV-fertőzöttekben megakadályozza az AIDS kialakulását (ld. a HAART-ról szóló rovatot). Az injekciós kábítószer-használók esetében a HIV-megelőző intézkedések szintén fontos szerepet játszhattak, és néhány országban az injekciós használók számának csökkenése is közrejátszhatott (ld. „Kábítószer-injektálás”).
Nedgangen i AIDS-forekomsten på slutten av 1990-tallet skyldes innføringen av høyaktiv antiretroviral behandling (HAART) i 1996, som forebygger utviklingen av AIDS hos personer med HIV-smitte (se boks om HAART). Når det gjelder sprøytebrukere, kan også tiltak for å forebygge HIV ha spilt en viktig rolle, og i enkelte land har en nedgang i antallet sprøytebrukere vært en faktor (se ”Sprøytebruk”).
Spadek zachorowalności na AIDS w późnych latach 90-tych spowodowany jest wprowadzeniem w 1996 roku wysoce aktywnej terapii antyretrowirusowej (HAART), która zapobiega rozwojowi AIDS u osób zakażonych wirusem HIV (patrz okienko dot. HAART). W przypadku osób zażywających narkotyki dożylnie istotną rolę mogły także odegrać metody zapobiegania zakażeniu wirusem HIV, a w kilku państwach także spadek liczby osób wstrzykujących narkotyki (patrz „Podawanie narkotyków w drodze iniekcji”).
Scăderea incidenţei SIDA la sfârşitul anilor 1990 este rezultatul introducerii, în 1996, a terapiei antiretrovirale extrem de active (HAART), care împiedică dezvoltarea SIDA la persoanele infectate cu HIV (vezi căsuţa privind HAART). În cazul CDI, este posibil ca măsurile de prevenire a infecţiei cu HIV să fi jucat un rol important, iar în anumite ţări un alt factor este posibil să fi fost reprezentat de scăderea numărului de consumatori prin injectare (vezi Injectarea drogurilor).
Pokles výskytu AIDS koncom deväťdesiatych rokov je dôsledkom zavedenia vysoko aktívnej antiretrovírusovej liečby (HAART) v roku 1996, ktorá bráni rozvinutiu AIDS u ľudí nakazených HIV (pozri rámček HAART). V prípade IDU mohli hrať dôležitú úlohu aj preventívne opatrenia proti HIV a v niektorých krajinách mohol byť faktorom pokles počtu injekčných užívateľov (pozri „Injekčné užívanie drog“)
Zmanjšanje pojava aidsa v poznih devetdesetih je rezultat uvedbe izredno aktivne protiretrovirusne terapije (highly active antiretroviral therapy – HAART) leta 1996, ki preprečuje razvoj aidsa pri ljudeh, okuženih s HIV (glej polje o HAART). Pri injicirajočih uživalcih drog imajo pomembno vlogo tudi ukrepi za preprečevanje HIV in v nekaterih državah je dejavnik tudi zmanjšanje števila ljudi, ki si drogo vbrizgavajo (glej "Vbrizgavanje drog").
Minskningen av aids-incidensen i slutet av 1990-talet är ett resultat av den mycket aktiva antiretrovirala terapin (ART) som infördes år 1996. Denna förhindrar att människor som är hiv-smittade utvecklar aids (se rutan om ART). När det gäller injektionsmissbrukare kan även hiv-preventiva åtgärder ha spelat en viktig roll och i vissa länder kan det faktum att antalet injektionsmissbrukare minskat haft betydelse (se ”Injektionsmissbruk av narkotika”).
) rezultāts, kura novērš pāreju uz AIDS stadiju cilvēkiem, kuri ir inficējušies ar HIV (skatīt sadaļu par HAART). Attiecībā uz injicējamo narkotiku lietotājiem nozīme varētu būt bijusi arī HIV profilakses pasākumiem, un dažās valstīs viens no ietekmējošiem faktoriem varētu būt bijusi injicējamo narkotiku lietotāju skaita samazināšanās (skatīt „Narkotiku injicēšana”).
  Takavarikot ja markkina...  
Afganistanista on tullut selkeästi maailman johtava laittoman oopiumin tuottaja, etenkin kun viljelty kokonaispinta-ala kasvoi jälleen vuonna 2004. Maailmanlaajuisen laittoman oopiumin tuotannon arvellaan vuonna 2004 olleen noin 4 850 tonnia (4 766 tonnia vuonna 2003), josta Afganistan tuotti 87 prosenttia ja Myanmar 8 prosenttia.
Afghanistan has become by far the world leader in the supply of illicit opium, especially as the total area under cultivation increased again in 2004. Global production of illicit opium in 2004 was estimated to be about 4 850 tonnes (4 766 tonnes in 2003), to which Afghanistan contributed 87 % and Myanmar 8 %. Global opium production has remained stable over the last five years, except in 2001, when a ban on opium poppy cultivation in Afghanistan, enforced by the Taliban regime, resulted in a dramatic but short-lived decline. Global potential manufacture of heroin was estimated at 485 tonnes in 2004 (477 tonnes in 2003) (CND, 2005).
L'Afghanistan est de loin le premier fournisseur mondial d'opium illicite, en particulier du fait que la superficie totale de culture a une nouvelle fois augmenté en 2004. La production mondiale d'opium illicite était estimée à quelque 4 850 tonnes en 2004 (4 766 tonnes en 2003), dont 87 % provenaient d'Afghanistan et 8 % du Myanmar. La production mondiale d'opium est restée stable au cours des cinq dernières années, à l'exception de 2001, lorsqu'une interdiction de la culture de pavot imposée en Afghanistan par le régime des Talibans a abouti à une réduction spectaculaire, quoique de courte durée, de la production. La fabrication mondiale potentielle d'héroïne était estimée à 485 tonnes en 2004 (477 tonnes en 2003) (CND, 2005).
Aus Afghanistan stammt bei weitem der größte Teil des illegalen Opiums, zumal hier die gesamte Anbaufläche 2004 erneut gewachsen ist. Die Weltproduktion von illegalem Opium im Jahr 2004 wurde auf etwa 4 850 Tonnen (2003 waren es 4 766 Tonnen) geschätzt, wovon 87 % in Afghanistan und 8 % in Myanmar hergestellt wurden. Die weltweite Opiumherstellung ist in den letzten fünf Jahren stabil geblieben, mit Ausnahme von 2001, als ein vom Talibanregime in Afghanistan verhängtes Anbauverbot für Schlafmohn zu einem drastischen, aber kurzzeitigen Rückgang der Opiumherstellung führte. Das weltweite Produktionspotenzial von Heroin wurde 2004 auf 485 Tonnen geschätzt (2003 waren es 477 Tonnen) (CND, 2005).
Afganistán es, con diferencia, el líder mundial del suministro de opio ilegal, sobre todo porque la superficie de cultivo volvió a aumentar en 2004. Se calcula que la producción mundial de opio ilegal ascendió en 2004 a unas 4.850 toneladas (4.766 toneladas en 2003), el 87% procedentes de Afganistán y el 8% de Myanmar. La producción mundial de opio ha permanecido estable durante los últimos cinco años, salvo en 2001, cuando la prohibición del cultivo de adormidera dictada por el régimen talibán de Afganistán se tradujo en un descenso espectacular, pero temporal. Se calcula que el potencial de fabricación mundial de heroína era de 485 toneladas en 2004 (477 toneladas en 2003) (CDE, 2005).
L’Afghanistan è senza dubbio il leader mondiale nella fornitura di oppio illecito, specialmente dopo l’aumento nel 2004 della superficie complessiva riservata alla coltivazione. Nello stesso anno la produzione globale di oppio illecito era stimata in circa 4 850 tonnellate (4 766 tonnellate nel 2003), di cui l’ 87% prodotto in Afghanistan e l’8% a Myanmar. La produzione globale di oppio è rimasta stabile negli ultimi cinque anni, fatta eccezione per il 2001, quando il regime dei Talebani in Afghanistan aveva proibito la coltivazione del papavero da oppio, determinando così un calo, netto ma di breve durata, della produzione. La potenziale produzione globale di eroina è stata stimata in 485 tonnellate nel 2004 (477 tonnellate nel 2003) (CND, 2005).
O Afeganistão tornou-se, de longe, o principal fornecedor mundial de ópio ilegal, em especial porque a área total cultivada voltou a aumentar em 2004. Estima-se que a produção mundial de ópio ilegal em 2004 atingiu cerca de 4 850 toneladas (4 766 toneladas em 2003), 87% das quais provenientes do Afeganistão e 8% de Myanmar. A produção mundial de ópio tem permanecido estável ao longo dos últimos cinco anos com excepção de 2001, quando a proibição do cultivo de papoilas opiáceas imposta pelo regime dos Talibãs no Afeganistão se traduziu numa diminuição drástica, mas efémera, da produção. A produção mundial potencial de heroína foi estimada em 485 toneladas em 2004 (477 toneladas em 2003) (CND, 2005).
Το Αφγανιστάν είναι με διαφορά η πρώτη προμηθεύτρια χώρα παράνομου οπίου στον κόσμο, ιδίως αφότου οι συνολικές εκτάσεις καλλιέργειας της οπιούχου παπαρούνας αυξήθηκαν και πάλι το 2004. Η παγκόσμια παραγωγή παράνομου οπίου το 2004 εκτιμάται σε περίπου 4 850 τόνους (4 766 τόνους το 2003), εκ των οποίων 87 % προερχόταν από το Αφγανιστάν και 8 % από τη Μιανμάρ. Η παγκόσμια παραγωγή οπίου παρέμεινε σταθερή κατά την τελευταία πενταετία, με εξαίρεση το 2001, όταν η απαγόρευση της καλλιέργειας της οπιούχου παπαρούνας που επέβαλε το καθεστώς των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν είχε ως αποτέλεσμα εντυπωσιακή, αλλά βραχύβια, πτώση της παραγωγής. Η παγκόσμια δυνητική παρασκευή ηρωίνης εκτιμάται σε 485 τόνους το 2004 (477 τόνοι το 2003) (CND, 2005).
Afghanistan is inmiddels uitgegroeid tot 's werelds verreweg grootste leverancier van illegale opium, zeker gezien het feit dat de totale grondoppervlakte die in dat land voor de opiumteelt wordt gebruikt, in 2004 nog verder is toegenomen. De wereldwijde productie van illegale opium wordt in 2004 geschat op ongeveer 4 850 ton (4 766 ton in 2003) waarvan 87% in Afghanistan en 8% in Myanmar is geproduceerd. De mondiale opiumproductie is de afgelopen vijf jaar gestabiliseerd, evenwel met uitzondering van 2001, toen het verbod dat het Taliban-regime op de teelt van opiumpapaver had uitgevaardigd, tot een scherpe, zij het korte productiedaling heeft geleid. Wereldwijd werd de potentiële productie van heroïne in 2004 op 485 ton geschat (477 ton in 2003) (CND, 2005).
Afghánistán se stal zdaleka největším dodavatelem nelegálního opia na světě, a to zejména po dalším rozšíření celkové obdělávané plochy v roce 2004. Globální produkce nelegálního opia v roce 2004 se odhadovala asi na 4 850 tun (4 766 tun v roce 2003), k čemuž Afghánistán přispíval 87 % a Barma 8 %. Globální produkce opia se udržovala v průběhu posledních pěti let na stabilní úrovni, s výjimkou roku 2001, kdy zákaz pěstování opiového máku v Afghánistánu vynucený režimem Talibanu vedl k dramatickému, avšak krátkodobému poklesu. Globální potenciální výroba heroinu se v roce 2004 odhadovala na 485 tun (477 tun v roce 2003) (CND, 2005).
Afghanistan er på verdensplan blevet langt den største leverandør af illegal opium, især da det samlede dyrkningsareal igen er øget i 2004. Den globale produktion af illegal opium i 2004 blev anslået til ca. 4 850 tons (4 766 tons i 2003), hvoraf Afghanistan bidrog med 87 % og Myanmar med 8 %. Den samlede opiumproduktion har været stabil gennem de seneste fem år bortset fra 2001, hvor et forbud mod valmuedyrkning i Afghanistan, der blev håndhævet af Taleban-regimet, førte til et drastisk, men kortvarigt fald. Den globale potentielle produktion af heroin blev anslået til 485 tons i 2004 (477 tons i 2003) (CND, 2005).
Afganistan on ebaseadusliku oopiumi tootmises maailmas selgelt esikohal, eriti arvestades sel otstarbel haritava maa pindala suurenemist 2004. aastal. Ülemaailmne ebaseaduslik oopiumitoodang 2004. aastal oli hinnanguliselt umbes 4850 tonni (4766 tonni 2003. aastal), millest 87% tootis Afganistan ja 8% Myanmar. Oopiumitootmine maailmas on püsinud stabiilsena viimase viie aasta jooksul, välja arvatud 2001. aasta, mil Talibani režiimi kehtestatud unimaguna viljelemiskeeld Afganistanis kutsus esile tugeva, kuid lühiajalise languse. Maailma potentsiaalse heroiinitoodangu mahuks hinnati 2004. aastal 485 tonni (477 tonni 2003. aastal) (CND, 2005).
Afganisztán egyértelműen világelső a tiltott ópium előállítása terén, különösen a művelés alatt álló teljes terület 2004-es újabb növekedését is figyelembe véve. A tiltott ópium globális termelése 2004-ben körülbelül 4850 tonnára rúgott (2003-ban 4766 tonna), amelyhez Afganisztán 87%-ban, Mianmar pedig 8%-ban járult hozzá. A világ ópiumtermelése az elmúlt öt év folyamán stabil maradt, 2001 kivételével, amikor az ópiummák termesztésének Afganisztánban a talibán rezsim által foganatosított betiltása drámai, azonban rövid életű csökkenést eredményezett. A globális potenciális herointermelést 2004-ben 485 tonnára becsülték (2003-ban 477 tonna) (CND, 2005).
Afghanistan er virkelig blitt verdensledende når det gjelder produksjon av illegal opium, særlig ettersom det totale dyrkingsarealet igjen økte i 2004. Den globale produksjonen av illegal opium i 2004 ble anslått til ca. 4 850 tonn (4 766 tonn i 2003), hvorav Afghanistan sto for 87 % og Myanmar 8 %. Opiumsproduksjonen i verden har vært stabil de siste fem årene, bortsett fra i 2001, da Taliban-regimet nedla forbud mot dyrking av opiumsvalmuen i Afghanistan, noe som resulterte i en kraftig men kortvarig nedgang. Det globale potensialet for produksjon av heroin ble anslått til 485 tonn i 2004 (477 tonn i 2003) (CND, 2005).
Afganistan stał się zdecydowanie wiodącym światowym dostawcą nielegalnego opium, zwłaszcza że w roku 2004 ponownie wzrósł w tym kraju całkowity obszar upraw. W 2004 roku światowy poziom produkcji nielegalnego opium został oszacowany na ok. 4 850 ton (4 766 ton w roku 2003). Z tej liczby na Afganistan przypadało 87%, a na Myanmar – 8%. W ciągu ostatnich pięciu lat światowa produkcja opium pozostawała na stałym poziomie, wyjątek stanowił rok 2001, kiedy zakaz uprawy maku lekarskiego w Afganistanie wprowadzony przez reżim Talibów dał w rezultacie gwałtowny, ale krótkotrwały spadek produkcji. Globalny potencjał produkcji heroiny w roku 2004 został oszacowany na poziomie 485 ton (477 ton w roku 2003) (CND, 2005).
Afganistanul a devenit de departe liderul mondial în aprovizionarea cu opiu ilicit, mai ales datorită faptului că suprafaţa totală a culturilor a crescut din nou în 2004. Producţia globală de opiu ilicit în 2004 a fost estimată la aproximativ 4 850 tone (4 766 tone în 2003), la care Afganistanul a contribuit în proporţie de 87 %, iar Uniunea Myanmar în proporţie de 8 %. Producţia globală de opiu a rămas stabilă în ultimii cinci ani, cu excepţia anului 2001, când interdicţia impusă de regimul taliban asupra cultivării macilor pentru opiu în Afganistan a determinat o scădere dramatică, dar de scurtă durată a acesteia. Potenţialul global de producţie a heroinei a fost estimat la 485 tone în 2004 (477 tone în 2003) (CND, 2005).
Afganistan sa, najmä po opätovnom rozšírení celkových pestovateľských plôch v roku 2004, stal s odstupom najväčším dodávateľom nelegálneho ópia na svete. V roku 2004 sa odhadovala svetová výroba nelegálneho ópia na asi 4 850 ton (4 766 ton v roku 2003), na ktorých sa Afganistan podieľal 87 % a Mjanmarsko 8 %. Svetová výroba ópia ostávala v posledných piatich rokoch stabilná s výnimkou roku 2001, keď zákaz pestovania ópiového maku v Afganistane, presadzovaný talibanským režimom, spôsobil dramatický, ale krátkodobý pokles. Do úvahy prichádzajúca svetová výroba heroínu bola odhadnutá na 485 ton v roku 2004 (477 ton v roku 2003) (CND 2005).
Afganistan je postal absolutno vodilna država na svetu pri dobavi prepovedanega opija, zlasti zato, ker se je skupna obdelovalna površina leta 2004 ponovno povečala. Ocenjeno je bilo, da je leta 2004 svetovna proizvodnja prepovedanega opija znašala 4850 ton (4766 ton leta 2003), h kateri je Afganistan prispeval 87 % in Mjanmar 8 %. Svetovna proizvodnja opija v zadnjih petih letih je ostala stabilna, razen v letu 2001, ko je zaradi prepovedi gojenja vrtnega maka, ki jo je uvedel talibanski režim v Afganistanu, proizvodnja za kratko močno upadla. Za leto 2004 je bilo ocenjeno, da verjetna svetovna proizvodnja heroina znaša 485 ton (477 ton leta 2003) (CND, 2005).
Afghanistan har med bred marginal blivit det land som producerar mest olagligt opium, framför allt eftersom det totala odlingsområdet fortsatte att öka under 2004. Den globala produktionen av olagligt opium år 2004 har uppskattats till omkring 4 850 ton (4 766 ton år 2003), varav Afghanistan stod för 87 % och Myanmar för 8 %. Den globala opiumproduktionen har legat på samma nivå under de fem senaste åren utom 2001, då talibanregimen i Afghanistan genomdrev ett förbud mot odling av opiumvallmo med en drastisk men kortvarig produktionsminskning som följd. Den potentiella heroinproduktionen har uppskattats till 485 ton år 2004 (477 ton år 2003) (CND, 2005).
  Huumekuolemat  
Yliannostus on nykyään myös opiaattien käyttäjien yleisin kuolinsyy koko Euroopassa, esimerkiksi vuonna 2001 EU:n 15 jäsenvaltiota ilmoitti 8 347 injektiokäyttäjän kuolleen huumeisiin, kun taas aidsiin heitä kuoli 1 633 (EuroHIV, 2004) (149), joskaan ei pidä unohtaa hiv-tartuntojen kustannuksia ja mahdollisia pitkän aikavälin ongelmia.
Overdosing with opiates is one of the leading causes of death among young people in Europe, particularly among males in urban areas (EMCDDA, 2004c). At present, overdose is also the main cause of death among opiate users in the EU as a whole; for instance, in 2001, the EU-15 Member States reported 8 347 drug-related deaths, compared with 1 633 deaths from AIDS among IDUs (EuroHIV, 2004) (149), although the costs and possible longer-term problems of HIV infection should not be overlooked.
La surdose d'opiacés est l'une des principales causes de décès chez les jeunes en Europe, en particulier chez les jeunes hommes des zones urbaines (OEDT, 2004c). À l'heure actuelle, la surdose est également la principale cause de décès des usagers d'opiacés dans l'ensemble de l'UE. En 2001, par exemple, les États membres de l'UE-15 ont déclaré 8 347 décès liés à la drogue, contre 1 633 décès du SIDA parmi les UDVI (EuroHIV, 2004) (149), bien que les coûts et les problèmes éventuels à plus long terme de l'infection par le VIH ne doivent pas être négligés.
Eine Überdosierung mit Opiaten ist eine der häufigsten Todesursachen bei jungen Menschen in Europa, vor allem unter Männern in städtischen Gebieten (EBDD, 2004c). Derzeit ist die Überdosierung auch die häufigste Todesursache bei Opiatkonsumenten in der EU insgesamt. Beispielsweise haben die EU-15-Mitgliedstaaten im Jahr 2001 insgesamt 8 347 drogenbedingte Todesfälle gemeldet, verglichen mit 1 633 Todesfällen aufgrund von AIDS unter IDU (EuroHIV, 2004) (149). Allerdings dürfen die Kosten und möglichen langfristigen Probleme einer HIV-Infektion nicht vernachlässigt werden.
La muerte por sobredosis de opiáceos es una de las principales causas de muerte entre los jóvenes europeos, sobre todo hombres de zonas urbanas (OEDT, 2004c). En estos momentos, la sobredosis sigue siendo la principal causa de muerte entre los consumidores de opiáceos en toda la UE; por ejemplo, en 2001, los Estados miembros de la Europa de los Quince notificaron 8.347 muertes relacionadas con las drogas, frente a las 1.633 muertes por SIDA entre los consumidores de drogas por vía parenteral (EuroHIV, 2004) (149), aunque no deben pasarse por alto los costes y los posibles problemas que puede acarrear la infección por VIH a largo plazo.
L’overdose da oppiacei è una delle cause principali di morte tra i giovani in Europa, soprattutto tra i soggetti di sesso maschile nelle zone urbane (OEDT, 2004c). Attualmente l’overdose è anche la principale causa di morte tra i consumatori di oppiacei nel territorio dell’UE; per esempio, nel 2001, negli Stati dell’UE a 15 sono stati riportati 8 347 decessi collegati al consumo di droga, rispetto ai 1 633 decessi per AIDS tra i giovani consumatori di stupefacenti per via parenterale (EuroHIV, 2004) (149), benché non debbano essere trascurati i costi e i potenziali problemi di lungo termine dell’infezione da HIV.
Η υπερβολική δόση οπιούχων είναι μία από τις κύριες αιτίες θανάτου στους νέους στην Ευρώπη, ιδίως στους άνδρες σε αστικές περιοχές (ΕΚΠΝΤ, 2004γ). Επί του παρόντος, η λήψη υπερβολικής δόσης είναι επίσης η κύρια αιτία θανάτου στους χρήστες οπιούχων στο σύνολο της ΕΕ· για παράδειγμα, το 2001, τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ ανέφεραν 8 347 θανάτους συνδεόμενους με τα ναρκωτικά σε σύγκριση με 1 633 θανάτους λόγω AIDS στους ΧΕΝ (EuroHIV, 2004) (149), μολονότι δεν πρέπει να παραβλέπεται το κόστος και τα πιθανά μακροπρόθεσμα προβλήματα της μόλυνσης από τον ιό HIV.
Overdoses met opiaten zijn een van de belangrijkste doodsoorzaken onder jonge mensen in Europa, met name onder mannen in stedelijke gebieden (EWDD, 2004c). Op dit moment is een overdosis ook de belangrijkste doodsoorzaak onder opiatengebruikers in de EU als geheel; in 2001 hebben de vijftien lidstaten van de EU melding gemaakt van 8 347 drugsgerelateerde sterfgevallen – ter vergelijking, 1 633 sterfgevallen door aids onder ID’s (EuroHIV, 2004) (149); de kosten en mogelijke langetermijnproblemen van HIV-infecties mogen hierbij niet over het hoofd mogen worden gezien.
Předávkování opiáty je jedna z hlavních příčin úmrtí mezi mladými lidmi v Evropě, zejména mezi muži v městských oblastech (EMCDDA, 2004c). V současné době je předávkování také hlavní příčinou úmrtí mezi uživateli opiátů v EU celkově; např. v roce 2001 členské státy evropské patnáctky uváděly 8 347 úmrtí souvisejících s drogami oproti 1 633 úmrtím na AIDS mezi injekčními uživateli drog (EuroHIV, 2004) (149), ačkoli náklady a možné dlouhodobější problémy infekce HIV by se neměly přehlížet.
Opiatoverdoser er en af de væsentligste dødsårsager blandt unge i Europa, navnlig blandt mænd i byområder (EONN, 2004c). På nuværende tidspunkt er overdoser den væsentligste dødsårsag blandt opiatbrugere i EU som helhed; f.eks. i 2001 indberettede EU-15-medlemsstaterne 8 347 narkotikarelaterede dødsfald i forhold til 1 633 dødsfald som følge af aids blandt intravenøse stofbrugere (EuroHIV, 2004) (149), selv om de omkostninger og problemer, der på længere sigt kan være forbundet med hiv-smitte, ikke bør overses.
Opiaatide üledoos on üks peamisi noorte surmapõhjuseid Euroopas, eelkõige linnades elavate meeste hulgas (EMCDDA, 2004c). Käesoleval ajal on üleannustamine ka peamine surmapõhjus opiaatide tarbijate hulgas kogu ELis; näiteks 2001. aastal teatasid EL-15 liikmesriigid 8347 narkootikumidega seotud surmast, võrreldes AIDSist põhjustatud 1633 surmajuhtumiga süstivate narkomaanide hulgas (EuroHIV, 2004) (149), kuid mööda ei tohi vaadata HIV infektsiooniga kaasnevatest kulutustest ja võimalikest pikemaajalistest probleemidest.
Az opiátok túladagolása az egyik vezető halálozási ok az európai fiatalok között, különösen a városi területen élő fiatal férfiak körében (EMCDDA, 2004c). A túladagolás jelenleg az EU egészét tekintve az opiáthasználók körében szintén az első számú halálok; 2001-ben például az EU-15 tagállamai 8347 kábítószerrel összefüggő halálesetről számoltak be, szemben az injekciós kábítószer-használókról bejelentett 1633 AIDS-es halálesettel (EuroHIV, 2004)(149), habár a HIV fertőzés költségeit és lehetséges hosszú távú problémáit nem szabad alábecsülni.
I Europa er opiatoverdoser en av de viktigste årsakene til dødsfall blant unge mennesker, særlig blant unge menn i urbane områder (EONN, 2004c). Pr. i dag er overdose også den viktigste dødsårsaken blant opiatbrukere i EU sett under ett; EU-15 rapporterte f.eks. 8 347 narkotikarelaterte dødsfall i 2001, samtidig som AIDS forårsaket 1 633 dødsfall blant sprøytebrukere (EuroHIV, 2004) (149), men kostnadene og de mulige langsiktige problemene HIV-smitte representerer, bør ikke glemmes.
Przedawkowanie opiatów to jeden z głównych powodów śmierci wśród osób młodych w Europie, szczególnie w grupie mężczyzn z obszarów miejskich (EMCDDA, 2004c). Obecnie przedawkowanie to również główny powód zgonów wśród osób zażywających opiaty w całej UE. Przykładowo, w 2001 roku 15 starych Państw Członkowskich UE doniosło o 8 347 zgonach związanych z zażywaniem narkotyków w porównaniu z 1 633 zgonami z powodu AIDS w grupie osób zażywających narkotyki dożylnie (EuroHIV, 2004) (149), choć nie należy zapominać o kosztach i ewentualnych problemach długoterminowych związanych z zakażeniem wirusem HIV.
Supradoza de opiacee este una dintre principalele cauze de deces în rândul tinerilor din Europa, mai ales în rândul bărbaţilor din mediul urban (OEDT, 2004c). În prezent, supradoza este de asemenea principala cauză de deces în rândul consumatorilor de opiacee din Uniunea Europeană în ansamblu; de exemplu, în 2001, statele membre ale Europei celor 15 au raportat 8 347 decese legate de consumul de droguri, faţă de 1 633 decese provocate de SIDA în rândul CDI (EuroHIV, 2004) (149), deşi nu trebuie neglijate costurile şi potenţialele probleme pe termen mai lung legate de infecţia cu HIV.
Predávkovanie opiátmi je jednou z hlavných príčin smrti mladých ľudí v Európe, najmä mužov v mestských oblastiach (EMCDDA 2004c). V súčasnosti je predávkovanie aj hlavnou príčinou smrti medzi užívateľmi opiátov v EÚ ako celku; napríklad v roku 2001 oznámilo vtedajších 15 členských štátov EÚ 8 347 úmrtí súvisiacich s drogami v porovnaní s 1 633 úmrtiami na AIDS medzi IDU (EuroHIV 2004) (149), pritom nemožno prehliadať náklady a možné dlhodobé problémy spôsobené nákazou HIV.
Prevelik odmerek opiatov je v številnih državah EU eden glavnih vzrokov smrti med mladimi, zlasti med moškimi v mestnih območjih (EMCDDA, 2004c). Trenutno je prevelik odmerek tudi glavni vzrok smrti med uživalci opiatov v celotni EU; na primer leta 2001 je 15 držav članic EU poročalo o 8347 z drogo povezanih smrtnih primerih v primerjavi s 1633 smrtnimi primeri zaradi aidsa med injicirajočimi uživalci drog (EuroHIV, 2004) (149), čeprav ne smemo prezreti stroškov in možnih dolgotrajnih težav zaradi okužbe s HIV.
Överdoser med opiater är en av de vanligaste dödsorsakerna bland ungdomar i Europa, framför allt bland män i storstadsområden (ECNN, 2004c) För närvarande är överdoser även den vanligaste dödsorsaken bland opiatmissbrukare i EU som helhet. Under år 2001 redovisade exempelvis EU 15-medlemsstaterna 8 347 narkotikarelaterade dödsfall, jämfört med 1 633 dödsfall orsakade av aids bland injektionsmissbrukare (EuroHIV, 2004)(149). Man bör dock inte bortse från kostnaderna och de eventuellt mer långvariga problemen med hiv-smitta.
Opiātu pārdozēšana ir viens no galvenajiem nāves cēloņiem jaunu cilvēku vidū Eiropā, jo īpaši tas attiecas uz vīriešiem pilsētu reģionos (EMCDDA, 2004c). Patreiz pārdozēšana ir arī galvenais nāves cēlonis opiātu lietotāju vidū ES kopumā, piemēram, 2001. gadā ES 15 dalībvalstis ziņoja par 8347 ar narkotikām saistītiem nāves gadījumiem salīdzinājumā ar 1633 nāves gadījumiem dēļ AIDS injicējamo narkotiku lietotāju vidū (EuroHIV, 2004. g.) (149), lai gan nedrīkst par zemu novērtēt izmaksas un iespējamās ilgtermiņa problēmas, kas saistītas ar HIV infekciju.
  Viimeaikainen kehitys t...  
Vankilan vaihtoehtojen käyttö on viime vuosikymmeninä lisääntynyt EU:n 15 vanhassa jäsenvaltiossa, ja se on viime aikoina jopa vakiintunut joissakin niistä, kun taas "uusissa" jäsenvaltioissa vaihtoehtoja koskevan lainsäädännön vahvistaminen ja vaihtoehtojen käyttöönotto ovat alkaneet myöhemmin.
Recourse to alternatives to prison increased during the last decades in the EU-15 Member States and has recently even stagnated in some, whereas legislation and implementation of alternatives began later in the ‘new’ Member States. Usually, the mainstream treatment system is called on to ensure the treatment of offenders with problematic drug use. In most countries, treatment is usually provided in residential settings, but the possibility also exists to follow outpatient treatment programmes.
Le recours aux alternatives à la prison s'est développé au cours des dernières décennies dans l'UE-15 et s'est récemment stabilisé dans certains États membres, alors que la législation et la mise en œuvre d'alternatives ont débuté plus tard dans les «nouveaux» États membres. Généralement, le système de traitement le plus courant est utilisé pour traiter les délinquants qui sont des usagers de drogue à problème. Dans la plupart des pays, le traitement est généralement dispensé dans des centres résidentiels, mais il est possible de suivre des programmes de soins ambulatoires.
In den letzten Jahrzehnten ist in den EU-15-Mitgliedstaaten die Zahl der Fälle, in denen auf Alternativen zu Gefängnisstrafen zurückgegriffen wurde, gestiegen; in jüngster Zeit ist diese Entwicklung in einigen Ländern zum Stillstand gekommen. In den neuen Mitgliedstaaten dagegen wurde erst später damit begonnen, alternative Maßnahmen gesetzlich zu verankern und durchzuführen. In der Regel wird das übliche Behandlungssystem in Anspruch genommen, um die Behandlung von straffälligen problematischen Drogenkonsumenten sicherzustellen. In den meisten Ländern wird die Behandlung in aller Regel in stationären Einrichtungen durchgeführt, es gibt jedoch auch die Möglichkeit der Teilnahme an ambulanten Behandlungsprogrammen.
Entre los Quince, el recurso a las alternativas a la privación de libertad ha ido en aumento durante las últimas décadas, y últimamente se ha estabilizado en algunos de ellos; en cambio, la legislación y la aplicación de alternativas en los «nuevos» Estado miembros ha sido más tardía. Normalmente, se recurre al sistema de tratamiento más corriente para asegurar el tratamiento de los delincuentes con problemas de consumo de drogas. En la mayoría de países, el tratamiento suele proporcionarse en entornos residenciales, pero también existe la posibilidad de seguir programas de tratamiento ambulatorio.
Il ricorso ad alternative alla detenzione in carcere è aumentato negli ultimi decenni nell’UE a 15 pur avendo, di recente, registrato una battuta di arresto in alcuni di questi paesi; per altro verso la legislazione e la messa in atto di alternative è cominciata più tardi nei nuovi Stati membri. In genere, per garantire il trattamento dei soggetti responsabili di reato che sono anche consumatori problematici di stupefacenti si fa riferimento al sistema terapeutico più diffuso. Nella maggior parte degli Stati la terapia viene solitamente fornita in regime ospedaliero, benché vi sia anche la possibilità di seguire programmi terapeutici di tipo ambulatoriale.
O recurso às alternativas à prisão aumentou nas últimas décadas nos Estados‑Membros da UE-15, tendo estabilizado recentemente em alguns deles, ao passo que a legislação e a aplicação de alternativas à prisão neste domínio começaram mais tarde nos “novos” Estados-Membros. Normalmente, o tratamento dos infractores com um consumo problemático de droga é assegurado no âmbito do sistema de tratamento geral. Na maior parte dos países, este é normalmente fornecido em contextos residenciais, mas também existe a possibilidade de seguir programas de tratamento em regime ambulatório.
Η προσφυγή σε εναλλακτικές λύσεις αντί της φυλάκισης αυξήθηκε κατά τις τελευταίες δεκαετίας στα κράτη μέλη της ΕΕ των 15, και μάλιστα έμεινε στάσιμη πρόσφατα σε ορισμένα εξ αυτών, ενώ στα «νέα» κράτη μέλη η νομοθετική καθιέρωση και η υλοποίηση εναλλακτικών λύσεων άρχισε αργότερα. Συνήθως, το γενικό σύστημα θεραπείας καλείται να διασφαλίσει τη θεραπεία παραβατών που είναι προβληματικοί χρήστες ναρκωτικών. Στις περισσότερες χώρες, η θεραπεία παρέχεται συνήθως σε κέντρα εσωτερικής διαμονής, αλλά υπάρχει επίσης η δυνατότητα ένταξης σε προγράμματα θεραπείας εξωτερικής παραμονής.
In de afgelopen decennia is er in de EU van de vijftien oude lidstaten toenemend gebruik gemaakt van alternatieven voor gevangenisstraffen, hoewel die ontwikkeling onlangs in een aantal landen is gestagneerd. De wetgeving en tenuitvoerlegging met betrekking tot alternatieve straffen is in de “nieuwe” lidstaten pas later op gang gekomen. In het algemeen wordt voor de behandeling van delinquenten met een problematisch drugsgebruik een beroep gedaan op het reguliere systeem voor drugsbehandelingen. In de meeste landen vinden die behandelingen in een intramurale setting plaats, maar er zijn ook mogelijkheden voor het volgen van extramurale behandelprogramma’s.
Využití alternativ k trestu odnětí svobody se v původních 15 členských státech EU během posledních desetiletí zvýšilo a v některých z nich začalo v poslední době stagnovat. Tvorba příslušných právních předpisů a zavádění alternativních řešení v „nových“ členských státech začaly později. Obvykle se při zajištění léčby pachatelů, jejichž užívání drog je problémové, spoléhá na standardní systém léčby. Ve většině zemí je léčba obvykle poskytována v pobytových zařízeních, existuje však i možnost účastnit se ambulantních programů léčby.
Alternativer til fængsling er i stigende grad blevet anvendt i EU-15-medlemsstaterne i den seneste tiårsperiode, og anvendelsen heraf er for nylig endog stagneret i nogle lande, mens lovgivningen og gennemførelsen af alternativer er blevet påbegyndt senere i de 'nye' medlemsstater. Sædvanligvis benyttes det almindelige behandlingssystem ved behandling af lovovertrædere med problematisk stofbrug. I de fleste lande tilbydes behandlingen normalt i stationære behandlingsmiljøer, men der er også mulighed for at følge ambulante behandlingsprogrammer.
Vangla alternatiivide kasutamine on EL-15 liikmesriikides viimastel kümnenditel suurenenud ja mõnedes riikides hiljuti isegi seiskunud, samas algas alternatiivide kehtestamine ja rakendamine uutes liikmesriikides hiljem. Tavaliselt on traditsioonilise ravisüsteemi ülesanne tagada probleemsetest uimastitarbijatest õigusrikkujate ravi. Enamikus riikides teostatakse statsionaarset ravi, kuid on ka olemas võimalus pakkuda ambulatoorse ravi programme.
Az elmúlt évtizedben az EU-15 tagállamaiban egyre gyakrabban folyamodtak a börtönbüntetés alternatíváihoz, bár némelyikben ez a tendencia stagnált, míg az „új” tagállamokban később kezdték meg az alternatívákra vonatkozó jogalkotást és azok bevezetését. A problematikus kábítószer-használó bűnelkövetők gyógykezelését általában az általános ellátórendszeren keresztül biztosítják. A legtöbb országban a gyógykezelést rendszerint bentlakásos rendszerben biztosítják, de lehetőség van a járóbeteg-ellátó programokban való részvételre is.
Bruken av alternativer til fengsel har økt i løpet av de siste tiårene i EU-15 og har til og med stagnert noe i den senere tid, mens lovgivning om fengslingsalternativer og den praktiske gjennomføringen av dette først tok til senere i de ”nye” medlemsstatene. Vanligvis benyttes det ordinære behandlingsapparatet for behandlingen av lovbrytere med et problematisk narkotikabruk. I de fleste landene tilbys vanligvis behandling i residensielle miljøer, men muligheten for å følge polikliniske behandlingsprogrammer er også til stede.
Zasoby alternatyw dla więzienia poszerzyły się podczas ostatnich dziesięcioleci w 15 starych Państwach Członkowskich UE, a w niektórych ostatnio osiągnęły etap zastoju, gdy tymczasem tworzenie odpowiedniego prawodawstwa i wdrażanie alternatyw w „nowych” Państwach Członkowskich rozpoczęło się później. Zazwyczaj do zapewnienia leczenia przestępcom problemowo zażywającym narkotyki powołuje się dominujący system leczenia. W większości państw leczenie zwyczajowo przeprowadzane jest o obiektach zamkniętych, choć istnieje także możliwość udziału w programach leczenia pozaszpitalnego.
Alternativele la închisoare au fost folosite din ce în ce mai mult în ultimele decenii în statele membre ale Europei celor 15, apoi situaţia a stagnat în unele din acestea, în timp ce legislaţia relevantă şi punerea în aplicare a alternativelor a început mai târziu în noile state membre. De obicei, se recurge la sistemul principal de tratament pentru a asigura tratamentul infractorilor cu consum problematic de droguri. În majoritatea ţărilor, tratamentul este de obicei asigurat în centre rezidenţiale, dar există şi posibilitatea de a urma programe de tratament în ambulatoriu.
Prechod k alternatívam väzenia sa v posledných desaťročiach zvýšil v členských štátoch EÚ-15 a v niektorých dokonca v ostatnej dobe stagnoval, kým s legislatívou a zavádzaním alternatív sa začalo neskôr v „nových“ členských štátoch. Liečbu delikventov, ktorí problematicky užívajú drogy, obvykle zabezpečuje systém štandardnej liečby. Vo väčšine krajín sa zvyčajne poskytuje liečba v lôžkovom prostredí, ale existuje aj možnosť zapojenia do ambulantných programov liečby.
Uporaba alternativ zaporu se je v zadnjih desetletjih v državah članicah EU-15 povečala in je pred kratkim v nekaterih od njih celo zaustavila, medtem ko sta se zakonodaja in izvajanje alternativ v "novih" država članicah začeli pozneje. Pogosto se uporabi osrednji sistem zdravljenja, da se zagotovi zdravljenje storilcev s problematičnim uživanjem drog. V večini držav zdravljenje običajno poteka na oddelkih za zdravljenje odvisnosti, vendar obstaja tudi možnost vključitve v programe zunajbolnišničnega zdravljenja.
Tillämpningen av alternativ till fängelse har ökat under de senaste decennierna i EU 15-medlemsstaterna, men har på senare tid stagnerat i vissa. Lagstiftningen och genomförandet av alternativen skedde senare i de ”nya” medlemsstaterna. Oftast tillämpas det vanliga behandlingssystemet för att se till att brottslingar med problemmissbruk får behandling. I de flesta länder ges behandling i bostadsområden, men det finns även möjlighet att genomgå behandlingsprogram inom öppenvården.
Cietumsoda alternatīvu izmantošana pieauga ES 15 dalībvalstīs pēdējo desmitgažu laikā, un šobrīd dažās no šīm valstīm ir iestājusies zināma stagnācija, taču alternatīvu likumdošanas pieņemšana un īstenošana vēlāk tika uzsākta „jaunajās” dalībvalstīs. Parasti pie pamata ārstēšanas sistēmas vēršas, lai nodrošinātu ārstēšanu noziedzniekiem, kas ir problemātiskie narkotiku lietotāji. Lielākajā daļā valstu ārstēšana parasti tiek nodrošināta stacionāros apstākļos, taču pastāv arī iespēja pievērsties ambulatorajām ārstniecības programmām.
  Hoidontarvetta koskevat...  
Hoidossa useita vuosia pysyvien opiaattiasiakkaiden määrä on kasvussa, kun taas opiaattien takia hoitoon hakeutuvien uusien asiakkaiden määrä on laskussa (Reitoxin kansalliset raportit, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004).
The prevalence of opiate clients who continue in treatment for many years is reported to be increasing, while the incidence of new opiate treatment demands is decreasing (Reitox national reports, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). For some countries, trends in heroin use among new clients in treatment can be tracked from 1996 to 2003, and these show in an overall decline in absolute numbers seeking treatment.
La prévalence des patients consommateurs d'opiacés qui suivent un traitement pendant de nombreuses années est en baisse, tandis que l'incidence des nouvelles demandes de traitement pour usage d'opiacés recule (rapports nationaux Reitox, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). Dans certains pays, l'évolution de la consommation d'héroïne chez les nouveaux patients en traitement peut être étudiée de 1996 à 2003 et l’on observe une diminution globale du nombre de demandes de traitement en chiffres absolus.
Die Prävalenz der Opiatpatienten, die über viele Jahre hinweg behandelt werden, steigt den Berichten zufolge, während die Inzidenz neuer Behandlungsnachfragen aufgrund von Opiatkonsum zurückgeht (Nationale Reitox-Berichte, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). Für einige Länder können die Tendenzen des Heroinkonsums unter in Behandlung befindlichen Erstpatienten von 1996 bis 2003 verfolgt werden. Danach ist die absolute Zahl der Heroinkonsumenten, die eine Behandlung beantragen, insgesamt zurückgegangen.
La prevalencia de consumidores de opiáceos que continúan en tratamiento durante muchos años va en aumento, mientras que la incidencia de nuevas solicitudes de tratamiento por consumo de estas sustancias tiende a la baja (Informes nacionales de la red Reitox, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). Siguiendo las tendencias del consumo de heroína de los nuevos pacientes en tratamiento en varios países de 1996 a 2003, se observa un descenso generalizado de las cifras absolutas de solicitudes de tratamiento.
Il numero di pazienti consumatori di oppiacei che continuano il trattamento nel corso di molti anni è in aumento, mentre diminuisce l’incidenza di nuove richieste di trattamento per gli oppiacei (relazioni nazionali Reitox, 2004; Divisione di ricerca sull’abuso di stupefacenti, 2004). Per alcuni paesi l’andamento del consumo di eroina tra i nuovi pazienti in terapia si riferisce al periodo 1996-2003 e mostra una generale flessione del numero di pazienti che chiedono di entrare in terapia.
De acordo com os relatórios, a prevalência de utentes consumidores de opiáceos que continuam em tratamento durante muitos anos está a aumentar, ao passo que a incidência de novos pedidos de tratamento por consumo de opiáceos está a diminuir (Relatórios Nacionais Reitox, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). Relativamente a alguns países, é possível acompanhar as tendências do consumo de heroína entre os utentes que iniciam tratamento, entre 1996 e 2003, e estas mostram um declínio global, em termos absolutos, do número de pessoas que procuram tratamento.
Η επικράτηση των ατόμων που ζητούν θεραπεία για απεξάρτηση από τα οπιούχα και συνεχίζουν τη θεραπεία για πολλά χρόνια αναφέρεται ότι αυξάνει, ενώ η εμφάνιση νέων αιτήσεων για απεξάρτηση από τα οπιούχα μειώνεται (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2004· Drug Misuse Research Division, 2004). Σε ορισμένες χώρες, οι τάσεις της χρήσης ηρωίνης στα άτομα που ζητούν θεραπεία για πρώτη φορά μπορούν να εντοπισθούν από το 1996 έως το 2003 και εμφανίζουν συνολική μείωση του απόλυτου αριθμού των ατόμων που ζητούν θεραπεία.
De prevalentie van opiatencliënten die jarenlang in behandeling blijven, neemt toe, terwijl het aantal nieuwe behandelingen voor opiaten afneemt (nationale Reitox-verslagen, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). Voor een aantal landen is het mogelijk om de trend in heroïnegebruik onder nieuwe cliënten te volgen van 1996 tot 2003 en hieruit blijkt dat er in absolute aantallen sprake is van een afname van nieuwe heroïnecliënten.
Uvádí se, že prevalence opiátových klientů, kteří pokračují v léčení po mnoho let, je na vzestupu, zatímco četnost nových žádostí o léčbu opiátové závislosti klesá (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004 (Divize výzkumu zneužívání drog, 2004)). Pro některé země lze trendy v užívání heroinu mezi novými klienty v léčení vysledovat z let 1996 až 2003. Tyto trendy ukazují celkový pokles v absolutních počtech osob vyhledávajících léčbu.
Prævalensen af opiatklienter, der fortsætter i behandling i mange år, angives at være stigende, mens forekomsten af ny efterspørgsel efter behandling for opiater er faldende (nationale Reitox-rapporter, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). For nogle lande kan tendenserne i heroinbrugen blandt nye klienter i behandling følges i perioden 1996–2003, og disse viser et generelt fald i det absolutte antal, der søgte behandling.
Teatatakse, et palju aastaid ravil viibivate opiaaditarbijate levimus on suurenemas, samal ajal kui uute opiaatide tõttu esitatud ravitaotluste arv on vähenemas (Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa teabevõrgu riikide teabekeskuste aruanded, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). Mõnedes riikides on võimalik uurida heroiini tarbimise suundumusi uute ravil viibivate klientide hulgas aastatel 1996–2003 ja need andmed näitavad, et ravitaotlejate absoluutarv on üldiselt vähenenud.
A jelentések szerint növekszik a sok évig gyógykezelésre járó opiátpáciensek száma, csökken viszont az opiátok miatti új gyógykezelési igények előfordulása (Reitox országjelentések, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). Néhány ország esetében 1996-tól 2003-ig nyomon lehet követni a heroinhasználatot a gyógykezelésre jelentkező új páciensek között, és ezek az adatok a gyógykezelést kérők összlétszámát tekintve általános csökkenést jeleznek.
Utbredelsen av opiatklienter som fortsetter i behandling i mange år, rapporteres å være økende, mens forekomsten av nye søknader om opiatbehandling går ned (nasjonale Reitox-rapporter, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). Enkelte land kan spore trendene for heroinbruk blant nye klienter i behandling fra 1996 til 2003, og her sees en generell nedgang i absolutte søknadstall.
Donosi się o wzroście poziomu rozpowszechnienia pacjentów uzależnionych od opiatów i przebywających na leczeniu przez wiele lat, gdy tymczasem częstość występowania nowych przypadków zapotrzebowania na leczenie z uzależnienia od opiatów maleje (Sprawozdania krajowe Reitox, 2004; Wydział ds. badań nad nadużywaniem narkotyków, 2004). W przypadku niektórych państw istnieje możliwość prześledzenia trendów zażywania heroiny wśród nowych leczonych pacjentów w latach 1996-2003. Trendy te pokazują generalnie spadek liczby osób ubiegających się o leczenie.
Se raportează că prevalenţa clienţilor tratamentului pentru dependenţa de opiacee care continuă tratamentul timp de mulţi ani este în creştere, în timp ce incidenţa noilor cereri de tratament pentru dependenţa de opiacee scade [rapoartele naţionale Reitox, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004]. În anumite ţări, tendinţele consumului de heroină în rândul noilor clienţi ai tratamentului pot fi urmărite din 1996 până în 2003, iar datele indică o scădere globală a numărului absolut de consumatori care solicită tratament.
Uvádza sa stúpajúca prevalencia opiátových klientov, ktorí pokračujú v liečbe mnoho rokov, zatiaľ čo počet nových žiadostí o liečbu kvôli opiátom klesá (národné správy Reitox 2004; Drug Misuse Research Division 2004 [Divízia výskumu zneužívania drog]). V niektorých krajinách možno sledovať trendy užívania heroínu medzi novými liečenými klientmi od roku 1996 do roku 2003 a tieto sa vyznačujú celkovým poklesom absolútnych počtov záujemcov o liečbu.
Razširjenost uživalcev opiatov, ki se zdravijo več let, naj bi naraščala, medtem ko se pojav novih povpraševanj po zdravljenju odvisnosti od opiatov znižuje (nacionalna poročila Reitox, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). Za nekatere države lahko trende uživanja heroina med novimi osebami, vključenimi v zdravljenje, odkrijemo od leta 1996 do 2003, ti pa kažejo na splošen upad absolutnega števila ljudi, ki iščejo zdravljenje.
Antalet opiatklienter som genomgår behandling under många år uppges öka, medan ny efterfrågan på behandling mot opiatmissbruk minskar (Nationella Reitox-rapporter, 2004; Drug Misuse Research Division, 2004). I vissa länder kan trender inom heroinmissbruk bland nya klienter i behandling spåras från 1996–2003 och dessa visar på en totalminskning i absoluta tal när det gäller antalet klienter som söker behandling.
nacionālie ziņojumi, 2004. g.; Narkotiku lietošanas izpētes nodaļa, 2004. g.). Par dažām valstīm ir iespējams noteikt heroīna lietošanas tendences starp jaunajiem pacientiem, kas saņem ārstēšanu, laika posmā no 1996. līdz 2003. gadam, un šīs tendences norāda uz vispārējo samazinājumu to pacientu skaita ziņā, kuri vēlas saņemt ārstēšanu.
  Viimeaikainen kehitys l...  
Joissakin maissa (Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Kypros, Luxemburg, Alankomaat, Puola, Slovenia, Yhdistynyt kuningaskunta) opiaattien ongelmakäyttäjille tarjotaan lääkkeetöntä hoitoa pääasiallisesti avohoidossa, kun taas pienemmässä ryhmässä maita (Irlanti, Italia, Itävalta) suositaan laitoshoitoa ja joissakin muissa maissa (Ruotsi, Norja) kumpikaan hoitomuoto ei ole selkeästi hallitseva.
The setting in which drug-free treatment is provided varies considerably. In one group of countries (Germany, Greece, Spain, France, Cyprus, Luxembourg, Netherlands, Poland, Slovenia, the United Kingdom) drug-free treatment of problem opiate users takes place predominantly in outpatient settings, whereas a smaller group of countries report predominant use of inpatient settings (Ireland, Italy, Austria) and others show no clear predominance (Sweden, Norway).
La structure dans laquelle l'abstinence sans traitement de substitution est appliquée varie considérablement d’un pays à l’autre. Dans un groupe de pays (Allemagne, Grèce, Espagne, France, Chypre, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Slovénie, Royaume‑Uni), l'abstinence sans traitement de substitution destinée aux usagers d'opiacés à problème se déroule essentiellement dans des centres de soins ambulatoires, tandis qu'un groupe plus restreint de pays indiquent que ce type de traitement se passe principalement dans des centres de soins résidentiels (Irlande, Italie, Autriche) et d'autres ne mentionnent pas de prédominance claire (Suède, Norvège).
Hinsichtlich der Art der Einrichtungen, in denen drogenfreie Behandlungen angeboten werden, gibt es erhebliche Unterschiede. In zahlreichen Ländern (in Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Zypern, Luxemburg, den Niederlanden, Polen, Slowenien und dem Vereinigten Königreich) findet die drogenfreie Behandlung problematischer Drogenkonsumenten überwiegend in ambulanten Einrichtungen statt, während sie in einer kleineren Gruppe von Ländern vor allem stationär erbracht wird (Irland, Italien und Österreich) und in wieder anderen (Schweden, Norwegen) nicht eindeutig festgestellt werden kann, welche Form von Behandlungseinrichtungen überwiegt.
El entorno donde se aplica el tratamiento sin droga varía de forma considerable. En un grupo de países (Alemania, Grecia, España, Francia, Chipre, Luxemburgo, Países Bajos, Polonia, Eslovenia y Reino Unido), el tratamiento sin droga del consumo problemático de opiáceos se realiza sobre todo en entornos ambulatorios, mientras que otro grupo más pequeño de países (Irlanda, Italia y Austria) lo realiza en un entorno hospitalario, y en un tercer grupo (Suecia y Noruega) no se observa un predominio claro.
L’ambiente in cui il trattamento in situazione di astinenza viene erogato varia notevolmente. In un gruppo di paesi (Germania, Grecia, Spagna, Francia, Cipro, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Slovenia, Regno Unito) il trattamento in situazione di astinenza dei consumatori problematici di oppiacei avviene prevalentemente in regime ambulatoriale, mentre un gruppo più ristretto di paesi riferisce un uso predominante in regime di ricovero ospedaliero (Irlanda, Italia, Austria) e altri non riferiscono una netta prevalenza per l’uno o per l'altro regime (Svezia, Norvegia).
O contexto em que o tratamento sem droga é oferecido varia consideravelmente. Num grupo de países (Alemanha, Grécia, Espanha, França, Chipre, Luxemburgo, Países Baixos, Polónia, Eslovénia, Reino Unido) o tratamento sem droga dos consumidores problemáticos de opiáceos tem predominantemente lugar em regime ambulatório, enquanto um grupo menor de países comunicam um recurso predominante ao tratamento em regime de internamento (Irlanda, Itália, Áustria) e outros não revelam uma predominância clara (Suécia, Noruega).
Οι χώροι στους οποίους παρέχεται θεραπεία χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών διαφέρουν σημαντικά. Σε μια ομάδα χωρών (Γερμανία, Ελλάδα, Ισπανία, Γαλλία, Κύπρος, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Πολωνία, Σλοβενία, Ηνωμένο Βασίλειο), η θεραπεία χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών των προβληματικών χρηστών οπιούχων πραγματοποιείται κυρίως σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής, ενώ μια μικρότερη ομάδα χωρών αναφέρει ότι χρησιμοποιούνται κυρίως κέντρα εσωτερικής παραμονής (Ιρλανδία, Ιταλία, Αυστρία), και άλλες χώρες δεν εμφανίζουν σαφή προτίμηση (Σουηδία, Νορβηγία).
De settings waarin drugsvrije behandelingen worden uitgevoerd lopen aanzienlijk uiteen. In sommige landen vindt de drugsvrije behandeling van problematische opiatengebruikers voornamelijk via extramurale settings plaats (Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk), een kleinere groep landen geeft aan dat dit voornamelijk via intramurale behandelcentra gebeurt (Ierland, Italië en Oostenrijk), terwijl er in sommige andere landen geen duidelijke voorkeur lijkt te bestaan (Zweden en Noorwegen).
Prostředí, ve kterém se abstinenčně orientovaná léčba poskytuje, se značně liší. V jedné skupině zemí (Německo, Řecko, Španělsko, Francie, Kypr, Lucembursko, Nizozemsko, Polsko, Slovinsko, Spojené království) probíhá abstinenčně orientovaná léčba problémových uživatelů opiátů převážně v ambulantním prostředí, zatímco menší skupina zemí uvádí převládající využívání ústavního prostředí (Irsko, Itálie, Rakousko) a jiné země nevykazují žádné zásadní preference (Švédsko, Norsko).
Der er stor forskel på, hvor den stoffrie behandling finder sted. I én gruppe lande (Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Cypern, Luxembourg, Nederlandene, Polen, Slovenien, Det Forenede Kongerige) foregår den stoffrie behandling af problematiske opiatbrugere hovedsagelig ambulant, mens en mindre gruppe lande har angivet, at behandlingen hovedsagelig foregår under indlæggelse (Irland, Italien, Østrig), og der i andre lande ikke er nogen klar overvægt (Sverige, Norge).
Ravimivaba ravi pakutakse väga erinevates tingimustes. Mõnedes riikides (Saksamaal, Kreekas, Hispaanias, Prantsusmaal, Küprosel, Luksemburgis, Madalmaades, Poolas, Sloveenias, Ühendkuningriigis) toimub probleemsete opiaaditarbijate ravimivaba ravi valdavalt ambulatoorsetes tingimustes, samal ajal kui väike osa riike teatab valdavalt statsionaarse ravi kasutamisest (Iirimaa, Itaalia, Austria) ning ülejäänud ei esita selget eelistust (Rootsi, Norra).
A gyógyszermentes kezelés megvalósításának körülményei igen változatosak. Az országok egyik csoportjában (Németország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Ciprus, Luxemburg, Hollandia, Lengyelország, Szlovénia, az Egyesült Királyság) a problematikus opiáthasználók gyógyszermentes kezelése elsősorban járóbeteg-ellátásban történik, míg az országok kisebb része elsősorban a fekvőbeteg-gyógykezelésről számolt be (Írország, Olaszország, Ausztria), más országok esetében pedig nem volt egyértelmű dominancia (Svédország, Norvégia).
Miljøet behandlingen tilbys i, er svært varierende. I en gruppe land (Tyskland, Hellas, Spania, Frankrike, Kypros, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenia, Storbritannia) skjer medikamentfri behandling av problematiske opiatbrukere hovedsakelig poliklinisk, mens en mindre gruppe land hovedsakelig bruker innleggelse (Irland, Italia, Østerrike) og atter andre ikke har noen preferanse (Sverige, Norge).
Okoliczności, w jakich przeprowadza się leczenie niefarmakologiczne, różnią się znacząco. W przypadku jednej grupy państw (Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Cypr, Luksemburg, Holandia, Polska, Słowenia, Wielka Brytania) leczenie niefarmakologiczne osób problemowo zażywających opiaty prowadzi się głównie pozaszpitalnie, gdy tymczasem mniejsza grupa państw donosi o przewadze stosowania leczenia hospitalizacyjnego (Irlandia, Włochy, Austria), a inne państwa nie wykazują wyraźnej przewagi w stosowaniu którejś z metod (Szwecja, Norwegia).
Cadrul în care se asigură terapia prin abstinenţă variază considerabil. În unele ţări (Germania, Grecia, Spania, Franţa, Cipru, Luxemburg, Ţările de Jos, Polonia, Slovenia, Regatul Unit), terapia prin abstinenţă a consumatorilor problematici de opiacee se desfăşoară predominant în servicii de ambulatoriu, în timp ce într-un număr limitat de ţări se recurge predominant la internarea pacienţilor (Irlanda, Italia, Austria), iar în alte ţări nu există o predominanţă clară (Suedia, Norvegia).
Prostredie, v ktorom sa bezdrogová liečba zabezpečuje, je veľmi rozmanité. V jednej skupine štátov (Nemecko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Cyprus, Luxembursko, Holandsko, Poľsko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo) sa bezdrogová liečba problémových užívateľov opiátov uskutočňuje prevažne v ambulantnom prostredí, kým menšia skupina krajín uvádza prevažné využívanie lôžkových zariadení (Írsko, Taliansko, Rakúsko) a inde nehovoria o prevahe (Švédsko, Nórsko).
Okolje, v katerem je na voljo zdravljenje brez drog, se zelo razlikuje. V eni skupini držav (Nemčija, Grčija, Španija, Francija, Ciper, Luksemburg, Nizozemska, Poljska, Slovenija, Združeno kraljestvo) zdravljenje brez drog problematičnih uživalcev opiatov po navadi poteka v izvenbolnišničnih prostorih, medtem ko manjša skupina držav poroča o prevladujoči uporabi bolnišničnih okolij (Irska, Italija, Avstrija), druge pa ne kažejo nobene prevlade (Švedska, Norveška).
De miljöer där drogfri behandling erbjuds är sinsemellan mycket olika. I en grupp länder (Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Cypern, Luxemburg, Nederländerna, Polen, Slovenien, Storbritannien) sker drogfri behandling av problemmissbrukare av opiater främst inom öppenvården, medan en mindre grupp länder rapporterar att slutenvård är vanligast (Irland, Italien, Österrike). I vissa andra länder är inte någon av dessa vårdtyper vanligare än någon annan (Sverige, Norge).
Apstākļi, kādos tiek nodrošināta ārstēšana no atkarības, būtiski atšķiras. Vienā valstu grupā (Vācija, Grieķija, Spānija, Francija, Kipra, Luksemburga, Nīderlande, Polija, Slovēnija un Apvienotā Karaliste) problemātisko opiātu lietotāju ārstēšana bez zālēm notiek galvenokārt ambulatori, taču mazāka valstu grupa ziņo par ārstēšanu stacionārā (Īrija, Itālija, Austrija) un citās valstīs nav izteikta pārsvara (Zviedrija, Norvēģija).
  Ekstaasi  
Ekstaasitakavarikkojen lukumäärä (78) EU:n tasolla kasvoi nopeasti ajanjaksolla 1998–2001. Takavarikkojen lukumäärä on kuitenkin laskenut vuodesta 2002 lähtien, ja niiden maiden suuntausten perusteella, joista saatiin tietoja, lasku vaikuttaa jatkuneen vuonna 2003.
The number of ecstasy seizures (78) at EU level increased rapidly over the period 1998–2001. However, since 2002 numbers of seizures have decreased and, based upon trends in countries from which data are available, this decline seems likely to have continued in 2003. Quantities of ecstasy intercepted (79) increased steeply from 1998 to 2000 and since then at a slower pace. In 2003, however, quantities seized decreased in most of the countries reporting data. However, the apparent decline in EU ecstasy seizures (both numbers and quantities) in 2003 has to be confirmed against missing 2003 data – in particular from the United Kingdom – once they are available.
Le nombre de saisies d'ecstasy (78) au niveau de l'UE a augmenté rapidement au cours de la période 1998-2001. Toutefois, depuis 2002, les chiffres des saisies sont en baisse et, selon les tendances dans les pays pour lesquels des données sont disponibles, ce recul semble s'être poursuivi en 2003. Les quantités d'ecstasy interceptées (79) ont fortement augmenté entre 1998 et 2000 et progressent plus lentement depuis. En 2003, cependant, les quantités saisies ont diminué dans la plupart des pays qui transmettent des données. Le déclin apparent des saisies d'ecstasy dans l'UE (à la fois en nombre et en quantité) doit toutefois être confirmé pour 2003 à la lumière des données manquantes pour cette même année (en particulier au Royaume-Uni), dès qu'elles seront disponibles.
Die Zahl der Sicherstellungen von Ecstasy (78) ist auf EU-Ebene im Zeitraum 1998 bis 2001 rapide gestiegen. Seit 2002 ist die Zahl der Sicherstellungen jedoch gesunken, und angesichts der Tendenzen in den Ländern, für die Daten vorliegen, ist anzunehmen, dass sich dieser Rückgang 2003 fortgesetzt hat. Die beschlagnahmten Ecstasymengen (79) sind zunächst zwischen 1998 und 2000 drastisch und seitdem langsamer gestiegen. Im Jahr 2003 sind die sichergestellten Mengen jedoch in den meisten Berichtsländern rückläufig. Der offensichtliche Rückgang (sowohl der Zahl als auch der Mengen) der Sicherstellungen von Ecstasy in der EU im Jahr 2003 kann jedoch erst bestätigt werden, wenn die derzeit noch fehlenden Daten für das Jahr 2003 – insbesondere für das Vereinigte Königreich – vorliegen.
El número de incautaciones de éxtasis (78) a nivel de la UE aumentó rápidamente durante el período de 1998 a 2001. Sin embargo, ha descendido desde 2002 y, de acuerdo con las tendencias de los países que han facilitado información, parece probable que este descenso haya continuado en 2003. Las cantidades de éxtasis interceptadas (79) aumentaron de forma escalonada de 1998 a 2000 y desde entonces lo han hecho más lentamente. Sin embargo, se observa un descenso de las cantidades incautadas en 2003 en la mayoría de países que han facilitado datos. No obstante, el aparente descenso de las incautaciones de éxtasis en la UE (tanto en número como en cantidades incautadas) deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003 (en particular la del Reino Unido) cuando se disponga de ella.
Il numero di sequestri di ecstasy (78) a livello europeo è aumentato rapidamente nel periodo 1998-2001. Tuttavia, dal 2002 il numero di sequestri è diminuito e, sulla base della tendenza osservata nei paesi che hanno messo a disposizione dei dati, questo calo sembra essere proseguito anche nel 2003. I quantitativi di ecstasy intercettati (79) sono cresciuti enormemente dal 1998 al 2000 e, da allora, in maniera più graduale. Peraltro, nel 2003, è stata registrata una flessione dei quantitativi sequestrati dalla maggior parte dei paesi che hanno fornito informazioni. Tuttavia l’apparente declino dei sequestri nell’Unione europea nel 2003 (in termini sia di numeri che di quantitativi) deve essere confermato sulla scorta dei dati che ancora devono pervenire (soprattutto dal Regno Unito).
Ο αριθμός των κατασχέσεων έκστασης (78) σε επίπεδο ΕΕ σημείωσε ραγδαία αύξηση στο διάστημα 1998–2001. Ωστόσο, από το 2002 ο αριθμός των κατασχέσεων μειώθηκε και, βάσει των τάσεων στις χώρες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα, η μείωση αυτή είναι πιθανό να συνεχίσθηκε το 2003. Οι κατασχεθείσες ποσότητες έκστασης (79) σημείωσαν απότομη αύξηση μεταξύ 1998 και 2000, η οποία συνεχίσθηκε με αργότερους ρυθμούς. Το 2003, ωστόσο, οι κατασχεθείσες ποσότητες μειώθηκαν στις περισσότερες χώρες που ανέφεραν στοιχεία. Ωστόσο, η φαινομενική μείωση των κατασχέσεων έκστασης στην ΕΕ (τόσο σε αριθμό όσο και σε ποσότητες) το 2003 πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003 – ιδίως από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Het aantal ecstasyvangsten (78) op communautair niveau is tussen 1998 en 2001 snel toegenomen. Sinds 2002 is dit aantal echter weer gedaald en op basis van de trends in landen waarvoor gegevens beschikbaar zijn, lijkt deze trend zich in 2003 te hebben voortgezet. De hoeveelheid geconfisqueerde ecstasy (79) is tussen 1998 en 2000 sterk toegenomen, maar in de jaren daarna is die stijging wat afgezwakt. In 2003 hebben de meeste landen waarvoor gegevens beschikbaar zijn, een afname van de in beslag genomen hoeveelheden gerapporteerd. Deze kennelijke afname van ecstasyvangsten in de EU (zowel qua aantal als hoeveelheid) dient echter nog getoetst te worden aan de hand van de nog ontbrekende gegevens over 2003 - met name die van het Verenigd Koninkrijk - zodra deze beschikbaar zijn.
Počet záchytů extáze (78) na úrovni EU se v období let 1998 až 2001 prudce zvýšil. Od roku 2002 se však počty záchytů snížily a na základě trendů v zemích, ze kterých jsou k dispozici údaje, se zdá, že tento pokles pravděpodobně pokračoval i v roce 2003. Zaznamenaná množství extáze (79) se od roku 1998 do roku 2000 zvyšovala strmě, později však již jen pomalejším tempem. V roce 2003 se však zachycená množství ve většině zemí poskytujících údaje snížila. Zjevný pokles záchytů extáze v EU (jak počet, tak množství) v roce 2003 je však třeba potvrdit po doplnění chybějících údajů z roku 2003 (zejména ze Spojeného království), jakmile budou k dispozici.
Antallet af ecstasybeslaglæggelser (78) på EU-plan var hastigt stigende i perioden 1998–2001. Siden 2002 er antallet af beslaglæggelser imidlertid faldet, og tendenserne i de lande, for hvilke der foreligger data, tyder på, at dette fald formentlig er fortsat i 2003. De beslaglagte ecstasymængder (79) voksede hastigt i perioden 1998–2000 og siden langsommere. I 2003 faldt de beslaglagte mængder imidlertid i de fleste af de lande, der indberetter data herom. Det tilsyneladende fald i ecstasybeslaglæggelser på EU-plan (både antal og mængder) i 2003 bør imidlertid kontrolleres, når de manglende data for 2003 – især fra Det Forenede Kongerige – foreligger.
Az extasylefoglalások száma(78) az EU szintjén az 1998–2001 közötti időszakban rohamosan nőtt. 2002 óta azonban a lefoglalások száma csökkent, és – az adatokat szolgáltató országokban tapasztalható tendenciák alapján – ez a visszaesés valószínűleg 2003-ban is folytatódott. A lefoglalt extasy mennyisége(79) 1998-tól 2000-ig meredeken, majd azóta lassabb ütemben emelkedett. 2003-ban azonban a lefoglalt mennyiség szinte valamennyi adatszolgáltató országban csökkent. Az extasylefoglalások 2003-as látszólagos visszaesését (a számuk és mennyiségük terén egyaránt) az EU szintjén azonban meg kell erősíteni az egyelőre hiányzó 2003-as adatokkal – különösen az Egyesült Királyság adataival –, amint azok elérhetővé válnak.
Antallet ecstasybeslag (78) på EU-nivå økte raskt i perioden 1998-2001. Etter 2002 har imidlertid antallet beslag gått ned, og på bakgrunn av trender i land med tilgjengelige data, synes denne nedgangen å ha fortsatt i 2003. Antallet ecstasybeslag (79) økte kraftig fra 1998 til 2000 for deretter å flate ut. I 2003 økte imidlertid antallet beslag i flesteparten av landene som har lagt fram data. Imidlertid må den tilsynelatende nedgangen i ecstasybeslag i EU (både antall og kvanta) i 2003 verifiseres mot manglende data for 2003 – særlig fra Storbritannia – så snart disse foreligger.
W latach 1998-2001 gwałtownie wzrosła liczba konfiskat ekstazy (78) na szczeblu UE. Jednakże od roku 2002 liczba ta spadała i w oparciu o trendy występujące w państwach, w których dostępne są dane, spadek ten najprawdopodobniej utrzymał się też w roku 2003. Ilości przechwytywanego ekstazy (79) zwiększyły się gwałtownie w latach 1998-2000 i od tamtego czasu wciąż rosły, lecz w wolniejszym tempie. Jednakże w roku 2003 ilości te zmniejszyły się w większości z państw przekazujących dane. Należy jednak porównać ten spadek konfiskat (zarówno jeśli chodzi o liczbę konfiskat, jak i o skonfiskowane ilości) z brakującymi danymi za rok 2003, zwłaszcza w odniesieniu do Wielkiej Brytanii, gdy tylko dane te zostaną dostarczone.
Numărul capturilor de Ecstasy (78) de la nivelul Uniunii Europene a crescut rapid în perioada 1998–2001. Totuşi, din 2002 numărul capturilor a scăzut şi, pe baza tendinţelor din ţările pentru care există date, este posibil ca această scădere să fi continuat şi în 2003. Cantităţile de Ecstasy interceptate (79) au crescut abrupt din 1998 în 2000, iar apoi într-un ritm mai lent. Totuşi, în 2003, cantităţile confiscate au scăzut în majoritatea ţărilor care au raportat date. Însă reducerea aparentă a capturilor de Ecstasy din Uniunea Europeană (atât în privinţa numărului cât şi a cantităţilor) din 2003 trebuie confirmată pe baza datelor lipsă pentru 2003 – în special cu cele privind Regatul Unit – când acestea vor fi disponibile.
Počet zachytení extázy (78) v EÚ v období rokov1998 – 2001 rýchlo rástol. Od roku 2002 však počty zachytení klesali a podľa trendov v krajinách, z ktorých sú údaje k dispozícii, bude pravdepodobne tento klesajúci trend pokračovať aj v roku 2003. Množstvá zachytenej extázy (79) od roku 1998 do roku 2000 prudko vzrástli a odvtedy stúpajú pomalšie. V roku 2003 však zachytené množstvá klesli vo väčšine krajín, ktoré poskytli údaje. Viditeľný pokles počtu zachytení i zachytených množstiev extázy v EÚ v roku 2003 treba potvrdiť po poskytnutí údajov, ktoré chýbajú za rok 2003 najmä zo Spojeného kráľovstva.
Število zasegov ekstazija (78) na ravni EU se je izredno hitro povečalo v obdobju med letoma 1998 in 2001. Vendar se zasežene količine od leta 2001 zmanjšujejo in na podlagi trendov v državah, za katere so na voljo podatki, se zdi, da se je upad nadaljeval leta 2003. Zasežene količine ekstazija (79) so strmo narasle od leta 1998 do 2000, nato se je ritem upočasnil. Vendar so se leta 2003 zasežene količine zmanjšale v večini držav, ki so sporočile podatke. Vendar pa je očiten upad zasegov ekstazija v EU (število in količine) leta 2003 treba potrditi, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2002 – zlasti iz Združenega kraljestva.
Antalet ecstasybeslag(78) i EU som helhet ökade snabbt under perioden 1998–2001. Sedan 2002 har antalet beslag emellertid minskat och trenderna i de länder för vilka det finns tillgängliga uppgifter tyder på att denna minskning även fortsatte under 2003. Mängden beslagtagen ecstasy(79) ökade kraftigt från 1998 till 2000 och även därefter, om än i långsammare takt. Under 2003 minskade dock de beslagtagna kvantiteterna i de flesta av de länder som har inkommit med uppgifter. Nedgången i beslagen av ecstasy (i fråga om såväl antal som mängd) inom EU under 2003 måste dock kontrolleras mot de uppgifter för 2003 som saknas – i synnerhet uppgifter för Storbritannien – så snart de finns tillgängliga.
  Viimeaikainen kehitys l...  
Yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen huumestrategian puitteissa tehdyssä työssä on tullut esiin, että jonotuslistoja voidaan lyhentää ja entistä useampi huumeiden ongelmakäyttäjä voi saada hoitoa ja pysyä hoidossa, jos budjettiin, organisointiin, seurantaan ja henkilöstöön investoidaan riittävästi.
Several countries (Germany, Austria and Portugal) have issued manuals for medical staff involved in drug-related treatment. Efforts in the framework of the united Kingdom government’s drug strategy have shown that, by investing in budget, organisation, monitoring and staff, waiting lists can be reduced and more problem drug users can gain access to and remain in treatment. In England, 41 % more problem drug users were in contact with drug treatment services in 2003–04 than in 1998–99, and waiting times have been cut by two-thirds since 2001. In 2003–04, 72 % of clients had either successfully completed structured treatment or were retained in treatment, compared with 57 % in 2000–03 (NTA, 2004).
Plusieurs pays (Allemagne, Autriche et Portugal) ont publié des manuels destinés au personnel médical qui participe au traitement de l'usage de drogue. Les efforts déployés dans le cadre de la stratégie antidrogue du gouvernement britannique ont montré qu'en investissant dans le budget, l'organisation, le suivi et le personnel, les listes d'attente peuvent être raccourcies et que davantage d'usagers de drogue à problème peuvent avoir accès au traitement et les suivre. En Angleterre, 41 % d'usagers de drogue à problème supplémentaires ont eu des contacts avec des services de traitement de la toxicomanie en 2003-2004 par rapport à 1998-1999 et les temps d'attente ont été réduits de deux tiers depuis 2001. En 2003-2004, 72 % des patients avaient terminé avec succès un programme structuré ou étaient restés en traitement, contre 57 % au cours de la période 2002-2003 (NTA, 2004).
In mehreren Ländern (Deutschland, Österreich und Portugal) wurden Handbücher für das an der Drogenbehandlung beteiligte medizinische Personal herausgegeben. Die im Rahmen der Drogenstrategie der Regierung des Vereinigten Königreichs unternommenen Bemühungen haben gezeigt, dass durch Investitionen in Mittelausstattung, Organisation, Überwachung und Personal die Wartelisten verkürzt werden und mehr problematische Drogenkonsumenten Zugang zu Behandlung erhalten und in Behandlung bleiben können. In England lag der Anteil der problematischen Drogenkonsumenten, die Kontakt zu Drogenbehandlungsdiensten hatten, im Zeitraum 2003/2004 um 41 % über dem entsprechenden Wert in den Jahren 1998/1999, und die Wartezeiten wurden seit 2001 um zwei Drittel verkürzt. In den Jahren 2003/2004 hatten 72 % der Patienten entweder erfolgreich eine strukturierte Behandlung abgeschlossen oder befanden sich weiterhin in Behandlung, während ihr Anteil im Zeitraum 2002/2003 bei 57 % lag (NTA, 2004).
Varios países (Alemania, Austria y Portugal) han publicado manuales para el personal médico que participa en el tratamiento de las drogodependencias. Los esfuerzos realizados en el marco de la estrategia antidroga del Gobierno británico demuestran que, si se invierte en presupuesto, organización, seguimiento y personal, pueden reducirse las listas de espera y aumentar el número de drogodependientes que obtienen y siguen un tratamiento. En Inglaterra, en el período 2003-2004, estuvieron en contacto con los servicios de tratamiento antidroga un 41 % más de drogodependientes que en 1998–1999, y los tiempos de espera se han reducido en dos tercios desde 2001. En 2003–2004, el 72 % de los pacientes había completado con éxito un tratamiento estructurado o permanecía en tratamiento, frente al 57 % de 2002–2003 (NTA, 2004).
In Germania, Austria e Portogallo sono stati divulgati manuali per il personale medico che eroga servizi di trattamento per tossicodipendenti. Gli sforzi profusi dal governo britannico, nel quadro della strategia contro le droghe, hanno mostrato che investimenti in termini di bilancio, organizzazione, monitoraggio e personale consentono di ridurre le liste di attesa, permettendo a un maggior numero di consumatori problematici di droga di accedere al servizio e di restare in terapia. In Inghilterra, nel biennio 2003-2004, i consumatori problematici di droga in contatto con i servizi terapeutici per i tossicodipendenti sono saliti del 41% rispetto al biennio 1998-1999 mentre, rispetto al 2001, i tempi di attesa si sono ridotti dei due terzi. Inoltre, sempre nel biennio 2003-2004, il 72% dei pazienti aveva terminato con esito positivo un trattamento strutturato completo o era rimasto in terapia rispetto al 57% del periodo 2002-2003 (NTA, 2004).
Diversos países (Alemanha, Áustria e Portugal) publicaram manuais destinados ao pessoal médico envolvido nos tratamentos relacionados com a toxicodependência. Os esforços realizados no âmbito da estratégia governamental de luta contra a droga do Reino Unido mostraram que, investindo no orçamento, na organização, na monitorização e no pessoal, as listas de espera podem ser reduzidas e um maior número de consumidores problemáticos de droga pode aceder ao tratamento e nele permanecer. Em Inglaterra, houve mais 41% de consumidores problemáticos de droga em contacto com os serviços de tratamento da toxicodependência em 2003–2004 do que em 1998–1999, e o tempo de espera sofreu uma redução de dois terços desde 2001. Em 2003–2004, 72% dos utentes tinham concluído com êxito um tratamento estruturado ou mantiveram-se em tratamento, comparativamente a 57% em 2000‑2003 (NTA, 2004).
Αρκετές χώρες (Γερμανία, Αυστρία και Πορτογαλία) εξέδωσαν εγχειρίδια για το ιατρικό προσωπικό που παρέχει θεραπευτικές υπηρεσίες σχετικές με τα ναρκωτικά. Οι προσπάθειες στο πλαίσιο της στρατηγικής για τα ναρκωτικά της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου έδειξαν ότι, χάρη στις επενδύσεις σε διαθέσιμα κονδύλια, σε οργάνωση, σε παρακολούθηση και σε προσωπικό, οι λίστες αναμονής έγιναν μικρότερες και ο αριθμός των προβληματικών χρηστών ναρκωτικών που απόκτησε πρόσβαση σε θεραπεία και παρέμεινε υπό θεραπεία αυξήθηκε. Στην Αγγλία, ο αριθμός των προβληματικών χρηστών ναρκωτικών που ήρθαν σε επαφή με θεραπευτικές υπηρεσίες αυξήθηκε κατά 41 % το 2003–04 σε σχέση με το 1998–99, και ο χρόνος αναμονής μειώθηκε κατά τα δύο τρίτα από το 2001. Το 2003–04, 72 % των ατόμων που ζήτησαν θεραπεία είτε είχε ολοκληρώσει επιτυχώς μια διαρθρωμένη θεραπεία είτε παρέμενε υπό θεραπεία, σε σύγκριση με 57 % το 2002–03 (NTA, 2004).
Verschillende landen (Duitsland, Oostenrijk en Portugal) hebben handboeken uitgegeven voor medisch personeel dat bij drugsgerelateerde behandelingen is betrokken. Uit maatregelen in het kader van de drugsstrategie van de regering van het Verenigd Koninkrijk is gebleken dat de wachtlijsten verkleind kunnen worden en meer problematische drugsgebruikers in behandeling kunnen gaan en ook blijven, indien meer geld beschikbaar wordt gesteld voor organisatie, monitoring en personeel. Vergeleken bij 1998-1999 is het aantal problematische drugsgebruikers dat in het Verenigd Koninkrijk een beroep deed op faciliteiten voor drugsbehandelingen, in 2003-2004 met 41% gestegen. Daarnaast zijn de wachttijden voor een behandeling sinds 2001 met twee derde afgenomen. In 2003-2004 heeft 72% van de cliënten ofwel een gestructureerde behandeling succesvol afgerond ofwel de behandeling voortgezet; in 2002-2003 was dit slechts 57% (NTA, 2004).
Několik zemí (Německo, Rakousko a Portugalsko) vydalo příručky pro zdravotnický personál zapojený do léčení drogové závislosti. Úsilí v rámci protidrogové strategie vlády Spojeného království ukázalo, že investováním do rozpočtu, organizace, monitorování a personálu mohou být seznamy čekatelů zkráceny a více problémových uživatelů drog může získat přístup k léčení a zůstat v něm. V Anglii bylo v letech 2003 a 2004 v kontaktu se službami drogové léčby o 41 % problémových uživatelů více než v letech 1998 a 1999 a doba čekání na léčení byla od roku 2001 zkrácena o dvě třetiny. V období 2003–2004 72 % klientů buď úspěšně dokončilo strukturovanou léčbu, nebo bylo v léčení ponecháno ve srovnání s 57 % v období 2002–2003 (NTA, 2004).
En række lande (Tyskland, Østrig og Portugal) har udarbejdet manualer til lægepersonale, der er involveret i narkotikarelateret behandling. Bestræbelser som led i den britiske regerings narkotikastrategi har vist, at ventelister kan nedbringes og flere problematiske stofbrugere kan få adgang til og mulighed for at forblive i behandling ved at gøre en ekstra indsats på budget-, organisations-, overvågnings- og personaleområdet. I England var 41 % flere problematiske stofbrugere i kontakt med narkotikabehandlingstjenester i 2003–2004 end i 1998–1999, og ventetiderne er blevet nedbragt med to tredjedele siden 2001. I 2003–2004 havde 72 % af klienterne enten med godt resultat afsluttet en struktureret behandling eller var fortsat i behandling i forhold til 57 % i 2000–03 (NTA, 2004).
Mitmed riigid (Saksamaa, Austria ja Portugal) on andnud välja uimastiravis osalevatele meditsiinitöötajatele mõeldud käsiraamatuid. Ühendkuningriigi valitsuse uimastistrateegia raames tehtud pingutused on näidanud, et eelarvesse, korraldustöösse, seiresse ja personali investeerides on võimalik ootejärjekordi kärpida ning rohkem probleemseid uimastitarbijaid pääseb ja jääb ravile. Inglismaal oli aastatel 2003–2004 41% rohkem probleemseid uimastitarbijaid uimastiravi teenustega seotud kui aastatel 1998–1999 ning ooteajad olid 2001. aastaga võrreldes kahe kolmandiku võrra lühenenud. Aastatel 2003–2004 oli 72% kliente kas edukalt lõpetanud struktureeritud ravi või jätkas seda, aastatel 2000–2003 oli see protsent 57 (NTA, 2004).
Több országban (Németország, Ausztria és Portugália) kézikönyveket adtak ki a kábítószer-kezelésben részt vevő orvosi személyzet részére. Az Egyesült Királyság kormányzati drogstratégiájának keretében tett erőfeszítések azt igazolják, hogy a költségvetésre, szervezésre, monitorozásra és munkatársakra fordított befektetések segítségével a várólisták lerövidíthetők, így több problematikus kábítószer-használó juthat be és maradhat benn a kezelésben. Angliában 2003–04-ben 41%-kal több problematikus kábítószer-használó állt kapcsolatban a kábítószeres gyógykezelést biztosító szolgálatokkal, mint 1998–99-ben, és a várakozási idő 2001 óta kétharmadával csökkent. 2003–04-ben a páciensek 72%-a vagy sikeresen befejezte a szervezett kezelést, vagy kezelésben maradt, szemben a 2002–03-as 57%-kal (NTA, 2004).
Flere land (Tyskland, Østerrike og Portugal) har utarbeidet håndbøker for behandlingstiltakenes medisinske personell. Arbeid som er gjort innenfor rammen av den britiske regjeringens narkotikastrategi har vist at ved å investere i budsjett, organisasjon, overvåking og ansatte, reduseres ventelistene, og flere problematiske narkotikabrukere får tilgang til og blir værende i behandling. I England var 41 % flere problematiske narkotikabrukere i kontakt med behandlingstjenestene i 2003-04 enn i 1998-99, og ventetiden er gått ned med to tredeler siden 2001. I 2003-04 hadde 72 % av klientene enten avsluttet strukturert behandling og var rusfrie, eller var i behandling, mot 57 % i 2002-03 (NTA, 2004).
Kilka państw (Niemcy, Austria i Portugalia) wydało instrukcje dla personelu medycznego zaangażowanego w leczenie odwykowe. Wysiłki prowadzone w ramach rządowej strategii antynarkotykowej w Wielkiej Brytanii pokazują, że inwestując w budżet, organizację, monitorowanie i personel, można ograniczyć listy oczekujących na leczenie, dzięki czemu więcej osób problemowo zażywających narkotyki może uzyskać dostęp do leczenia i mu się poddać. W Anglii w latach 2003-2004 o 41% więcej osób problemowo zażywających narkotyki miało kontakt z usługami leczenia odwykowego niż w latach 1998-1999, a od 2001 roku czas oczekiwania skrócono o dwie trzecie. W latach 2003-2004, 72% pacjentów zakończyło leczenie zorganizowane z wynikiem pozytywnym lub kontynuowało leczenie, dla porównania w latach 2002-2003 odsetek ten wynosił 57% (NTA, 2004).
Mai multe ţări (Germania, Austria şi Portugalia) au elaborat manuale pentru personalul medical implicat în tratamentul legat de droguri. Eforturile depuse în cadrul strategiei guvernamentale a Regatului Unit privind drogurile au demonstrat că, investind în buget, organizare, monitorizare şi personal, listele de aşteptare pot fi reduse şi tot mai mulţi consumatori de droguri pot avea acces la tratament şi îl pot urma. În Anglia, în 2003–2004, cu 41 % mai mulţi consumatori problematici de droguri au fost în contact cu serviciile de tratament pentru dependenţă de droguri decât în 1998–1999, iar timpii de aşteptare s-au redus cu două treimi din 2001. În 2003–2004, 72 % din clienţi fie au încheiat cu succes tratamentul structurat, fie s-au menţinut sub tratament, faţă de numai 57 % în 2002–2003 (NTA, 2004).
Niekoľko krajín (Nemecko, Rakúsko a Portugalsko) vydalo príručky pre zdravotníckych pracovníkov pôsobiacich v liečbe súvisiacej s drogami. Snahy v rámci protidrogovej stratégie vlády Spojeného kráľovstva ukázali, že investovaním do rozpočtu, organizácie, sledovania a pracovníkov možno skrátiť zoznamy čakateľov a viac problémových užívateľov drog môže získať prístup k liečbe a ostať v nej. V Anglicku bolo v rokoch 2003 – 04 o 41 % viac problémových užívateľov drog v styku so službami protidrogovej liečby, než v rokoch 1998 – 1999 a čakacie lehoty sa od roku 2001 skrátili o dve tretiny. V rokoch 2003 – 2004 úspešne dokončilo štruktúrovanú liečbu alebo bolo znovu prijatých na liečenie 72 % klientov oproti 57 % v rokoch 2002 – 2003 (NTA 2004).
Več držav (Nemčija, Avstrija in Portugalska) je izdalo priročnike za zdravniško osebje, ki je vključeno v zdravljenje, povezano z drogami. Prizadevanja v okviru strategije boja proti drogam vlade Združenega kraljestva so pokazala, da se lahko z vlaganjem v proračun, organizacijo, spremljanje in osebje čakalne liste skrajšajo in več problematičnim uživalcem drog se lahko omogoči dostop do zdravljenja, v katerem lahko tudi ostanejo. V Angliji je bilo v letih 2003–2004 41 % več problematičnih uživalcev drog v stiku s službami za zdravljenje odvisnosti od drog kot v letih 1998–1999, od leta 2001 pa so se čakalne liste skrajšale za dve tretjini. V letih 2003–2004 je 72 % oseb bodisi uspešno končalo strukturirano zdravljenje ali jih je bilo zadržanih na zdravljenju v primerjavi s 57 % v letih 2000–2003 (NTA, 2004).
Flera länder (Tyskland, Österrike och Portugal) har utformat handböcker för vårdpersonal som arbetar med narkotikarelaterad behandling. Insatser som gjorts inom ramen för Storbritanniens regerings narkotikastrategi visar att man genom att investera i budget, organisation, övervakning och personal kan minska väntelistorna så att fler problemmissbrukare kan få tillgång till och fortsätta genomgå behandling. I England var 41 % fler problemmissbrukare i kontakt med missbruksvården år 2003–2004 än år 1998–1999 och väntetiderna har minskat med två tredjedelar sedan 2001. År 2003–2004 hade 72 % av klienterna antingen framgångsrikt genomgått strukturerad behandling eller genomgick fortfarande behandling, jämfört med 57 % år 2002–2003 (NTA, 2004).
Vairākas valstis (Vācija, Austrija un Portugāle) ir izdevušas rokasgrāmatas, kas paredzētas medicīnas darbiniekiem, par ārstēšanu no narkotiku atkarības. Apvienotās Karalistes valdības narkotiku apkarošanas stratēģijā ieguldītās pūles ir parādījušas, ka, ieguldot budžetā, organizācijā, uzraudzībā un personālā, var samazināt gaidīšanas rindas, un lielāks skaits problemātisko narkotiku lietotāju var piekļūt ārstēšanai un saņemt to ilgāk. Anglijā problemātisko narkotiku lietotāju skaits, kas kontaktējās ar atkarības ārstēšanas dienestiem, palielinājās par 41 % 2003.–2004. gadā, salīdzinot ar 1998. –1999. gadu, un gaidīšanas rindas ir samazinājušās par divām trešdaļām kopš 2001. gada. 2003.–2004. gadā 72 % no pacientiem bija vai nu sekmīgi beiguši strukturēto ārstēšanos, vai arī turpināja ārstēšanos, salīdzinot ar 57% 2000.–2003. gadā (NTA, 2004).
  Ekstaasikuolemat  
Amsterdamissa muiden kuin kuolemaan johtaneiden ekstaasin käytöstä aiheutuneiden hätätapausten määrä (Alankomaiden kansallinen raportti) säilyi samalla tasolla vuosina 1995–2003 (samoin kuin niiden, jotka liittyivät amfetamiinin käyttöön), kun taas hallusinogeenisten sienien ja gammahydroksibutyraatin (GHB:n) aiheuttamien hätätapausten määrä kasvoi.
Few countries report data on hospital emergencies involving ecstasy. In Amsterdam, the number of non-fatal emergencies (Dutch national report) attributable to ecstasy use remained stable between 1995 and 2003 (as did those associated with amphetamines), whereas emergencies caused by hallucinogenic mushrooms and gamma-hydroxybutyrate (GHB) increased. In Denmark (national report), the number of hospital contacts attributable to intoxication with stimulants increased from 112 cases in 1999 to 292 cases in 2003; of these hospital contacts, the number associated with ecstasy use increased markedly from 1999 to 2000 but with no clear trend subsequently, whereas the number of contacts associated with amphetamine use increased steadily over the period.
Quelques rares pays ont transmis des données sur les urgences hospitalières impliquant de l'ecstasy. À Amsterdam, le nombre d'urgences non fatales (rapport national néerlandais) imputables à la consommation d'ecstasy est resté stable entre 1995 et 2003 (tout comme celui des urgences liées aux amphétamines), tandis que les urgences provoquées par des champignons hallucinogènes et du gamma-hydroxybutyrate (GHB) ont augmenté. Au Danemark (rapport national), le nombre de contacts hospitaliers liés à des intoxications aux stimulants a progressé, passant de 112 cas en 1999 à 292 cas en 2003; sur ce nombre de contacts, ceux imputables à l’ecstasy ont sensiblement augmenté de 1999 à 2000, mais aucune tendance claire ne s'est dégagée par la suite, tandis que le nombre de contacts associés à l'usage d'amphétamines a connu une augmentation constante au cours de cette période.
Einige wenige Länder haben Daten über Notaufnahmen in Krankenhäusern im Zusammenhang mit Ecstasy übermittelt. In Amsterdam ist die Zahl der nicht-tödlichen Notfälle (Nationaler Bericht der Niederlande), die mit Ecstasy in Verbindung gebracht wurden, zwischen 1995 und 2003 stabil geblieben (ebenso wie die Zahl der nicht-tödlichen Notfälle im Zusammenhang mit Amphetaminen), während die Zahl der durch halluzinogene Pilze und Gamma-Hydroxybuttersäure (GHB) verursachten Notfälle zunahm. In Dänemark (nationaler Bericht) ist die Zahl der Behandlungskontakte in Krankenhäusern aufgrund von Vergiftungen durch Stimulanzien von 112 Fällen im Jahr 1999 auf 292 Fälle im Jahr 2003 gestiegen. Dabei nahm die Zahl der mit Ecstasy-Konsum in Verbindung gebrachten Fälle von 1999 auf 2000 deutlich zu. Anschließend konnte allerdings keine eindeutige Tendenz mehr festgestellt werden, während die Zahl der Fälle im Zusammenhang mit Amphetaminkonsum in diesem Zeitraum kontinuierlich zunahm.
Pocos países presentan datos sobre urgencias hospitalarias relacionadas con el éxtasis. En Amsterdam, el número de urgencias no mortales (informe nacional neerlandés) imputables al consumo de éxtasis permaneció estable entre 1995 y 2003 (al igual que las relacionadas con el consumo de anfetaminas), mientras aumentaron las urgencias causadas por la ingestión de hongos alucinógenos y gammahidroxibutirato (GHB). En Dinamarca (informe nacional), el número de visitas hospitalarias imputables a la intoxicación con estimulantes aumentó de 112 casos en 1999 a 292 casos en 2003; el porcentaje de estas visitas relacionado con el consumo de éxtasis aumentó notablemente de 1999 a 2000, pero sin una clara tendencia posterior, mientras que el número de visitas asociadas al consumo de anfetaminas aumentó de forma constante a lo largo del período.
Pochi paesi riportano dati sugli interventi di emergenza a livello ospedaliero associati all’ecstasy. Ad Amsterdam il numero di emergenze non letali (relazione nazionale olandese) attribuibili al consumo di ecstasy è rimasto stabile tra il 1995 e il 2003 (così come il dato sulle emergenze associate al consumo di anfetamine), mentre sono aumentate le emergenze provocate da funghi allucinogeni e gamma-idrossibutirato (GHB). In Danimarca (relazione nazionale) il numero di contatti ospedalieri attribuibili a intossicazione con stimolanti è aumentato da 112 casi nel 1999 a 292 casi nel 2003; di questi contatti ospedalieri, il numero dovuto all’uso di ecstasy è aumentato nettamente dal 1999 al 2000, ma senza mostrare una chiara tendenza a partire da questa data, mentre il numero di contatti associati al consumo di anfetamine è cresciuto in maniera constante in questo periodo.
Λιγοστές χώρες αναφέρουν στοιχεία σχετικά με έκτακτα περιστατικά στα νοσοκομεία συνδεόμενα με την έκσταση. Στο Άμστερνταμ, ο αριθμός των μη θανατηφόρων έκτακτων περιστατικών (εθνική έκθεση των Κάτω Χωρών) που αποδίδονται στη χρήση έκστασης παρέμεινε σταθερός στο διάστημα από το 1995 έως το 2003 (όπως και ο αριθμός εκείνων που συνδέονται με τις αμφεταμίνες), ενώ τα έκτακτα περιστατικά που οφείλονται σε παραισθησιογόνα μανιτάρια και γάμα-υδροξυβουτυρικό οξύ (GHB) αυξήθηκαν. Στη Δανία (εθνική έκθεση), ο αριθμός των επικοινωνιών με νοσοκομεία λόγω τοξίκωσης οφειλόμενης σε διεγερτικές ουσίες αυξήθηκε από 112 περιπτώσεις το 1999 σε 292 περιπτώσεις το 2003· από αυτές, ο αριθμός εκείνων που συνδέονται με τη χρήση έκστασης αυξήθηκε σημαντικά από το 1999 έως το 2000, αλλά χωρίς να διαγραφεί μια σαφής τάση στη συνέχεια, ενώ ο αριθμός των επικοινωνιών που συνδέονται με τη χρήση αμφεταμινών αυξήθηκε σταθερά κατά την υπό εξέταση περίοδο.
Slechts weinig landen verstrekken gegevens over het aantal spoedopnamen in ziekenhuizen als gevolg van ecstasy. In Amsterdam is het aantal niet-fatale spoedopnamen (Nederlands nationaal verslag) als gevolg van ecstasy tussen 1995 en 2003 gestabiliseerd (net als het aantal spoedopnamen als gevolg van amfetaminen), terwijl het aantal spoedopnamen in verband met hallucinogene paddestoelen en gamma-hydroxybutyraat (GHB) in die periode is toegenomen. In Denemarken (nationaal verslag) is het aantal ziekenhuisbezoeken als gevolg van een intoxicatie met stimulerende middelen gestegen van 112 in 1999 tot 292 in 2003; hiervan is het aantal ziekenhuisbezoeken dat verband hield met ecstasygebruik tussen 1999 en 2000 weliswaar sterk toegenomen, maar voor de jaren daarna is er op dit punt geen duidelijke trend te onderkennen. Het aantal ziekenhuiscontacten in verband met amfetaminegebruik is tussen 1999 en 2003 echter gestaag toegenomen.
Několik zemí uvádí údaje o naléhavých případech hospitalizace zahrnujících extázi. V Amsterodamu zůstal počet naléhavých případů souvisejících s extází, kdy nedošlo k úmrtí (holandská národní zpráva), v letech 1995 až 2003 stabilní (stejně jako počet případů spojených s amfetaminy), zatímco naléhavé případy způsobené halucinogenními houbami a gama-hydroxybutyrátem (GHB) se zvýšily. V Dánsku (národní zpráva) se počet případů vyžadujících nemocniční péči v důsledku intoxikace stimulanty zvýšil ze 112 případů v roce 1999 na 292 případů v roce 2003. Z těchto případů vyžadujících nemocniční péči se počet případů spojených s užíváním extáze od roku 1999 do roku 2000 výrazně zvýšil, avšak bez zřejmého následného trendu, zatímco počet kontaktů spojených s užíváním amfetaminu se během tohoto období plynule rostl.
Kun få lande fremlægger data om akutte hospitalsindlæggelser i forbindelse med ecstasy. I Amsterdam forblev antallet af akutte episoder, som ikke havde døden til følge (Nederlandenes nationale rapport), og som kunne tilskrives ecstasybrug, stabilt mellem 1995 og 2003 (og det samme var tilfældet med hensyn til episoder relateret til amfetaminer), mens antallet af akutte episoder forårsaget af hallucinogene svampe og gammahydroxybutyrat (GHB) steg. I Danmark (national rapport) steg antallet af sygehuskontakter efter forgiftning med centralstimulerende stoffer fra 112 tilfælde i 1999 til 292 tilfælde i 2003; af disse sygehuskontakter steg antallet i forbindelse med ecstasybrug markant fra 1999 til 2000, men uden nogen klar tendens herefter, mens antallet at kontakter i forbindelse med amfetaminbrug har været støt stigende i perioden.
Az extasyval kapcsolatos sürgősségi kórházi ellátásról kevés ország közöl adatokat. Amszterdamban az extasynak tulajdonítható, nem halálos kimenetelű sürgősségi esetek száma (holland országjelentés) 1995 és 2003 között állandó maradt (akárcsak az amfetaminokhoz köthető eseteké), növekedett viszont a hallucinogén gomba és a gamma-hidroxibutirát (GHB) okozta sürgősségi esetek száma. Dániában (országjelentés) a serkentőszerek által okozott mérgezés miatti kórházi felvételek száma az 1999-es 112 esetről 2003-ban 292 esetre emelkedett; ezekből a kórházi esetekből az extasy-használathoz köthetők száma 1999-től 2000-ig határozottan emelkedett, anélkül azonban, hogy ezt egyértelmű ilyen irányú tendencia követte volna, míg az amfetaminhasználattal összefüggő kórházi felvételek száma az egész időszakban egyenletes emelkedést mutatott.
Få land oppgir data om akuttmedisinske tilfeller som involverer ecstasy. I Amsterdam var antallet ikke-fatale akuttilfeller (Nederlands nasjonale rapport) som skyldtes ecstasybruk stabilt mellom 1995 og 2003 (det samme gjelder antallet amfetaminrelaterte tilfeller), mens akuttilfellene som skyldtes hallusinogene sopper og gamma-hydroksybutyrat (GHB), økte. I Danmark (nasjonal rapport) økte antallet sykehuskontakter pga. forgiftning av sentralstimulerende midler fra 112 tilfeller i 1999 til 292 tilfeller i 2003; av disse økte antallet forbundet med ecstasybruk markant fra 1999 til 2000, uten at det har vært mulig å påvise noen klar trend siden den gang, mens antallet kontakter pga. amfetaminbruk økte jevnt i løpet av perioden.
Niewiele państw przekazuje dane na temat przyjęć na ostry dyżur szpitalny związanych z ekstazy. W Amsterdamie liczba zgłoszeń na ostry dyżur, które związane były z zażyciem ekstazy, ale nie zakończyły się zgonem (Sprawozdanie krajowe Holandii) pozostała stała w latach 1995-2003 (podobnie jak liczba zgłoszeń powiązanych z amfetaminą). Tymczasem zgłoszenia spowodowane grzybami halucynogennymi i kwasem gammahydroksymasłowym (GHB) były liczniejsze. W Danii (Sprawozdanie krajowe) liczba zgłoszeń do szpitala związanych z zatruciem środkami pobudzającymi wzrosła ze 112 w roku 1999 do 292 w roku 2003. Wśród tych zgłoszeń liczba przypadków powiązanych z zażyciem ekstazy wzrosła znacznie w latach 1999-2000, jednak potem nie wykazywała wyraźnego trendu, gdy tymczasem liczba zgłoszeń dotyczących zażycia amfetaminy rosła regularnie.
Numărul ţărilor care raportează date privind urgenţele din spitale implicând Ecstasy este mic. În Amsterdam, numărul urgenţelor nesoldate cu un deces (raportul naţional al Ţărilor de Jos) care pot fi atribuite consumului de Ecstasy a fost stabil între 1995 şi 2003 (ca şi cel al urgenţelor de acest tip asociate cu metamfetamine), iar numărul urgenţelor provocate de ciuperci halucinogene şi de gama-hidroxibutirat (GHB) a crescut. În Danemarca (conform raportului naţional), numărul cazurilor de contacte cu spitalele care pot fi atribuite intoxicaţiilor cu stimulatoare a crescut de la 112 cazuri în 1999 la 292 cazuri în 2003; în rândul acestora, numărul cazurilor asociate cu consumul de Ecstasy a crescut accentuat din 1999 în 2000 fără a se înregistra o tendinţă ulterioară clară, în timp ce numărul cazurilor de contacte cu spitalele asociate cu consumul de metamfetamină a crescut constant pe parcursul aceleiaşi perioade.
Niekoľko krajín informovalo o náhlej hospitalizácii v súvislosti s extázou. Počet nefatálnych náhlych príhod v Amsterdame (podľa holandskej národnej správy), ktoré možno pripísať užitiu extázy, ostal v rokoch 1995 až 2003 stabilný (podobne ako pri amfetamínoch), zatiaľ čo počet príhod v dôsledku halucinogénnych húb a gama-hydroxybutyrátu (GHB) vzrástol. V Dánsku sa (podľa národnej správy) počet návštev nemocnice v dôsledku otravy stimulanciami zvýšil zo 112 prípadov v roku 1999 na 292 prípadov v roku 2003; z nich sa počet návštev súvisiacich s užitím extázy v rokoch 1999 až 2000 významne zvýšil, ale bez zreteľného trendu, kým počet návštev súvisiacich s užívaním amfetamínov v tomto období plynulo rástol.
Nekatere države pošiljajo podatke o nujnih primerih, ko je bilo treba ljudi v bolnišnico pripeljali zaradi uživanja ekstazija. V Amsterdamu je število nujnih primerov brez smrtnega izida (nizozemsko nacionalno poročilo), ki jih lahko pripišemo uživanju ekstazija, v obdobju med letoma 1995 in 2003 ostalo nespremenjeno (kot število primerov, povezanih z amfetamini), medtem ko se je število nujnih primerov, ki so jih povzročile halucinogene gobe in gamahidroksibutirat (GHB), povečalo. Na Danskem (nacionalno poročilo) se je število bolnišničnih primerov, ki jih lahko pripišemo zastrupitvi s stimulansi, povečalo s 112 leta 1999 na 292 leta 2003; od teh bolnišničnih primerov se je število, povezano z uživanjem ekstazija, občutno povečalo od leta 1999 do 2000, vendar brez jasnega trenda pozneje, medtem ko se je v tem obdobju število primerov z uživanjem amfetamina postopoma povečevalo.
Få länder lämnar uppgifter om akut sjukhusvård där ecstasy är inblandat. I Amsterdam var antalet akutfall (Nederländernas nationella rapport) till följd av ecstasyanvändning stabilt mellan 1995 och 2003 (liksom akutfall med koppling till amfetaminer), medan antalet akutfall orsakade av hallucinogena svampar och gammahydroxybutyrat (GHB) ökade. I Danmark (nationell rapport) steg antalet sjukhuskontakter till följd av förgiftning med stimulantia från 112 fall 1999 till 292 fall 2003. Av dessa steg antalet sjukhuskontakter med koppling till ecstasy markant från 1999 till 2000 för att därefter inte följa någon tydlig trend, medan antalet kontakter till följd av amfetaminanvändning ökade stadigt under samma period.
Dažas valstis sniedz datus par neatliekamās palīdzības sniegšanas gadījumiem slimnīcās, kas bijuši saistīti ar ekstazī lietošanu. Amsterdamā neatliekamās palīdzības sniegšanas gadījumu skaits, kas nav beigušies letāli (Nīderlandes nacionālais ziņojums), kas saistīti ar ekstazī lietošanu, ir saglabājies stabils laika posmā no 1995. līdz 2003. gadam (tāpat to gadījumu skaits, kas saistīti ar amfetamīniem), taču neatliekamās palīdzības sniegšanas gadījumu skaits, kas saistīti ar halucionogēnajām sēnēm un gamma-hidroksibutirātu (GHB), ir pieaudzis. Dānijā (nacionālais ziņojums) kontaktēšanās ar slimnīcu gadījumu, kas saistīti ar uzbudinošo vielu intoksikāciju, skaits ir pieaudzis no 112 gadījumiem 1999. gadā līdz 292 gadījumiem 2003. gadā; no šī kontaktēšanās ar slimnīcu gadījumu skaita, laika posmā no 1999. gada līdz 2000. gadam ievērojami pieauga ar ekstazī lietošanu saistīto gadījumu skaits, taču vēlākā posmā šī tendence skaidri neiezīmējas, taču ar amfetamīnu lietošanu saistīto gadījumu skaits šajā laika periodā ir pieaudzis pastāvīgi.
  à„killisten huumekuolem...  
Joissakin maissa tapahtuneesta laskusta huolimatta yleinen noususuuntaus jatkui vuosina 1990–2000, vaikkakin se hidastui. Vuonna 2000 ilmoitettiin 8 930 huumekuolemaa, kun vuonna 1990 niitä ilmoitettiin 6 426 (40 %:n kasvu) (152).
With these limits in mind, some general trends can be identified for the EU, in particular for the EU-15 Member States, where longer and more systematic series of data are available. Overall, a marked increase in drug-related deaths was observed during the 1980s and early 1990s. During the period 1990–2000, and despite decreases in some countries, the overall increasing trend continued in Europe, although at a lower rate. In 2000, 8 930 deaths were reported, compared with 6 426 in 1990 (a 40 % increase) (152). In most of the longer-standing Member States, an ageing trend can be observed among overdose victims, suggesting an ‘ageing cohort effect’, which could be related to a decline in the recruitment of young addicts (Figure 19).
Compte tenu de ces limites, on peut néanmoins dégager certaines tendances générales au sein de l'UE, et notamment de l'UE-15, pour laquelle des séries de données plus longues et plus systématiques sont disponibles. Dans l'ensemble, une progression importante des décès liés à la drogue a été observée durant les années 1980 et au début des années 1990. Entre 1990 et 2000, en dépit des baisses enregistrées dans quelques pays, la tendance générale à la hausse s'est poursuivie en Europe, bien qu'à un rythme moins élevé. En 2000, 8 930 décès ont été déclarés, contre 6 426 en 1990, soit une augmentation de 40 % (152). Dans la plupart des anciens États membres, on peut observer une tendance au vieillissement des victimes de surdose, ce qui suggère un «effet de vieillissement de la cohorte», qui pourrait être lié à une diminution du recrutement de jeunes usagers de drogue (graphique 19).
Unter Berücksichtigung dieser Einschränkungen können einige allgemeine Tendenzen für die EU ermittelt werden, vor allem für die EU-15-Mitgliedstaaten, für die längere und systematischere Datenreihen verfügbar sind. Insgesamt wurde in den 80er und frühen 90er Jahren ein deutlicher Anstieg der drogenbedingten Todesfälle beobachtet. Trotz einer rückläufigen Tendenz in einigen Ländern setzte sich die allgemein steigende Tendenz, wenn auch langsamer, von 1990 bis 2000 in Europa fort. Im Jahr 2000 wurden 8 930 drogenbedingte Todesfälle gemeldet, gegenüber 6 426 im Jahr 1990 (eine Zunahme um 40 %) (152). In den meisten alten EU-Ländern ist die Tendenz zu beobachten, dass die Opfer einer Überdosis älter werden, was auf einen „Alterungseffekt der Kohorten“ hinweist. Dieser könnte darauf zurückzuführen sein, dass weniger junge Menschen in die Abhängigkeit geraten (Abbildung 19).
Teniendo en cuenta estos límites, pueden identificarse algunas tendencias generales en la UE, en particular en los Quince, que disponen de series de datos más sistemáticas y más prolongadas. En general, durante la década de 1980 y principios de la siguiente se observó un notable aumento del número de muertes relacionadas con la droga. Durante el período 1990–2000, y a pesar de los descensos en algunos países, se mantuvo la tendencia general, aunque a un ritmo inferior. En 2000, se notificaron 8.930 muertes, en comparación con las 6.426 en 1990 (lo que representa un aumento del 40 %) (152). En la mayoría de los Estados miembros más antiguos puede observarse una tendencia al envejecimiento entre las víctimas de sobredosis, lo que indica un «efecto de cohorte asociado a la edad», que podría relacionarse con un descenso de los nuevos jóvenes adictos (gráfico 19).
Tenendo conto quindi di tali limiti è comunque possibile individuare un andamento generale per l’Unione europea, in particolare per gli Stati membri dell’UE a 15, per i quali si dispone di una raccolta più corposa e sistematica di dati. Nel corso degli anni Ottanta e dei primi anni Novanta è stato osservato un marcato incremento complessivo dei decessi correlati al consumo di stupefacenti. Nel periodo 1990-2000, nonostante il decremento registrato in alcuni paesi, è proseguita in Europa la tendenza complessiva al rialzo, anche se a un ritmo meno accentuato. Nel 2000 sono stati registrati 8 930 decessi rispetto ai 6 426 del 1990 (un incremento del 40%) (152). Nella maggior parte degli Stati dell’UE a 15 si osserva che l’età media delle vittime da overdose è in aumento, il che suggerisce un “effetto coorte di invecchiamento" che potrebbe essere dovuto al calo del numero di nuovi consumatori tra i giovani (Grafico 19).
Λαμβάνοντας υπόψη τους περιορισμούς αυτούς, είναι δυνατόν να εντοπισθούν ορισμένες γενικές τάσεις για την ΕΕ, ιδίως για τα κράτη μέλη της ΕΕ των 15, όπου είναι διαθέσιμες μεγαλύτερες και συστηματικότερες σειρές στοιχείων. Γενικά, έντονη αύξηση των θανάτων που συνδέονται με τα ναρκωτικά παρατηρήθηκε κατά τη δεκαετία του 1980 και στις αρχές της δεκαετίας του 1990. Στο διάστημα 1990–2000, και παρά τις μειώσεις σε ορισμένες χώρες, η γενική αυξητική τάση συνεχίσθηκε στην Ευρώπη, μολονότι σε χαμηλότερους ρυθμούς. Το 2000, αναφέρθηκαν 8 930 θάνατοι, σε σύγκριση με 6 426 το 1990 (αύξηση 40 %) (152). Στα περισσότερα από τα «παλαιά» κράτη μέλη, παρατηρείται μια τάση γήρανσης στα θύματα υπερβολικής δόσης ναρκωτικών, γεγονός που υποδηλώνει «γήρανση της κοορτής», η οποία ενδέχεται να συνδέεται με τη μείωση του αριθμού νέων νεαρών τοξικομανών (διάγραμμα 19).
Met inachtneming van deze beperkingen kunnen een aantal gemeenschappelijke EU-trends worden onderscheiden. Dat geldt overigens met name voor de EU van de vijftien oude lidstaten omdat zij al langer en meer systematisch reeksen gegevens verzamelen. In het algemeen is er in de jaren tachtig en negentig sprake van een aanzienlijke toename in het aantal sterfgevallen ten gevolge van drugsgebruik. Tussen 1990 en 2000 heeft die opwaartse trend zich, ondanks een daling in sommige landen voortgezet, zij het in een trager tempo. In 2000 werden 8 930 sterfgevallen gemeld tegenover 6 426 in 1990 (een toename met 40%) (152). In de meeste lidstaten die al geruime tijd gegevens verzamelen, blijkt uit een analyse van de overdosisslachtoffers dat deze een steeds hogere leeftijd hebben. Dit zou op een “leeftijdscohorteffect” kunnen duiden, wat verband zou kunnen houden met een afname van de instroom van nieuwe, jonge verslaafden (figuur 19).
S ohledem na tato omezení lze v EU identifikovat některé všeobecné trendy, zejména pokud jde o členské státy evropské patnáctky, kde jsou k dispozici delší a systematičtější soubory údajů. Celkově byl pozorován znatelný vzestup úmrtí souvisejících s drogami během osmdesátých let a na počátku 90. let 20. století. V letech 1990–2000, navzdory poklesu v některých zemích, pokračoval v Evropě vzestupný trend, ačkoli nižším tempem. V roce 2000 bylo oznámeno 8 930 úmrtí, tj. 40% růst ve srovnání s 6 426 úmrtími v roce 1990 (152). Ve většině dlouholetých členských států lze mezi oběťmi předávkování pozorovat trend zvyšujícího se věku naznačující „efekt stárnoucí kohorty“, který by bylo možné dát do souvislosti s poklesem počtu nových mladých uživatelů drog (obr. 19).
Under hensyntagen til disse begrænsninger kan der identificeres visse generelle tendenser for EU, navnlig for de EU-15-medlemsstater, for hvilke der foreligger længere og mere systematiske dataserier. I 1980'erne og begyndelsen af 1990'erne blev der generelt konstateret en markant stigning i antallet af narkotikarelaterede dødsfald. I perioden 1990-2000 fortsatte den generelle stigende tendens, dog i et langsommere tempo, selv om der i visse lande kunne konstateres et fald. I 2000 blev der meldt om 8 930 dødsfald mod 6 426 i 1990 (en stigning på 40 %) (152). I de fleste af de 'gamle' medlemsstater kan der konstateres en tendens til, at ofrene for overdoser bliver stadig ældre, hvilket kunne tyde på en 'aldrende kohorteffekt', som kan sættes i forbindelse med et fald i rekrutteringen af unge stofafhængige (figur 19).
Loetletud piiranguid meeles pidades võib välja tuua mõned üldised suundumused ELis, eelkõige EL-15 liikmesriikides, mille kohta on olemas pikemad ja süstemaatilisemad andmekogumid. Üldiselt täheldati 1980ndatel ja 1990ndate alguses uimastitega seotud surmade arvu märgatavat suurenemist. Hoolimata vähenemistest mõnedes riikides jätkus Euroopas ajavahemikul 1990–2000 üldine tendents suurenemise suunas, ehkki madalamas tempos. 2000. aastal teatati 8930 surmajuhtumist võrreldes 6426 surmajuhtumiga 1990. aastal (kasv 40%) (152). Enamikus vanemates liikmesriikides võib üledoosi ohvrite puhul täheldada vanuse tõusu trendi, mis viitab vanusekohordi mõjule, seda võib seostada noorte narkomaanide kaasamise vähenemisega (joonis 19).
Mindezeket a korlátokat szem előtt tartva, néhány általános tendencia azért megfigyelhető az EU-n belül, különös tekintettel az EU-15 tagállamaira, amelyekről hosszabb és szisztematikusabb adatsorok állnak rendelkezésre. Általános, markáns emelkedés volt tapasztalható a kábítószerrel összefüggő halálozásban az 1980-as évek során és az 1990-es évek elején. Az 1990 és 2000 közötti időszakban néhány országban tapasztalható csökkenés ellenére az összesített növekedési irányzat folytatódott, bár kisebb ütemben. 2000-ben 8930 halálesetet jelentettek, szemben az 1990-es 6426 esettel (40%-os növekedés)(152). Az Európai Unió legtöbb tagállamában a túladagolásos áldozatok egyre idősebbek, ami „öregedő kohorsz hatást” sejtet; ez kapcsolódhat a fiatal kábítószerfüggők toborzásában tapasztalható visszaeséshez (Figure 19).
Med disse begrensningene i tankene kan vi identifisere noen generelle trender for EU, særlig for EU-15, som det finnes lengre og mer systematiske dataserier for. Generelt ble det observert en klar økning i antallet narkotikarelaterte dødsfall i 1980-årene og begynnelsen av 1990-årene. I perioden 1990-2000 fortsatte den generelle oppadstigende trenden, om enn ikke like kraftig, og noen land hadde nedgang. I 2000 ble 8 930 dødsfall rapportert, mot 6 426 i 1990 (40 % økning) (152). I de fleste gamle medlemsstatene er det en tendens til at overdoseofrene blir eldre, noe som tyder på en ”alders- og kohorteffekt”, som kan være knyttet til en nedgang i rekrutteringen av unge avhengige (figur 19).
Pamiętając o tych ograniczeniach, można jednak określić pewne ogólne trendy charakterystyczne dla UE, zwłaszcza dla 15 starych Państw Członkowskich UE, z których dane dostępne są dłużej i w bardziej systematycznych seriach. Generalnie w latach 80-tych i wczesnych latach 90-tych odnotowano znaczny wzrost liczby zgonów związanych z zażywaniem narkotyków. W latach 1999-2000, pomimo spadku danych w niektórych państwach, nadal utrzymywał się w Europie trend rosnący, choć na niższą skalę. W roku 2000 odnotowano 8 930 zgonów w porównaniu z 6 426 zgonami w roku 1990 (wzrost o 40%) (152). W większości Państw Członkowskich o dłuższym stażu unijnym można zaobserwować trend starzenia się wśród ofiar przedawkowania, sugerujący istnienie „efektu starzejącej się grupy”, który można połączyć ze spadkiem liczby pojawiania się młodych osób uzależnionych (Wykres 19).
Având în vedere aceste limite, se pot identifica o serie de tendinţe generale în Uniunea Europeană, în special pentru statele membre ale Europei celor 15, în cazul cărora există serii mai lungi şi mai sistematice de date. În ansamblu, s-a remarcat o creştere accentuată a numărului de decese legate de consumul de droguri în anii 1980 şi la începutul anilor 1990. În perioada 1990–2000, în ciuda scăderilor înregistrate în anumite ţări, tendinţa generală de creştere s-a menţinut în Europa, dar la o rată mai redusă. În anul 2000 s-au raportat 8 930 de decese faţă de numai 6 426 în 1990 (o creştere de 40 %) (152). În majoritatea statelor membre mai vechi ale Uniunii Europene, se poate observa o tendinţă de îmbătrânire a victimelor supradozelor, indicând un „efect de cohortă îmbătrânită” care poate fi legat de o scădere a recrutării de tineri dependenţi (Figura 19).
Majúc na zreteli tieto hranice, možno v EÚ identifikovať niektoré všeobecné trendy, najmä v členských štátoch EÚ-15, odkiaľ sú k dispozícii dlhodobejšie a systematickejšie súbory údajov. Celkovo, bol výrazný nárast úmrtnosti spojenej s drogami pozorovaný v osemdesiatych rokoch a začiatkom deväťdesiatych rokov minulého storočia. Napriek poklesu v niektorých krajinách, tento nárast, hoci miernejším tempom, pokračoval v Európe aj v období 1990 – 2000. V roku 2000 sa uvádzalo 8 930 úmrtí v porovnaní so 6 426 v roku 1990 (t.j. 40-percentný nárast) (152). Vo väčšine starších členských štátov možno pozorovať trend starnutia obetí predávkovania, ktorý svedčí o „efekte starnúcej kohorty“, ktorý by mohol súvisieť s klesajúcim počtom nových mladých toxikomanov (obrázok 19).
Z upoštevanjem teh omejitev lahko prepoznamo nekatere splošne trende za EU, zlasti za države članice EU-15, v katerih so na voljo daljši in bolj sistematični nizi podatkov. Število z drogo povezanih smrtnih primerov se je na splošno povečalo v osemdesetih in zgodnjih devetdesetih letih. V obdobju 1990–2000 se je, kljub upadanju v nekaterih državah, splošen trend naraščanja nadaljeval, čeprav v manjšem obsegu. Leta 2000 je bilo prijavljenih 8930 smrtnih primerov v primerjavi s 6426 primeri v letu 1990 (40-odstotno povečanje) (152). V večini starejših držav EU je pri žrtvah prevelikega odmerka opazen trend staranja, kar spodbuja domnevo o "učinku starajoče se kohorte" ("ageing cohort effect"), ki bi lahko bila povezana z manjšim številom vključitev mladih odvisnikov v zdravljenje (prikaz 19).
Med detta i åtanke kan vissa trender fastställas för EU, framför allt för EU 15-medlemsstaterna där längre och mer systematiska uppgiftsserier finns tillgängliga. Totalt sett konstaterades det en markant ökning av de narkotikarelaterade dödsfallen under 1980-talet och början av 1990-talet. Under perioden 1990–2000 fortsatte den övergripande uppåtgående trenden i Europa – trots minskningar i vissa länder – även om ökningstakten var långsammare. År 2000 redovisades 8 930 dödsfall, att jämföra med 6 426 år 1990 (en ökning med 40 %)(152). I de flesta länder som har varit EU-medlemmar länge blir de som dör av överdoser allt äldre. Detta tyder på att medelåldern i missbrukargruppen stiger, vilket kan bero på att nyrekryteringen av unga missbrukare minskat (figur 19).
Paturot prātā šos ierobežojumus, ES tomēr var noteikt zināmas vispārējas tendences, jo īpaši attiecībā uz ES – 15 dalībvalstīm, kurās ir pieejami ilgāka termiņa un sistemātiskāki dati. Vispārēji būtisks ar narkotikām saistīto nāves gadījumu skaita pieaugums bija vērojams astoņdesmitajos gados un deviņdesmito gadu sākumā. Laika posmā no 1990. līdz 2000. gadam, neskatoties uz samazinājumu atsevišķās valstīs, vispārējā pieauguma tendence Eiropā turpinājās, kaut arī zemākā līmenī. 2000. gadā tika ziņots par 8 930 nāves gadījumiem, salīdzinājumā ar 6 426 gadījumiem 1990. gadā (40 % pieaugums) (152). Lielākajā daļā dalībvalstu ar ilgstošiem datiem var saskatīt pārdozēšanas upuru vecuma palielināšanās tendenci, kas liecina par „vecākas ļaužu grupas ietekmi", kas varētu būt saistīts ar jaunu narkotiku lietotāju iesaistīšanas samazināšanos ( 19. attēls).
  Viimeaikainen kehitys t...  
Hoito vankilan vaihtoehtona vaikuttaisi toimivan parhaiten silloin, kun huumeriippuvaiset ovat motivoituneita hoitoon ja kun hoitolaitokset noudattavat hyvää hoitotapaa ja niissä on riittävästi pätevää henkilöstöä.
European evaluation studies of treatment as an alternative to prison are rare and partly inconclusive. However, consistent with other treatment research, retention in treatment proves to be a key indicator of success and drop-out rates are one of the biggest problems for alternatives to prison. Evidence suggests that it is the quality of treatment provided and not the route of the client into treatment that is important for treatment success. Treatment as an alternative to prison seems to work best if the addicts are motivated for treatment and if care facilities follow good clinical standards and have enough and qualified staff.
Les études européennes d'évaluation du traitement comme alternative à l'incarcération sont rares et en partie non concluantes. Cependant, comme le montrent d'autres recherches sur le traitement, la rétention en traitement semble être un indicateur essentiel de succès et les pourcentages d'abandon sont l'un des principaux problèmes des alternatives à la prison. Certains éléments donnent à penser que c'est la qualité du traitement proposé et non le chemin que prend le patient pour arriver au traitement qui est importante pour la réussite de ce dernier. Le traitement en tant qu'alternative à l'incarcération semble mieux fonctionner lorsque les usagers de drogue sont motivés et lorsque les centres de soin appliquent de bonnes pratiques cliniques et disposent d'un personnel suffisant et qualifié.
Die europäischen Evaluierungsstudien über Behandlung als Alternative zu Gefängnisstrafen sind dünn gesät und zum Teil wenig aufschlussreich. In Übereinstimmung mit anderen Behandlungsstudien wurde jedoch festgestellt, dass der Verbleib in der Behandlung einen Schlüsselindikator für den Erfolg darstellt und Alternativen zu Gefängnisstrafen vor allem durch die Abbruchraten konterkariert werden. Es gibt Belege dafür, dass es für den Behandlungserfolg nicht ausschlaggebend ist, auf welchem Wege der Patient in die Behandlung gefunden hat, sondern vielmehr die Qualität der angebotenen Therapie. Behandlung als eine Alternative zu Gefängnisstrafen scheint am besten zu funktionieren, wenn die Abhängigen motiviert sind, sich behandeln zu lassen, und wenn die Behandlungseinrichtungen nach bewährten klinischen Standards arbeiten und über ausreichendes und qualifiziertes Personal verfügen.
Los estudios de evaluación europeos del tratamiento como alternativa a la privación de libertad no son frecuentes ni concluyentes. No obstante, de acuerdo con otros estudios sobre tratamiento, la permanencia del paciente en el tratamiento demuestra ser un indicador clave del éxito, mientras que las tasas de abandono constituyen uno de los mayores problemas para las alternativas a la privación de libertad. Todo apunta a que lo importante para que el tratamiento tenga éxito es la calidad del tratamiento aplicado y no la vía por la que ha llegado el paciente al tratamiento. El tratamiento como alternativa a la prisión parece funcionar mejor si los drogadictos están motivados por el tratamiento, si las instalaciones cumplen requisitos clínicos adecuados y si el personal es suficiente y está cualificado.
In Europa gli studi di valutazione della terapia come alternativa al carcere sono rari e, in parte, inconcludenti. Tuttavia, in linea con altri studi di ricerca, essi confermano che la continuazione della terapia nel tempo si dimostra un indicatore chiave del successo e che il tasso di abbandono rappresenta uno dei principali problemi per i sistemi alternativi al carcere. L’evidenza suggerisce che è la qualità del trattamento fornito e non la via attraverso la quale il paziente è approdato al trattamento a costituire un importante fattore di successo terapeutico. Il trattamento in alternativa al carcere sembra funzionare meglio se i tossicodipendenti sono motivati in tal senso, se le strutture assistenziali aderiscono a buoni standard clinici e possiedono personale sufficiente e qualificato.
Os estudos europeus de avaliação do tratamento como alternativa à prisão são raros e parcialmente inconclusivos. No entanto, concomitantemente com outros estudos sobre o tratamento, a permanência no tratamento demonstra ser um indicador-chave do seu êxito, constituindo as taxas de abandono um dos maiores problemas para as alternativas à prisão. Os dados sugerem que é a qualidade do tratamento prestado e não a via seguida pelo utente para a entrada em tratamento que determina o sucesso do tratamento. O tratamento em alternativa à prisão parece funcionar melhor se os toxicodependentes estiverem motivados para o fazerem, se os centros de tratamento obedecerem a normas clínicas adequadas e dispuserem de pessoal suficiente e qualificado.
Οι ευρωπαϊκές μελέτες αξιολόγησης της θεραπείας ως εναλλακτικής λύσης αντί της φυλάκισης είναι σπάνιες και δεν επιτρέπουν την εξαγωγή ασφαλών συμπερασμάτων. Ωστόσο, σε συμφωνία με τα αποτέλεσμα άλλων ερευνών για τη θεραπεία, η παραμονή σε προγράμματα θεραπείας αποδεικνύεται κρίσιμος δείκτης για την επιτυχία, ενώ τα ποσοστά εγκατάλειψης της θεραπείας είναι ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα των εναλλακτικών λύσεων αντί της φυλάκισης. Τα στοιχεία υποδηλώνουν ότι για την επιτυχία της θεραπείας σημασία έχει η ποιότητα της παρεχόμενης θεραπείας και όχι η πορεία που ακολουθεί ο ενδιαφερόμενος για να ξεκινήσει θεραπεία. Η θεραπεία ως εναλλακτική λύση αντί της φυλάκισης φαίνεται να έχει καλύτερα αποτελέσματα όταν οι τοξικομανείς έχουν κίνητρο για τη θεραπεία και όταν οι εγκαταστάσεις περίθαλψης ακολουθούν ορθά κλινικά πρότυπα και διαθέτουν επαρκές και ικανό προσωπικό.
Er zijn maar weinig Europese evaluatieonderzoeken gedaan naar de toepassing van behandelingen als alternatief voor gevangenisstraffen en de resultaten van die onderzoeken zijn deels ambivalent. Net als bij het onderzoek naar andere behandelingen blijkt echter ook in dit geval dat het volledig afronden van een behandeling de belangrijkste indicator voor het succes ervan is; de uitvalpercentages vormen dan ook een van de grootste problemen bij de alternatieven voor gevangenisstraffen. Er zijn aanwijzingen dat de kwaliteit van de toegepaste behandelingen belangrijker is voor het welslagen ervan dan de wijze waarop de cliënt in die behandeling terecht is gekomen. Behandelingen als alternatieven voor gevangenisstraf hebben de meeste kans op succes indien de verslaafden gemotiveerd zijn voor de behandeling, en de zorgvoorzieningen goede klinische normen hanteren en over voldoende en gekwalificeerd personeel beschikken.
Evropské studie hodnocení léčby jako alternativy k trestu odnětí svobody jsou řídké a částečně neprůkazné. V souladu s průzkumem dalších typů léčby se však ukazuje, že klíčovým ukazatelem míry úspěšnosti léčby je setrvání v léčbě, a jedním z největších problémů alternativních řešení trestu odnětí svobody je nedokončení léčby. Důkazy svědčí o tom, že pro úspěšnost léčby je důležitá kvalita poskytované léčby a nikoli způsob, jakým se klient do léčby dostane. Zdá se, že léčba jako alternativa trestu odnětí svobody nejlépe funguje, pokud mají drogově závislí k léčbě motivaci, zařízení poskytující léčbu dodržují standardy správné klinické praxe a mají dostatečný počet kvalifikovaných pracovníků.
Europæiske evalueringsundersøgelser af behandling som alternativ til fængsling er sjældne og til dels ufyldestgørende. I overensstemmelse med anden behandlingsforskning viser en fastholdelse i behandlingen sig imidlertid at være en vigtig succesindikator, og frafaldsprocenter er et af de største problemer i forbindelse med alternativerne til fængsling. Meget tyder på, at det er kvaliteten af behandlingen og ikke klientens vej ind i behandling, der er vigtig for en vellykket behandling. Behandling som et alternativ til fængsling synes at fungere bedst, hvis de stofafhængige er motiverede til at gå i behandling, og hvis behandlingsfaciliteterne følger gode kliniske standarder og har tilstrækkeligt og kvalificeret personale.
Ravi kui vangistuse alternatiivi hindamise uuringuid on Euroopas vähe ja need on osaliselt lõpetamata. Kooskõlas muu ravi käsitleva uurimistööga peetakse ravi jätkamist peamiseks edu aluseks ning ravist eemalejäämine on üks suuremaid probleeme vangistuse alternatiivide puhul. Tõendite põhjal on järeldatud, et ravi edukuse määrab selle kvaliteet ja mitte kliendi ravile sattumise viis. Ravi kui vangistuse alternatiiv paistab toimivat kõige paremini, kui uimastisõltlased on ravi saamiseks motiveeritud, kui hooldusasutused peavad kinni headest kliinilistest standarditest ja kui neis töötab piisavalt kvalifitseeritud personali.
A gyógykezelésről mint a börtönbüntetés alternatívájáról született európai értékelő tanulmányok ritkák, és nem mindig zárulnak egyértelmű megállapításokkal. A kezeléssel kapcsolatban végzett más kutatásokkal összhangban azonban a siker egyik fő mutatója a kezelésben maradás, és a börtönbüntetés alternatíváinak éppen a kiesési (lemorzsolódási) ráta az egyik legnagyobb problémája. A bizonyítékok arra utalnak, hogy a kezelés sikerességének a kezelés minősége a záloga, nem pedig a páciens kezeléshez vezető útja. A kezelés mint a börtön alternatívája láthatólag akkor működik a legjobban, ha a kábítószerfüggőket motiválják a kezelésre, ha az ellátó létesítmények helyes klinikai szabványokat követnek, továbbá kellő számú és felkészültségű alkalmazottal rendelkeznek.
Europeiske evalueringsstudier av behandling som et alternativ til fengsel er få og delvis ufullstendige. I likhet med annen forskning på behandling viser det seg at gjennomføringsgraden av rehabiliteringen er en nøkkelindikator for at rehabiliteringen skal lykkes, og frafallsprosenten er et av de største problemene ved alternativene til fengsel. Det foreligger dokumentasjon som tyder på at det er kvaliteten på behandlingen som gis, ikke hvordan klienten kom i behandling, som er viktig for at rehabiliteringen skal lykkes. Behandling som et alternativ til fengsel synes å fungere best hvis de avhengige er motivert for behandling, hvis omsorgsfasilitetene har god klinisk standard og kvalifisert personell i tilstrekkelig omfang.
Europejskie badania oceny leczenia jako alternatywy dla więzienia przeprowadzane są rzadko i tylko w części zawierają wnioski. Jednakże, bazując na innych badaniach nad leczeniem, kontynuacja procesu leczenia jest kluczowym wskaźnikiem sukcesu, a odsetek rezygnacji to największy problem alternatyw dla więzienia. Dowody sugerują, że to jakość prowadzonego leczenia, a nie droga pacjenta do leczenia, jest istotna w zapewnieniu pozytywnego rezultatu. Leczenie jako alternatywa dla więzienia zdaje się działać najlepiej, gdy osoby uzależnione są do niego zmotywowane, gdy obiekty opieki utrzymują wysokie normy kliniczne oraz dysponują wystarczającą liczbą dobrze wykwalifikowanego personelu.
Studiile europene de evaluare a tratamentului ca alternativă la închisoare sunt puţine la număr şi parţial neconcludente. Cu toate acestea, în concordanţă cu alte cercetări privind tratamentele, menţinerea în tratament se dovedeşte a fi indicatorul cheie al reuşitei, iar ratele de abandon constituie una dintre cele mai mari probleme în privinţa alternativelor la închisoare. Există dovezi care arată că, pentru reuşita tratamentului, cea mai mare importanţă o are calitatea tratamentului asigurat şi nu calea pe care clientul a ajuns la tratament. Tratamentul ca alternativă la închisoare pare să funcţioneze cel mai bine dacă persoanele dependente sunt motivate să urmeze tratamentul, dacă unităţile de îngrijire respectă standardele clinice de calitate şi dacă dispun de personal suficient şi calificat.
Európske štúdie, ktoré hodnotili liečbu ako alternatívu väzenia, sú zriedkavé a čiastočne nič nepreukazujú. Podľa ostatných výskumov liečby sa však zotrvanie v liečbe ukázalo ako rozhodujúci indikátor úspechu a podiel predčasne opúšťajúcich liečbu je jedným z najväčších problémov alternatív väzby. Preukázané výsledky svedčia, že pre úspešnosť je dôležitá poskytovaná kvalita liečby a nie spôsob, ako sa klient na liečenie dostal. Zdá sa, že liečba ako alternatíva väzenia funguje optimálne, ak sú toxikomani na liečbu motivovaní, ak liečebné zariadenia uplatňujú dobré klinické štandardy a majú dostatok kvalifikovaných pracovníkov.
Evropske ocenjevalne študije zdravljenja kot alternative zaporu so redke in neverodostojne. Vendar se v skladu z drugimi raziskavami zdravljenja zadržanje v zdravljenju izkaže kot ključni kazalec uspeha, število ljudi, ki prekine zdravljenje, pa je ena od največjih težav za alternative zaporu. Dokazi kažejo, da je za uspeh zdravljenja pomembna kakovost zdravljenja in ne način vključitve osebe vanj. Zdi se, da zdravljenje kot alternativa zaporu najboljše deluje, če so odvisniki motivirani zanj, če so oskrbovalne ustanove upoštevajo dobre klinične standarde ter imajo na voljo zadosti usposobljenega osebja.
Europeiska utvärderingsstudier av behandling som ett alternativ till fängelse är sällsynta och delvis ofullständiga. I linje med annan behandlingsforskning visar det sig dock att behandlingsfullföljande är en mycket viktig framgångsindikator och att avhoppsfrekvenserna är ett av de största problemen när det gäller alternativ till fängelse. Det finns tecken som tyder på att det som avgör om behandlingen lyckas är kvaliteten på behandlingen snarare än klientens väg till behandling. Behandling som ett alternativ till fängelse tycks fungera bäst om missbrukarna är motiverade, om vårdinrättningarna följer goda kliniska normer och har tillräckligt med utbildad personal.
Eiropas līmeņa novērtēšanas pētījumi par ārstēšanu kā alternatīvu cietumsodam ir reti, un daļēji tajos nav izdarīti secinājumi. Taču atbilstoši citiem pētījumiem par ārstēšanu, ārstēšanās turpināšana ir galvenais panākumu indikators, un pārtraukšanas rādītāji ir viena no lielākajām problēmām saistībā ar ieslodzījuma alternatīvām. Pastāv liecības, kas norāda, ka ārstēšanās panākumi ir atkarīgi no sniegtās ārstēšanas kvalitātes un nevis veida, kādā pacients ir nonācis pie ārstēšanās. Ārstēšana kā alternatīva cietumsodam vislabāk darbojas, ja atkarīgajām personām ir motivācija ārstēties, ja aprūpes iestādēs ir ievēroti augsti klīniskie standarti un tur ir pietiekams skaits kvalificētu darbinieku.
  Viimeaikainen kehitys t...  
Hoito vankilan vaihtoehtona vaikuttaisi toimivan parhaiten silloin, kun huumeriippuvaiset ovat motivoituneita hoitoon ja kun hoitolaitokset noudattavat hyvää hoitotapaa ja niissä on riittävästi pätevää henkilöstöä.
European evaluation studies of treatment as an alternative to prison are rare and partly inconclusive. However, consistent with other treatment research, retention in treatment proves to be a key indicator of success and drop-out rates are one of the biggest problems for alternatives to prison. Evidence suggests that it is the quality of treatment provided and not the route of the client into treatment that is important for treatment success. Treatment as an alternative to prison seems to work best if the addicts are motivated for treatment and if care facilities follow good clinical standards and have enough and qualified staff.
Les études européennes d'évaluation du traitement comme alternative à l'incarcération sont rares et en partie non concluantes. Cependant, comme le montrent d'autres recherches sur le traitement, la rétention en traitement semble être un indicateur essentiel de succès et les pourcentages d'abandon sont l'un des principaux problèmes des alternatives à la prison. Certains éléments donnent à penser que c'est la qualité du traitement proposé et non le chemin que prend le patient pour arriver au traitement qui est importante pour la réussite de ce dernier. Le traitement en tant qu'alternative à l'incarcération semble mieux fonctionner lorsque les usagers de drogue sont motivés et lorsque les centres de soin appliquent de bonnes pratiques cliniques et disposent d'un personnel suffisant et qualifié.
Die europäischen Evaluierungsstudien über Behandlung als Alternative zu Gefängnisstrafen sind dünn gesät und zum Teil wenig aufschlussreich. In Übereinstimmung mit anderen Behandlungsstudien wurde jedoch festgestellt, dass der Verbleib in der Behandlung einen Schlüsselindikator für den Erfolg darstellt und Alternativen zu Gefängnisstrafen vor allem durch die Abbruchraten konterkariert werden. Es gibt Belege dafür, dass es für den Behandlungserfolg nicht ausschlaggebend ist, auf welchem Wege der Patient in die Behandlung gefunden hat, sondern vielmehr die Qualität der angebotenen Therapie. Behandlung als eine Alternative zu Gefängnisstrafen scheint am besten zu funktionieren, wenn die Abhängigen motiviert sind, sich behandeln zu lassen, und wenn die Behandlungseinrichtungen nach bewährten klinischen Standards arbeiten und über ausreichendes und qualifiziertes Personal verfügen.
Los estudios de evaluación europeos del tratamiento como alternativa a la privación de libertad no son frecuentes ni concluyentes. No obstante, de acuerdo con otros estudios sobre tratamiento, la permanencia del paciente en el tratamiento demuestra ser un indicador clave del éxito, mientras que las tasas de abandono constituyen uno de los mayores problemas para las alternativas a la privación de libertad. Todo apunta a que lo importante para que el tratamiento tenga éxito es la calidad del tratamiento aplicado y no la vía por la que ha llegado el paciente al tratamiento. El tratamiento como alternativa a la prisión parece funcionar mejor si los drogadictos están motivados por el tratamiento, si las instalaciones cumplen requisitos clínicos adecuados y si el personal es suficiente y está cualificado.
In Europa gli studi di valutazione della terapia come alternativa al carcere sono rari e, in parte, inconcludenti. Tuttavia, in linea con altri studi di ricerca, essi confermano che la continuazione della terapia nel tempo si dimostra un indicatore chiave del successo e che il tasso di abbandono rappresenta uno dei principali problemi per i sistemi alternativi al carcere. L’evidenza suggerisce che è la qualità del trattamento fornito e non la via attraverso la quale il paziente è approdato al trattamento a costituire un importante fattore di successo terapeutico. Il trattamento in alternativa al carcere sembra funzionare meglio se i tossicodipendenti sono motivati in tal senso, se le strutture assistenziali aderiscono a buoni standard clinici e possiedono personale sufficiente e qualificato.
Os estudos europeus de avaliação do tratamento como alternativa à prisão são raros e parcialmente inconclusivos. No entanto, concomitantemente com outros estudos sobre o tratamento, a permanência no tratamento demonstra ser um indicador-chave do seu êxito, constituindo as taxas de abandono um dos maiores problemas para as alternativas à prisão. Os dados sugerem que é a qualidade do tratamento prestado e não a via seguida pelo utente para a entrada em tratamento que determina o sucesso do tratamento. O tratamento em alternativa à prisão parece funcionar melhor se os toxicodependentes estiverem motivados para o fazerem, se os centros de tratamento obedecerem a normas clínicas adequadas e dispuserem de pessoal suficiente e qualificado.
Οι ευρωπαϊκές μελέτες αξιολόγησης της θεραπείας ως εναλλακτικής λύσης αντί της φυλάκισης είναι σπάνιες και δεν επιτρέπουν την εξαγωγή ασφαλών συμπερασμάτων. Ωστόσο, σε συμφωνία με τα αποτέλεσμα άλλων ερευνών για τη θεραπεία, η παραμονή σε προγράμματα θεραπείας αποδεικνύεται κρίσιμος δείκτης για την επιτυχία, ενώ τα ποσοστά εγκατάλειψης της θεραπείας είναι ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα των εναλλακτικών λύσεων αντί της φυλάκισης. Τα στοιχεία υποδηλώνουν ότι για την επιτυχία της θεραπείας σημασία έχει η ποιότητα της παρεχόμενης θεραπείας και όχι η πορεία που ακολουθεί ο ενδιαφερόμενος για να ξεκινήσει θεραπεία. Η θεραπεία ως εναλλακτική λύση αντί της φυλάκισης φαίνεται να έχει καλύτερα αποτελέσματα όταν οι τοξικομανείς έχουν κίνητρο για τη θεραπεία και όταν οι εγκαταστάσεις περίθαλψης ακολουθούν ορθά κλινικά πρότυπα και διαθέτουν επαρκές και ικανό προσωπικό.
Er zijn maar weinig Europese evaluatieonderzoeken gedaan naar de toepassing van behandelingen als alternatief voor gevangenisstraffen en de resultaten van die onderzoeken zijn deels ambivalent. Net als bij het onderzoek naar andere behandelingen blijkt echter ook in dit geval dat het volledig afronden van een behandeling de belangrijkste indicator voor het succes ervan is; de uitvalpercentages vormen dan ook een van de grootste problemen bij de alternatieven voor gevangenisstraffen. Er zijn aanwijzingen dat de kwaliteit van de toegepaste behandelingen belangrijker is voor het welslagen ervan dan de wijze waarop de cliënt in die behandeling terecht is gekomen. Behandelingen als alternatieven voor gevangenisstraf hebben de meeste kans op succes indien de verslaafden gemotiveerd zijn voor de behandeling, en de zorgvoorzieningen goede klinische normen hanteren en over voldoende en gekwalificeerd personeel beschikken.
Evropské studie hodnocení léčby jako alternativy k trestu odnětí svobody jsou řídké a částečně neprůkazné. V souladu s průzkumem dalších typů léčby se však ukazuje, že klíčovým ukazatelem míry úspěšnosti léčby je setrvání v léčbě, a jedním z největších problémů alternativních řešení trestu odnětí svobody je nedokončení léčby. Důkazy svědčí o tom, že pro úspěšnost léčby je důležitá kvalita poskytované léčby a nikoli způsob, jakým se klient do léčby dostane. Zdá se, že léčba jako alternativa trestu odnětí svobody nejlépe funguje, pokud mají drogově závislí k léčbě motivaci, zařízení poskytující léčbu dodržují standardy správné klinické praxe a mají dostatečný počet kvalifikovaných pracovníků.
Europæiske evalueringsundersøgelser af behandling som alternativ til fængsling er sjældne og til dels ufyldestgørende. I overensstemmelse med anden behandlingsforskning viser en fastholdelse i behandlingen sig imidlertid at være en vigtig succesindikator, og frafaldsprocenter er et af de største problemer i forbindelse med alternativerne til fængsling. Meget tyder på, at det er kvaliteten af behandlingen og ikke klientens vej ind i behandling, der er vigtig for en vellykket behandling. Behandling som et alternativ til fængsling synes at fungere bedst, hvis de stofafhængige er motiverede til at gå i behandling, og hvis behandlingsfaciliteterne følger gode kliniske standarder og har tilstrækkeligt og kvalificeret personale.
Ravi kui vangistuse alternatiivi hindamise uuringuid on Euroopas vähe ja need on osaliselt lõpetamata. Kooskõlas muu ravi käsitleva uurimistööga peetakse ravi jätkamist peamiseks edu aluseks ning ravist eemalejäämine on üks suuremaid probleeme vangistuse alternatiivide puhul. Tõendite põhjal on järeldatud, et ravi edukuse määrab selle kvaliteet ja mitte kliendi ravile sattumise viis. Ravi kui vangistuse alternatiiv paistab toimivat kõige paremini, kui uimastisõltlased on ravi saamiseks motiveeritud, kui hooldusasutused peavad kinni headest kliinilistest standarditest ja kui neis töötab piisavalt kvalifitseeritud personali.
A gyógykezelésről mint a börtönbüntetés alternatívájáról született európai értékelő tanulmányok ritkák, és nem mindig zárulnak egyértelmű megállapításokkal. A kezeléssel kapcsolatban végzett más kutatásokkal összhangban azonban a siker egyik fő mutatója a kezelésben maradás, és a börtönbüntetés alternatíváinak éppen a kiesési (lemorzsolódási) ráta az egyik legnagyobb problémája. A bizonyítékok arra utalnak, hogy a kezelés sikerességének a kezelés minősége a záloga, nem pedig a páciens kezeléshez vezető útja. A kezelés mint a börtön alternatívája láthatólag akkor működik a legjobban, ha a kábítószerfüggőket motiválják a kezelésre, ha az ellátó létesítmények helyes klinikai szabványokat követnek, továbbá kellő számú és felkészültségű alkalmazottal rendelkeznek.
Europeiske evalueringsstudier av behandling som et alternativ til fengsel er få og delvis ufullstendige. I likhet med annen forskning på behandling viser det seg at gjennomføringsgraden av rehabiliteringen er en nøkkelindikator for at rehabiliteringen skal lykkes, og frafallsprosenten er et av de største problemene ved alternativene til fengsel. Det foreligger dokumentasjon som tyder på at det er kvaliteten på behandlingen som gis, ikke hvordan klienten kom i behandling, som er viktig for at rehabiliteringen skal lykkes. Behandling som et alternativ til fengsel synes å fungere best hvis de avhengige er motivert for behandling, hvis omsorgsfasilitetene har god klinisk standard og kvalifisert personell i tilstrekkelig omfang.
Europejskie badania oceny leczenia jako alternatywy dla więzienia przeprowadzane są rzadko i tylko w części zawierają wnioski. Jednakże, bazując na innych badaniach nad leczeniem, kontynuacja procesu leczenia jest kluczowym wskaźnikiem sukcesu, a odsetek rezygnacji to największy problem alternatyw dla więzienia. Dowody sugerują, że to jakość prowadzonego leczenia, a nie droga pacjenta do leczenia, jest istotna w zapewnieniu pozytywnego rezultatu. Leczenie jako alternatywa dla więzienia zdaje się działać najlepiej, gdy osoby uzależnione są do niego zmotywowane, gdy obiekty opieki utrzymują wysokie normy kliniczne oraz dysponują wystarczającą liczbą dobrze wykwalifikowanego personelu.
Studiile europene de evaluare a tratamentului ca alternativă la închisoare sunt puţine la număr şi parţial neconcludente. Cu toate acestea, în concordanţă cu alte cercetări privind tratamentele, menţinerea în tratament se dovedeşte a fi indicatorul cheie al reuşitei, iar ratele de abandon constituie una dintre cele mai mari probleme în privinţa alternativelor la închisoare. Există dovezi care arată că, pentru reuşita tratamentului, cea mai mare importanţă o are calitatea tratamentului asigurat şi nu calea pe care clientul a ajuns la tratament. Tratamentul ca alternativă la închisoare pare să funcţioneze cel mai bine dacă persoanele dependente sunt motivate să urmeze tratamentul, dacă unităţile de îngrijire respectă standardele clinice de calitate şi dacă dispun de personal suficient şi calificat.
Európske štúdie, ktoré hodnotili liečbu ako alternatívu väzenia, sú zriedkavé a čiastočne nič nepreukazujú. Podľa ostatných výskumov liečby sa však zotrvanie v liečbe ukázalo ako rozhodujúci indikátor úspechu a podiel predčasne opúšťajúcich liečbu je jedným z najväčších problémov alternatív väzby. Preukázané výsledky svedčia, že pre úspešnosť je dôležitá poskytovaná kvalita liečby a nie spôsob, ako sa klient na liečenie dostal. Zdá sa, že liečba ako alternatíva väzenia funguje optimálne, ak sú toxikomani na liečbu motivovaní, ak liečebné zariadenia uplatňujú dobré klinické štandardy a majú dostatok kvalifikovaných pracovníkov.
Evropske ocenjevalne študije zdravljenja kot alternative zaporu so redke in neverodostojne. Vendar se v skladu z drugimi raziskavami zdravljenja zadržanje v zdravljenju izkaže kot ključni kazalec uspeha, število ljudi, ki prekine zdravljenje, pa je ena od največjih težav za alternative zaporu. Dokazi kažejo, da je za uspeh zdravljenja pomembna kakovost zdravljenja in ne način vključitve osebe vanj. Zdi se, da zdravljenje kot alternativa zaporu najboljše deluje, če so odvisniki motivirani zanj, če so oskrbovalne ustanove upoštevajo dobre klinične standarde ter imajo na voljo zadosti usposobljenega osebja.
Europeiska utvärderingsstudier av behandling som ett alternativ till fängelse är sällsynta och delvis ofullständiga. I linje med annan behandlingsforskning visar det sig dock att behandlingsfullföljande är en mycket viktig framgångsindikator och att avhoppsfrekvenserna är ett av de största problemen när det gäller alternativ till fängelse. Det finns tecken som tyder på att det som avgör om behandlingen lyckas är kvaliteten på behandlingen snarare än klientens väg till behandling. Behandling som ett alternativ till fängelse tycks fungera bäst om missbrukarna är motiverade, om vårdinrättningarna följer goda kliniska normer och har tillräckligt med utbildad personal.
Eiropas līmeņa novērtēšanas pētījumi par ārstēšanu kā alternatīvu cietumsodam ir reti, un daļēji tajos nav izdarīti secinājumi. Taču atbilstoši citiem pētījumiem par ārstēšanu, ārstēšanās turpināšana ir galvenais panākumu indikators, un pārtraukšanas rādītāji ir viena no lielākajām problēmām saistībā ar ieslodzījuma alternatīvām. Pastāv liecības, kas norāda, ka ārstēšanās panākumi ir atkarīgi no sniegtās ārstēšanas kvalitātes un nevis veida, kādā pacients ir nonācis pie ārstēšanās. Ārstēšana kā alternatīva cietumsodam vislabāk darbojas, ja atkarīgajām personām ir motivācija ārstēties, ja aprūpes iestādēs ir ievēroti augsti klīniskie standarti un tur ir pietiekams skaits kvalificētu darbinieku.
  Huumeiden injektiokäyttö  
Joissakin maissa (Espanja, Alankomaat ja Portugali) suhteellisen pieni osa heroiinin käyttäjistä on injektiokäyttäjiä, kun taas useimmissa muissa maissa heroiinin injektiokäyttö on edelleen vallitseva käytäntö.
Analysis of injecting rates among heroin users in treatment suggests marked differences in rates between countries as well as varying trends over time (109). In some countries (Spain, the Netherlands and Portugal), a relatively small proportion of heroin users inject, whereas in most other countries injection of heroin is still the norm. In some long-standing EU countries from which data are available (Denmark, Spain, France, Greece, Italy and the United Kingdom), rates of injecting among heroin users in treatment have declined. However, in most of the new Member States, at least where data exist, almost all heroin users in treatment are injectors.
Une analyse des pourcentages d'usage de drogue par voie intraveineuse chez les héroïnomanes en traitement montre des différences marquées en termes de pourcentage entre les pays ainsi qu'une évolution des tendances dans le temps (109). Dans certains pays (Espagne, Pays-Bas et Portugal), une proportion relativement faible des héroïnomanes s'injectent la drogue, tandis que dans la plupart des autres pays, l'injection d'héroïne est toujours la plus répandue. Dans certains pays membres de longue date de l'UE pour lesquels des données sont disponibles (Danemark, Espagne, France, Grèce, Italie et Royaume‑Uni), les pourcentages d'héroïnomanes en traitement qui s'injectent la drogue ont diminué. Toutefois, dans la plupart des nouveaux États membres, à tout le moins ceux pour lesquels des données existent, pratiquement tous les héroïnomanes en traitement s'injectent leur drogue.
Die Analyse des Anteils der injizierenden Heroinkonsumenten, die sich in Behandlung befinden, lässt deutliche Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern und schwankende Tendenzen im Zeitverlauf erkennen (109). In einigen Ländern (in Spanien, den Niederlanden und Portugal) ist der Anteil der injizierenden Heroinkonsumenten relativ klein, wohingegen der injizierende Heroinkonsum in den meisten anderen Ländern noch immer die Norm darstellt. In einigen der alten EU-Mitgliedstaaten, für die Daten zur Verfügung stehen (in Dänemark, Spanien, Frankreich, Griechenland, Italien und dem Vereinigten Königreich) ist der injizierende Heroinkonsum unter in Behandlung befindlichen Heroinkonsumenten zurückgegangen. In den meisten neuen Mitgliedstaaten, zumindest in jenen, für die Daten vorliegen, injizieren jedoch fast alle in Behandlung befindlichen Heroinkonsumenten.
El análisis de las tasas de consumo por vía parenteral entre los consumidores de heroína sometidos a tratamiento revela marcadas diferencias entre las tasas de distintos países, así como tendencias temporales variables (109). En algunos países (España, Países Bajos y Portugal), el porcentaje de consumidores de heroína que se inyectan es relativamente bajo, mientras que en la mayoría de los otros el consumo de heroína por vía parenteral sigue siendo la norma. En algunos países que forman parte de la UE desde hace tiempo y que han facilitado datos (Dinamarca, España, Francia, Grecia, Italia y Reino Unido), se observa un descenso de las tasas de consumo por vía parenteral entre los consumidores de heroína sometidos a tratamiento. Sin embargo, en la mayoría de los nuevos Estados miembros, por lo menos de aquellos para los que existen datos, casi todos los consumidores de heroína que reciben tratamiento son consumidores por vía parenteral.
L’analisi delle percentuali sul consumo di stupefacenti per via parenterale tra i consumatori di eroina in terapia mette in evidenza notevoli differenze da paese a paese nonché andamenti variabili nel tempo (109). In alcuni paesi (Spagna, Paesi Bassi, Portogallo), una percentuale relativamente modesta di eroinomani ricorre alla via parenterale, mentre nella maggior parte degli altri Stati l’assunzione di eroina per iniezione è tuttora la norma. In alcuni Stati dell’UE a 15 che hanno fornito informazioni (Danimarca, Spagna, Francia, Grecia, Italia e Regno Unito), il numero di consumatori di eroina in terapia che fanno uso di questa sostanza per via parenterale è in calo. Tuttavia, nella maggior parte dei nuovi Stati membri, perlomeno di quelli in cui sono reperibili informazioni in merito, quasi tutti i consumatori di eroina in terapia si iniettano la sostanza.
A análise dos índices de consumidores de heroína injectada em tratamento revela acentuadas diferenças entre países na prevalência do consumo de droga injectada, bem como tendências variáveis ao longo do tempo (109). Em alguns países (Espanha, Países Baixos e Portugal), a percentagem de consumidores de heroína que se injectam é relativamente pequena, ao passo que na maior parte dos outros países o consumo de heroína por via endovenosa continua a ser a regra. Em alguns dos Estados-Membros mais antigos da UE relativamente aos quais existem dados disponíveis (Dinamarca, Espanha, França, Grécia, Itália e Reino Unido), os índices de consumo por injecção entre os consumidores de heroína em tratamento diminuíram. Todavia, na maior parte dos novos Estados-Membros da União, pelo menos naqueles relativamente aos quais existem dados disponíveis, quase todos os consumidores de heroína o fazem por via endovenosa.
Η ανάλυση των ποσοστών ενέσιμης χρήσης στους χρήστες ηρωίνης υπό θεραπεία υποδηλώνει έντονες διαφορές στα ποσοστά μεταξύ χωρών καθώς και ποικίλες τάσεις σε βάθος χρόνου (109). Σε ορισμένες χώρες (Ισπανία, Κάτω Χώρες και Πορτογαλία), το ποσοστό των χρηστών ηρωίνης που κάνουν ενέσιμη χρήση της ουσίας είναι σχετικά μικρό, ενώ στις περισσότερες άλλες χώρες η ενέσιμη χρήση της ηρωίνης παραμένει ο κανόνας. Σε ορισμένα «παλαιά» μέλη της ΕΕ για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία (Δανία, Ισπανία, Γαλλία, Ελλάδα, Ιταλία και Ηνωμένο Βασίλειο), η ενέσιμη χρήση ναρκωτικών στους χρήστες ηρωίνης υπό θεραπεία μειώθηκε. Ωστόσο, στα περισσότερα νέα κράτη μέλη, τουλάχιστον εκεί όπου υπάρχουν στοιχεία, όλοι σχεδόν οι χρήστες ηρωίνης υπό θεραπεία φαίνεται να κάνουν ενέσιμη χρήση της ουσίας.
Uit een analyse van het percentage injecterende heroïnegebruikers die in behandeling zijn, komen aanzienlijke verschillen naar voren, niet alleen tussen landen onderling, maar ook wat de trendmatige ontwikkelingen betreft (109). In een aantal landen (Spanje, Nederland en Portugal) lijkt slechts een relatief klein percentage van de heroïnegebruikers te injecteren, terwijl heroïnegebruik via injectie in de meeste andere landen nog steeds de norm is. In sommige landen van de EU die op dit gebied al jaren gegevens verzamelen (Denemarken, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië en het Verenigd Koninkrijk), is het percentage injecterende heroïnegebruikers in behandeling afgenomen. In de meeste nieuwe lidstaten (voor zover er gegevens bestaan) zijn vrijwel alle heroïnegebruikers in behandeling drugsspuiters.
Rozbor hodnot o nitrožilní aplikaci mezi léčenými uživateli heroinu svědčí o značných rozdílech v hodnotách mezi zeměmi a o změnách vývojových trendů v čase (109). V některých zemích (Španělsko, Nizozemsko a Portugalsko) si relativně malá část uživatelů aplikuje heroin nitrožilně, zatímco ve většině jiných zemí je injekční užívání heroinu stále normou. V některých starších členských státech EU, ze kterých jsou údaje k dispozici (Dánsko, Španělsko, Francie, Řecko, Itálie a Spojené království), míra injekčního užívání mezi uživateli heroinu poklesla. Ve většině nových členských států, alespoň tam, kde existují údaje, však téměř všichni léčení uživatelé heroinu užívají drogu nitrožilně.
En undersøgelse af tallene for intravenøs brug blandt heroinbrugere, der er i behandling, tyder på markante forskelle mellem landene med hensyn til udbredelsen og varierende tendenser over tid (109). I visse lande (Spanien, Nederlandene og Portugal) er en forholdsvis lille andel af heroinbrugerne intravenøse brugere, mens intravenøs heroinbrug stadig er normen i de fleste andre lande. I en række af de 'gamle' EU-lande, for hvilke der foreligger data (Danmark, Spanien, Frankrig, Grækenland, Italien og Det Forenede Kongerige), er tallene for intravenøs brug blandt heroinbrugere, der er i behandling, faldet. I de fleste nye medlemsstater, i hvert fald dem, for hvilke der foreligger data, er næsten alle heroinbrugere i behandling dog intravenøse brugere.
Ravil viibivate heroiinitarbijate süstimismäärade analüüsimine annab tunnistust märkimisväärsetest erinevustest eri riikides ja samuti suundumuste muutumisest aja jooksul (109). Mõnedes riikides (Hispaanias, Madalmaades ja Portugalis), süstib vaid suhteliselt väike osa heroiinitarbijatest, aga enamikus riikides on heroiini süstimine ikka veel tavaline. Mõnedes pikka aega ELi kuulnud riikides, mille kohta on andmed olemas (Taani, Hispaania, Prantsusmaa, Kreeka, Itaalia ja Ühendkuningriik), on süstimise määr ravil viibivate heroiinitarbijate hulgas vähenenud. Siiski on enamikus uutes liikmesriikides, vähemalt nendes, mille kohta on olemas andmed, peaaegu kõik ravi saavad heroiinitarbijad need, kes end süstivad.
A gyógykezelés alatt álló injekciós heroinhasználók hányadának elemzése markáns különbségeket mutat az országok között a jelenlegi injekciós kábítószer-használat előfordulásában, valamint különféle időbeli tendenciák tekintetében(109). Néhány országban (Spanyolország, Hollandia és Portugália) a heroinhasználók viszonylag kis hányada injekciózik, miközben más országokban a bevett módszer még mindig a heroin injekciózása. Az Európai Unió néhány régi tagállamában, ahonnan adatok állnak rendelkezésre (Dánia, Spanyolország, Franciaország, Görögország, Olaszország és az Egyesült Királyság), a kezelés alatt álló heroinhasználók injekciós kábítószer-használata csökkent. Ugyanakkor az új tagállamokban – legalábbis ahol rendelkezésre állnak adatok – szinte minden kezelés alatt álló heroinhasználó injekciót használ.
En analyse av utbredelsen av sprøytebruk blant heroinbrukere i behandling avdekker forskjeller i utbredelsen landene imellom og varierende trender over tid (109). I en del land (Spania, Nederland, Portugal) er det en relativt liten andel av heroinbrukerne som bruker sprøyter, mens injisering av heroin fortsatt er normen i andre land. I noen av de gamle EU-landene som har lagt fram data (Danmark, Spania, Frankrike, Hellas, Italia og Storbritannia), har utbredelsen av sprøytebruk blant heroinbrukere i behandling gått ned. Men i de fleste nye medlemsstatene, i det minste i de som har lagt fram data, er de aller fleste heroinbrukerne i behandling sprøytebrukere.
Analizy wskaźników wstrzykiwania narkotyków wśród osób uzależnionych od heroiny i będących w trakcie leczenia sugerują znaczne różnice między poszczególnymi państwami oraz różnorodne trendy w czasie (109). W niektórych państwach (Hiszpania, Holandia i Portugalia) stosunkowo niski odsetek osób zażywających heroinę wstrzykuje narkotyk, ale w większości innych państw wstrzykiwanie heroiny nadal stanowi normę. W przypadku kilku państw z długim stażem w UE, z których dostępne są dane (Dania, Hiszpania, Francja, Grecja, Włochy i Wielka Brytania), wskaźniki przyjmowania dożylnego wśród leczonych osób uzależnionych od heroiny zmalały. Jednakże, w większości nowych Państw Członkowskich, przynajmniej w przypadku tych, w których istnieją dane, prawie wszystkie osoby zażywające heroinę i będące w trakcie leczenia przyjmują narkotyk dożylnie.
Analiza ratelor de injectare în rândul consumatorilor de heroină aflaţi sub tratament indică diferenţe accentuate de la o ţară la alta, precum şi variaţii ale tendinţelor în timp (109). În câteva ţări (Spania, Ţările de Jos şi Portugalia), doar o proporţie relativ mică de consumatori de heroină şi-o injectează, în timp ce în majoritatea celorlalte ţări heroina este consumată de regulă prin injectare. În câteva dintre primele state membre ale Uniunii Europene în care astfel de date sunt disponibile (Danemarca, Spania, Franţa, Grecia, Italia şi Regatul Unit), ratele de injectare în rândul consumatorilor de heroină aflaţi sub tratament au scăzut. Cu toate acestea, în majoritatea noilor state membre, cel puţin unde sunt disponibile astfel de date, aproape toţi consumatorii de heroină aflaţi sub tratament şi-o injectează.
Analýza hodnôt injekčného užívania medzi liečenými užívateľmi heroínu svedčí o výrazných rozdieloch hodnôt medzi krajinami ako aj o zmenách trendov v čase (109). V niektorých krajinách (Španielsko, Holandsko a Portugalsko) si heroín vstrekuje len relatívne malé percento užívateľov, zatiaľ čo vo väčšine iných krajín je injekčné užívanie heroínu stále normou. V niektorých starších štátoch EÚ, z ktorých sú k dispozícii údaje (Dánsko, Španielsko, Francúzsko, Grécko, Taliansko a Spojené kráľovstvo), klesli počty injekčných užívateľov medzi liečenými užívateľmi heroínu. Vo väčšine nových členských štátov, aspoň tam, kde sú k dispozícii údaje, takmer všetci liečení užívatelia heroínu sú injekční užívatelia.
Analize stopenj vbrizgavanja uživalcev heroina na zdravljenju kažejo na znatne razlike med državami in na spremembe trendov v daljšem časovnem obdobju (109). Kaže, da si v nekaterih državah (Španija, Nizozemska in Portugalska) relativno majhen delež uživalcev heroina drogo vbrizgava, medtem ko je v drugih državah vbrizgavanje heroina še vedno pravilo. Zdi se, da je v več državah, ki so že dlje članice EU in iz katerih so na voljo podatki (Danska, Španija, Francija, Grčija, Italija in Združeno kraljestvo), uživanje drog z vbrizgavanjem v devetdesetih letih upadlo. Vendar pa si v večini novih držav članic, vsaj v tistih, za katere so na voljo podatki, skoraj vsi uživalci heroina drogo vbrizgavajo.
En analys av uppgifterna om heroinmissbrukare i behandling tyder på att länderna skiljer sig markant åt när det gäller omfattningen och dessutom verkar trenderna variera över tiden(109). I några länder (Spanien, Nederländerna och Portugal) injicerar en relativt liten andel av heroinmissbrukarna drogen, medan injicering av heroin fortfarande är det normala i andra länder. I några av de länder som har varit EU-medlemmar under en lång tid och som kan redovisa uppgifter (Danmark, Spanien, Frankrike, Grekland, Italien och Storbritannien), har injektionsmissbruket bland heroinmissbrukare i behandling minskat. I de flesta nya medlemsstaterna är nästan alla heroinmissbrukare i behandling injektionsmissbrukare, åtminstone i de länder som redovisat uppgifter.
Injicēšanas izplatības analīze to heroīna lietotāju vidū, kas saņem ārstēšanu, norāda uz ievērojamām atšķirībām gan starp valstīm, gan laika gaitā (109). Dažās valstīs (Spānija, Nīderlande un Portugāle) relatīvi neliels heroīna lietotāju skaits narkotikas injicē, taču lielākajā daļā citu valstu heroīna injicēšana vēl joprojām ir norma. Dažās no ES valstīm, par kurām ir pieejami ilgtermiņa dati (Dānija, Spānija, Francija, Grieķija, Itālija un Apvienotā Karaliste) injicēšanas līmenis starp heroīna lietotājiem, kuri saņem ārstēšanu, ir samazinājies. Taču lielākajā daļā dalībvalstu, vismaz tajās, par kurām ir informācija, gandrīz visi heroīna lietotāji, kas ārstējas, narkotikas injicē.
  Huumeiden ongelmakäyttö  
Esimerkiksi huumeiden sekakäyttöön liittyvät ongelmat ovat vähitellen korostuneet useimmissa maissa, kun taas joissakin maissa, joissa on vanhastaan ollut opiaatteihin liittyviä ongelmia, on nyt siirrytty muihin huumeisiin.
Problem drug use is becoming more diverse. For example, polydrug use problems have become progressively more important in most countries, whereas some countries where opiate problems have historically predominated now report changes towards other drugs. In Spain, estimates of problem opiate users are declining, and an increase has been observed in cocaine-related drug problems; however, reliable time trends of PDU that include problematic cocaine use are not available. Germany and the Netherlands report an increasing proportion of crack cocaine users among their problem drug populations, although the overall estimate of problem drug users in the Netherlands remains unchanged.
L'usage problématique de drogue se diversifie constamment. Ainsi, par exemple, les problèmes de polytoxicomanie se multiplient progressivement dans la plupart des pays, tandis que certains pays, où les problèmes liés aux opiacés étaient historiquement prédominants, font aujourd'hui état de transition vers d'autres drogues. Selon les estimations, en Espagne, les usagers d'opiacés à problème sont moins nombreux et l’on observe une augmentation des problèmes liés à la consommation de cocaïne. Toutefois, il n'existe pas de données fiables sur l'évolution dans le temps de l'usage problématique de drogue qui incluent la consommation problématique de cocaïne. L'Allemagne et les Pays-Bas enregistrent un nombre croissant de consommateurs de crack dans les populations d'usagers de drogue à problème, bien que l'estimation globale des usagers à problème aux Pays-Bas soit demeurée inchangée.
Der problematische Drogenkonsum nimmt in zunehmendem Maße unterschiedliche Formen an. Beispielsweise hat der polyvalente Drogenkonsum in den meisten Ländern nach und nach zugenommen, während andere Länder, in denen traditionell Probleme mit Opiaten vorherrschten, inzwischen von einer Hinwendung zu anderen Drogen berichten. In Spanien ist die Zahl der geschätzten problematischen Opiatkonsumenten zurückgegangen, während bei den kokainbedingten Drogenproblemen ein Anstieg zu beobachten war. Jedoch gibt es keine zuverlässigen Daten zu den zeitlichen Entwicklungen des Drogenkonsums, die auch den problematischen Kokainkonsum berücksichtigen. Deutschland und die Niederlande berichten von immer mehr Crack-Konsumenten unter den problematischen Drogenkonsumenten, obwohl die geschätzte Gesamtzahl der problematischen Drogenkonsumenten in den Niederlanden unverändert geblieben ist.
El consumo problemático de drogas es cada vez más heterogéneo. Por ejemplo, los problemas relacionados con el consumo de varias drogas han ido cobrando mayor importancia en casi todos los países, mientras que en algunos países donde históricamente ha predominado el consumo problemático de opiáceos se registran actualmente tendencias hacia el consumo de otros tipos de drogas. En España, las estimaciones de consumo problemático de opiáceos tienden a la baja y se observa un incremento de los problemas relacionados con el consumo de cocaína; sin embargo, no se dispone de información fiable sobre tendencias temporales del CPD que incluyan el consumo problemático de esta sustancia. Alemania y los Países Bajos registran un aumento del porcentaje de consumidores de crack entre las poblaciones con problemas de drogodependencia, aunque las estimaciones globales de consumo problemático de drogas en los Países Bajos permanecen invariables.
Il consumo problematico di stupefacenti si sta diversificando. Per esempio, i problemi dovuti alla poliassunzione di sostanze stupefacenti hanno progressivamente acquisito una maggiore importanza in gran parte dei paesi, mentre alcuni paesi, in cui in passato predominavano i problemi legati agli oppiacei, segnalano ora spostamenti verso altre sostanze stupefacenti. In Spagna le stime dei consumatori problematici di oppiacei registrano un calo e si osserva un aumento dei problemi e delle stime relative al consumo di cocaina; non sono tuttavia disponibili dati affidabili sull’andamento nel tempo del consumo problematico della cocaina. La Germania e i Paesi Bassi segnalano una percentuale crescente di consumatori di cocaina crack tra i gruppi che fanno un uso problematico di sostanze stupefacenti, anche se la stima complessiva dei consumatori problematici di stupefacenti resta invariata nei Paesi Bassi.
Η προβληματική χρήση ναρκωτικών ποικίλλει ολοένα και περισσότερο. Για παράδειγμα, τα προβλήματα της πολλαπλής χρήσης ναρκωτικών έγιναν βαθμιαία σημαντικότερα στις περισσότερες χώρες, ενώ ορισμένες χώρες στις οποίες τα προβλήματα των οπιούχων ανέκαθεν κυριαρχούσαν αναφέρουν πλέον αλλαγές προς την κατεύθυνση της χρήσης άλλων ουσιών. Στην Ισπανία, οι εκτιμήσεις σχετικά με τους προβληματικούς χρήστες οπιούχων δείχνουν μείωση, ενώ στα προβλήματα ναρκωτικών που συνδέονται με την κοκαΐνη παρατηρείται αύξηση. Εντούτοις, αξιόπιστα διαχρονικά δεδομένα σχετικά με τις τάσεις της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών που να περιλαμβάνουν και την προβληματική χρήση κοκαΐνης δεν υπάρχουν. Η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες αναφέρουν αυξανόμενο ποσοστό χρηστών κρακ στον πληθυσμό των προβληματικών χρηστών, μολονότι η συνολική εκτίμηση για τους προβληματικούς χρήστες ναρκωτικών στις Κάτω Χώρες δεν παρουσιάζει μεταβολή.
Het problematisch drugsgebruik lijkt steeds gevarieerder te worden. Zo is het aandeel van de polydrugsgebruikers in de meeste landen gestaag gegroeid, terwijl een aantal landen waar het opiatengebruik van oudsher altijd de overhand heeft gehad, nu rapporteert dat er steeds meer andere drugs worden gebruikt. De schattingen van problematische opiatengebruikers in Spanje vertonen een dalende tendens terwijl tegelijkertijd een toename wordt geconstateerd van het aantal drugsproblemen dat verband houdt met cocaïne; er zijn voor problematisch drugsgebruik echter geen betrouwbare trends over een bepaalde periode beschikbaar die ook betrekking hebben op problematisch cocaïnegebruik. Duitsland en Nederland melden een stijgend percentage crack-cocaïnegebruikers onder hun problematische drugsgebruikers. Overigens is de schatting van het totale aantal problematische drugsgebruikers in Nederland ongewijzigd gebleven.
Problémové užívání drog se stává stále rozmanitější. Ve většině zemí například nabyly na důležitosti problémy s užíváním více drog, zatímco některé země, kde historicky převládaly problémy s opiáty, nyní uvádějí přechod na jiné drogy. Ve Španělsku klesají odhady počtu problémových uživatelů opiátů a byl zde pozorován růst problémů spojených s kokainem. Spolehlivé vývojové trendy problémového užívání drog z časového hlediska, které by zahrnovaly problémové užívání kokainu, však nejsou k dispozici. Německo a Nizozemsko uvádějí vzrůstající podíl uživatelů cracku ve své populaci problémově užívající drogy, i když celkový odhad problémových uživatelů drog v Nizozemsku zůstává nezměněn.
Der er ved at ske en diversificering af den problematiske stofbrug. F.eks. er problemer med blandingsbrug efterhånden blevet mere fremherskende i de fleste lande, mens en del lande, hvor opiatproblemerne traditionelt har domineret, nu melder om et skift til andre stoffer. I Spanien falder skønnene over problematiske opiatbrugere, og der er registreret en stigning i kokainrelaterede stofproblemer. Der foreligger dog ingen pålidelige oplysninger om tidstendenser for problematisk stofbrug, som omfatter problematisk kokainbrug. Tyskland og Nederlandene melder om forholdsvis flere crackkokainbrugere blandt problematiske stofbrugere, selv om det samlede skøn over problematiske stofbrugere i Nederlandene forbliver uændret.
A problematikus kábítószer-használat egyre sokrétűbb. A polidroghasználat problémája például egyre jelentősebbé válik a legtöbb országban, miközben néhány országban, ahol hagyományosan az opiátproblémák domináltak, most más kábítószerek irányába történő változásról számolnak be. Spanyolországban a problematikus opiáthasználat becslései csökkenést mutatnak, ugyanakkor növekedés tapasztalható a kokainnal kapcsolatos kábítószer-problémák terén, viszont a problematikus kábítószer-használat megbízható időbeli irányzatairól, amelyek a problematikus kokainhasználatot is magukba foglalják, nincsenek adatok. Németország és Hollandia a problematikus kábítószer-használó népességen belül a krekk használóinak növekvő arányáról számol be, noha eközben a problematikus kábítószer-használók teljes becsült száma Hollandiában változatlan.
Problematisk narkotikabruk blir stadig mer sammensatt. For eksempel har de fleste land fått større problemer i forbindelse med blandingsbruk av rusmidler, mens en del land hvor opiatproblemene historisk har vært dominerende, nå rapporterer om en dreining mot andre narkotiske stoffer. I Spania går anslagene over problematiske opiatbrukere ned, og en økning er observert i kokainrelaterte narkotikaproblemer. Det foreligger imidlertid ingen pålitelige tidstrender over problematisk bruk av narkotika som omfatter problematisk bruk av kokain. Tyskland og Nederland rapporterer om en økende andel crack-brukere i populasjonene av problematiske narkotikabrukere, men det totale anslaget over problematiske narkotikabrukere i Nederland er ikke endret.
Problemowe zażywanie narkotyków staje się zagadnieniem coraz bardziej zróżnicowanym. Przykładowo, w większości państw coraz ważniejsze stają się problemy związane z zażywaniem więcej niż jednego narkotyku, gdy tymczasem niektóre państwa, w których historycznie już dominowały problemy związane z opiatami, obecnie donoszą o zmianach w kierunku innych narkotyków. W Hiszpanii dane szacunkowe dotyczące osób problemowo zażywających opiaty maleją, ale odnotowano wzrost liczby problemów powiązanych z kokainą, przy czym wiarygodne trendy czasowe problemowego zażywania narkotyków obejmujące kokainę nie są dostępne. Niemcy i Holandia donoszą o zwiększającej się liczbie osób zażywających krak w obrębie ich populacji osób problemowo zażywających narkotyki, choć generalne szacunki co do osób problemowo zażywających narkotyki w Holandii pozostają niezmienione.
Problémové užívanie drog sa stáva rozmanitejšie. Vo väčšine krajín napríklad neustále narastá význam problémov so súčasným užívaním viacerých drog, zatiaľ čo niektoré krajiny, kde historicky prevládali problémy s opiátmi, dnes uvádzajú prechod na iné drogy. V Španielsku sa odhaduje klesanie počtu problémových užívateľov opiátov a pozoruje sa nárast problémov spojených s kokaínom; spoľahlivé vývojové trendy PDU v čase, ktoré zahŕňajú problematické užívanie kokaínu však nie sú k dispozícii. Nemecko a Holandsko uvádzajú rastúci podiel užívateľov kraku vo svojej populácii problémovo užívajúcej drogy, aj keď sa celkový odhad počtu problémových užívateľov drog v Holandsku nezmenil.
Problematično uživanje drog postaja vse bolj raznoliko. V večini držav se na primer povečuje problem uživanja več različnih drog, medtem ko v nekaterih državah, kjer so v bili preteklosti največji problem opiati, stopajo v ospredje druge droge. V Španiji, kjer po ocenah število problematičnih uživalcev opiatov upada in je opazen porast problemov, povezanih s kokainom, vseeno ni na voljo zanesljivih časovnih ocen trendov problematičnega uživanja drog, ki bi vključevale problematično uživanje kokaina. Nemčija in Nizozemska poročata o povečanem deležu uživalcev crack kokaina, čeprav ostaja povprečna ocena problematičnih uživalcev drog na Nizozemskem nespremenjena.
Det problematiska narkotikamissbruket blir allt mer varierat. Exempelvis har blandmissbruk blivit ett allt större problem i de flesta länderna, och från vissa länder där opiatmissbruk länge har dominerat kommer nu rapporter om att andra droger blir mer framträdande. I Spanien minskar skattningarna av antalet problemmissbrukare av opiater och det har skett en ökning av de kokainrelaterade missbruksproblemen, men tillförlitliga tidstrender för problemmissbruk som omfattar problemmissbrukare av kokain finns inte. Tyskland och Nederländerna redovisar en växande andel missbrukare av crack-kokain bland sina problemmissbrukare, även om totalskattningen av antalet problemmissbrukare i Nederländerna inte har ändrats.
Problemātiskā narkotiku lietošana kļūst arvien dažādāka. Piemēram, vairāku narkotiku lietošanas problēmas ir kļuvušas arvien būtiskākas lielākajā daļā valstu, taču dažas valstis, kur vēsturiski dominējošās ir bijušas opiātu problēmas, tagad ziņo par izmaiņām citu narkotiku virzienā. Spānijā aprēķini rāda, ka problemātisko opiātu lietotāju daudzums samazinās, taču palielinās ar kokaīnu saistītās narkotiku problēmas; taču nav pieejami ticami dati par problemātiskās narkotiku lietošanas tendencēm, kas ietver problemātisko kokaīna lietošanu. Vācija un Nīderlande ziņo par pieaugošo kreku lietotāju skaitu problemātisko narkotiku lietotāju vidū, lai arī kopējie aprēķini par problemātiskajiem narkotiku lietotājiem Nīderlandē saglabājas nemainīgi.
  Muut huumausaineet  
Kun tarkastellaan käyttöä eri ajanjaksoina, ekstaasia ainakin kerran käyttäneiden suurin osuus vuonna 2003 oli 8 prosenttia, viimeisten 12 kuukauden aikana (hiljattain) käyttäneiden suurin osuus oli 5 prosenttia ja viimeisen kuukauden aikana (nykyään) käyttäneiden suurin osuus oli 2 prosenttia.
Regarding prevalence rates over different periods, the highest rate of lifetime prevalence of ecstasy use in 2003 was 8 %, compared with 5 % for use during the last 12 months (recent use) and 2 % for use during the last month (current use).
S'agissant des taux de prévalence à des périodes différentes, le taux le plus élevé de prévalence au cours de la vie de l'usage d'ecstasy en 2003 s'établissait à 8 % contre 5 % pour l'usage au cours des douze derniers mois (usage récent) et 2 % pour l'usage au cours du dernier mois (usage actuel).
Was die Prävalenzraten für unterschiedliche Zeiträume betrifft, so lag die höchste Lebenszeitprävalenz des Ecstasy-Konsums 2003 bei 8 %, gegenüber 5 % für den Konsum während der letzten 12 Monate (jüngster Konsum) und 2 % für den Konsum im letzten Monat (aktueller Konsum).
En cuanto a las tasas de prevalencia a lo largo de distintos períodos, la tasa más elevada de prevalencia de consumo de éxtasis a lo largo de la vida en 2003 fue del 8 %, frente al 5 % del consumo en los 12 meses previos (consumo reciente) y al 2 % del consumo durante el último mes (consumo actual).
Per quanto riguarda i tassi di prevalenza in periodi diversi, il tasso più alto di prevalenza una tantum dell’uso di ecstasy nel 2003 era dell’8% rispetto al 5% riferito al consumo negli ultimi 12 mesi (uso recente) e del 2% riferito al consumo nell’ultimo mese (uso attuale).
Όσον αφορά την επικράτηση της χρήσης σε διαφορετικές χρονικές περιόδους, το υψηλότερο ποσοστό επικράτησης της χρήσης έκστασης σε όλη τη ζωή το 2003 ήταν 8 % σε σύγκριση με 5 % για τη χρήση κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο (πρόσφατη χρήση) και 2 % για τη χρήση κατά τον τελευταίο μήνα (τρέχουσα χρήση).
Wat de prevalentiepercentages over verschillende perioden betreft, was het hoogste percentage voor het “ooit”-gebruik van ecstasy in 2003 8%, vergeleken met 5% voor het ecstasygebruik in de laatste 12 maanden (recent gebruik) en 2% voor het gebruik in de laatste maand (actueel gebruik).
Pokud jde o míru prevalence v různých obdobích, v roce 2003 činila nejvyšší míra celoživotní prevalence užívání extáze 8 % ve srovnání s 5% mírou užívání za posledních 12 měsíců (užívání v poslední době) a 2% užíváním v minulém měsíci (užívání v současné době).
Med hensyn til prævalenssatser over forskellige perioder var den højeste langtidsprævalens for ecstasybrug i 2003 8 % i forhold til 5 % for brug inden for de seneste 12 måneder (nylig brug) og 2 % for brug inden for den seneste måned (aktuel brug).
A különböző időszakokra vonatkozó előfordulási arányokat tekintve megfigyelték, hogy az extasy-használat legmagasabb életprevalenciája 2003-ban 8% volt, szemben az előző 12 hónap alatti használat (közelmúltbeli használat) 5%-os, illetve a múlt hónapban történt használat (jelenlegi használat) 2%-os értékével.
Når det gjelder prevalensratene for de ulike tidsperiodene, var den høyeste livstidsprevalensen av bruk av ecstasy i 2003 8 %, sammenlignet med 5 % for bruk siste 12 måneder (nyere bruk) og 2 % for bruk i løpet av siste måned (aktuell bruk).
Analiza wskaźników rozpowszechnienia w różnych okresach wykazała, że najwyższy wskaźnik przynajmniej jednokrotnego zażycia ekstazy w roku 2003 wynosił 8% w porównaniu z 5% wskaźnikiem zażywania w ciągu ostatnich 12 miesięcy (zażywanie niedawne) oraz z 2% wskaźnikiem zażywania w ciągu ostatniego miesiąca (zażywanie bieżące).
În ceea ce priveşte ratele de prevalenţă pe parcursul diverselor perioade, cea mai ridicată rată de prevalenţă a consumului de Ecstasy pe parcursul vieţii din 2003 a fost de 8 %, faţă de 5 % pentru consumul în ultimele 12 luni (consum recent) şi 2 % pentru consumul în ultima lună (consum actual).
Pokiaľ ide o mieru prevalencie v rôznych obdobiach, najvyššia miera celoživotnej prevalencie užívania extázy v roku 2003 bola 8 % v porovnaní s 5 % užívania za posledných 12 mesiacov (nedávne užívanie) a 2 % užívania počas minulého mesiaca (súčasné užívanie).
Pri stopnjah razširjenosti v različnih obdobjih je bila leta 2003 najvišja stopnja tistih, ki so ekstazi v življenju kdaj zaužili, 8 % v primerjavi s 5 % v zadnjih 12 mesecih (uživanje v zadnjem času) in 2 % v zadnjem mesecu (redno uživanje).
När det gäller prevalensen över olika tidsperioder var den högsta livstidsprevalensen år 2003 8 %, jämfört med 5 % för användning de senaste 12 månaderna och 2 % för användning den senaste månaden.
Attiecībā uz izplatības līmeņiem dažādos laika periodos augstākais ilgtermiņa ekstazī lietošanas izplatības līmenis 2003. gadā bija 8% salīdzinājumā ar 5% lietošanas izplatību pēdējo 12 mēnešu laikā (nesenā lietošana) un 2% lietošanas izplatību pēdējā mēneša laikā (patreizējā lietošana).
  B-hepatiitti ja C-hepat...  
Huumeiden injektiokäyttäjien otoksissa on levinneisyydeksi vuonna 2002–2003 ilmoitettu yli 60 prosenttia Belgiassa, Virossa, Kreikassa, Italiassa, Puolassa, Portugalissa ja Norjassa, kun taas Belgia, Tšekki, Kreikka, Unkari, Itävalta, Slovenia, Slovakia, Suomi ja Yhdistynyt kuningaskunta ilmoittivat levinneisyydeksi otoksissa alle 40 prosenttia (kaavio 16) (131).
The prevalence of antibodies against hepatitis C virus (HCV) among IDUs is, in general, extremely high, although there is wide variation both within and between countries (130). Among samples of IDUs, prevalence rates of over 60 % in 2002–03 are reported from Belgium, Estonia, Greece, Italy, Poland, Portugal and Norway, while samples with prevalence under 40 % are reported from Belgium, the Czech Republic, Greece, Hungary, Austria, Slovenia, Slovakia, Finland and the United Kingdom (Figure 16) (131).
La prévalence d'anticorps contre le virus de l'hépatite C (VHC) chez les UDVI est en général extrêmement élevée, bien que la situation varie grandement à l'intérieur même des pays et entre ceux-ci (130). Parmi les échantillons d'UDVI étudiés, la Belgique, l'Estonie, la Grèce, l'Italie, la Pologne, le Portugal et la Norvège ont déclaré des taux de prévalence supérieurs à 60 % en 2002 et 2003, tandis que des échantillons avec une prévalence inférieure à 40 % sont observés en Belgique, en République tchèque, en Grèce, en Hongrie, en Autriche, en Slovénie, en Slovaquie, en Finlande et au Royaume‑Uni (graphique 16) (131).
Die Prävalenz von Antikörpern gegen das Hepatitis-C-Virus (HCV) unter injizierenden Drogenkonsumenten ist EU-weit im Allgemeinen außerordentlich hoch, wobei es jedoch große Unterschiede innerhalb der Länder und zwischen den einzelnen Ländern gibt (130). Für die Jahre 2002/2003 werden aus Belgien, Estland, Griechenland, Italien, Polen, Portugal und Norwegen Prävalenzraten von über 60 % bei Stichproben von injizierenden Drogenkonsumenten gemeldet, während Belgien, die Tschechische Republik, Griechenland, Ungarn, Österreich, Slowenien, die Slowakei, Finnland und das Vereinigte Königreich über Stichproben mit Prävalenzraten unter 40 % berichten (Abbildung 16) (131).
La prevalencia de los anticuerpos del virus de la hepatitis C (VHC) entre los consumidores por vía parenteral es, por regla general, extremadamente alta, aunque existen grandes variaciones en y entre los distintos países (130). Bélgica, Estonia, Grecia, Italia, Polonia, Portugal y Noruega registran tasas de prevalencia superiores al 60 % en muestras de consumidores por vía parenteral en 2002–03, mientras que Bélgica, República Checa, Grecia, Hungría, Austria, Eslovenia, Eslovaquia, Finlandia y Reino Unido presentan muestras con una prevalencia inferior al 40 % (gráfico 16) (131).
La prevalenza di anticorpi contro il virus dell’epatite C (HCV) tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale è di solito estremamente alta, nonostante le differenze che si osservano da paese a paese, come pure all’interno di uno Stato (130). Tra i campioni di consumatori di stupefacenti per via parenterale emerge, nel periodo 2002-2003, un’incidenza di oltre il 60% in Belgio, Estonia, Grecia, Italia, Polonia, Portogallo e Norvegia, mentre campioni con prevalenza inferiore al 40% vengono segnalati da Belgio, Repubblica ceca, Grecia, Ungheria, Austria, Slovenia, Slovacchia, Finlandia e Regno Unito (Grafico 16) (131).
Na União Europeia, a prevalência de anticorpos do vírus da hepatite C (VHC) entre os CDI é, de um modo geral, extremamente elevada, embora exista uma grande variação entre países e entre regiões de um mesmo país (130). Entre as amostras de CDI, são comunicados índices de prevalência superiores a 60% em 2002–2003 pela Bélgica, Estónia, Grécia, Itália, Polónia, Portugal e Noruega, ao passo que são apresentadas amostras com uma prevalência superior a 40% pela Bélgica, República Checa, Grécia, Hungria, Áustria, Eslovénia, Eslováquia, Finlândia e Reino Unido (Figura 16) (131).
Ο επιπολασμός αντισώματος ηπατίτιδας C (HCV) στους ΧΕΝ είναι γενικά εξαιρετικά υψηλός, μολονότι υπάρχουν μεγάλες διαφορές τόσο εντός όσο και μεταξύ των χωρών (130). Στα δείγματα ΧΕΝ, ποσοστά επιπολασμού άνω του 60 % το 2002–03 αναφέρονται από το Βέλγιο, την Εσθονία, την Ελλάδα, την Ιταλία, την Πολωνία, την Πορτογαλία και τη Νορβηγία, ενώ δείγματα με επιπολασμό κάτω του 40 % αναφέρονται από το Βέλγιο, την Τσεχική Δημοκρατία, την Ελλάδα, την Ουγγαρία, την Αυστρία, τη Σλοβενία, τη Σλοβακία, τη Φινλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο (διάγραμμα 16) (131).
De prevalentie van antistoffen tegen het hepatitis-C-virus (HCV) is onder ID’s in de EU over het algemeen extreem hoog, hoewel er een grote variatie in en tussen de landen bestaat (130). België, Estland, Griekenland, Italië, Polen, Portugal en Noorwegen rapporteren voor 2002-2003 steekproeven onder ID’s met prevalentiepercentages van meer dan 60%, terwijl er melding wordt gemaakt van steekproeven met een prevalentie van minder dan 40% in België, Tsjechië, Griekenland, Hongarije, Oostenrijk, Slovenië, Slowakije, Finland en het Verenigd Koninkrijk (figuur 16) (131).
Prevalence protilátek vůči viru hepatitidy typu C (HCV) je u injekčních uživatelů drog všeobecně velmi vysoká, ačkoli v rámci zemí i mezi nimi existují velké odchylky (130). Mezi vzorky injekčních uživatelů drog uvedly v letech 2002 a 2003 míry prevalence přesahující 60 % Belgie, Estonsko, Řecko, Itálie, Polsko, Portugalsko a Norsko, přičemž vzorky s prevalencí pod 40 % uvedly Belgie, Česká republika, Řecko, Maďarsko, Rakousko, Slovinsko, Slovensko, Finsko a Spojené království (obr. 16) (131).
Udbredelsen af antistoffer mod hepatitis C virus (HCV) blandt intravenøse stofbrugere er generelt meget høj, selv om der er store forskelle inden for og mellem landene (130). Blandt stikprøver af intravenøse stofbrugere meldes om prævalenssatser på over 60 % i 2002–2003 i Belgien, Estland, Grækenland, Italien, Polen, Portugal og Norge, mens Belgien, Tjekkiet, Grækenland, Ungarn, Østrig, Slovenien, Slovakiet, Finland og Det Forenede Kongerige melder om en udbredelse på under 40 % (figur 16) (131).
C-hepatiidi viiruse (HCV) antikehade levimus süstivate narkomaanide hulgas on üldiselt väga kõrge, kuigi esineb suuri erinevusi nii piirkonniti kui riigiti (130). Üle 60%-listest levimuse määradest uimastisüstijate valimites aastatel 2002–2003 teatasid Belgia, Eesti, Kreeka, Itaalia, Poola, Portugal ja Norra ning alla 40%-lise levimusega valimitest Belgia, Tšehhi Vabariik, Kreeka, Ungari, Austria, Sloveenia, Slovakkia, Soome ja Ühendkuningriik (joonis 16) (131).
A hepatitis C vírus (HCV) ellenanyag előfordulása az injekciós kábítószer-használók között általában rendkívül magas, bár az országok között és az országokon belül egyaránt igen nagy változatosságot mutat(130). Az injekciós kábítószer-használók mintáiban 2002–03-ban 60% fölötti előfordulási arányt jelentettek Belgiumból, Észtországból, Görögországból, Olaszországból, Lengyelországból, Portugáliából és Norvégiából, míg 40% alatti előfordulási arányokról számoltak be Belgiumból, Csehországból, Görögországból, Magyarországról, Ausztriából, Szlovéniából, Szlovákiából, Finnországból és az Egyesült Királyságból vett mintákban (Figure 16)(131).
Utbredelsen av antistoffer mot hepatitt C-viruset (HCV) blant sprøytebrukere er generelt ekstremt høy, selv om det er store variasjoner innenfor det enkelte land og landene imellom (130). Blant utvalg av sprøytebrukere oppgir Belgia, Estland, Hellas, Italia, Polen, Portugal og Norge en prevalens på over 60 % i 2002-03, mens Belgia, Den tsjekkiske republikk, Hellas, Ungarn, Østerrike, Slovenia, Slovakia, Finland og Storbritannia rapporterer om utvalg hvor utbredelsen er på under 40 % (figur 16) (131).
Rozpowszechnienie przeciwciał wirusowego zapalenia wątroby typu C (HCV) w grupie osób zażywających narkotyki dożylnie jest ogólnie bardzo wysokie, choć wewnątrz państw i między poszczególnymi państwami występują znaczne różnice (130). W próbkach osób wstrzykujących narkotyki poziom wskaźnika rozpowszechnienia powyżej 60% w latach 2002-2003 występuje w Belgii, Estonii, Grecji, we Włoszech, w Polsce, Portugalii i Norwegii, a o próbkach z rozpowszechnieniem poniżej 40% donoszą Belgia, Republika Czeska, Grecja, Węgry, Austria, Słowenia, Słowacja, Finlandia i Wielka Brytania (Wykres 16) (131).
Prevalenţa anticorpilor anti virus hepatitic C (HCV) în rândul CDI este, în general, extrem de ridicată, deşi există variaţii considerabile în acest sens atât în cadrul aceleaşi ţări, cât şi de la o ţară la alta (130). Printre eşantioanele de CDI, s-au raportat rate de prevalenţă de peste 60 % în 2002–2003 în Belgia, Estonia, Grecia, Italia, Polonia, Portugalia şi Norvegia, în timp ce eşantioane cu o prevalenţă sub 40 % s-au raportat în Belgia, Republica Cehă, Grecia, Ungaria, Austria, Slovenia, Slovacia, Finlanda şi Regatul Unit (Figura 16) (131).
Prevalencia protilátok proti vírusu hepatitídy C (HCV) medzi IDU je vo všeobecnosti mimoriadne vysoká napriek tomu, že aj tu sú veľké rozdiely tak v rámci jednotlivých krajín, ako aj medzi nimi (130). Hodnoty prevalencie nad 60 % hlásili medzi vzorkami IDU v rokoch 2002 – 03 z Belgicka, Estónska, Grécka, Talianska, Poľska, Portugalska a Nórska, kým vzorky s prevalenciou pod 40 % uvádzali Belgicko, Česká republika, Grécko, Maďarsko, Rakúsko, Slovinsko, Slovensko, Fínsko a Spojené kráľovstvo (obrázok 16) (131).
Razširjenost protiteles virusa hepatitisa C (HCV) med injicirajočimi uživalci drog je na splošno zelo velika, čeprav obstajajo velike razlike med državami in znotraj njih (130). Med vzorci injicirajočih uživalcev drog o stopnjah razširjenosti nad 60 % v letih 2002–03 poročajo iz Belgije, Estonije, Grčije, Italije, Poljske, Portugalske in Nizozemske, medtem ko o vzorcih z razširjenostjo nad 40 % poročajo iz Belgije, Češke, Grčije, Madžarske, Avstrije, Slovenije, Slovaške, Finske in Združenega kraljestva (prikaz 16) (131).
Prevalensen av antikroppar mot hepatit C-virus (HCV) ligger i allmänhet extremt högt bland injektionsmissbrukare, även om det finns stora skillnader både inom länder och mellan länder(130). Bland urval av injektionsmissbrukare redovisar Belgien, Estland, Grekland, Italien, Polen, Portugal och Norge en prevalens på över 60 % för år 2002–2003 medan Belgien, Tjeckien, Grekland, Ungern, Österrike, Slovenien, Slovakien, Finland och Storbritannien redovisar urval med prevalens på under 40 % (figur 16)(131).
Antivielu pret C hepatīta vīrusu (HCV) izplatība starp injicējamo narkotiku lietotājiem kopumā ir ļoti augsta, lai gan pastāv atšķirības gan valstīs, gan valstu starpā (130). Starp injicējamo narkotiku lietotāju analīžu paraugiem izplatības rādītāji pārsniedz 60% 2002.–2003. gadā ziņojumos no Beļģijas, Igaunijas, Grieķijas, Itālijas, Polijas, Portugāles un Norvēģijas, bet par izplatību mazāku par 40% ziņo Beļģija, Čehijas Republika, Grieķija, Ungārija, Austrija, Slovēnija, Slovākija, Somija un Apvienotā Karaliste (16. attēls) (131).
  Ekstaasi  
Eurooppa on maailmanlaajuisesti tärkein ekstaasin tuotannon keskus, vaikka sen suhteellinen merkitys onkin vähenemässä, kun ekstaasin valmistus on viime vuosina levinnyt muualle maailmaan, varsinkin Pohjois-Amerikkaan sekä Itä- ja Kaakkois-Aasiaan (CND, 2005; INCB, 2005).
Globally, Europe remains the main centre of ecstasy production, although its relative importance appears to be declining as ecstasy manufacture has spread to other parts of the world in recent years, notably to North America and East and South-East Asia (CND, 2005; INCB, 2005). In 2003, the number of ecstasy laboratories detected worldwide decreased (CND, 2005); in the EU, such laboratories were reported to have been uncovered in Belgium, Estonia, Lithuania and the Netherlands (Reitox national reports, 2004; CND, 2005). Ecstasy seized in the EU is reported to originate mainly from the Netherlands, followed by Belgium, although Estonia and the United Kingdom are also mentioned as source countries (Reitox national reports, 2003).
Au niveau mondial, l'Europe reste le principal centre de production d'ecstasy, bien que son importance relative semble diminuer depuis que la fabrication d'ecstasy s'étend vers d'autres régions du monde ces dernières années, notamment l'Amérique du Nord et l'Asie de l'Est et du Sud-Est (CND, 2005; OICS, 2005). En 2003, le nombre de laboratoires d'ecstasy découverts dans le monde a baissé (CND, 2005). Au sein de l'UE, la Belgique, l'Estonie, la Lituanie et les Pays-Bas ont indiqué qu'ils avaient découvert des laboratoires (rapports nationaux Reitox, 2003). L'ecstasy saisie dans l'UE provient essentiellement des Pays-Bas, suivis par la Belgique, bien que l'Estonie et le Royaume-Uni soient également cités comme pays sources (rapports nationaux Reitox, 2003).
Weltweit bleibt Europa das Hauptzentrum für die Herstellung von Ecstasy, obwohl seine relative Bedeutung abzunehmen scheint, da sich die Ecstasy-Herstellung in den letzten Jahren auf andere Teile der Welt, insbesondere auf Nordamerika sowie Ost- und Südostasien, ausgeweitet hat (CND, 2005; INCB, 2005). Im Jahr 2003 ging die Zahl der weltweit entdeckten Ecstasy-Labors zurück (CND, 2005); innerhalb der EU wurden Berichten zufolge solche Labors in Belgien, Estland, Litauen und den Niederlanden aufgedeckt (Nationale Reitox-Berichte, 2004; CND, 2005). Das in der EU sichergestellte Ecstasy stammt hauptsächlich aus den Niederlanden, gefolgt von Belgien; Estland und das Vereinigte Königreich werden jedoch ebenfalls als Ursprungsländer erwähnt (Nationale Reitox-Berichte, 2003).
A escala mundial, Europa sigue siendo el principal centro productor de éxtasis, si bien parece haber perdido importancia relativa en los últimos años, a medida que se ha extendido la producción de esta sustancia a otras partes del mundo, sobre todo Norteamérica y el Este y Sureste Asiático (CDE, 2005; JIFE, 2005). En 2003 descendió el número de laboratorios de producción de éxtasis detectados en todo el mundo (CDE, 2005); en la UE se han descubierto este tipo de laboratorios en Bélgica, Estonia, Lituania y los Países Bajos (Informes nacionales de la red Reitox, 2004; CDE, 2005). El éxtasis incautado en la UE procede principalmente de los Países Bajos, seguidos de Bélgica, aunque Estonia y Reino Unido también aparecen mencionados como países productores (Informes nacionales de la red Reitox, 2003).
Complessivamente, l’Europa resta il principale centro di produzione dell’ecstasy, sebbene negli ultimi anni la sua importanza relativa sembrerebbe in calo stando alla diffusione della produzione di ecstasy in altre parti del mondo, in particolare nel Nord America, in Asia orientale e sudorientale (CND, 2005; INCB, 2005). Nel 2003 è calato il numero di laboratori di ecstasy scoperti in tutto il mondo (CND, 2005); nell’Unione europea sono stati individuati laboratori di questo tipo in Belgio, Estonia, Lituania e Paesi Bassi (relazioni nazionali Reitox, 2004; CND, 2005). L’ecstasy sequestrata nell’UE è segnalata provenire principalmente dai Paesi Bassi, seguiti dal Belgio, per quanto anche l’Estonia e il Regno Unito siano menzionati come paesi di produzione (relazioni nazionali Reitox, 2003).
Σε παγκόσμιο επίπεδο, η Ευρώπη παραμένει το κυριότερο κέντρο παρασκευής έκστασης, αν και η σχετική σημασία της φαίνεται να υποχωρεί, καθώς η παρασκευή έκστασης επεκτείνεται και σε άλλα σημεία του πλανήτη τα τελευταία χρόνια, και ειδικότερα στη Βόρεια Αμερική και την Ανατολική και Νοτιοανατολική Ασία (CND, 2005· INCB, 2005). Το 2003, μειώθηκε ο αριθμός των εργαστηρίων παρασκευής έκστασης που ανακαλύφθηκαν παγκοσμίως (CND, 2005)· στην ΕΕ, αναφέρθηκε ότι τέτοιου είδους εργαστήρια ανακαλύφθηκαν στο Βέλγιο, την Εσθονία, τη Λιθουανία και τις Κάτω Χώρες (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2004· CND, 2005). Οι ποσότητες έκστασης που κατασχέθηκαν στην ΕΕ αναφέρεται ότι προέρχονταν κυρίως από τις Κάτω Χώρες, και δευτερευόντως από το Βέλγιο, μολονότι η Εσθονία και το Ηνωμένο Βασίλειο αναφέρονται επίσης ως χώρες προέλευσης (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2003).
Europa blijft 's werelds grootste productiecentrum voor ecstasy, hoewel het relatieve belang kleiner lijkt te worden nu de productie van ecstasy zich de afgelopen jaren ook verspreidt naar andere delen van de wereld, met name naar Noord-Amerika en Oost- en Zuidoost-Azië (CND, 2005; INCB, 2005). In 2003 was er wereldwijd sprake van een afname van het aantal ontdekte ecstasylaboratoria (CND, 2005); de ontdekking van dergelijke laboratoria in de EU is gemeld door België, Estland, Litouwen en Nederland (nationale Reitox-verslagen, 2004; CND, 2005). Van de ecstasy die in de EU in beslag is genomen, wordt gemeld dat deze voornamelijk uit Nederland en daarna uit België afkomstig is, hoewel in een aantal verslagen ook Estland en het Verenigd Koninkrijk als land van herkomst worden genoemd (nationale Reitox-verslagen, 2003).
V celosvětovém měřítku zůstává Evropa hlavním centrem výroby extáze, ačkoli se zdá, že její relativní důležitost klesá, protože se v posledních letech výroba extáze rozšířila do jiných částí světa, zejména do Severní Ameriky a východní a jihovýchodní Asie (CND, 2005; INCB, 2005). V roce 2003 se počet laboratoří, které vyrábějí extázi, zjištěných po celém světě snížil (CND, 2005); v EU bylo odhalení takových laboratoří oznámeno v Belgii, Estonsku, Litvě a Nizozemsku (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2004; CND, 2005). Podle poskytnutých údajů má extáze zachycená v Evropě původ hlavně v Nizozemsku následovaném Belgií, ačkoli Estonsko a Spojené království jsou rovněž uváděny jako zdrojové země (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2003).
På internationalt plan er Europa fortsat den verdensdel, der har den største ecstasyproduktion, men dette er tilsyneladende ved at ændre sig, idet ecstasyproduktionen i de senere år har bredt sig til andre dele af verden, især Nordamerika og Øst- og Sydøstasien (CND, 2005; INCB, 2005). I 2003 faldt antallet af ecstasylaboratorier, der blev opdaget i hele verden (CND, 2005); i EU blev sådanne laboratorier afsløret i Belgien, Estland, Litauen og Nederlandene (nationale Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005). Den ecstasy, der er beslaglagt i EU, angives at stamme især fra Nederlandene, efterfulgt af Belgien, selv om Estland og Det Forenede Kongerige også nævnes som producerende lande (nationale Reitox-rapporter, 2003).
Globális értelemben változatlanul Európa az extasy termelésének fő központja, bár ennek viszonylagos jelentősége, úgy tűnik, csökkenőben van, mivel az extasy gyártása elterjedőben van a világ más területein is, elsősorban Észak-Amerikában, valamint Kelet- és Délkelet-Ázsiában (CND, 2005; INCB, 2005). A leleplezett extasy-laboratóriumok száma 2003-ban világszerte csökkent (CND, 2005); az EU-ban ilyen laboratóriumokat a jelentések szerint Belgiumban, Észtországban, Litvániában és Hollandiában találtak (Reitox országjelentések, 2004; CND, 2005). Az Európai Unióban lefoglalt extasy a jelentések szerint elsősorban Hollandiából, kisebb mértékben Belgiumból származik, bár Észtország és az Egyesült Királyság is szerepel számos jelentésben a forrásországok között (Reitox országjelentések, 2003).
Selv om Europa fortsatt er sentrum for verdens produksjon av ecstasy, synes Europas relative betydning å avta i takt med at ecstasyproduksjonen i andre deler av verden tar seg opp, særlig i Nord-Amerika og Øst- og Sørøst-Asia (CND, 2005; INCB, 2005). I 2003 ble flere ecstasylaboratorier oppdaget rundt om i verden (CND, 2005), og i EU ble slike laboratorier rapportert avdekket i Belgia, Estland, Litauen og Nederland (nasjonale Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005). Ecstasy beslaglagt i EU har hovedsakelig sin opprinnelse i Nederland, etterfulgt av Belgia, selv om Estland og Storbritannia også nevnes som opprinnelsesland (nasjonale Reitox-rapporter, 2003).
W skali globalnej Europa nadal jest głównym centrum produkcji ekstazy, choć jej znaczenie w tej kwestii zdaje się maleć, gdyż produkcja ekstazy w ostatnich latach rozszerzyła się także w innych częściach świata, zwłaszcza w Ameryce Północnej oraz Azji Wschodniej i Południowo-Wschodniej (CND, 2005; INCB, 2005.). W 2003 roku zmniejszyła się liczba laboratoriów ekstazy wykrytych na całym świecie (CND, 2005). W przypadku UE o wykryciu takich laboratoriów doniesiono z Belgii, Estonii, Litwy i Holandii (Sprawozdania krajowe Reitox, 2004; CND, 2005). Ekstazy przechwycone w UE pochodzi głównie z Holandii, a następnie z Belgii, choć jako miejsca pochodzenia narkotyku wymieniane są także Estonia i Wielka Brytania (Sprawozdania krajowe Reitox, 2003).
La nivel global, Europa rămâne principalul centru de producţie de Ecstasy, deşi importanţa sa relativă pare în declin deoarece producţia de Ecstasy s-a extins şi în alte părţi ale lumii în ultimii ani, în special în America de Nord şi în Asia de est şi de sud-est (CND, 2005; INCB, 2005). În 2003, numărul laboratoarelor de Ecstasy depistate la nivel mondial a scăzut (CND, 2005); în Uniunea Europeană s-a raportat depistarea unor astfel de laboratoare în Belgia, Estonia, Lituania şi în Ţările de Jos (Rapoartele naţionale Reitox, 2004; CND, 2005). S-a raportat că Ecstasy-ul confiscat în Uniunea Europeană provine în principal din Ţările de Jos, fiind urmat de cel din Belgia, deşi Estonia şi Regatul Unit sunt de asemenea menţionate ca ţări sursă (Rapoartele naţionale Reitox, 2003).
V celosvetovom meradle zostáva Európa hlavným centrom výroby extázy, hoci jej relatívny význam v ostatných rokoch zdanlivo klesá so šírením výroby extázy do iných častí sveta, najmä do Severnej Ameriky a južnej a juhovýchodnej Ázie (CND 2005; INCB 2005). V roku 2003 klesol počet laboratórií vyrábajúcich extázu, zistených na svete (CND 2005); v EÚ uviedli odhalenie takýchto laboratórií v Belgicku, Estónsku, Litve a Holandsku (národné správy Reitox 2004; CND 2005). Uvádza sa, že extáza zachytená v EÚ pochádza najmä z Holandska, po ktorom nasleduje Belgicko, hoci aj Estónsko a Spojené kráľovstvo boli uvedené ako zdrojové krajiny (národné správy siete Reitox 2003).
V svetovnem merilu ostaja Evropa glavno središče proizvodnje ekstazija, čeprav se zdi, da njena relativna pomembnost upada, saj se proizvodnja ekstazija širi na druge konce sveta, predvsem v Severno Ameriko ter vzhodno in jugovzhodno Azijo (CND, 2005; INCB, 2005). Leta 2003 se je število po svetu odkritih laboratorijev za proizvodnjo ekstazija zmanjšalo (CND, 2005); v EU so o takih odkritih laboratorijih poročali v Belgiji, Estoniji, Litvi in na Nizozemskem (nacionalna poročila Reitox, 2004; CND, 2005). Za ekstazi, zasežen v EU, poročajo, da izvira predvsem iz Nizozemske, ki ji sledi Belgija, čeprav sta v več poročilih kot izvorni državi omenjeni tudi Estonija in Združeno kraljestvo (nacionalna poročila Reitox, 2003).
Globalt sett är Europa fortfarande centrum för framställningen av ecstasy, även om dess relativa betydelse tycks minska i takt med att ecstasy på senare år har börjat framställas i andra delar av världen, framför allt Nordamerika samt Ost- och Sydostasien (CND, 2005, INCB, 2005). Under 2003 sjönk antalet upptäckta ecstasylaboratorier i världen (CND, 2005). Inom EU upptäcktes laboratorier i Belgien, Estland, Litauen och Nederländerna (Nationella Reitox-rapporter, 2004, CND, 2005). Den ecstasy som beslagtas i EU rapporteras främst ha sitt ursprung i Nederländerna, följt av Belgien, men även Estland och Storbritannien nämns som ursprungsländer i flera rapporter (Nationella Reitox-rapporter, 2003).
  Vankiloissa olevien huu...  
Alankomaissa lääkehoitoa tarjotaan vain lyhytaikaisille vangeille, jotka ovat käyttäneet metadonia ennen joutumistaan vankilaan, kun taas Puolassa on aloitettu ensimmäinen metadonihoito-ohjelma 14 asiakkaalle tutkintavankilassa.
In most countries, the availability of substitution maintenance treatment inside prison is not the same as its availability outside prison. Only in Spain is maintenance treatment widespread, with 18 % of all prisoners, or 82 % of problem drug users in prison, receiving this treatment. Luxembourg also has high coverage. Countries reporting considerable increases in the availability of medically assisted treatment include France, mainly with buprenorphine, and Ireland (Reitox national reports). In the Netherlands, medically assisted treatment is available only for short-term detainees who used methadone before imprisonment, whereas in Poland the first programme of methadone treatment with 14 clients was introduced in a remand prison.
Dans la plupart des pays, l'offre de traitement d'entretien avec substitution en prison n'est pas la même qu'en dehors du milieu carcéral. Le traitement d'entretien n'est répandu qu'en Espagne, où il est suivi par 18 % de l'ensemble des détenus, soit 82 % des usagers de drogues à problème incarcérés. Le Luxembourg a également un taux de couverture élevé. Certains pays comme la France (essentiellement avec la buprénorphine) et l'Irlande font état d'une hausse considérable de la disponibilité des traitements médicalement assistés (rapports nationaux Reitox). Aux Pays-Bas, les traitements médicalement assistés ne sont disponibles que pour les détenus de courte durée qui prenaient de la méthadone avant leur incarcération, tandis qu'en Pologne, le premier programme de traitement à la méthadone a été introduit dans un centre de détention provisoire et proposé à 14 patients.
In den meisten Ländern werden innerhalb der Haftanstalten nicht in gleichem Maße substitutionsgestützte Erhaltungstherapien angeboten wie außerhalb. Lediglich in Spanien ist die Erhaltungstherapie weit verbreitet. Hier erhalten 18 % aller Haftinsassen bzw. 82 % aller inhaftierten problematischen Drogenkonsumenten eine solche Behandlung. Auch aus Luxemburg wird ein hoher Versorgungsgrad gemeldet. Zu den Ländern, die über eine erhebliche Verbesserung der Verfügbarkeit medikamentengestützter Behandlungen berichten, gehören Frankreich, wo vor allem Buprenorphin zum Einsatz kommt, und Irland (Nationale Reitox-Berichte). In den Niederlanden werden medikamentengestützte Behandlungen ausschließlich für Kurzzeithäftlinge angeboten, die vor ihrer Inhaftierung mit Methadon behandelt wurden. In Polen wurde in einem Untersuchungsgefängnis das erste Methadonprogramm aufgelegt, an dem 14 Patienten teilnehmen.
En la mayoría de países, los tratamientos de mantenimiento con sustancias de sustitución no tienen la misma disponibilidad en el interior de las prisiones que fuera de ellas. El tratamiento de mantenimiento sólo está extendido en España, y es administrado al 18 % de todos los presos, o al 82 % de los drogodependientes que permanecen en prisión. Luxemburgo también dispone de una amplia cobertura. Entre los países que registran aumentos considerables en la disponibilidad de tratamientos con asistencia médica están Francia —principalmente con buprenorfina— e Irlanda (informes nacionales de la red Reitox). En los Países Bajos, el tratamiento con asistencia médica sólo se ofrece a los presos con poca condena que consumían metadona antes de su encarcelamiento, mientras que, en Polonia, el primer programa de tratamiento con metadona con 14 pacientes se introdujo en situación de libertad bajo fianza.
Nella maggioranza degli Stati non vi è nelle carceri una disponibilità di terapie di mantenimento sostitutive ampia come al di fuori dell’ambiente carcerario. Questa terapia è diffusa soltanto in Spagna, dove possono usufruirne il 18% di tutti i detenuti o l’82% di tutti i consumatori problematici di droga trattenuti in carcere. La terapia è molto diffusa anche in Lussemburgo. Tra i paesi che riferiscono un aumento importante della disponibilità del trattamento medicalmente assistito vi sono la Francia (soprattutto con buprenorfina) e l’Irlanda (relazioni nazionali Reitox). Nei Paesi Bassi il trattamento medicalmente assistito è messo a disposizione soltanto dei detenuti con condanne di breve termine che facevano uso di metadone prima della detenzione, mentre in Polonia il primo programma di terapia con metadone con 14 pazienti è stato introdotto in un istituto di custodia cautelare.
Na maioria dos países, a disponibilidade do tratamento de manutenção baseado na substituição existente na prisão não é idêntica à que existe fora dela. A Espanha é o único Estado-Membro da União em que o tratamento de substituição está muito difundido, abrangendo 18% da população prisional, ou 82% dos consumidores problemáticos de droga encarcerados. O Luxemburgo também tem uma cobertura elevada. Entre os países que comunicam um aumento considerável da disponibilidade de tratamento medicamente assistido, figuram a França, que utiliza sobretudo a buprenorfina, e a Irlanda (Relatórios Nacionais Reitox). Nos Países Baixos, o tratamento medicamente assistido apenas está disponível para reclusos com penas curtas e que consumiam metadona antes de serem encarcerados, ao passo que na Polónia o primeiro programa de tratamento com metadona, com 14 utentes, foi introduzido num estabelecimento de prisão preventiva.
Στις περισσότερες χώρες, η διαθεσιμότητα θεραπείας συντήρησης υποκατάστασης εντός των σωφρονιστικών ιδρυμάτων δεν είναι ίδια με τη διαθεσιμότητα εκτός σωφρονιστικών ιδρυμάτων. Η θεραπεία συντήρησης είναι διαδεδομένη μόνον στην Ισπανία, όπου 18 % του συνολικού πληθυσμού των κρατουμένων, ή 82 % των κρατουμένων που είναι προβληματικοί χρήστες ναρκωτικών, υποβάλλεται σε τέτοιου είδους θεραπεία. Το Λουξεμβούργο διαθέτει επίσης υψηλή κάλυψη. Στις χώρες που αναφέρουν σημαντικές αυξήσεις στη διαθεσιμότητα θεραπείας με ιατρική υποστήριξη συγκαταλέγονται η Γαλλία, κυρίως με τη χρήση βουπρενορφίνης, και η Ιρλανδία (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox). Στις Κάτω Χώρες, θεραπεία με ιατρική υποστήριξη είναι διαθέσιμη μόνον για κρατούμενους με βραχεία ποινή φυλάκισης που έκαναν χρήση μεθαδόνης πριν οδηγηθούν στο σωφρονιστικό ίδρυμα, ενώ στην Πολωνία το πρώτο πρόγραμμα θεραπείας με μεθαδόνη εφαρμόσθηκε σε 14 άτομα σε σωφρονιστικό ίδρυμα προσωρινής κράτησης.
In de meeste landen is het aanbod van onderhoudsbehandelingen met substitutiemiddelen in gevangenissen beperkter dan daarbuiten. Alleen in Spanje wordt veel gebruik gemaakt van dergelijke behandelingen en 18% van alle gevangenen (82% van de problematische drugsgebruikende gedetineerden) volgt in dit land een onderhoudsbehandeling. Ook in Luxemburg wordt veel gebruik gemaakt van onderhoudsbehandelingen. Tot de landen die een aanzienlijke toename in het aanbod van therapieën met behulp van medicatie rapporteren, behoren Frankrijk (voornamelijk met buprenorfine) en Ierland (nationale Reitox-verslagen). In Nederland komen alleen kortgestrafte gedetineerden die vóór hun detentie methadon gebruikten, in aanmerking voor een behandeling met behulp van medicatie, terwijl het eerste programma op basis van een methadonbehandeling in Polen van start is gegaan met veertien cliënten in voorlopige hechtenis.
Ve většině zemí není dostupnost substituční udržovací léčby ve věznicích stejná jako její dostupnost mimo ně. Pouze ve Španělsku je udržovací léčba velmi rozšířená, účastní se jí 18 % všech vězňů, neboli 82 % problémových uživatelů drog ve vězení. Rozsah této léčby je značný též v Lucembursku. Mezi země, které uvádějí významné zvýšení dostupnosti léčby s farmakologickou podporou, patří Francie, kde se používá především buprenorfin, a Irsko (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox). V Nizozemsku je léčba s farmakologickou podporou k dispozici pouze pro krátkodobě zadržené, kteří užívali metadon před uvězněním, zatímco v Polsku byl zaveden první program léčby metadonem pro 14 klientů ve vyšetřovací vazbě.
I de fleste lande er der ikke samme muligheder for substitutionsbehandling i fængslet som uden for fængslet. Kun i Spanien er vedligeholdelsesbehandling udbredt, og 18 % af alle indsatte, eller 82 % af de problematiske stofbrugere i fængsel, modtager denne behandling. I Luxembourg er dækningen også høj. Blandt de lande, der har meldt om en betydelig udvidelse af adgangen til medicinsk støttet behandling, hører Frankrig, hovedsagelig med buprenorphin, og Irland (nationale Reitox-rapporter). I Nederlandene tilbydes medicinsk støttet behandling kun indsatte, der afsoner en kort fængselsstraf, og som anvendte metadon før fængslingen, mens det første metadonbehandlingsprogram med 14 klienter blev indført i et varetægtsfængsel i Polen.
Enamikus riikides ei ole asendusravi vanglas sama kättesaadav kui väljaspool vanglat. Vaid Hispaanias on asendusravi laialt levinud, 18% kõikidest vangidest ehk 82% probleemsetest uimastitarbijatest vanglas saavad nimetatud ravi. Luksemburgis on ravi samuti hästi kättesaadav. Riigid, mis on teavitanud ravimitega teostatava ravi kättesaadavuse märkimisväärsest tõusust, on Prantsusmaa, kus ravi toimub peamiselt buprenorfiiniga, ja Iirimaa (Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa teabevõrgu riikide teabekeskuste aruanded). Madalmaades on ravimitega teostatav ravi kättesaadav ainult lühiajaliselt kinnipeetavate isikute puhul, kes kasutasid metadooni enne vangistust, samas kui Poolas alustati esimese metadoonravi programmiga 14 eelvangistuses oleva inimesega.
A legtöbb országban a helyettesítő fenntartó kezelés elérhetősége a börtönben nem azonos a börtönön kívüli elérhetőségével. A fenntartó kezelés csak Spanyolországban elterjedt, itt az összes elítélt 18%-a, illetve a fogva tartott problematikus kábítószer-használók 82%-a részesül ebben a kezelésben. Luxemburg szintén nagy lefedettséggel rendelkezik e téren. A gyógyszeresen támogatott kezelések elérhetőségének jelentős növekedéséről többek között Franciaország számolt be, főként buprenorfinnal, illetve Írország (Reitox országjelentések). Hollandiában a gyógyszeresen támogatott kezelésben csak azok a rövid ideig fogva tartottak részesülhetnek, akik már a bebörtönzésüket megelőzően metadont használtak, Lengyelországban pedig az első metadonkezelést nyújtó programot 14 pácienssel egy vizsgálati fogházban vezették be.
I de fleste landene er ikke substitusjons- og vedlikeholdsbehandling like tilgjengelig innenfor som utenfor fengselsmurene. Bare Spania har et omfattende tilbud om vedlikeholdsbehandling, og 18 % av alle innsatte, eller 82 % av alle problematiske narkotikabrukere i fengsel, får denne behandlingen. Også Luxembourg har god dekning. Land som oppgir en betydelig økning i tilgjengeligheten av legemiddelassistert rehabilitering, omfatter Frankrike, hovedsakelig med buprenorfin, og Irland (i henhold til nasjonale Reitox-rapporter). I Nederland er legemiddelassistert rehabilitering tilgjengelig bare for korttidsinnsatte som allerede bruker metadon før fengslingen, og i Polen er det første metadonbehandlingsprogrammet innført i et varetektsfengsel, med 14 klienter.
W większości państw dostępność zachowawczego leczenia zastępczego w więzieniach nie jest tak sama jak poza nimi. Jedynie w Hiszpanii leczenie zachowawcze jest rozpowszechnione, gdzie 18% wszystkich więźniów, czyli 82% osób problemowo zażywających narkotyki i osadzonych w więzieniu, otrzymuje takie leczenie. Jest ono także dobrze rozpowszechnione w Luksemburgu. Państwa, które donoszą o znacznym wzroście dostępności leczenia farmakologicznego to Francja, głównie stosująca buprenorfinę, i Irlandia (Sprawozdania krajowe Reitox). W Holandii leczenie farmakologiczne jest dostępne jedynie dla zatrzymanych na krótki okres, którzy stosowali metadon przed osadzeniem w więzieniu, a w Polsce pierwszy program leczenia metadonem uruchomiono w areszcie śledczym (program ten obejmuje 14 pacjentów).
În majoritatea ţărilor, terapia de substituţie sau de menţinere nu este disponibilă în aceeaşi măsură în închisori ca în afara închisorilor. Terapia de menţinere este răspândită pe scară largă numai în Spania, 18 % din totalitatea deţinuţilor, sau 82 % din consumatorii problematici de droguri din închisori beneficiind de această terapie. În Luxemburg există de asemenea o rată înaltă de acoperire. Printre ţările care raportează o creştere considerabilă a nivelului de disponibilitate a tratamentului sub supraveghere medicală se numără Franţa, mai ales cu buprenorfină, şi Irlanda (rapoartele naţionale Reitox). În Ţările de Jos, tratamentul sub supraveghere medicală este disponibil numai pentru deţinuţii pe termen scurt care au folosit metadonă înainte de încarcerare, în timp ce în Polonia primul program de terapie cu metadonă cu 14 clienţi a fost introdus într-o unitate de arest.
Vo väčšine krajín nie je dostupnosť substitučnej udržiavacej liečby vo väzení rovnaká ako jej dostupnosť mimo väzenia. Iba v Španielsku je rozšírená udržiavacia liečba s 18 % všetkých uväznených alebo 82 % problémových užívateľov drog vo väzení, ktorí sa na tejto liečbe zúčastňujú. Aj Luxembursko má vysoké pokrytie. Medzi krajiny, ktoré uvádzali významné zvýšenie dostupnosti lekársky asistovanej liečby hlavne buprenorfínom, patria Francúzsko a Írsko (národné správy Reitox). V Holandsku je lekársky asistovaná liečba dostupná iba pre krátkodobo zadržaných, ktorí užívali pred uväznením metadón, kým v Poľsku zaviedli prvý program metadónovej liečby so 14 klientmi vo vyšetrovacej väzbe.
V večini držav razpoložljivost nadomestnega vzdrževalnega zdravljenja v zaporu ni enaka kot njegova razpoložljivost zunaj zapora. Vzdrževalno zdravljenje je razširjeno samo v Španiji, saj to zdravljenje prejema 18 % vseh zapornikov ali 82 % problematičnih uživalcev drog v zaporih. Tudi Luksemburg je dobro pokrit. Državi, ki poročata o večjem povečanju razpoložljivosti z zdravili podprtega zdravljenja, sta Francija, zlasti z buprenorfinom, in Irska (nacionalna poročila Reitox). Na Nizozemskem je z zdravili podprto zdravljenje na voljo samo za pripornike, zaprte za kratek čas, ki so pred zaporom uživali metadon, medtem ko je bil na Poljskem prvi program metadonskega zdravljenja 14 oseb uveden v preiskovalnem zaporu.
I de flesta länder är inte tillgången på underhållsbehandling med substitution i fängelserna lika bra som utanför fängelserna. Det är bara i Spanien som underhållsbehandling är vanligt förekommande och där 18 % av alla interner eller 82 % av alla problemmissbrukare i fängelserna får denna behandling. Luxemburg har också en hög täckning. Frankrike, där buprenorfin är vanligast, och Irland är två av de länder som redovisar avsevärda ökningar i tillgången på behandling med läkemedel (Nationella Reitox-rapporter). I Nederländerna är behandling med läkemedel endast tillgänglig för kortvarigt häktade personer som använde metadon innan de fängslades. I Polen introducerades det första programmet med metadonbehandling med 14 klienter i ett ungdomsfängelse.
  Neulojen ja ruiskujen s...  
Tänä päivänä neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmia on käynnissä Bulgariassa, Romaniassa ja Norjassa sekä kaikissa EU-maissa paitsi Kyproksella, jossa steriilejä välineitä on kuitenkin saatavilla ilmaiseksi apteekeista ja virallista neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmaa harkitaan (138). Sen jälkeen, kun tällainen ohjelma on käynnistetty jossakin maassa, vaihtopisteiden maantieteellinen kattavuus yleensä leviää vähitellen.
Needle and syringe programmes (NSPs) started in the European Union in the mid-1980s as an immediate response to the threat of an HIV epidemic among drug injectors and expanded rapidly over the course of the 1990s (Figure 18). In 1993, publicly funded programmes already existed in more than half of the current 25 EU Member States and in Norway. Today, NSPs are available in Bulgaria, Romania and Norway as well as in all EU countries, except Cyprus, where sterile equipment is, however, freely obtainable at pharmacies and an official NSP is under consideration (138). Once such programmes have been introduced to a country, the geographical coverage of outlets for NSPs generally increases continually. Many countries have now achieved full geographical coverage, with pharmacies being a crucial partner in several Member States. However, in Sweden, the two programmes started in 1986 in the south of the country remain the only ones; and in Greece, the number of NSPs is limited and they are only available in Athens (139).
Des programmes de fourniture de seringues ont été lancés dans l'Union européenne vers le milieu des années 1980 afin d'apporter une réponse immédiate à la menace d'épidémie de VIH parmi les UDVI et ont connu un essor rapide durant les années 1990 (graphique 18). En 1993, des programmes financés par des fonds publics existaient déjà dans plus de la moitié des 25 États membres actuels de l'UE et en Norvège. Aujourd'hui, des programmes d'échange de seringues (PES) existent en Bulgarie, en Roumanie et en Norvège ainsi que dans tous les États membres de l'UE à l'exception de Chypre, où du matériel stérile peut toutefois être obtenu gratuitement dans les pharmacies et où un PES officiel est actuellement à l'étude (138). Dès l'introduction de ces programmes dans un pays, la couverture géographique des points de distribution ne cesse généralement de s'étendre. De nombreux pays ont désormais couvert l'ensemble de leur territoire et les pharmacies sont des partenaires essentiels dans plusieurs États membres. En Suède, toutefois, les deux programmes lancés en 1986 dans le sud du pays sont restés isolés et, en Grèce, le nombre de PES est limité et ils ne sont proposés qu'à Athènes (139).
Als unmittelbare Reaktion auf die drohende HIV-Epidemie unter injizierenden Drogenkonsumenten begann man in der Europäischen Union Mitte der 80er Jahre mit der Durchführung von Nadel- und Spritzenaustauschprogrammen, die im Laufe der 90er Jahre zügig Verbreitung gefunden haben (Abbildung 18). 1993 gab es in über der Hälfte der derzeitigen 25 EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen bereits staatlich finanzierte Programme. Heute sind Nadel- und Spritzenaustauschprogramme in Bulgarien, Rumänien und Norwegen sowie in allen EU-Ländern verfügbar. Eine Ausnahme bildet Zypern, wo jedoch steriles Zubehör in Apotheken frei erhältlich ist und derzeit ein offizielles Nadel- und Spritzenaustauschprogramm geprüft wird (138). Nach der Einführung solcher Programme in einem Land nimmt die geografische Verbreitung von Stellen für den Austausch von Nadeln und Spritzen in der Regel kontinuierlich zu. Viele Länder haben bereits eine flächendeckende Versorgung verwirklicht, wobei Apotheken in mehreren Mitgliedstaaten wichtige Partner sind. In Schweden jedoch ist es bei den beiden Programmen geblieben, die 1986 im Süden des Landes eingeleitet wurden, und in Griechenland werden die Austauschprogramme in begrenzter Zahl und ausschließlich in Athen angeboten (139).
Los programas de intercambio de agujas y jeringuillas se iniciaron en la Unión Europea a mediados de la década de 1980 como respuesta inmediata a una amenaza de epidemia del VIH entre consumidores de droga por vía parenteral, y se extendieron rápidamente a lo largo de la década siguiente (gráfico 18). En 1993, ya existían programas de financiación pública en más de la mitad de los actuales 25 Estados miembros y en Noruega. Hoy en día, existen programas de esta clase en Bulgaria, Rumanía y Noruega, al igual que en todos los países de la UE, salvo Chipre, donde el material estéril puede obtenerse de forma gratuita en las farmacias y la creación de un programa de intercambio oficial está en fase de estudio (138). Una vez se ha introducido este tipo de programa en un país, la cobertura geográfica de los centros que los acogen aumenta, por regla general, de forma continuada. Muchos países han conseguido ya una cobertura geográfica completa, siendo las farmacias un socio crucial en varios Estados miembros. No obstante, en Suecia sólo queda uno de los dos programas iniciados en 1986 al sur del país; y en Grecia, el número de este tipo de programas de intercambio es limitado y sólo existen en Atenas (139).
I programmi di scambio di aghi e siringhe (NSP), avviati nell’Unione europea a metà degli anni Ottanta a fronte della minaccia di un’epidemia di HIV tra i consumatori di droga per via parenterale, si sono andati espandendo rapidamente nel corso degli anni Novanta (Grafico 18). Nel 1993 esistevano già programmi finanziati dal settore pubblico in più della metà degli attuali 25 Stati membri dell’UE e in Norvegia. Oggi programmi di scambio di aghi e siringhe sono disponibili in Bulgaria, Romania e Norvegia nonché in tutti gli altri paesi dell’UE, a eccezione di Cipro, dove tuttavia il materiale sterile si può liberamente reperire nelle farmacie e attualmente si sta discutendo l’opportunità di adottare un programma ufficiale di questo genere (138). Dopo che tali programmi sono stati introdotti in un paese, la copertura geografica dei centri incaricati di metterli in atto in genere continua a crescere. In molti paesi questa rete copre l’intero territorio e, in alcuni Stati membri, le farmacie si sono rivelate un partner fondamentale. In Svezia, tuttavia, non sono stati aggiunti altri programmi ai due avviati nel 1986 nella parte meridionale del paese; mentre in Grecia il numero di programmi è limitato e circoscritto nella capitale, Atene (139).
Os programas de troca de agulhas e seringas (PTS ) foram iniciados na União Europeia em meados da década de 1980, como resposta imediata à ameaça de uma epidemia de VIH entre os consumidores de droga injectada, e expandiu-se rapidamente ao longo da década de 1990 (Figura 18). Em 1993, já existiam programas financiados pelo Estado em mais de metade dos actuais 25 Estados-Membros da UE e na Noruega. Actualmente, existem PTS na Bulgária, Roménia e Noruega, bem como em todos os países da UE, excepto Chipre, onde o equipamento esterilizado se pode obter, todavia, gratuitamente nas farmácias e se está a considerar a introdução de um PTS oficial (138). De um modo geral, depois de esses programas serem introduzidos num país, a cobertura geográfica dos seus pontos de distribuição aumenta continuamente. Muitos países já completaram a sua cobertura geográfica, constituindo as farmácias um parceiro de importância crucial em vários Estados-Membros. Na Suécia, porém, os dois programas iniciados em 1986 no sul do país continuam a ser os únicos e na Grécia o número de PTS é limitado, encontrando-se disponíveis apenas em Atenas (139).
Τα προγράμματα ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων ξεκίνησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση στα μέσα της δεκαετίας του 1980 ως άμεση απόκριση στην απειλή μιας επιδημίας του ιού HIV στους ΧΕΝ και επεκτάθηκαν γρήγορα κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1990 (διάγραμμα 18). Το 1993, προγράμματα χρηματοδοτούμενα από δημόσια κονδύλια υπήρχαν ήδη σε περισσότερα από τα μισά σημερινά 25 κράτη μέλη της ΕΕ καθώς και στη Νορβηγία. Σήμερα, προγράμματα ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων υπάρχουν στη Βουλγαρία, τη Ρουμανία και τη Νορβηγία καθώς και σε όλες τις χώρες της ΕΕ, εξαιρουμένης της Κύπρου, όπου ωστόσο οι χρήστες μπορούν να προμηθεύονται δωρεάν αποστειρωμένα σύνεργα σε φαρμακεία και εξετάζεται η θέσπιση ενός επίσημου προγράμματος ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων (138). Από τη στιγμή που θεσπίζονται τέτοια προγράμματα σε μια χώρα, η γεωγραφική κάλυψη των προγραμμάτων ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων αυξάνει συνήθως συνεχώς. Πολλές χώρες έχουν πλέον επιτύχει πλήρη γεωγραφική κάλυψη, τα δε φαρμακεία αποτελούν καθοριστικό εταίρο σε αρκετά κράτη μέλη. Ωστόσο, στη Σουηδία, τα δύο προγράμματα που ξεκίνησαν το 1986 στον νότο της χώρας παραμένουν τα μοναδικά σε λειτουργία· επίσης στην Ελλάδα, ο αριθμός των προγραμμάτων ανταλλαγών βελόνων και συρίγγων είναι περιορισμένος και είναι διαθέσιμα μόνον στην Αθήνα (139).
Als een directe reactie op de dreiging van een HIV-epidemie onder drugsspuiters is in het midden van de jaren tachtig begonnen met Omruilprogramma’s voor Naalden en Spuiten (OvN’s). Het aantal OvN’s is in de jaren negentig in snel tempo toegenomen (figuur 18). In 1993 werden dergelijke, door de overheid gefinancierde programma’s in meer dan de helft van de huidige 25 lidstaten van de EU en in Noorwegen uitgevoerd. Tegenwoordig zijn er OvN’s operationeel in alle landen van de EU (met uitzondering van Cyprus) en in Bulgarije, Roemenië en Noorwegen. Overigens wordt op Cyprus via apotheken wel steriel injectiemateriaal ter beschikking gesteld en wordt overwogen om een officieel OvN op te starten (138). Wanneer dergelijke programma’s eenmaal in een land in gang zijn gezet, neemt het aantal OvN-servicepunten over het algemeen gestaag toe. In veel landen is er nu al sprake van een volledige geografische dekking, waarbij in een aantal lidstaten een belangrijke rol is weggelegd voor apotheken. De twee programma’s die in 1986 in het zuiden van Zweden zijn opgestart, hebben echter nog steeds geen vervolg gekregen. In Griekenland is het aantal OvN’s beperkt en wordt het programma uitsluitend in Athene uitgevoerd (139).
Programy výměny jehel a stříkaček (needle and syringe programmes; NSP) byly v Evropské unii zahájeny v polovině 80. let 20. století jako okamžitá reakce na hrozbu epidemie HIV mezi osobami, které drogy užívaly nitrožilně, a rychle se rozšiřovaly v průběhu 90. let 20. století (obr. 18). V roce 1993 již existovaly programy financované z veřejných prostředků ve více než polovině ze současných 25 členských států EU a v Norsku. Dnes jsou programy výměny jehel a stříkaček k dispozici v Bulharsku, Rumunsku a Norsku i ve všech zemích EU, s výjimkou Kypru, kde však lze sterilní vybavení volně získat v lékárnách a zavedení oficiálních programů výměny jehel a stříkaček se zvažuje (138). Jakmile jsou takové programy výměny jehel a stříkaček v zemi zavedeny, dochází všeobecně ke stále lepšímu geografickému pokrytí při zajišťování míst výdeje. Mnohé země nyní dosáhly úplného geografického pokrytí proto, že v několika členských státech jsou rozhodujícími partnery lékárny. Nicméně ve Švédsku dva programy zahájené v roce 1986 na jihu země zůstávají jedinými a v Řecku je počet programů výměny jehel a stříkaček omezen a jsou k dispozici jen v Aténách (139).
Nåle- og sprøjteprogrammer (NSP'er) blev iværksat i EU i midten af 1980'erne som en umiddelbar reaktion på truslen om en hiv-epidemi blandt intravenøse stofbrugere og vandt hurtigt udbredelse i løbet af 1990'erne (figur 18). I 1993 fandtes der allerede offentligt finansierede programmer i mere end halvdelen af de nuværende 25 EU-medlemsstater og i Norge. I dag er der indført NSP'er i Bulgarien, Rumænien og Norge samt i alle EU-lande, undtagen Cypern, hvor sterilt udstyr imidlertid kan fås gratis på apotekerne og et officielt nåle- og sprøjteprogram er under overvejelse (138). Når sådanne programmer først er blevet indført i et land, sker der generelt en løbende udvidelse af deres geografiske dækning. Mange lande har nu opnået en fuld geografisk dækning, og apotekerne er i denne henseende en afgørende partner i mange medlemsstater. I Sverige er de to programmer, der blev indført i 1986 i den sydlige del af landet, imidlertid fortsat de eneste, og i Grækenland er antallet af NSP'er begrænset, og de findes kun i Athen (139).
Nõela- ja süstlavahetusprogramme alustati Euroopa Liidus 1980ndate aastate keskel otsese vastureaktsioonina HIV-epideemia ohule süstivate narkomaanide hulgas, 1990ndatel aastatel laienesid need kiiresti (joonis 18). 1993. aastal olid riiklikult rahastatud programmid olemas juba rohkem kui pooltes ELi 25 praegusest liikmesriigist ja Norras. Praegu on nõela- ja süstlavahetusprogrammid olemas Bulgaarias, Rumeenias ja Norras ning kõikides ELi riikides peale Küprose, aga seal on steriilsed süstimisvahendid vabalt saadaval apteekides ning ametliku nõela- ja süstlavahetusprogrammi algatamine on arutlusel (138). Kui sellised programmid on riigis loodud, suureneb nõela- ja süstlavahetuspunktide geograafiline levik pidevalt. Paljudes riikides on saavutatud täielik geograafiline kaetus, kusjuures mitmetes liikmesriikides on apteegid olulise tähtsusega partnerid nendes programmides. Ometi jäid 1986. aastal Rootsi lõunaosas loodud kaks programmi ainsateks kogu riigis ning Kreekas on nõela- ja süstlavahetuspunktide arv piiratud ja neid leidub ainult Ateenas (139).
A tű- és fecskendőprogramokat az 1980-as évek közepén indították el az Európai Unióban, az injekciós kábítószer-használókat fenyegető HIV járványra adott azonnali válaszként, és a programok az 1990-es években gyorsan elterjedtté váltak (Figure 18). Az államilag finanszírozott programok 1993-ra az EU jelenlegi 25 tagállamának már több mint a felében és Norvégiában működtek. A tű- és fecskendőprogramok ma Bulgáriában, Romániában és Norvégiában, valamint az összes tagállamban rendelkezésre állnak, Ciprus kivételével, ahol viszont a steril felszerelés ingyen kapható a gyógyszertárakban, és mérlegelik egy hivatalos tű- és fecskendőprogram elindítását(138). Mihelyt az ilyen programokat bevezetik egy országban, a tű- és fecskendőprogramban részt vevő helyszínek földrajzi elterjedése folyamatosan nő. Sok országban mára sikerült teljes földrajzi lefedettséget elérni, amiben számos tagállamban a gyógyszertárak is kulcsfontosságú partnerként működnek közre. Svédországban azonban az ország déli részén 1986-ban elindított két program más területeken nem folytatódott, Görögországban pedig a tű- és fecskendőprogramok száma korlátozott, és csak Athénban elérhetők(139).
De første sprøytespiss- og sprøytebytteprogrammer startet i Den europeiske union på midten av 1980-tallet som et strakstiltak mot den truende HIV-epidemien blant sprøytebrukere, og ble raskt bygget ut i løpet av 1990-årene (figur 18). I 1993 eksisterte offentlig finansierte programmer i mer enn halvparten av dagens 25 EU-medlemsstater og Norge. I dag finnes slike programmer i Bulgaria, Romania og Norge i tillegg til i alle EU-landene, unntatt Kypros, der sterilt utstyr imidlertid deles ut gratis på apotek, og et offisielt sprøytebytteprogram er under vurdering (138). Når et land først har fått et slikt program, blir vanligvis den geografiske dekningen for sprøytebytte kontinuerlig bedre. Mange land har nå full geografisk dekning, med apotek som den viktigste partneren i flere medlemsstater. Et unntak er likevel Sverige – de to programmene som ble startet i 1986, er fortsatt de to eneste i hele landet, og i Hellas er antallet sprøytebytteprogrammer begrenset og finnes bare i Aten (139).
Programy wymiany igieł i strzykawek (NSP) wprowadzono w Unii Europejskiej w połowie lat 80-tych jako natychmiastową reakcję na zagrożenie epidemią wirusa HIV w grupie osób przyjmujących narkotyki dożylnie. Na dużą skalę programy te zostały rozwinięte w latach 90-tych (Wykres 18). W roku 1993 programy tego typu finansowane z funduszy publicznych istniały już w ponad połowie obecnych 25 Państw Członkowskich UE oraz w Norwegii. Dziś programy wymiany igieł i strzykawek działają w Bułgarii, Rumunii i Norwegii oraz we wszystkich państwach UE z wyjątkiem Cypru, gdzie jednakowoż sterylny sprzęt jest dostępny w aptekach i rozważane jest stworzenie oficjalnego programu (138). Tuż po wdrożeniu tych programów w danym państwie, zwykle obszar geograficzny działania ich jednostek stale się poszerza. W wielu państwach objęto już programem obszar całego kraju, w kilku Państwach Członkowskich rolę kluczowego partnera odgrywają apteki. Jednakże w przypadku Szwecji jedynymi działającymi programami wymiany igieł i strzykawek są programy rozpoczęte w roku 1986 na południu kraju, a w Grecji liczba programów jest ograniczona i są one dostępne jedynie w Atenach (139).
Programele pentru ace şi siringi (PAS) au fost iniţiate în Uniunea Europeană la mijlocul anilor 1980 ca reacţie imediată la ameninţarea unei epidemii de infecţie cu HIV în rândul consumatorilor de droguri injectabile şi s-au extins rapid în anii 1990 (Figura 18). În 1993, existau deja programe finanţate din fonduri publice în peste jumătate din cele 25 de state membre ale Uniunii Europene din prezent, precum şi în Norvegia. Astăzi, programele pentru ace şi siringi există în Bulgaria, România şi Norvegia, precum şi în toate statele membre ale Uniunii Europene, cu excepţia Ciprului, unde echipamentul steril se poate obţine totuşi fără restricţii din farmacii, iar un posibil program oficial pentru ace şi siringi este acum în discuţie (138). După introducerea acestor programe într-o ţară, acoperirea geografică a unităţilor din programul pentru ace şi siringi a crescut continuu în general. În prezent, multe state au realizat o acoperire geografică completă, farmaciile fiind un partener vital în mai multe state membre. În Suedia, însă, cele două programe iniţiate în 1986 în sudul ţării au rămas singurele de acest fel, iar în Grecia, numărul de programe pentru ace şi siringi este limitat şi acestea sunt disponibile numai în Atena (139).
; NSP) sa v Európskej únii začali zavádzať v polovici osemdesiatych rokov ako priama odpoveď na hroziacu epidémiu nákazy HIV medzi injekčnými užívateľmi drog a rýchlo sa rozšírili v deväťdesiatych rokoch (obrázok 18). V roku 1993 už existovali programy financované z verejných prostriedkov vo viac ako polovici terajších 25 členských štátov EÚ a v Nórsku. Dnes sú NSP dostupné v Bulharsku, Rumunsku a Nórsku ako aj vo všetkých štátoch EÚ okrem Cypru, kde však možno sterilné pomôcky dostať v lekárňach zdarma a o úradnom zavedení NSP sa uvažuje (138). Keď sa už raz tieto programy v krajine zaviedli, geografické pokrytie miestami výdaja pre NSP sa vo všeobecnosti rozširuje plynule. V mnohých krajinách sa už dosiahlo úplné geografické pokrytie prostredníctvom lekární, ktoré sú rozhodujúcimi partnermi vo viacerých členských štátoch. Vo Švédsku však ostali iba dva programy, ktoré spustili v roku 1986 na juhu krajiny; a v Grécku je obmedzený počet NSP, ktoré sú dostupné iba v Aténach (139).
Programi injekcijskih igel in brizg za enkratno uporabo so se v Evropski uniji začeli v sredini osemdesetih kot takojšen odziv na nevarnost epidemije HIV med injicirajočimi uživalci drog ter so se v devetdesetih hitro razširili (prikaz 18). Leta so javno financirani programi že obstajali v več kot polovici trenutnih 25 držav članic in na Norveškem. Danes so programi injekcijskih igel in brizg za enkratno uporabo na voljo v Bolgariji, Romuniji in na Norveškem ter v vseh državah EU, razen na Cipru, kjer se lahko sterilna oprema brezplačno dobi v lekarnah, razmišljajo pa tudi o uradni uvedbi takega programa (138). Ko so taki programi v državi uvedejo, geografska pokritost prodajnih mest za injekcijske igle in brizge za enkratno uporabo po navadi stalno narašča. Mnoge države so sedaj dosegle polno geografsko pokritost in lekarne so ključni partner v več državah članicah. Vendar na Švedskem oba programa, ki sta se začela leta 1986 na jugu države, ostajata edina; v Grčiji je število programov injekcijskih igel in brizg za enkratno uporabo omejeno, na voljo pa so samo v Atenah (139).
Som en direkt motåtgärd mot hotet av en hiv-epidemi bland injektionsmissbrukare inleddes i mitten av 1980-talet program för nål- och sprututbyte inom EU. Programmens omfattning ökade snabbt under 1990-talet (figur 18). Redan 1993 fanns statligt finansierade program i mer än hälften av EU:s nuvarande 25 medlemsstater och Norge. Idag finns program för nål- och sprututbyte i Bulgarien, Rumänien och Norge samt i alla EU-länder utom Cypern där man dock kan få steril utrustning kostnadsfritt på apotek och där man överväger att införa ett officiellt program för nål- och sprututbyte(138). Om sådana program införs i ett land ökar den geografiska täckningen för program för nål- och sprututbyte vanligtvis kontinuerligt. Många länder har nu uppnått fullständig geografisk täckning och i flera medlemsstater är apotek en viktig samarbetspartner. I Sverige är dock de två program för nål- och sprututbyte som inleddes 1986 i den södra delen av landet fortfarande de enda och i Grekland är antalet program begränsat och finns endast i Aten(139).
Adatu un šļirču programmas Eiropas Savienībā tika uzsāktas astoņdesmito gadu vidū, tādējādi atbildot uz HIV epidēmijas draudiem starp injicējamo narkotiku lietotājiem, un tās plaši izplatījās deviņdesmito gadu laikā (18. attēls). 1993. gadā valsts finansētas programmas jau darbojās vairāk kā pusē no pašreizējām 25 ES dalībvalstīm un Norvēģijā. Šobrīd adatu un šļirču programmas ir pieejamas Bulgārijā, Rumānijā un Norvēģijā, kā arī visās ES valstīs, izņemot Kipru, kur tomēr sterils aprīkojums ir brīvi pieejams aptiekās, un tiek apspriesta oficiāla adatu un šļirču programma (138). Pēc šādu programmu ieviešanas valstī ģeogrāfiskā adatu un šļirču apmaiņas punktu izplatība pastāvīgi pieaug. Daudzas valstis šobrīd ir nodrošinājušas pilnīgu ģeogrāfisko pārklājumu, un vairākās valstīs svarīgākais stratēģiskais partneris šajā ziņā ir aptiekas. Tomēr Zviedrijā divas 1986. gadā valsts dienvidu daļā uzsāktās programmas ir palikušas vienīgās; un arī Grieķijā šo programmu skaits ir neliels un tās ir pieejamas tikai Atēnās (139).
  Nopea tiedonvaihtojärje...  
Heti kun vaara kokaiinin ja atropiinin yhdistelmän aiheuttamasta myrkytyksestä ilmeni, EMCDDA lähetti varoituksen nopeaan tiedonvaihtojärjestelmään kuuluville kumppaneille ja pyysi heitä välittämään verkostoilleen ja etenkin asianomaisille terveysviranomaisille tiedon kokaiinin/atropiinin myrkytyksen merkeistä, jotta se voitaisiin tunnistaa varhaisessa vaiheessa.
In the last two months of 2004, several cases of intoxication due to consumption of cocaine adulterated with relatively high doses of atropine (88) were reported in Belgium, France, Italy, and the Netherlands. As soon as the risk of combined cocaine/atropine intoxication became apparent, the EMCDDA issued an alert to the EWS partners, advising them to inform their networks and, in particular, the relevant health authorities on the signs of cocaine/atropine intoxication so that it can be diagnosed at an early stage. As a result, several Member States also chose to release early warnings to their networks or public heath authorities.
Au cours des deux derniers mois de 2004, plusieurs cas d'intoxication due à la consommation de cocaïne dénaturée et de doses relativement élevées d'atropine (88) ont été rapportées en Belgique, en France, en Italie et aux Pays-Bas. Dès que le risque d'intoxication associé à la combinaison de cocaïne et d'atropine est devenu évident, l'OEDT a lancé une alerte auprès des partenaires du SAR, en leur conseillant d'informer leurs réseaux et, en particulier, les autorités sanitaires compétentes sur les signes de l'intoxication à la cocaïne/atropine, de sorte qu'elle puisse être rapidement diagnostiquée. Plusieurs États membres ont alors choisi de lancer des alertes rapides à leurs réseaux ou aux autorités responsables de la santé publique.
In den letzten beiden Monaten des Jahres 2004 meldeten Belgien, Frankreich, Italien und die Niederlande mehrere Fälle von Vergiftungen durch den Konsum von Kokain, das mit relativ hohen Dosen von Atropin (88) versetzt war. Sobald das Risiko einer kombinierten Vergiftung durch Kokain/Atropin bekannt wurde, gab die EBDD eine Warnung an die Partner im Frühwarnsystem heraus und riet ihnen, ihre Netze und insbesondere die zuständigen Gesundheitsbehörden über die Symptome einer Kokain/Atropin-Vergiftung zu informieren, damit diese in einem frühen Stadium diagnostiziert werden konnte. In der Folge beschlossen mehrere Mitgliedstaaten, ebenfalls Frühwarnungen an ihre Netze oder Gesundheitsbehörden herauszugeben.
En los últimos dos meses de 2004, Bélgica, Francia, Italia y los Países Bajos registraron varios casos de intoxicación por consumo de cocaína adulterada con dosis relativamente elevadas de atropina (88). En cuanto apareció el riesgo de intoxicación por la combinación de cocaína y atropina, el OEDT lanzó un aviso de alerta a los miembros del SAR, advirtiéndoles de que comunicar los síntomas de intoxicación por cocaína y atropina a sus redes y, en particular, a las autoridades sanitarias, a fin de facilitar el diagnóstico rápido. En consecuencia, varios de los Estados miembros decidieron lanzar también alertas rápidas a sus redes o autoridades sanitarias públicas.
Negli ultimi due mesi del 2004 sono stati segnalati da Belgio, Francia, Italia e Paesi Bassi alcuni casi di intossicazione dovuta al consumo di cocaina adulterata con dosi relativamente alte di atropina (88). Non appena è emerso il rischio di intossicazione combinata da cocaina/atropina, l’OEDT ha lanciato un allerta ai partner del sistema di allarme rapido, suggerendo loro di informare le rispettive reti e, in particolare, le autorità sanitarie competenti in merito ai segni dell’intossicazione da cocaina/atropina, perché potesse essere diagnosticata in una fase precoce. Di conseguenza alcuni Stati membri hanno deciso di lanciare allarmi rapidi alle rispettive reti o autorità sanitarie pubbliche.
Nos últimos dois meses de 2004, foram notificados vários casos de intoxicação devida ao consumo de cocaína adulterada com doses relativamente elevadas de atropina (88) na Bélgica, França, Itália e Países Baixos. Assim que o risco de intoxicação devido à combinação de cocaína com atropina se tornou visível, o OEDT emitiu um alerta para os parceiros do EWS, aconselhando-os a informarem as suas redes e, em especial, as autoridades sanitárias competentes a respeito dos sintomas de intoxicação causada por cocaína/atropina, para que esta possa ser diagnosticada numa fase inicial. Em resultado deste aviso, vários Estados-Membros optaram igualmente por emitir alertas precoces para as suas redes ou autoridades de saúde pública.
Κατά τους τελευταίους δύο μήνες του 2004, αναφέρθηκαν στο Βέλγιο, τη Γαλλία, την Ιταλία και τις Κάτω Χώρες αρκετές περιπτώσεις τοξίκωσης λόγω κατανάλωσης κοκαΐνης νοθευμένης με σχετικά υψηλές δόσεις ατροπίνης (88). Μόλις έγινε εμφανής ο κίνδυνος της τοξίκωσης από τον συνδυασμό κοκαΐνης/ατροπίνης, το ΕΚΠΝΤ ειδοποίησε τους εταίρους του EWS, συνιστώντας να ενημερώσουν τα δίκτυά τους και, ειδικότερα, τις αρμόδιες υγειονομικές αρχές σχετικά με τα συμπτώματα της τοξίκωσης από κοκαΐνη/ατροπίνη, ώστε να είναι δυνατή η έγκαιρη διάγνωση. Ως εκ τούτου, αρκετά κράτη μέλη αποφάσισαν επίσης να εκδώσουν έγκαιρη προειδοποίηση στα δίκτυά τους ή τις δημόσιες υγειονομικές αρχές.
In de laatste twee maanden van 2004 zijn er in België, Frankrijk, Italië en Nederland diverse gevallen gerapporteerd van intoxicaties als gevolg van de consumptie van cocaïne die versneden was met relatief hoge doses atropine (88). Na een evaluatie van de omvang van het intoxicatierisico met de cocaïne/atropine-mix, heeft het EWDD naar alle EWS-partners een waarschuwing doen uitgaan met het advies om de eigen netwerken en met name ook de relevante autoriteiten te informeren over de symptomen van een cocaïne/atropine-intoxicatie zodat deze in een vroeg stadium gediagnosticeerd kan worden. Een aantal lidstaten besloot vervolgens op basis van de EWS-informatie om de eigen netwerken en instanties voor de volksgezondheid snel te waarschuwen.
V posledních dvou měsících roku 2004 bylo hlášeno několik případů intoxikace v důsledku konzumace kokainu s příměsí relativně vysokých dávek atropinu (88) v Belgii, Francii, Itálii a Nizozemsku. Hned jak bylo zřejmé riziko kombinované intoxikace kombinací kokainu a atropinu, EMCDDA vydala výstražný signál partnerům v systému včasného varování a doporučila jim informovat jejich sítě, a zejména příslušné zdravotnické orgány, o příznacích intoxikace kombinací kokainu a atropinu tak, aby ji bylo možné diagnostikovat v raném stádiu. V důsledku toho se také několik členských států rozhodlo vydat včasné varování svým sítím nebo orgánům veřejného zdraví.
I de seneste to måneder af 2004 blev der i Belgien, Frankrig, Italien og Nederlandene meldt om mange forgiftningstilfælde som følge af indtagelse af kokain blandet med forholdsvis høje doser atropin (88). Så snart risikoen for kombineret kokain-/atropinforgiftning blev klar, udsendte EONN en advarsel til parterne i EWS med opfordring til at informere deres netværk og navnlig de relevante sundhedsmyndigheder om tegn på kokain-/atropinforgiftning, således at den kan diagnosticeres på et tidligt stadium. Som følge heraf valgte flere medlemsstater også at udsende tidlige varslinger til deres netværk eller offentlige sundhedsmyndigheder.
2004. aasta kahe viimase kuu jooksul teatasid Belgia, Prantsusmaa, Itaalia ja Madalmaad mitmetest mürgistusjuhtumitest, mis olid üsna suurte atropiini (88) kogustega segatud kokaiini tarbimise tagajärg. Kohe, kui kombineeritud kokaiini/atropiini mürgistuse oht ilmsiks tuli, teatas Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskus varajase hoiatamise süsteemi partneritele häireolukorrast, soovitades neil jagada oma võrgustikele ja eelkõige asjaomastele tervishoiuasutustele infot kokaiini/atropiini mürgistuse sümptomite kohta, et seda oleks võimalik diagnoosida varases staadiumis. Selle tulemusena otsustasid mitmed liikmesriigid anda varased hoiatused oma kohalikele võrgustikele või tervishoiuasutustele.
2004 utolsó két hónapja során Belgiumból, Franciaországból, Olaszországból és Hollandiából számos olyan esetet jelentettek, amikor viszonylag nagy adag atropinnal(88) hamisított kokain okozott mérgezést. Amint a kombinált kokain/atropin mérgezés kockázata nyilvánvalóvá vált, az EMCDDA figyelmeztetést küldött az EWS partnerek részére, amelyben javasolta a hálózataik, és különösen az érintett egészségügyi hatóságok tájékoztatását a kokain-/atropinmérgezés jeleiről, hogy e tüneteket még a korai szakaszban diagnosztizálni tudják. Ennek folyományaként sok tagállam korai figyelmeztetésben hívta fel hálózatai vagy egészségügyi hatóságai figyelmét a veszélyre.
I løpet av de to siste månedene av 2004 ble flere tilfeller av forgiftning som skyldtes inntak av kokain utspedd med ganske høye doser atropin (88), rapportert fra Belgia, Frankrike, Italia og Nederland. Umiddelbart etter at faren for forgiftning ved kombinasjonen kokain og atropin ble kjent, sendte EONN ut et varsel til EWS-partnerne med anbefaling om å informere sine nettverk og da særlig relevante helsemyndigheter om symptomene på kokain/atropin-forgiftning, slik at diagnose kunne stilles på et tidlig tidspunkt. Som resultat av dette valgte flere medlemsstater også å sende ut tidlige varsler til sine nettverk og helsemyndigheter.
W ciągu ostatnich dwóch miesięcy 2004 roku w Belgii, Francji, we Włoszech i w Holandii odnotowano kilka przypadków zatrucia na skutek zażycia kokainy zanieczyszczonej relatywnie wysokimi dawkami atropiny (88). Gdy tylko ryzyko zatrucia mieszanką kokainy z atropiną stało się widoczne, EMCDDA natychmiast skontaktowało się ze wszystkimi partnerami EWS, sugerując, by poinformowali oni swoje sieci, a zwłaszcza odpowiednie organy ds. zdrowia, o oznakach zatrucia kokainą z atropiną, aby udało się je zdiagnozować we wczesnym stadium. W wyniku tego Państwa Członkowskie także zdecydowały się wydać wczesne ostrzeżenia dla swoich sieci i władz zdrowia publicznego.
În ultimele două luni ale anului 2004, au fost raportate mai multe cazuri de intoxicaţii provocate de consumul de cocaină falsificată cu doze relativ mari de atropină (88) în Belgia, Franţa, Italia, şi în Ţările de Jos. Imediat după identificarea riscului de intoxicaţie cu combinaţia cocaină/atropină, OEDT a emis o alertă către partenerii din EWS, sfătuindu-i să îşi informeze reţelele, şi în special autorităţile competente din domeniul sănătăţii privind semnele intoxicaţiei cu cocaină/atropină astfel încât aceasta să poată fi diagnosticată într-un stadiu timpuriu. În consecinţă, mai multe state membre au decis să transmită avertizări rapide reţelelor sau autorităţilor din domeniul sănătăţii publice.
V posledných dvoch mesiacoch roku 2004 oznámili z Belgicka, Francúzska, Talianska a Holandska viaceré prípady otráv po konzumácii kokaínu znehodnoteného relatívne vysokými dávkami atropínu (88). Hneď, ako bolo zrejmé riziko kombinovanej kokaínovo-atropínovej otravy, EMCDDA vydalo pokyn partnerom EWS informovať svoje siete a najmä príslušné zdravotnícke orgány o príznakoch kokaínovo-atropínovej otravy, aby ju mohli diagnostikovať v ranom štádiu. Na základe neho sa aj viaceré členské štáty rozhodli vydať včasné varovanie svojim sieťam alebo orgánom verejného zdravia.
V zadnji mesecih leta 2004 so iz Belgije, Francije, Italije in Nizozemske poročali o več primerih zastrupitve zaradi uživanja kokaina, primešanega sorazmerno visokim odmerkom atropina (88). Takoj ko je tveganje za zastrupitev s kombiniranim kokainom/atropinom postalo očitno, je Center opozoril vse partnerje EWS ter jim svetoval, naj svoje mreže in zlasti ustrezne zdravstvene organe obvestijo o znakih zastrupitve s kokainom/atropinom, da se je lahko odkrila v zgodnji fazi. Tako se je več držav članic odločilo tudi, da izdajo zgodnja obvestila svojim mrežam ali javnim zdravstvenim organom.
Under de två sista månaderna 2004 rapporterades flera fall av förgiftning till följd av konsumtion av kokain utspätt med relativt höga doser atropin(88) i Belgien, Frankrike, Italien och Nederländerna. Så snart risken för kombinerad kokain- och atropinförgiftning blev uppenbar utfärdade ECNN en varning till förvarningssystemets parter och uppmanade dem att informera sina nätverk och i synnerhet relevanta hälsomyndigheter om symptomen på kokain- och atropinförgiftning, så att rätt diagnos kan ställas på ett tidigt stadium. Det fick också till följd att flera medlemsstater valde att utfärda varningar till sina nätverk och hälsomyndigheter.
  Hepatiitin ehkäiseminen  
Useimmissa ohjeissa suositellaan, että huumeidenkäyttäjiä hoidettaisiin sen jälkeen, kun he ovat lopettaneet huumeidenkäytön, tai kun he ovat olleet suun kautta nautittavien lääkkeiden muodossa annettavassa korvaushoidossa kolmesta kuukaudesta kahteen vuoteen.
Hepatitis B immunisation campaigns are often combined with hepatitis A vaccinations and hepatitis C virus counselling, testing and referral. Even though hepatitis C treatment is offered in all countries, access can in practice be difficult for drug users. As official medical guidelines are considered an important tool in steering the provision of hepatitis C treatment, in 2003–04 they were the subject of an analysis by the EMCDDA (145). Most guidelines recommend that drug users are treated after they have come off drugs or have been stable on an oral substitution treatment for a period of time that can vary from three months to two years. The more recent the guidance documents are, the more likely they are to take into account research showing the benefits for drug users of a multidisciplinary approach to treatment by teams of hepatologists and drug use specialists. The recent increase in national guidance is likely to improve treatment options and enhance outcomes for drug users.
Les campagnes de vaccination contre l'hépatite B sont souvent combinées avec celles de l'hépatite A et avec des campagnes de conseil, de dépistage et de traitement du virus de l'hépatite C. Même si un traitement pour l'hépatite C est proposé dans tous les pays, dans la pratique, l'accès au traitement peut être difficile pour les usagers de drogue. Étant donné que les lignes directrices médicales officielles sont considérées comme un outil important d'orientation de la fourniture du traitement de l'hépatite C, elles ont fait l'objet d'une analyse par l'OEDT en 2003-2004 (145). La plupart des lignes directrices recommandent que les usagers de drogue soient traités après une cure de désintoxication ou après avoir suivi régulièrement un traitement de substitution orale pendant une période pouvant aller de trois mois à deux ans. Plus les documents d'orientation sont récents, plus il est probable qu'ils prennent en compte les recherches mettant en évidence les avantages d'une approche pluridisciplinaire du traitement des usagers de drogue par des équipes d'hépatologues et de spécialistes en addiction. La multiplication récente des lignes directrices nationales devrait améliorer les options de traitement et les résultats de ces traitements pour les usagers de drogue.
Hepatitis-B-Immunisierungskampagnen werden häufig mit Hepatitis-A-Impfungen und Beratungen, Untersuchungen sowie Überweisungen im Zusammenhang mit dem Hepatitis-C-Virus kombiniert. Eine Behandlung von Hepatitis C wird zwar in allen Ländern angeboten, der Zugang für Drogenkonsumenten ist jedoch unter Umständen in der Praxis schwierig. Da offizielle medizinische Leitlinien als wichtiges Instrument im Hinblick auf die Steuerung der Bereitstellung von Hepatitis-C-Behandlungen angesehen werden, führte die EBDD im Zeitraum 2003/2004 eine Analyse dieser Leitlinien durch (145). In den meisten Leitlinien wird empfohlen, dass Drogenkonsumenten erst behandelt werden sollten, wenn sie drogenfrei sind oder über einen bestimmten Zeitraum, der zwischen drei Monaten und zwei Jahren variieren kann, ohne Zwischenfall an einer oralen Substitutionstherapie teilgenommen haben. Jüngere Leitliniendokumente berücksichtigen in zunehmendem Maße Forschungen, die belegen, welche Vorteile für Drogenkonsumenten ein multidisziplinäres Behandlungskonzept bietet, in das Teams aus Hepatologen und Drogenexperten eingebunden sind. Die in jüngster Zeit in zunehmendem Maße veröffentlichten nationalen Leitlinien werden wahrscheinlich zu einer Verbesserung der Behandlungsmöglichkeiten und der Ergebnisse für Drogenkonsumenten führen.
Le campagne vaccinali contro l’epatite B sono spesso associate a vaccinazioni per l’epatite A nonché a consulenza, test e segnalazioni sul virus dell'epatite C. Benché in tutti i paesi venga offerto un trattamento per l’epatite C, l’accesso alla terapia può – nella pratica – essere difficoltoso per i consumatori di droga. Dal momento che le linee guida mediche ufficiali sono considerate uno strumento importante per orientare la fornitura della terapia dell’epatite C, nel 2003-2004 queste linee guida sono state oggetto di analisi da parte dell’OEDT (145). La maggior parte delle linee guida suggeriscono, nel caso dei consumatori di droga, di avviare la terapia soltanto dopo la disintossicazione o dopo un periodo di stabilizzazione con una terapia orale sostitutiva per un periodo di tempo che può andare da tre mesi a due anni. Più recenti sono i documenti orientativi, più è probabile che essi tengano conto degli studi che dimostrano i benefici per i consumatori di droga di un approccio terapeutico pluridisciplinare da parte di équipe di epatologi e specialisti dell’uso di droga. Il recente aumento degli orientamenti a livello nazionale può migliorare sia le opzioni terapeutiche sia i risultati per i tossicodipendenti.
As campanhas de vacinação contra a hepatite B são frequentemente combinadas com a vacinação contra a hepatite A e o aconselhamento, análises e encaminhamento no que se refere ao vírus da hepatite C. Apesar do tratamento da hepatite C ser oferecido em todos os países, o acesso pode ser, na prática, difícil para os consumidores de droga. Dado que as directrizes médicas oficiais são consideradas um instrumento importante na orientação para o tratamento da hepatite C, o OEDT sujeitou-as a uma análise em 2003–2004 (145). A maior parte das directrizes recomenda que os consumidores de droga sejam tratados após terem deixado de consumir ou depois de terem estabilizado com um tratamento de substituição oral por um período que pode variar entre três meses e dois anos. Quanto mais recentes são as directrizes, mais provável é que tenham em conta estudos que demonstram os benefícios para os consumidores de uma abordagem multidisciplinar ao tratamento efectuada através de equipas de hepatologistas e especialistas em toxicodependência. O recente aumento das directrizes nacionais poderá melhorar as opções de tratamento e os seus resultados para os consumidores de droga.
Οι εκστρατείες ανοσοποίησης κατά της ηπατίτιδας B συνδυάζονται συχνά με εμβολιασμούς κατά της ηπατίτιδας A και με την παροχή συμβουλών, τη διενέργεια εξετάσεων και την παραπομπή σε θεραπεία για τον ιό της ηπατίτιδας C. Μολονότι θεραπεία για την ηπατίτιδα C παρέχεται σε όλες τις χώρες, η πρόσβαση σε αυτή μπορεί να είναι δύσκολη στην πράξη για τους χρήστες ναρκωτικών. Καθώς οι επίσημες ιατρικές κατευθυντήριες γραμμές θεωρούνται σημαντικό μέσο για τον συντονισμό της παροχής θεραπείας για την ηπατίτιδα C, το 2003–04 οι κατευθυντήριες αυτές γραμμές αποτέλεσαν αντικείμενο ανάλυσης από το ΕΚΠΝΤ (145). Οι περισσότερες κατευθυντήριες γραμμές συνιστούν να υποβάλλονται οι χρήστες ναρκωτικών σε θεραπεία αφού σταματήσουν τη χρήση ουσιών ή αφού σταθεροποιηθούν σε μια θεραπεία υποκατάστασης διά του στόματος για ένα διάστημα που μπορεί να κυμαίνεται από τρεις μήνες έως δύο χρόνια. Όσο πιο πρόσφατα είναι τα καθοδηγητικά έγγραφα τόσο πιο πιθανό είναι να λαμβάνουν υπόψη τις έρευνες που δείχνουν τα οφέλη που παρέχει στους χρήστες ναρκωτικών η πολυεπιστημονική προσέγγιση της θεραπείας από ομάδες ηπατολόγων και ειδικών σε θέματα τοξικομανίας. Η πρόσφατη αύξηση εθνικών κατευθυντήριων γραμμών είναι πιθανό να βελτιώσει τις θεραπευτικές επιλογές και τα αποτελέσματα για τους χρήστες ναρκωτικών.
Campagnes voor een HBV-immunisatie worden vaak gecombineerd met hepatitis-A-vaccinaties en met voorlichting, tests en verwijzingen met betrekking tot hepatitis C. Hoewel er in alle landen HCV-behandelingen worden aangeboden, kunnen deze in de praktijk moeilijk toegankelijk zijn voor drugsgebruikers. Aangezien officiële medische richtsnoeren als een belangrijk instrument worden beschouwd voor het aansturen van het aanbod aan HCV-behandelingen, heeft het EWDD de situatie op dit gebied in 2003-2004 aan een analyse onderworpen (145). In de meeste richtsnoeren wordt aanbevolen met de behandeling van drugsgebruikers te beginnen als zij drugsvrij zijn of gedurende een bepaalde periode (variërend van drie maanden tot twee jaar) stabiel op een substitutiebehandeling reageren. Naarmate de documenten van recenter datum zijn, wordt er ook meer rekening gehouden met onderzoeken die aantonen dat drugsgebruikers profijt hebben van een multidisciplinaire behandelaanpak door teams bestaande uit internisten/leverspecialisten en gespecialiseerde drugshulpverleners. Waarschijnlijk zal de recente toename van nationale richtsnoerdocumenten de behandelmogelijkheden voor drugsgebruikers vergroten en tot betere behandelresultaten leiden.
Kampaně zaměřené na imunizaci proti hepatitidě typu B se často kombinují s vakcinací proti hepatitidě typu A a s poradenstvím o viru hepatitidy typu C, testováním a doporučením k vyšetření. Ačkoli léčbu hepatitidy typu C nabízejí všechny země, pro uživatele drog může být obtížně dostupná. Vzhledem k tomu, že jsou oficiální zdravotnické směrnice považovány za důležitý nástroj v řízení poskytování léčby hepatitidy typu C, byly v letech 2003–2004 předmětem rozboru prováděného ze strany EMCDDA (145). Většina pokynů doporučuje, aby byli uživatelé drog v léčení poté, co přestanou drogy brát nebo až budou stabilní na orálním substitučním léčení po dobu, která se může pohybovat od tří měsíců až do dvou let. Čím budou pokyny novější, tím bude pravděpodobnější, že přihlédnou k výsledkům výzkumu dokazujícím, jak je při léčení pro uživatele drog přínosný multidisciplinární přístup zajišťovaný týmem hepatologů a specialistů na užívání drog. Nedávný rozvoj poradenské činnosti na vnitrostátní úrovni pravděpodobně zlepší možnosti léčby a výsledky pro uživatele drog.
Hepatitis B-immuniseringskampagner kombineres ofte med hepatitis A-vaccinationer og hepatitis C virus-rådgivning, -testning og -henvisning. Selv om hepatitis C-behandling tilbydes i alle lande, kan det i praksis være vanskeligt for stofbrugere at få adgang hertil. Eftersom officielle retningslinjer for behandlingen anses som et vigtigt styringsredskab for tilbud om hepatitis C-behandling, gennemførte EONN i 2003–2004 en analyse heraf (145). De fleste retningslinjer anbefaler, at stofbrugere behandles, efter at de er blevet afvænnet eller har været i stabil oral substitutionsbehandling i en periode, som kan variere fra tre måneder til to år. Jo nyere retningslinjerne er, desto mere sandsynligt er det, at de tager hensyn til forskning, der dokumenterer, hvilken nytteværdi en tværfaglig behandlingstilgang, der udføres af et team af hepatologer og narkotikaeksperter, har for stofbrugere. Den nylige forøgelse af nationale retningslinjer vil formentlig forbedre behandlingsmulighederne og resultaterne for stofbrugerne.
B-hepatiidi vastase immuniseerimise kampaaniad on sageli ühendatud A-hepatiidi vastu vaktsineerimise ja C-hepatiidiga seotud nõustamise, testimise ja ravile saatmisega. Kuigi C-hepatiidi ravi pakutakse kõikides riikides, võib juurdepääs ravile tegelikus elus narkomaanide jaoks keeruline olla. Kuna ametlikke meditsiinilisi suuniseid peetakse oluliseks vahendiks C-hepatiidi ravi pakkumise korraldamisel, siis viis Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskus aastatel 2003–2004 läbi nende suuniste analüüsi (145). Enamikus suunistes soovitatakse ravida narkomaane pärast seda, kui nad on uimastitarbimise lõpetanud või on stabiilselt võtnud suukaudseid asendusaineid ravi eesmärgil ajavahemiku jooksul, mis võib ulatuda kolmest kuust kahe aastani. Mida uuemad need suunavad dokumendid on, seda tõenäolisemalt võetakse neis arvesse uurimusi, mis kirjeldavad hepatolooge ja narkolooge kaasavate multidistsiplinaarsete raviviiside kasutegureid narkomaanide jaoks. Hiljutine siseriiklike suuniste täiendamine parandab tõenäoliselt ravivõimalusi ja suurendab tulemuslikkust narkomaanide jaoks.
A hepatitis B immunizációs kampányokat gyakran összekötik a hepatitis A elleni oltás és a hepatitis C tanácsadással, vizsgálattal és gyógykezelésre utalással. Noha hepatitis C kezelést valamennyi országban nyújtanak, a gyakorlatban a hozzáférés a kábítószer-használók számára nehézségeket okozhat. Mivel a hepatitis C gyógykezelés biztosításának irányításában fontos eszköznek tekintik a hivatalos orvosi iránymutatásokat, az EMCDDA ezeket 2003–04-ben elemzésnek vetette alá(145). A legtöbb iránymutatás akkor javasolja a kábítószer-használók gyógykezelését, ha már leszoktak a drogról, illetve egy ideje szilárdan átálltak az orális helyettesítő kezelésre, ami három hónap és két év között lehet. Minél frissebb útmutatókról van szó, annál valószínűbb, hogy figyelembe veszik azokat a kutatásokat is, amelyek kimutatták a hepatológusokból és kábítószer-használati szakértőkből álló csoportok általi multidiszciplináris gyógykezelési módszer előnyeit a kábítószer-használók szempontjából. A nemzeti útmutatók közelmúltbeli bővülése várhatóan javítani fogja a gyógykezelési lehetőségeket és fokozza azok eredményességét a kábítószer-használók számára.
Vaksinasjonskampanjer mot hepatitt B blir ofte kombinert med vaksinasjon mot hepatitt A og rådgivning, testing og henvisning i forbindelse med hepatitt C-viruset. Selv om alle land tilbyr behandling av hepatitt C, kan det i praksis være vanskelig for narkotikabrukere å få tilgang til behandlingen. Ettersom offisielle medisinske retningslinjer betraktes som et viktig verktøy for å styre behandlingstilbudet når det gjelder hepatitt C, ble disse analysert av EONN i 2003-04 (145). I henhold til de fleste retningslinjer bør narkotikabrukere få behandling først etter at de er sluttet med narkotika eller har vært stabile på peroral substitusjonsbehandling i en periode som kan variere fra tre måneder til to år. Jo nyere retningslinjene er, jo større er sjansen for at de tar hensyn til forskning som har påvist fordelene for narkotikabrukere ved en tverrfaglig tilnærming til behandling av team med hepatologer og rusmiddelspesialister. Flere nasjonale retningslinjer er kommet til den senere tid, og dette vil sannsynligvis forbedre behandlingen og resultatet for narkotikabrukerne.
Kampanie szczepień przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu B są często połączone ze szczepieniami przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu A oraz doradztwem, badaniami i skierowaniami na leczenie względem wirusowego zapalenia wątroby typu C. Choć wszystkie państwa oferują leczenie wirusowego zapalenia wątroby typu C, dostęp do nich dla narkomanów może być w praktyce trudny. Ponieważ oficjalne wytyczne medyczne uważane są za ważne narzędzie sterowania dostępem do leczenia wirusowego zapalenia wątroby typu C, w latach 2003-2004 były one przedmiotem analizy EMCDDA (145). Większość wytycznych zaleca, by narkomani przechodzili leczenie po odstawieniu narkotyków lub gdy podlegają stałemu doustnemu leczeniu zastępczemu, przez określony okres trwający od trzech miesięcy do dwóch lat. Im bardziej aktualne są dokumenty zawierające wytyczne, tym częściej uwzględniają one badania wykazujące korzyści dla narkomanów wynikające z multidyscyplinarnego podejścia do leczenia ze strony lekarzy hepatologów i specjalistów ds. narkomanii. Najnowszy wzrost poziomu poradnictwa krajowego prawdopodobnie pozwoli na polepszenie możliwości leczenia i wzmocni jego wyniki dla osób zażywających narkotyki.
Campaniile de imunizare împotriva hepatitei B sunt frecvent combinate cu vaccinarea împotriva hepatitei A şi cu serviciile de consiliere, testare şi trimitere în ceea ce priveşte hepatita C. Deşi terapia pentru hepatită C se asigură în toate aceste state, în practică consumatorii de droguri se pot confrunta cu dificultăţi în ceea ce priveşte accesul la acest tratament. Având în vedere faptul că ghidurile oficiale de practică medicală sunt considerate un instrument important în orientarea modalităţilor de asigurare a tratamentului pentru hepatita C , în 2003–2004 aceste ghiduri au făcut obiectul unei analize realizate de OEDT (145). Majoritatea ghidurilor recomandă tratarea consumatorilor de droguri după ce au renunţat la droguri sau după ce au fost deja stabilizaţi cu terapie orală de substituţie de o perioadă care poate varia între trei luni şi doi ani. Cu cât aceste ghiduri sunt mai recente, cu atât au tendinţa mai mare de a lua în considerare rezultatele cercetării care subliniază beneficiile pentru consumatorii de droguri determinate de o abordare multidisciplinară a tratamentului de echipe formate din hepatologi şi specialişti în consumul de droguri. Creşterea recentă a nivelului de armonizare a ghidurilor la nivel naţional poate ameliora opţiunile de tratament şi poate îmbunătăţi rezultatele pentru consumatorii de droguri.
Kampane imunizácie proti hepatitíde B sa často kombinujú s vakcináciou proti hepatitíde A a poradenstvom, testovaním a odporúčaním opatrení týkajúcich sa vírusu hepatitídy C. Napriek tomu, že liečbu hepatitídy C poskytujú vo všetkých krajinách, prístup užívateľov drog k nej je v praxi ťažký. Pretože sa úradné lekárske usmernenia považujú za dôležitý nástroj v riadení liečebných opatrení pri hepatitíde C, boli v rokoch 2003 – 04 predmetom analýzy EMCDDA (145). Väčšina usmernení odporúčala liečiť užívateľov drog až po vyliečení z drogovej závislosti alebo po stabilizovaní orálnou substitučnou liečbou počas obdobia, ktoré môže trvať od troch mesiacov do dvoch rokov. Čím sú usmerňujúce dokumenty novšie, s tým väčšou pravdepodobnosťou sa v nich prihliada na výskum preukazujúci prospešnosť multidisciplinárneho prístupu tímov hepatológov a špecialistov v oblasti užívania drog pre užívateľov drog. Pribúdanie rád v ostatnom čase na národnej úrovni pravdepodobne rozšíri možnosti liečby a zlepší výsledky v prospech užívateľov drog.
Kampanje za imunizacijo proti hepatitisu B se pogosto kombinirajo s cepljenji proti virusu hepatitisa A in svetovanjem glede okužbe z virusom hepatitisa C, testiranjem in napotitvijo na zdravljenje. Čeprav je zdravljenje hepatitisa C na voljo v vseh državah, uživalci drog v praksi do njega težko pridejo. Smernice zdravljenja so pomembno orodje za zagotavljanje zdravljenja hepatitisa C, zato je Center leta 2003/2004 opravil analizo smernic za zdravljenje (145). Večina smernic priporoča, da se uživalci drog zdravijo, ko prenehajo uživati droge ali so določeno obdobje, ki lahko traja od treh mesecev do dveh let, na oralnem nadomestnem zdravljenju. Bolj ko so usmerjevalni dokumenti novejši, večja verjetnost je, da bodo upoštevali raziskave, ki kažejo koristi interdisplinarnega pristopa k zdravljenju s skupinami hepatologov in strokovnjakov za pomoč uživalcem drog. Nedavno večje število nacionalnih smernic bo verjetno izboljšalo možnosti za zdravljenje in izboljšalo možnosti za uživalce drog.
Kampanjerna för hepatit B-vaccination kombineras ofta med hepatit A-vaccination samt med hepatit C-rådgivning, testning och remittering. Även om hepatit C-behandling erbjuds i alla länder kan det i praktiken vara svårt för narkotikamissbrukare att få tillgång till den. Eftersom officiella medicinska riktlinjer betraktas som ett viktigt verktyg när det gäller att styra tillhandahållandet av hepatit C-behandling analyserades dessa under år 2003–2004 av ECNN(145). De flesta riktlinjer rekommenderar att narkotikamissbrukare behandlas efter att de har genomgått drogavvänjning eller oral substitutionsbehandling under mellan tre månader och två år. Ju nyare riktlinjerna är, desto mer sannolikt är det att de tar hänsyn till forskningen som visar fördelarna för narkotikamissbrukare som behandlas med en flerdisciplinär behandlingsmetod av hepatologer och missbruksspecialister. Ökningen av nationella riktlinjer på senare tid kommer sannolikt att förbättra behandlingsalternativen och resultaten för narkotikamissbrukare.
veica to analīzi (145). Lielākajā daļā no norādījumiem ir ieteikts nodrošināt ārstēšanu narkotiku lietotājiem pēc tam, kad viņi ir atteikušies no narkotiku lietošanas, vai arī stabili ievēro perorālās aizvietošanas terapiju laika periodā, kas var svārstīties no trim mēnešiem līdz diviem gadiem. Jo jaunāki ir norādījumu dokumenti, jo lielāka ir iespēja, ka tajos ir ņemti vērā pētījumi, kas liecina, ka narkotiku lietotāji gūst vislielāko ieguvumu no vairāku disciplīnu ārstēšanas, kurā iesaistās gan hepatologi, gan arī narkotiku lietošanas speciālisti. Jaunākais nacionālo norādījumu pieaugums varētu uzlabot ārstēšanās iespējas un uzlabot rezultātus attiecībā uz narkotiku lietotājiem.
  Nopea tiedonvaihtojärje...  
Eurooppalaisen nopean tiedonvaihtojärjestelmän, joka kuuluu vuonna 1997 hyväksyttyyn EU:n yhteiseen toimintaan uusien synteettisten huumausaineiden alalla (87), pääasiallinen tavoite on uusia synteettisiä huumausaineita koskevan tiedon nopea keruu, analysointi ja vaihto heti, kun ne ilmestyvät Euroopan huumemarkkinoille.
The principal aim of the European early-warning system (EWS) in the framework of the EU 1997 Joint Action on New Synthetic Drugs (87) is the rapid collection, analysis and exchange of information on new synthetic drugs as soon as they appear on the European drug scene. The EWS comes under the auspices of the EMCDDA through the Reitox network, and operates in close cooperation with Europol, which provides relevant law enforcement information through its network of national units (ENUs).
L'objectif premier du système européen d'alerte rapide (SAR), institué dans le cadre de l'action commune de 1997 de l'UE sur les nouvelles drogues de synthèse (87) est la collecte, l'analyse et l'échange rapides d'information sur les nouvelles drogues de synthèse dès leur apparition sur le marché européen de la drogue. Le système d'alerte rapide relève de la responsabilité de l'OEDT dans le cadre du réseau Reitox et fonctionne en étroite collaboration avec Europol, qui fournit les informations pertinentes sur la répression grâce à son réseau d'unités nationales (ENU).
Im Rahmen der Gemeinsamen Maßnahme betreffend neue synthetische Drogen der EU aus dem Jahr 1997 (87) besteht das Hauptziel des europäischen Frühwarnsystems darin, zügig Informationen über neue synthetische Drogen unmittelbar nach ihrem Auftauchen in der europäischen Drogenszene zu gewinnen, zu analysieren und auszutauschen. Das Frühwarnsystem steht durch das Reitox-Netz unter der Schirmherrschaft der EBDD und wird in enger Zusammenarbeit mit Europol betrieben. Europol stellt über das Netz der nationalen Europol-Stellen relevante Strafverfolgungsdaten zur Verfügung.
El principal objetivo del sistema de alerta rápida (SAR) de Europa en el marco de la Acción común sobre nuevas drogas sintéticas de la UE de 1997 (87) es la recopilación, el análisis y el intercambio rápidos de información sobre nuevas drogas sintéticas en cuanto aparezcan en el panorama europeo de las drogas. El SAR nace bajos los auspicios del OEDT a través de la red Reitox, y opera en estrecha colaboración con Europol, que proporciona información relevante de datos policiales a través de su red de unidades nacionales (ENU).
Scopo principale del sistema di allarme rapido europeo nell’ambito della Azione comune sulle nuove droghe sintetiche (87) del 1997 è la raccolta, l’analisi e lo scambio di informazioni rapido sulle nuove droghe sintetiche alla loro prima comparsa sul mercato della droga europeo. Il sistema di allarme rapido è stato costituito sotto gli auspici dell’OEDT attraverso la rete Reitox e opera in stretta collaborazione con l’Europol, che fornisce informazioni di polizia pertinenti attraverso la sua rete di unità nazionali.
) adoptado no âmbito da Acção Comum relativa às novas drogas sintéticas de 1997 (87) é a recolha, análise e intercâmbio rápidos de informações sobre estas drogas, assim que estas aparecem no mercado de droga europeu. O EWS funciona sob a égide do OEDT, através da rede Reitox, e em estreita cooperação com a Europol, que fornece informações relevantes sobre a aplicação da lei através da sua rede de unidades nacionais (ENU).
Κύριος στόχος του ευρωπαϊκού συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης (EWS) στο πλαίσιο της κοινής δράσης για τα νέα συνθετικά ναρκωτικά της ΕΕ του 1997 (87) είναι η ταχεία συγκέντρωση, ανάλυση και ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τα νέα συνθετικά ναρκωτικά μόλις αυτά κάνουν την εμφάνισή τους στην Ευρώπη. Το EWS τελεί υπό την αιγίδα του ΕΚΠΝΤ μέσω του δικτύου Reitox και λειτουργεί σε στενή συνεργασία με την Ευρωπόλ, η οποία παρέχει τις συναφείς με την επιβολή του νόμου πληροφορίες μέσου του δικτύου των εθνικών υπηρεσιών της Ευρωπόλ (ΕΥΕ).
In het kader van het communautaire Gemeenschappelijk Optreden inzake nieuwe synthetische drugs (87) van 1997 is de hoofddoelstelling van het Europese systeem voor vroegtijdige waarschuwing (EWS - Early Warning System) een snelle opsporing en analyse en een uitwisseling van informatie over nieuwe synthetische drugs zodra deze op de Europese drugsmarkt verschijnen. Het EWS valt via het Reitox-netwerk onder de verantwoordelijkheid van het EWDD. In het kader van het EWS wordt nauw samengewerkt met Europol, die informatie verschaft over de relevante wetshandhavingsaspecten via zijn netwerk van nationale eenheden.
Základním cílem evropského systému včasného varování („European early warning system“, EWS) v rámci společné akce EU týkající se nových syntetických drog (1997) (87) je rychlý sběr, analýza a výměna informací o nových syntetických drogách, jakmile se objeví na evropské drogové scéně. Nad systémem včasného varování má patronát EMCDDA prostřednictvím sítě Reitox. Systém funguje v těsné spolupráci s Europolem, který mu prostřednictvím své sítě národních jednotek poskytuje příslušné informace pro vymáhání práva.
Hovedformålet med det europæiske tidlige varslingssystem (EWS) inden for rammerne af EU's fælles aktion om nye former for syntetisk narkotika fra 1997 (87) er hurtig indsamling, analyse og udveksling af oplysninger om nye syntetiske stoffer, så snart de dukker op i det europæiske narkotikamiljø. EWS hører under EONN's auspicier via Reitox-netværket og opererer i nært samarbejde med Europol, som stiller relevante oplysninger fra retshåndhævende myndigheder til rådighed via sit netværk af nationale enheder.
Euroopa varajase hoiatamise süsteemi (EWS) peamine eesmärk ELi 1997. aasta uute sünteetiliste narkootikumide ühismeetme (87) raames on koguda, analüüsida ja vahetada teavet uute sünteetiliste narkootikumide kohta niipea, kui need ilmuvad Euroopa narkootikumiturule. Varajase hoiatamise süsteem kuulub Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskuse egiidi alla Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa teabevõrgu kaudu ning tehakse tihedat koostööd Europoliga, mis edastab oma siseriiklike üksuste võrgustiku kaudu asjaomast teavet õiguskaitse vallas.
Az EU 1997-es együttes fellépése az új szintetikus kábítószerekről(87) keretében létrejött európai Korai Figyelmeztetési Rendszer (EWS) fő célja az új szintetikus kábítószerekre vonatkozó információ gyors összegyűjtése, elemzése és cseréje, amint ezek megjelennek az európai drogpiacon. Az EWS a Reitox hálózaton keresztül tartozik az EMCDDA égisze alá, és szoros együttműködést folytat az Europollal, amely országos egységeinek hálózata (ENU-k) révén fontos bűnüldözési információkkal látja el.
Det viktigste målet for det europeiske systemet for tidlig varsling (EWS) innenfor rammen av EUs Fellestiltak mot nye syntetiske stoffer av 1997 (87) er rask innsamling, analyse og utveksling av informasjon om nye syntetiske stoffer så snart de dukker opp i narkotikamiljøet i Europa. EWS får støtte fra EONN gjennom Reitox-nettet og driver sin virksomhet i tett samarbeid med Europol, som bidrar med relevant politiinformasjon via sitt nettverk av nasjonale enheter (ENU).
Głównym celem Europejskiego Systemu Wczesnego Ostrzegania (EWS) w ramach prowadzonego w UE Wspólnego Działania w dziedzinie Nowych Narkotyków Syntetycznych z roku 1997 (87) jest szybkie zebranie, analiza i wymiana informacji dotyczących nowych narkotyków syntetycznych, gdy tylko pojawią się one na europejskim rynku. EWS działa pod patronatem EMCDDA poprzez sieć Reitox i blisko współpracuje z Europolem, co umożliwia przekazywanie odpowiednich informacji dotyczących egzekwowania prawa poprzez sieć jednostek krajowych (ENU).
Acţiunea comună privind drogurile sintetice noi) (87) a Uniunii Europene din 1997 este acela de a colecta, de a analiza şi de a schimba rapid informaţii privind drogurile sintetice noi imediat ce acestea apar pe scena europeană a drogurilor. EWS se află sub auspiciile OEDT prin intermediul reţelei Reitox, şi funcţionează în strânsă cooperare cu Europol, care îi oferă informaţii relevante privind activitatea poliţiei prin intermediul reţelei sale de unităţi naţionale (ENU).
; EWS) v rámci jednotnej akcie EÚ 1997, ktorá sa týka nových syntetických drog (87) je rýchly zber, analýza a výmena informácií o nových syntetických drogách, hneď ako sa objavia na európskej drogovej scéne. Nad EWS má patronát EMCDDA prostredníctvom siete Reitox a funguje v úzkej spolupráci s Europolom, ktorý mu prostredníctvom svojej siete národných jednotiek (ENU) poskytuje príslušné informácie významné z hľadiska presadzovania práva.
Glavni cilj evropskega sistema zgodnega opozarjanja (Early Warning System – EWS) v okviru Skupnega ukrepa EU o novih sintetičnih drogah iz leta 1997 (87) je hitro zbiranje, analiza in izmenjava informacij o novih sintetičnih drogah, takoj ko se pojavijo na evropski "sceni" drog. Sistem zgodnjega opozarjanja prek mreže Reitox sodi pod okrilje Centra in tesno sodeluje z Europolom, ki prek svoje mreže nacionalnih enot zagotavlja ustrezne informacije o kazenskem pregonu.
Huvudsyftet med det europeiska förvarningssystemet är att inom ramen för EU:s gemensamma åtgärd beträffande nya syntetiska droger(87) från 1997 snabbt samla in, analysera och utbyta information om nya syntetiska droger så snart de dyker upp på den europeiska narkotikamarknaden. Det europeiska förvarningssystemet lyder under ECNN genom Reitox-nätverket och har ett nära samarbete med Europol, som tillhandahåller relevant information om brottsbekämpning via sitt nätverk av nationella enheter.
  Ekstaasikuolemat  
Amsterdamissa muiden kuin kuolemaan johtaneiden ekstaasin käytöstä aiheutuneiden hätätapausten määrä (Alankomaiden kansallinen raportti) säilyi samalla tasolla vuosina 1995–2003 (samoin kuin niiden, jotka liittyivät amfetamiinin käyttöön), kun taas hallusinogeenisten sienien ja gammahydroksibutyraatin (GHB:n) aiheuttamien hätätapausten määrä kasvoi.
Few countries report data on hospital emergencies involving ecstasy. In Amsterdam, the number of non-fatal emergencies (Dutch national report) attributable to ecstasy use remained stable between 1995 and 2003 (as did those associated with amphetamines), whereas emergencies caused by hallucinogenic mushrooms and gamma-hydroxybutyrate (GHB) increased. In Denmark (national report), the number of hospital contacts attributable to intoxication with stimulants increased from 112 cases in 1999 to 292 cases in 2003; of these hospital contacts, the number associated with ecstasy use increased markedly from 1999 to 2000 but with no clear trend subsequently, whereas the number of contacts associated with amphetamine use increased steadily over the period.
Quelques rares pays ont transmis des données sur les urgences hospitalières impliquant de l'ecstasy. À Amsterdam, le nombre d'urgences non fatales (rapport national néerlandais) imputables à la consommation d'ecstasy est resté stable entre 1995 et 2003 (tout comme celui des urgences liées aux amphétamines), tandis que les urgences provoquées par des champignons hallucinogènes et du gamma-hydroxybutyrate (GHB) ont augmenté. Au Danemark (rapport national), le nombre de contacts hospitaliers liés à des intoxications aux stimulants a progressé, passant de 112 cas en 1999 à 292 cas en 2003; sur ce nombre de contacts, ceux imputables à l’ecstasy ont sensiblement augmenté de 1999 à 2000, mais aucune tendance claire ne s'est dégagée par la suite, tandis que le nombre de contacts associés à l'usage d'amphétamines a connu une augmentation constante au cours de cette période.
Einige wenige Länder haben Daten über Notaufnahmen in Krankenhäusern im Zusammenhang mit Ecstasy übermittelt. In Amsterdam ist die Zahl der nicht-tödlichen Notfälle (Nationaler Bericht der Niederlande), die mit Ecstasy in Verbindung gebracht wurden, zwischen 1995 und 2003 stabil geblieben (ebenso wie die Zahl der nicht-tödlichen Notfälle im Zusammenhang mit Amphetaminen), während die Zahl der durch halluzinogene Pilze und Gamma-Hydroxybuttersäure (GHB) verursachten Notfälle zunahm. In Dänemark (nationaler Bericht) ist die Zahl der Behandlungskontakte in Krankenhäusern aufgrund von Vergiftungen durch Stimulanzien von 112 Fällen im Jahr 1999 auf 292 Fälle im Jahr 2003 gestiegen. Dabei nahm die Zahl der mit Ecstasy-Konsum in Verbindung gebrachten Fälle von 1999 auf 2000 deutlich zu. Anschließend konnte allerdings keine eindeutige Tendenz mehr festgestellt werden, während die Zahl der Fälle im Zusammenhang mit Amphetaminkonsum in diesem Zeitraum kontinuierlich zunahm.
Pocos países presentan datos sobre urgencias hospitalarias relacionadas con el éxtasis. En Amsterdam, el número de urgencias no mortales (informe nacional neerlandés) imputables al consumo de éxtasis permaneció estable entre 1995 y 2003 (al igual que las relacionadas con el consumo de anfetaminas), mientras aumentaron las urgencias causadas por la ingestión de hongos alucinógenos y gammahidroxibutirato (GHB). En Dinamarca (informe nacional), el número de visitas hospitalarias imputables a la intoxicación con estimulantes aumentó de 112 casos en 1999 a 292 casos en 2003; el porcentaje de estas visitas relacionado con el consumo de éxtasis aumentó notablemente de 1999 a 2000, pero sin una clara tendencia posterior, mientras que el número de visitas asociadas al consumo de anfetaminas aumentó de forma constante a lo largo del período.
Pochi paesi riportano dati sugli interventi di emergenza a livello ospedaliero associati all’ecstasy. Ad Amsterdam il numero di emergenze non letali (relazione nazionale olandese) attribuibili al consumo di ecstasy è rimasto stabile tra il 1995 e il 2003 (così come il dato sulle emergenze associate al consumo di anfetamine), mentre sono aumentate le emergenze provocate da funghi allucinogeni e gamma-idrossibutirato (GHB). In Danimarca (relazione nazionale) il numero di contatti ospedalieri attribuibili a intossicazione con stimolanti è aumentato da 112 casi nel 1999 a 292 casi nel 2003; di questi contatti ospedalieri, il numero dovuto all’uso di ecstasy è aumentato nettamente dal 1999 al 2000, ma senza mostrare una chiara tendenza a partire da questa data, mentre il numero di contatti associati al consumo di anfetamine è cresciuto in maniera constante in questo periodo.
Λιγοστές χώρες αναφέρουν στοιχεία σχετικά με έκτακτα περιστατικά στα νοσοκομεία συνδεόμενα με την έκσταση. Στο Άμστερνταμ, ο αριθμός των μη θανατηφόρων έκτακτων περιστατικών (εθνική έκθεση των Κάτω Χωρών) που αποδίδονται στη χρήση έκστασης παρέμεινε σταθερός στο διάστημα από το 1995 έως το 2003 (όπως και ο αριθμός εκείνων που συνδέονται με τις αμφεταμίνες), ενώ τα έκτακτα περιστατικά που οφείλονται σε παραισθησιογόνα μανιτάρια και γάμα-υδροξυβουτυρικό οξύ (GHB) αυξήθηκαν. Στη Δανία (εθνική έκθεση), ο αριθμός των επικοινωνιών με νοσοκομεία λόγω τοξίκωσης οφειλόμενης σε διεγερτικές ουσίες αυξήθηκε από 112 περιπτώσεις το 1999 σε 292 περιπτώσεις το 2003· από αυτές, ο αριθμός εκείνων που συνδέονται με τη χρήση έκστασης αυξήθηκε σημαντικά από το 1999 έως το 2000, αλλά χωρίς να διαγραφεί μια σαφής τάση στη συνέχεια, ενώ ο αριθμός των επικοινωνιών που συνδέονται με τη χρήση αμφεταμινών αυξήθηκε σταθερά κατά την υπό εξέταση περίοδο.
Slechts weinig landen verstrekken gegevens over het aantal spoedopnamen in ziekenhuizen als gevolg van ecstasy. In Amsterdam is het aantal niet-fatale spoedopnamen (Nederlands nationaal verslag) als gevolg van ecstasy tussen 1995 en 2003 gestabiliseerd (net als het aantal spoedopnamen als gevolg van amfetaminen), terwijl het aantal spoedopnamen in verband met hallucinogene paddestoelen en gamma-hydroxybutyraat (GHB) in die periode is toegenomen. In Denemarken (nationaal verslag) is het aantal ziekenhuisbezoeken als gevolg van een intoxicatie met stimulerende middelen gestegen van 112 in 1999 tot 292 in 2003; hiervan is het aantal ziekenhuisbezoeken dat verband hield met ecstasygebruik tussen 1999 en 2000 weliswaar sterk toegenomen, maar voor de jaren daarna is er op dit punt geen duidelijke trend te onderkennen. Het aantal ziekenhuiscontacten in verband met amfetaminegebruik is tussen 1999 en 2003 echter gestaag toegenomen.
Několik zemí uvádí údaje o naléhavých případech hospitalizace zahrnujících extázi. V Amsterodamu zůstal počet naléhavých případů souvisejících s extází, kdy nedošlo k úmrtí (holandská národní zpráva), v letech 1995 až 2003 stabilní (stejně jako počet případů spojených s amfetaminy), zatímco naléhavé případy způsobené halucinogenními houbami a gama-hydroxybutyrátem (GHB) se zvýšily. V Dánsku (národní zpráva) se počet případů vyžadujících nemocniční péči v důsledku intoxikace stimulanty zvýšil ze 112 případů v roce 1999 na 292 případů v roce 2003. Z těchto případů vyžadujících nemocniční péči se počet případů spojených s užíváním extáze od roku 1999 do roku 2000 výrazně zvýšil, avšak bez zřejmého následného trendu, zatímco počet kontaktů spojených s užíváním amfetaminu se během tohoto období plynule rostl.
Kun få lande fremlægger data om akutte hospitalsindlæggelser i forbindelse med ecstasy. I Amsterdam forblev antallet af akutte episoder, som ikke havde døden til følge (Nederlandenes nationale rapport), og som kunne tilskrives ecstasybrug, stabilt mellem 1995 og 2003 (og det samme var tilfældet med hensyn til episoder relateret til amfetaminer), mens antallet af akutte episoder forårsaget af hallucinogene svampe og gammahydroxybutyrat (GHB) steg. I Danmark (national rapport) steg antallet af sygehuskontakter efter forgiftning med centralstimulerende stoffer fra 112 tilfælde i 1999 til 292 tilfælde i 2003; af disse sygehuskontakter steg antallet i forbindelse med ecstasybrug markant fra 1999 til 2000, men uden nogen klar tendens herefter, mens antallet at kontakter i forbindelse med amfetaminbrug har været støt stigende i perioden.
Az extasyval kapcsolatos sürgősségi kórházi ellátásról kevés ország közöl adatokat. Amszterdamban az extasynak tulajdonítható, nem halálos kimenetelű sürgősségi esetek száma (holland országjelentés) 1995 és 2003 között állandó maradt (akárcsak az amfetaminokhoz köthető eseteké), növekedett viszont a hallucinogén gomba és a gamma-hidroxibutirát (GHB) okozta sürgősségi esetek száma. Dániában (országjelentés) a serkentőszerek által okozott mérgezés miatti kórházi felvételek száma az 1999-es 112 esetről 2003-ban 292 esetre emelkedett; ezekből a kórházi esetekből az extasy-használathoz köthetők száma 1999-től 2000-ig határozottan emelkedett, anélkül azonban, hogy ezt egyértelmű ilyen irányú tendencia követte volna, míg az amfetaminhasználattal összefüggő kórházi felvételek száma az egész időszakban egyenletes emelkedést mutatott.
Få land oppgir data om akuttmedisinske tilfeller som involverer ecstasy. I Amsterdam var antallet ikke-fatale akuttilfeller (Nederlands nasjonale rapport) som skyldtes ecstasybruk stabilt mellom 1995 og 2003 (det samme gjelder antallet amfetaminrelaterte tilfeller), mens akuttilfellene som skyldtes hallusinogene sopper og gamma-hydroksybutyrat (GHB), økte. I Danmark (nasjonal rapport) økte antallet sykehuskontakter pga. forgiftning av sentralstimulerende midler fra 112 tilfeller i 1999 til 292 tilfeller i 2003; av disse økte antallet forbundet med ecstasybruk markant fra 1999 til 2000, uten at det har vært mulig å påvise noen klar trend siden den gang, mens antallet kontakter pga. amfetaminbruk økte jevnt i løpet av perioden.
Niewiele państw przekazuje dane na temat przyjęć na ostry dyżur szpitalny związanych z ekstazy. W Amsterdamie liczba zgłoszeń na ostry dyżur, które związane były z zażyciem ekstazy, ale nie zakończyły się zgonem (Sprawozdanie krajowe Holandii) pozostała stała w latach 1995-2003 (podobnie jak liczba zgłoszeń powiązanych z amfetaminą). Tymczasem zgłoszenia spowodowane grzybami halucynogennymi i kwasem gammahydroksymasłowym (GHB) były liczniejsze. W Danii (Sprawozdanie krajowe) liczba zgłoszeń do szpitala związanych z zatruciem środkami pobudzającymi wzrosła ze 112 w roku 1999 do 292 w roku 2003. Wśród tych zgłoszeń liczba przypadków powiązanych z zażyciem ekstazy wzrosła znacznie w latach 1999-2000, jednak potem nie wykazywała wyraźnego trendu, gdy tymczasem liczba zgłoszeń dotyczących zażycia amfetaminy rosła regularnie.
Numărul ţărilor care raportează date privind urgenţele din spitale implicând Ecstasy este mic. În Amsterdam, numărul urgenţelor nesoldate cu un deces (raportul naţional al Ţărilor de Jos) care pot fi atribuite consumului de Ecstasy a fost stabil între 1995 şi 2003 (ca şi cel al urgenţelor de acest tip asociate cu metamfetamine), iar numărul urgenţelor provocate de ciuperci halucinogene şi de gama-hidroxibutirat (GHB) a crescut. În Danemarca (conform raportului naţional), numărul cazurilor de contacte cu spitalele care pot fi atribuite intoxicaţiilor cu stimulatoare a crescut de la 112 cazuri în 1999 la 292 cazuri în 2003; în rândul acestora, numărul cazurilor asociate cu consumul de Ecstasy a crescut accentuat din 1999 în 2000 fără a se înregistra o tendinţă ulterioară clară, în timp ce numărul cazurilor de contacte cu spitalele asociate cu consumul de metamfetamină a crescut constant pe parcursul aceleiaşi perioade.
Niekoľko krajín informovalo o náhlej hospitalizácii v súvislosti s extázou. Počet nefatálnych náhlych príhod v Amsterdame (podľa holandskej národnej správy), ktoré možno pripísať užitiu extázy, ostal v rokoch 1995 až 2003 stabilný (podobne ako pri amfetamínoch), zatiaľ čo počet príhod v dôsledku halucinogénnych húb a gama-hydroxybutyrátu (GHB) vzrástol. V Dánsku sa (podľa národnej správy) počet návštev nemocnice v dôsledku otravy stimulanciami zvýšil zo 112 prípadov v roku 1999 na 292 prípadov v roku 2003; z nich sa počet návštev súvisiacich s užitím extázy v rokoch 1999 až 2000 významne zvýšil, ale bez zreteľného trendu, kým počet návštev súvisiacich s užívaním amfetamínov v tomto období plynulo rástol.
Nekatere države pošiljajo podatke o nujnih primerih, ko je bilo treba ljudi v bolnišnico pripeljali zaradi uživanja ekstazija. V Amsterdamu je število nujnih primerov brez smrtnega izida (nizozemsko nacionalno poročilo), ki jih lahko pripišemo uživanju ekstazija, v obdobju med letoma 1995 in 2003 ostalo nespremenjeno (kot število primerov, povezanih z amfetamini), medtem ko se je število nujnih primerov, ki so jih povzročile halucinogene gobe in gamahidroksibutirat (GHB), povečalo. Na Danskem (nacionalno poročilo) se je število bolnišničnih primerov, ki jih lahko pripišemo zastrupitvi s stimulansi, povečalo s 112 leta 1999 na 292 leta 2003; od teh bolnišničnih primerov se je število, povezano z uživanjem ekstazija, občutno povečalo od leta 1999 do 2000, vendar brez jasnega trenda pozneje, medtem ko se je v tem obdobju število primerov z uživanjem amfetamina postopoma povečevalo.
Få länder lämnar uppgifter om akut sjukhusvård där ecstasy är inblandat. I Amsterdam var antalet akutfall (Nederländernas nationella rapport) till följd av ecstasyanvändning stabilt mellan 1995 och 2003 (liksom akutfall med koppling till amfetaminer), medan antalet akutfall orsakade av hallucinogena svampar och gammahydroxybutyrat (GHB) ökade. I Danmark (nationell rapport) steg antalet sjukhuskontakter till följd av förgiftning med stimulantia från 112 fall 1999 till 292 fall 2003. Av dessa steg antalet sjukhuskontakter med koppling till ecstasy markant från 1999 till 2000 för att därefter inte följa någon tydlig trend, medan antalet kontakter till följd av amfetaminanvändning ökade stadigt under samma period.
Dažas valstis sniedz datus par neatliekamās palīdzības sniegšanas gadījumiem slimnīcās, kas bijuši saistīti ar ekstazī lietošanu. Amsterdamā neatliekamās palīdzības sniegšanas gadījumu skaits, kas nav beigušies letāli (Nīderlandes nacionālais ziņojums), kas saistīti ar ekstazī lietošanu, ir saglabājies stabils laika posmā no 1995. līdz 2003. gadam (tāpat to gadījumu skaits, kas saistīti ar amfetamīniem), taču neatliekamās palīdzības sniegšanas gadījumu skaits, kas saistīti ar halucionogēnajām sēnēm un gamma-hidroksibutirātu (GHB), ir pieaudzis. Dānijā (nacionālais ziņojums) kontaktēšanās ar slimnīcu gadījumu, kas saistīti ar uzbudinošo vielu intoksikāciju, skaits ir pieaudzis no 112 gadījumiem 1999. gadā līdz 292 gadījumiem 2003. gadā; no šī kontaktēšanās ar slimnīcu gadījumu skaita, laika posmā no 1999. gada līdz 2000. gadam ievērojami pieauga ar ekstazī lietošanu saistīto gadījumu skaits, taču vēlākā posmā šī tendence skaidri neiezīmējas, taču ar amfetamīnu lietošanu saistīto gadījumu skaits šajā laika periodā ir pieaudzis pastāvīgi.
  Huumeidenkäytön levinne...  
Riskin ja levinneisyyden välinen suhde on käänteinen (26), eli riskit nähdään suurina, kun levinneisyys on alhainen, ja päinvastoin, sen sijaan näkemys saatavuudesta on suoraan suhteessa ainakin kerran käyttäneiden osuuteen (27).
ESPAD surveys show that school students’ perceptions of cannabis, both of the risks associated with use and of the availability of the drug, are strongly correlated with lifetime prevalence of cannabis use. The relationship between risk and prevalence is an inverse one (26), i.e. high perceptions of risk are associated with low prevalence of use and vice versa, but the perception of availability is directly correlated with lifetime prevalence of use (27).
Les enquêtes ESPAD montrent que la perception qu'ont les élèves du cannabis, tant en ce qui concerne les risques liés à sa consommation que la disponibilité de la drogue, est fortement liée à la prévalence au cours de la vie de l'usage de cannabis. Le rapport entre le risque et la prévalence est inversé (26); en d'autres termes, une perception élevée du risque est associée à une faible prévalence de l'usage et inversement, mais la perception de la disponibilité a un rapport direct avec la prévalence de l'usage au cours de la vie (27).
ESPAD-Erhebungen zeigen, dass bei Schülern die Wahrnehmung von Cannabis, und zwar sowohl der mit dem Konsum verbundenen Risiken als auch der Verfügbarkeit der Droge, in engem Zusammenhang mit der Lebenszeitprävalenz des Cannabiskonsums steht. Das Risiko steht in umgekehrter Relation zur Prävalenz (26), d. h. eine hohe Risikowahrnehmung geht mit einer niedrigen Prävalenz einher und umgekehrt. Die Wahrnehmung der Verfügbarkeit dagegen korreliert direkt mit der Lebenszeitprävalenz des Konsums (27).
Las encuestas ESPAD muestran que la percepción que los estudiantes tienen del cannabis, tanto de los riesgos asociados a su consumo como de su disponibilidad, está marcadamente relacionada con la prevalencia del consumo de esta sustancia a lo largo de la vida. La relación entre riesgo y prevalencia es inversa (26), es decir, las percepciones de riesgo elevadas se asocian con una prevalencia de consumo baja y viceversa, pero la percepción de disponibilidad está directamente relacionada con la prevalencia de consumo a lo largo de la vida (27).
Σύμφωνα με τις έρευνες του ESPAD, οι αντιλήψεις των μαθητών για την κάνναβη, όσον αφορά τόσο τους κινδύνους που συνδέονται με τη χρήση της όσο και τη διαθεσιμότητα του ναρκωτικού, συνδέονται στενά με την επικράτηση της χρήσης κάνναβης σε όλη τη ζωή. Η σχέση μεταξύ κινδύνου και επικράτησης είναι αντιστρόφως ανάλογη (26), δηλαδή οι αντιλήψεις για υψηλό κίνδυνο συνδέονται με χαμηλή επικράτηση της χρήσης και το αντίστροφο, αλλά οι αντιλήψεις σχετικά με τη διαθεσιμότητα συνδέονται άμεσα με την επικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή (27).
Uit de ESPAD-enquêtes blijkt dat het beeld dat scholieren van cannabis hebben, zowel wat de gebruiksrisico’s als de beschikbaarheid van de drug betreft, in hoge mate gerelateerd is aan het “ooit”-gebruik van cannabis. Er is sprake van een omgekeerd verband tussen risico en prevalentie (26), dat wil zeggen dat een hoge risicoperceptie gekoppeld is aan een laag “ooit”-gebruik en omgekeerd. Het beeld dat de scholieren van de beschikbaarheid van cannabis hebben, correleert echter rechtstreeks met het “ooit”-gebruik (27).
Průzkumy ESPAD ukazují že vnímání konopí studenty – jak rizik spojených s jeho užitím, tak dostupnost této drogy – výrazně souvisí s celoživotní prevalencí užívání konopí. Vztah mezi rizikem a prevalencí je nepřímo úměrný (26), tj. výrazné vnímání rizika souvisí s nízkou prevalencí a naopak. Vnímání dostupnosti je však přímo úměrné celoživotní prevalenci užívání (27).
ESPAD-undersøgelser viser, at der er en meget nøje sammenhæng mellem skoleelevers opfattelser af cannabis – både af de risici, der er forbundet med brugen heraf, og af tilgængeligheden af stoffet – og langtidsprævalensen for cannabisbrug. Der er et omvendt forhold mellem risiko og udbredelse (26), dvs. høj oplevet risiko er forbundet med lav udbredelse af brug og omvendt, mens der er en direkte sammenhæng mellem opfattelsen af tilgængelighed og langtidsprævalensen for brug (27).
ESPADi uuringud näitavad, et kooliõpilaste arusaamad kanepist, nii selle tarbimisega seotud ohtudest kui ka kõnealuse uimasti kättesaadavusest, on tugevas korrelatsioonis elu jooksul kanepi tarbimise levimusega. Ohtude ja levimuse suhe on pöördvõrdeline (26), st selgemat arusaama ohtudest seostatakse tarbimise väiksema levimusega ning vastupidi, samas on arusaam kättesaadavusest otseses korrelatsioonis elu jooksul tarbimise levimusega (27).
Az ESPAD felmérések azt mutatják, hogy szoros kapcsolat áll fenn a diákok kannabisszal kapcsolatos felfogása – mind a használattal járó kockázatokat, mind a kábítószer hozzáférhetőségét illetően – és a kannabiszhasználat életprevalencia-értéke között. A kockázat és a prevalencia között fordított az arány(26), azaz a kockázat magas szintűként érzékelésével alacsony prevalencia jár együtt, és fordítva; viszont a hozzáférhetőség érzékelése egyenes arányban áll a használat életprevalenciájával(27).
ESPAD-undersøkelsene viser at skoleungdoms oppfatning av cannabis, både når det gjelder risikoen ved bruk og tilgjengeligheten av stoffet, er nært forbundet med livstidsprevalensen. Forholdet mellom risiko og prevalens er omvendt proporsjonalt (26), dvs. at en oppfatning om høy risiko er forbundet med lav prevalens av bruk og motsatt, mens en oppfatning om tilgjengelighet er direkte korrelert med livstidsprevalens av bruk (27).
Badania ESPAD wskazują, że postrzeganie przez młodzież szkolną pochodnych konopi indyjskich, tak w odniesieniu do ryzyka związanego z zażywaniem tych substancji, jak również w odniesieniu do ich dostępności, jest silnie powiązane ze wskaźnikiem przynajmniej jednokrotnego zażycia pochodnych konopi. Stosunek między ryzykiem a rozpowszechnieniem jest wzajemnie odwrotny (26), tj. postrzeganie wysokiego ryzyka jest związane z niskim rozpowszechnieniem użycia i odwrotnie, jednak spostrzeżenia na temat dostępności są bezpośrednio powiązane z poziomem wskaźnika przynajmniej jednokrotnego zażycia. (27).
Sondajele ESPAD arată că există o corelaţie puternică între modul în care percep elevii canabisul, atât în ceea ce priveşte riscurile asociate consumului cât şi în ceea ce priveşte disponibilitatea drogului, şi prevalenţa consumului de canabis pe parcursul vieţii. Între risc şi prevalenţă există o relaţie invers proporţională (26), adică perceperea intensă a riscului este asociată cu o prevalenţă redusă a utilizării şi invers, iar perceperea disponibilităţii se corelează în mod direct cu prevalenţa consumului pe parcursul vieţii (27).
Prieskumy ESPAD ukazujú, že vnímanie kanabisu žiakmi, tak pokiaľ ide o riziká spojené s užívaním, ako aj pokiaľ ide o dostupnosť drogy, tesne koreluje s celoživotnou prevalenciou užívania kanabisu. Vzťah medzi rizikom a prevalenciou je opačný (26), t.j. vnímaniu vysokého rizika zodpovedá nízka prevalencia užívania a naopak, ale medzi vnímaním dostupnosti a celoživotnou prevalenciou užívania (27) je kladná korelácia.
Raziskave ESPAD kažejo, da je dojemanje konoplje med dijaki, tako tveganja, povezana z uživanjem, kot tudi razpoložljivost droge, tesno povezano z razširjenostjo uživanja konoplje kadar koli v življenju. Razmerje med tveganjem in razširjenostjo je obratno sorazmerno (26), tj. visoko zavedanje tveganja je povezano z nizko razširjenostjo uživanja in nasprotno, vendar pa je zaznavanje razpoložljivosti neposredno povezano z razširjenostjo uživanja kadar koli v življenju (27).
ESPAD-undersökningarna visar att det finns ett starkt samband mellan skolelevers föreställningar om cannabis, om dess risker och tillgänglighet, och andelen elever som någon gång har prövat. Riskmedvetande och prevalens står i omvänd proportion till varandra(26), dvs. om medvetenheten om riskerna är hög är andelen användare låg och vice versa, medan föreställningar om tillgänglighet står i direkt samband med livstidsprevalensen(27).
aptaujas parāda, ka skolēnu priekšstats par marihuānu, kā arī ar riskiem, kas saistīti ar šīs narkotikas lietošanu un pieejamību, ir cieši saistīts ar ilgtermiņa kaņepju lietošanas līmeni. Attiecība starp risku un lietošanu ir apgriezta (26), t.i. priekšstats par augstu risku ir saistīts ar zemu lietošanas līmeni un otrādi, taču priekšstats par pieejamību ir cieši saistīts ar ilgtermiņa lietošanas izplatību (27).
  Luku 7: Rikollisuuteen ...  
Näissä maissa kannabikseen liittyvien rikosten osuus kaikista huumerikoksista vaihteli 39 prosentista (Italia) 87 prosenttiin (Ranska). Alankomaissa oli eniten "koviin huumeisiin" (179) liittyneitä rikoksia (58 %), kun taas Tšekissä suurin osa huumerikoksista liittyi amfetamiineihin (48 %).
In most of the Member States, cannabis continued to be the illicit drug most often involved in reported drug law offences (178). In the countries where this was the case, cannabis-related offences in 2003 accounted for 39 % (Italy) to 87 % (France) of all drug law offences. In the Netherlands, offences involving ‘hard drugs’ (179) were predominant (58 %), whereas in the Czech Republic the majority of drug law offences related to amphetamines (48 %). The relative proportion of drug law offences related to any specific drug is influenced by a number of factors, including the operational priorities of law enforcement agencies and explicit or implicit strategic decisions to target different types of drug law offences differentially.
Dans la plupart des États membres, le cannabis reste la drogue illicite la plus souvent mise en cause dans les infractions liées à la drogue qui ont été signalées (178). Dans les pays où tel est le cas, en 2003, les délits liés au cannabis ont représenté entre 39 % (Italie) et 87 % (France) de l'ensemble des infractions à la législation antidrogue. Aux Pays-Bas, les délits mettant en cause des «drogues dures» (179) ont été les plus nombreux (58 %), tandis qu'en République tchèque, la plupart des infractions à la législation antidrogue concernaient les amphétamines (48 %). La proportion relative des infractions à la législation antidrogue liée à une drogue spécifique est influencée par différents facteurs, tels que les priorités opérationnelles des instances chargées de l'application de la loi et les décisions stratégiques implicites ou explicites destinées à cibler les différents type d'infractions à la législation antidrogue.
In den meisten Mitgliedstaaten ist Cannabis nach wie vor die am häufigsten mit gemeldeten Drogendelikten in Verbindung stehende illegale Droge (178). In diesen Ländern machten die Drogendelikte im Zusammenhang mit Cannabis im Jahr 2003 zwischen 39 % (Italien) und 87 % (Frankreich) der gesamten Drogendelikte aus. In den Niederlanden standen die meisten Drogendelikte (58 %) im Zusammenhang mit „harten Drogen“ (179), während in der Tschechischen Republik die Mehrheit (48 %) der Drogendelikte mit Amphetaminen in Verbindung gebracht werden konnte. Der relative Anteil von auf eine bestimmte Droge bezogenen Drogendelikten wird durch eine Reihe von Faktoren beeinflusst, einschließlich der operativen Prioritäten der Strafverfolgungsbehörden und explizite oder implizite strategische Entscheidungen, unterschiedliche Arten von Drogendelikten differenziert anzugehen.
En la mayoría de los Estados miembros, el cannabis continua siendo la droga ilegal implicada con mayor frecuencia en las infracciones a la legislación antidroga (178)179. En los países aplicables, los delitos relacionados con el cannabis cometidos en 2003 representan el 39 % (Italia) y el 87 % (Francia) de todas las infracciones a la legislación antidroga. En los Países Bajos predominan (58 %) los delitos relacionados con las «drogas duras» ($fn), mientras que en la República Checa la mayoría de infracciones la legislación antidroga están relacionadas con las anfetaminas (48 %). La proporción relativa de infracciones a la legislación antidroga relacionadas con cualquier droga concreta depende de varios factores, como las prioridades operativas de las autoridades policiales o las decisiones estratégicas expresas o implícitas para abordar de forma diferenciada distintos tipos de delitos por drogas.
Nella maggior parte degli Stati membri la cannabis ha continuato ad essere la sostanza illecita più presente nell’ambito dei reati per droga (178). Nei paesi dove ciò avveniva, i reati correlati alla cannabis rappresentavano nel 2003 una percentuale variabile tra il 39% (Italia) e l’87% (Francia) di tutti i reati per droga. Nei Paesi Bassi prevalevano (58%) i reati riguardanti le “droghe pesanti” (179), mentre nella Repubblica ceca la maggior parte dei reati contro la legge sulle sostanze stupefacenti riguardava le anfetamine (48 %). La percentuale relativa dei reati contro le leggi sulla droga rispetto a ciascuna droga specifica è influenzata da vari fattori, tra cui le priorità operative delle forze di polizia e le decisioni strategiche esplicite o implicite per affrontare in modo differenziato i diversi tipi di reato contro le leggi sulla droga.
(171) O termo "relatórios”, quando se refere às infracções à legislação em matéria de droga, aparece entre aspas porque descreve conceitos diferentes nos diferentes países (relatórios policiais sobre indivíduos suspeitos de infracção à legislação em matéria de droga, acusações por infracção à legislação em matéria de droga, etc.). Para uma definição exacta por país, consultar as Notas metodológicas sobre as definições de “relatórios” no que se refere às infracções à legislação em matéria de droga no Boletim Estatístico de 2005. (NB: O termo “detenções” foi utilizado em relatórios anuais até 2001.)
Στα περισσότερα κράτη μέλη, η κάνναβη εξακολουθεί να αποτελεί το παράνομο ναρκωτικό που αφορούν συχνότερα τα αναφερόμενα αδικήματα περί τα ναρκωτικά (178). Στις χώρες όπου συμβαίνει αυτό, τα αδικήματα που σχετίζονται με την κάνναβη αντιπροσωπεύουν το 2003 από 39 % (Ιταλία) έως 87 % (Γαλλία) του συνόλου των αδικημάτων περί τα ναρκωτικά. Στις Κάτω Χώρες τα περισσότερα αδικήματα περί τα ναρκωτικά σχετίζονται με τα «σκληρά ναρκωτικά» (179) (58 %), ενώ στην Τσεχική Δημοκρατία η πλειονότητα των αδικημάτων περί τα ναρκωτικά αφορούν αμφεταμίνες (48 %). Η σχετική αναλογία των αδικημάτων περί τα ναρκωτικά σε σχέση με συγκεκριμένα ναρκωτικά επηρεάζεται από πολλούς παράγοντες, στους οποίους περιλαμβάνονται οι επιχειρησιακές προτεραιότητες των υπηρεσιών επιβολής του νόμου και οι ρητές ή μη αποφάσεις στρατηγικής για την πολλαπλή αντιμετώπιση διαφορετικών ειδών αδικημάτων περί τα ναρκωτικά.
In de meeste lidstaten is cannabis als verboden drug het vaakst bij de gerapporteerde drugsdelicten betrokken (178): 39% (Italië) tot 87% (Frankrijk) van alle drugsdelicten in 2003. In Nederland hebben de meeste drugsdelicten met “harddrugs” (179) te maken, terwijl het in Tsjechië vooral om amfetaminen gaat (48%). Het relatieve aandeel aan drugsdelicten dat betrekking heeft op specifieke drugs, wordt door een aantal factoren beïnvloed, waaronder de door de rechtshandhavende instanties gestelde prioriteiten en expliciete of impliciete strategische beslissingen om verschillende soorten drugsdelicten op een verschillende manier aan te pakken.
Ve většině členských zemí je nejčastější nelegální drogou, která se nejvíce podílí na hlášených trestných činech porušování protidrogových právních předpisů, i nadále konopí (178). V těch zemích, v nichž tomu tak je, se podíl trestných činů souvisejících s konopím na celkovém počtu trestných činů porušování protidrogových právních předpisů v roce 2003 pohyboval od 39 % (Itálie) až po 87 % (Francie). V Nizozemsku převládají trestné činy související s „tvrdými drogami“ (179) (58 %), zatímco v České republice souvisela většina trestných činů porušení protidrogových právních předpisů s amfetaminy (48 %). Na relativní podíl drogových trestných činů souvisejících s některou konkrétní drogou má vliv celá řada faktorů, včetně operačních priorit pracovníků orgánů činných v trestním řízení a explicitních či implicitních strategických rozhodnutí zaměřovat se rozdílně na různé typy drogové trestné činnosti.
I de fleste medlemsstater var cannabis fortsat det illegale stof, der oftest var involveret i indberettede narkotikalovovertrædelser (178). I de lande, hvor dette var tilfældet, tegnede cannabisrelaterede overtrædelser sig i 2003 for mellem 39 % (Italien) og 87 % (Frankrig) af samtlige narkotikalovovertrædelser. I Nederlandene var der flest overtrædelser i forbindelse med 'hårde stoffer' (179) (58 %), mens størstedelen af narkotikalovovertrædelserne i Tjekkiet vedrørte amfetaminer (48 %). Det enkelte stofs relative andel af alle overtrædelser af narkotikalovgivningen påvirkes af en række faktorer, herunder retshåndhævelsesmyndighedernes operationelle prioriteringer og eksplicitte eller implicitte strategiske afgørelser med hensyn til indsatsen mod de forskellige typer af narkotikalovovertrædelser.
) uimastialaste seaduste rikkumise kohta on jutumärkides, sest sellel mõistel on eri riikides eri sisu (politseiinfo kahtlustatavate uimastiseaduserikkujate kohta, süüdistusasjad seoses uimastialaste seaduste rikkumisega jne). Iga riigi vastava mõiste kohta vaata täpsemalt metodoloogilisi märkusi mõiste „aruanded” kasutamise kohta uimastialaste seaduste rikkumise puhul 2005. aasta statistikabülletäänis. (NB: Kuni 2001. aastani kasutati aastaaruannetes mõistet „vahistamised” (
A legtöbb tagállamban a kábítószertörvény elleni bűncselekményekben leggyakrabban előforduló tiltott kábítószer továbbra is a kannabisz(178). Azokban az országokban, ahol ez a helyzet, a kannabisszal kapcsolatos bűncselekmények 2003-ban az összes kábítószer-bűncselekmény 39%-ától (Olaszország), 87%-áig (Franciaország) terjedt. Hollandiában a „kemény drogokkal” kapcsolatos bűncselekmények(179) a meghatározóak(58%), míg Csehországban a kábítószerrel kapcsolatos törvénysértések többsége amfetaminokra vonatkozott (48%). A kábítószertörvény elleni bűncselekmények között valamely meghatározott kábítószer relatív hányada több tényezőtől függ, többek között a bűnüldöző hatóságok működési prioritásaitól, valamint az explicit vagy implicit stratégiai döntésektől a kábítószer-bűncselekmények különböző formáinak differenciált megcélzásával.
I de fleste medlemsstatene er cannabis fortsatt det illegale rusmiddelet som er oftest involvert i anmeldte narkotikalovbrudd178(179). I de landene hvor dette er tilfellet, utgjorde cannabisrelaterte lovbrudd i 2003 fra 39 % (Italia) til 87 % (Frankrike) av alle brudd på narkotikalovgivningen. I Nederland dominerer antallet lovbrudd som involverer ”tunge stoffer” ($fn) (58 %), mens de fleste bruddene på narkotikalovgivningen i Den tsjekkiske republikk er relatert til amfetamin (48 %). Hvor stor andel av alle narkotikalovgivningsbrudd som er relatert til det enkelte narkotiske stoff, påvirkes av en rekke faktorer, herunder operasjonelle prioriteringer hos politi og domstoler og eksplisitte eller implisitte strategiske beslutninger om å differensiere innsatsen mot de ulike formene for brudd på narkotikalovgivningen.
W większości Państw Członkowskich pochodne konopi indyjskich nadal były nielegalnym narkotykiem najczęściej związanym ze zgłaszanymi przestępstwami przeciwko prawu antynarkotykowemu (178). W państwach, gdzie miało to miejsce, przestępstwa związane z pochodnymi konopi obejmowały w 2003 roku od 39% (Włochy) do 87% (Francja) wszystkich przestępstw przeciwko prawu antynarkotykowemu. W Holandii dominowały przestępstwa z udziałem „twardych narkotyków” (179) (58%), gdy tymczasem najwięcej przestępstw przeciwko prawu narkotykowemu zanotowanych w Republice Czeskiej dotyczyło amfetamin (48%). Na względną liczbę przestępstw narkotykowych związanych z jakimkolwiek konkretnym narkotykiem wpływają wielorakie czynniki, takie jak priorytety operacyjne jednostek egzekwujących prawo oraz bezpośrednie lub pośrednie decyzje strategiczne określające zróżnicowane metody postępowania w przypadku różnych rodzajów przestępstw przeciwko prawu antynarkotykowemu.
În majoritatea statelor membre, canabisul este în continuare drogul ilicit cel mai frecvent implicat în infracţiunile raportate sub incidenţa legislaţiei privind drogurile (178). În ţările vizate, infracţiunile legate de canabis în 2003 au reprezentat de la 39 % (Italia) la 87 % (Franţa) din totalitatea infracţiunilor sub incidenţa legislaţiei privind drogurile. În Ţările de Jos, infracţiunile care au implicat „droguri tari” (179) au fost predominante (58 %), în timp ce, în Republica Cehă, majoritatea infracţiunilor sub incidenţa legislaţiei privind drogurile au fost legate de amfetamine (48 %). Proporţia relativă a infracţiunilor sub incidenţa legislaţiei privind drogurile legate de un anumit drog este influenţată de o serie de factori, inclusiv de priorităţile operative ale organelor judiciare şi de deciziile strategice explicite sau implicite de a aborda diferite tipuri de infracţiuni sub incidenţa legislaţiei privind drogurile în mod diferenţiat.
Nelegálnou drogou, ktorej sa oznámené porušenia protidrogovej legislatívy najčastejšie týkali, bol vo väčšine členských štátov kanabis178). V krajinách, kde to tak nebolo, predstavovali trestné činy súvisiace v roku 2003 s kanabisom 39 % (Taliansku) až 87 % (Francúzsko) všetkých porušení protidrogovej legislatívy. Trestné činy súvisiace s „tvrdými drogami“ (179) prevládali v Holandsku (58 %), kým väčšina drogových trestných činov v Českej republike súvisela s amfetamínmi (48 %). Relatívny podiel trestných činov súvisiacich s porušením protidrogovej legislatívy, bez ohľadu na to, o ktorú drogu ide, je ovplyvnený mnohými faktormi, vrátane operačných priorít orgánov činných v trestnom konaní a výslovných alebo tichých strategických rozhodnutí o diferencovanom zameraní sa na rôzne typy trestných činov súvisiacich s drogami.
V večini držav članic je konoplja še vedno tista prepovedana droga, ki je najpogosteje predmet prijavljenih kršitev zakonov o drogah (178). V državah, v katerih ta trditev drži, so leta 2003 s konopljo povezane kršitve zajemale od 39 % (Italija) do 87 % (Francija) vseh kršitev zakonov o drogah. Na Nizozemskem prevladujejo kazniva dejanja, ki vključujejo "trde droge" (179) (58 %), medtem se je na Češkem večina kršitev zakonov o drogah nanašala na amfetamine (48 %). Na relativni delež kršitev zakonov o drogah, povezanih z določeno drogo, vplivajo številni dejavniki, med njimi operativne prednostne naloge uradnikov organov pregona ter eksplicitne ali implicitne strateške odločitve o različni obravnavi različnih kršitev zakonov o drogah.
I de flesta medlemsstater fortsatte cannabis att vara den olagliga drog som förekom oftast i samband med de rapporterade narkotikabrotten(178). I dessa länder stod de cannabisrelaterade brotten år 2003 för mellan 39 % (Italien) och 87 % (Frankrike) av samtliga narkotikabrott. I Nederländerna var ”tunga droger”(179) den typ av narkotika som var vanligast vid brott (58 %), medan amfetamin förekom vid de flesta narkotikabrott i Tjeckien (48 %). Den relativa andelen narkotikabrott som är kopplade till någon särskild drog påverkas av ett antal faktorer, bland annat de operationella prioriteringar som följs inom brottsbekämpningen och uttalade eller underförstådda strategiska beslut för att tackla olika typer av narkotikabrott med olika metoder.
Lielākajā daļā dalībvalstu kaņepes vēl joprojām ir nelikumīgā narkotika, kas ir visbiežāk iesaistīta ziņotajos narkotiku likumdošanas pārkāpumos (178). Valstīs, kurās ir šāda situācija, 2003. gadā ar kaņepēm saistītie noziegumi sastādīja 39 % (Itālija) līdz 87 % (Francija) no visiem narkotiku likumdošanas pārkāpumiem. Nīderlandē noziegumi, kas saistīti ar „smagajām narkotikām” (179) bija dominējošie (58 %), taču Čehijas Republikā lielākā daļa no narkotiku likumdošanas pārkāpumiem ir saistīti ar amfetamīnu lietošanu (48 %). Narkotiku likumdošanas pārkāpumu proporciju, kas saistīta ar kādu konkrētu narkotiku, ietekmē virkne faktoru, kas ietver tiesībsargājošo iestāžu operatīvās prioritātes, kā arī stratēģijas lēmumus dažādi attiekties pret dažāda veida narkotiku likumdošanas pārkāpumiem.
  Luku 7: Rikollisuuteen ...  
Useimmissa EU:n jäsenvaltioissa suurin osa tilastoiduista huumerikoksista liittyi edelleen huumeiden käyttöön tai hallussapitoon käyttöä varten (173). Näiden osuus kaikista huumerikoksista vaihteli Puolan 39 prosentista Itävallan ja Yhdistyneen kuningaskunnan 87 prosenttiin.
In most EU Member States, the majority of reported drug law offences continued to be related to drug use or possession for use (173), ranging from 39 % of all drug law offences in Poland to 87 % in Austria and the United Kingdom. In the Czech Republic and Luxembourg, 91 % and 46 %, respectively, of reported drug law offences were related to dealing or trafficking, whereas in Italy and Spain – where drug use and possession for use are not criminal offences – all drug offences were related to dealing or trafficking. Finally, in Portugal (174) and Norway (175), 59 % of offences were related to drug use and trafficking together.
Dans la plupart des États membres de l'UE, la majeure partie des infractions signalées à la législation antidrogue concernent toujours l'usage ou la possession de drogue pour usage personnel (173) et représentent entre 39 % des délits liés à la drogue en Pologne et 87 % en Autriche et au Royaume‑Uni. En République tchèque et au Luxembourg, 91 % et 46 %, respectivement, des infractions signalées à la législation antidrogue concernaient la vente ou le trafic, tandis qu'en Italie et en Espagne – où l'usage et la possession de drogue ne sont pas des délits -, tous les délits liés à la drogue concernaient la vente ou le trafic. Enfin, au Portugal (174) et en Norvège (175), 59 % des délits concernaient l'usage et le trafic de drogue.
In den meisten EU-Mitgliedstaaten bezieht sich die Mehrheit der gemeldeten Drogendelikte nach wie vor auf Drogenkonsum oder Drogenbesitz für den eigenen Gebrauch (173); dieser Anteil bewegt sich zwischen 39 % aller Drogendelikte in Polen und 87 % in Österreich und dem Vereinigten Königreich. In der Tschechischen Republik und Luxemburg beziehen sich 91 % bzw. 46 % der gemeldeten Drogendelikte auf den Drogenhandel oder -schmuggel, während sich in Italien und Spanien, wo Drogenkonsum und Drogenbesitz für den eigenen Gebrauch nicht als Straftat gelten, alle Drogendelikte auf den Drogenhandel oder -schmuggel beziehen. In Portugal (174) und Norwegen (175) schließlich betreffen 59 % der Drogendelikte sowohl den Drogenkonsum als auch den Drogenschmuggel.
En la mayoría de los Estados miembros de la UE, la mayor parte de los delitos notificados contra la legislación antidroga están relacionados con el consumo de drogas o con la posesión para el consumo (173), porcentaje que varía entre el 39 % de todos los delitos en Polonia hasta el 87 % en Austria y Reino Unido. En la República Checa y Luxemburgo, el 91 % y el 46 % —respectivamente— de los delitos notificados contra la legislación antidroga están relacionados con la venta o con el tráfico, mientras que en Italia y España —países donde el consumo de drogas y la posesión para el consumo están despenalizados— todos los delitos relacionados con las drogas son por venta o tráfico. Finalmente, en Portugal (174) y Noruega (175), el 59 % de los delitos están relacionados con el consumo y el tráfico de drogas combinados.
Nella maggior parte degli Stati membri dell’UE la maggioranza delle segnalazioni per questi reati ha continuato a interessare l’uso di droghe o il possesso per uso personale (173), dal 39% di tutti i reati contro le normative sugli stupefacenti in Polonia all’87% in Austria e Regno Unito. Nella Repubblica ceca e in Lussemburgo rispettivamente il 91% e il 46% di tutte le segnalazioni per questo tipo di reati riguardava lo spaccio e il traffico, mentre in Italia e Spagna – dove l’uso di sostanze stupefacenti e il possesso per uso personale non sono considerati reati penalmente rilevanti – tutti i reati per droga si riferivano allo spaccio o al traffico di stupefacenti. Infine, in Portogallo (174) e Norvegia (175), il 59% di tutti i reati era riferito cumulativamente al consumo e al traffico di droga.
em 2003 representaram entre 39% (Itália) e 87% (França) de todas as infracções à legislação em matéria de droga. Nos Países Baixos, predominaram as infracções envolvendo “drogas duras” (179) (58%), ao passo que na República Checa a maioria das infracções à legislação em matéria de droga estava relacionada com as anfetaminas (48%). A percentagem relativa das infracções relacionadas com uma droga específica é influenciada por vários factores, tais como as prioridades operacionais das autoridades de aplicação da lei ou a existência de decisões implícitas ou explícitas para que as operações visem os diversos tipos de infracções à legislação da droga de forma diferenciada.
Στα περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ η πλειονότητα των αδικημάτων που εμπίπτουν στο νόμο περί ναρκωτικών εξακολουθεί να σχετίζεται με τη χρήση ή την κατοχή για χρήση ναρκωτικών (173), σε ποσοστό που κυμαίνεται από 39 % επί του συνόλου των αδικημάτων που εμπίπτουν στο νόμο περί ναρκωτικών στην Πολωνία έως 87 % στην Αυστρία και στο Ηνωμένο Βασίλειο. Στην Τσεχική Δημοκρατία και το Λουξεμβούργο, 91 % και 46 %, αντίστοιχα, των αδικημάτων που εμπίπτουν στον νόμο περί ναρκωτικών αφορά εμπορία ή διακίνηση ναρκωτικών, ενώ στην Ιταλία και την Ισπανία – όπου η χρήση και η κατοχή για χρήση ναρκωτικών δεν αποτελούν ποινικά αδικήματα – όλα τα αδικήματα περί ναρκωτικών αφορούν την εμπορία και τη διακίνησή τους. Τέλος, στην Πορτογαλία (174) και τη Νορβηγία (175), 59 % των αδικημάτων αφορά τόσο χρήση/εμπορία ναρκωτικών όσο και διακίνηση.
In de meeste lidstaten van de EU heeft het merendeel van de gerapporteerde drugsdelicten betrekking op het bezit en/of gebruik van drugs (173), variërend van 39% van alle drugsdelicten in Polen tot 87% in Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk. In Tsjechië en in Luxemburg houdt respectievelijk 91 en 46% van de gerapporteerde drugsdelicten verband met het dealen in en smokkelen van drugs, terwijl in Italië en Spanje (waar het gebruik en bezit van drugs niet strafbaar is) alle drugsdelicten betrekking hebben op het dealen in of smokkelen van drugs. Tot slot heeft 59% van de strafbare feiten in Portugal (174) en Noorwegen (175) betrekking op een combinatie van het gebruiken/dealen van drugs en drugssmokkel.
Ve většině členských zemí EU se velká část nahlášených trestných činů souvisejících s porušováním protidrogových právních předpisů i nadále týkala užívání drog nebo jejich držení pro vlastní potřebu (173). Podíl těchto trestných činů na celkovém počtu drogových trestných činů se pohyboval od 39 % v Polsku do 87 % v Rakousku a ve Spojeném království. V České republice se 91 % a v Lucembursku 46 % hlášených trestných činů porušování protidrogových právních předpisů týkalo nezákonného zacházení a obchodování s drogami, zatímco v Itálii a ve Španělsku, kde užívání drog a jejich držení pro vlastní potřebu není trestným činem, spadaly všechny drogové trestné činy do kategorie nezákonného zacházení a obchodování s drogami. A konečně v Portugalsku (174) a Norsku (175) 59 % trestných činů souviselo jak s užíváním drog, tak s nezákonným obchodováním s drogami.
I de fleste EU-medlemsstater vedrørte flertallet af indberettede narkotikalovovertrædelser fortsat stofbrug eller besiddelse til eget brug (173), nemlig mellem 39 % af alle narkotikaovertrædelser i Polen til 87 % i Østrig og Det Forenede Kongerige. I Tjekkiet og Luxembourg vedrørte henholdsvis 91 % og 46 % af alle indberettede narkotikalovovertrædelser handel eller smugling, mens alle narkotikalovovertrædelser i Italien og Spanien – hvor stofbrug og besiddelse til eget brug ikke er lovovertrædelser – vedrørte handel eller smugling. Endelig vedrørte 59 % af overtrædelserne i Portugal (174) og Norge (175) både stofbrug og narkotikasmugling.
Enamikus liikmesriikides oli aruannetes hõlmatud uimastialaste õigusaktide rikkumisega kõige sagedamini seotud illegaalseks uimastiks jätkuvalt kanep (178). Sellistes riikides moodustasid kanepiga seotud juhtumid 2003. aastal 39% (Itaalias) kuni 87% (Prantsusmaal) kõigist uimastialaste õigusaktide rikkumistest. Madalmaades olid ülekaalus (58%) „tugevate uimastitega” seotud õigusrikkumised (179), samas kui Tšehhi Vabariigis oli enamik uimastialaste õigusaktide rikkumisi seotud amfetamiiniga (48%). Konkreetsete uimastitega seotud uimastialaste õigusaktide rikkumise suhtelist osakaalu mõjutavad mitmed tegurid, nende hulgas õiguskaitseorganite rakenduslikud prioriteedid ning otsesed või kaudsed strateegilised otsused käsitleda eri liiki uimastialaste õigusaktide rikkumisi erinevalt.
Az Európai Unió legtöbb tagállamában a legtöbb bejelentett kábítószer-bűncselekmény a kábítószer-használattal vagy a használati célú birtoklással kapcsolatos(173), amely az összes kábítószer-bűncselekmény Lengyelországban tapasztalt 39%-ától az Ausztriában és az Egyesült Királyságban tapasztalt 87%-ig terjed. Csehországban és Luxemburgban a bejelentett kábítószer-bűncselekmények 91%, illetve 46%-a a kábítószer-eladással vagy kábítószer-kereskedelemmel kapcsolatos, miközben Olaszországban és Spanyolországban – ahol a kábítószer-használat és a használati célú birtoklás nem számít bűncselekménynek – minden kábítószer-bűncselekmény az eladással és a kereskedelemmel kapcsolatos. Végül Portugáliában(174) és Norvégiában(175) a bűncselekmények 59%-a többsége a kábítószer-használattal vagy kábítószer-eladással és a kábítószer-kereskedelemmel egyaránt kapcsolatos.
I de fleste medlemsstatene i EU er fortsatt de fleste rapporterte brudd på narkotikalovgivningen relatert til bruk eller besittelse for bruk av narkotika (173), og varierer fra 39 % av alle brudd på narkotikalovgivningen i Polen til 87 % i Østerrike og Storbritannia. I Den tsjekkiske republikk og Luxembourg var hhv. 91 % og 46 % av alle rapporterte brudd på narkotikalovgivningen relatert til langing eller smugling, mens i Italia og Spania – der bruk og besittelse for bruk av narkotika ikke betraktes som forbrytelser – var alle narkotikaforbrytelser relatert til omsetning eller smugling. Endelig var 59 % av alle lovbrudd i Portugal (174) og Norge (175) relatert til narkotikabruk og smugling.
W przeważającej liczbie Państw Członkowskich UE, większość zgłoszeń dotyczących przestępstw narkotykowych nadal związana była z zażywaniem narkotyków lub posiadaniem ich na własny użytek (173), a ich liczba wahała się w przedziale od 39% wszystkich przestępstw przeciwko prawu antynarkotykowemu w Polsce do 87% w Austrii i Wielkiej Brytanii. W Republice Czeskiej i w Luksemburgu odpowiednio 91% i 46% odnotowywanych przestępstw przeciwko prawu antynarkotykowemu miało związek z dystrybucją lub handlem, podczas gdy we Włoszech i w Hiszpanii - gdzie zażywanie oraz posiadanie narkotyków na własny użytek nie stanowi przestępstwa kryminalnego - wszystkie przestępstwa przeciwko prawu antynarkotykowemu odnosiły się do dystrybucji lub handlu. Ostatecznie w Portugalii (174) i Norwegii (175) 59% przestępstw związanych było łącznie z zażywaniem i handlem narkotykami.
În majoritatea statelor membre ale Uniunii Europene, cele mai multe infracţiuni raportate sub incidenţa legislaţiei privind drogurile au continuat să fie legate de consumul de droguri sau de deţinerea drogurilor în vederea consumului (173), variind de la 39 % din totalitatea infracţiunilor sub incidenţa legislaţiei privind drogurile în Polonia la 87 % în Austria şi Regatul Unit. În Republica Cehă şi Luxemburg, 91 % şi, respectiv 46 % din infracţiunile raportate sub incidenţa legislaţiei privind drogurile au fost legate de activitatea de furnizare şi trafic, în timp ce în Italia şi Spania – unde consumul de droguri şi deţinerea în vederea consumului nu constituie infracţiuni – toate infracţiunile au fost legate de activitatea de furnizare sau trafic. În Portugalia (174) şi Norvegia (175), 59 % din infracţiuni au fost legate de consumul de droguri şi trafic, luate împreună.
Vo väčšine členských štátov EÚ naďalej súvisí väčšina porušení protidrogovej legislatívy s užívaním alebo prechovávaním drog na osobnú spotrebu (173), ktoré kolíšu od 39 % všetkých porušení protidrogovej legislatívy v Poľsku do 87 % v Rakúsku a Spojenom kráľovstve. V Českej republike sa 91 % a v Luxembursku 46 % všetkých oznámených porušení protidrogovej legislatívy týka dílerstva drog alebo obchodovania s drogami, zatiaľ čo v Taliansku a Španielsku – kde užívanie a prechovávanie drog na osobnú spotrebu nie sú trestnými činmi – súviseli všetky drogové trestné činy s dílerstvom alebo obchodovaním. Nakoniec v Portugalsku (174) a Nórsku (175) súviselo 59 % trestných činov dovedna s užívaním drog a obchodovaním s nimi.
V večini držav članic EU je večina prijavljenih kršitev zakonov o drogah povezanih z uživanjem drog ali posedovanjem za uživanje (173), v razponu od 39 % vseh kršitev zakonov o drogah na Poljskem do 87 % v Avstriji in Združenem kraljestvu. Na Češkem in v Luksemburgu se 90 % oziroma 46 % prijavljenih kršitev zakonov o drogah nanaša na preprodajo ali trgovanje, medtem ko se v Italiji in Španiji – kjer uživanje in posedovanje drog za osebno uporabo nista kaznivi dejanji – vse z drogo povezane kršitve nanašajo na preprodajo ali trgovanje. Na Portugalskem (174) in Norveškem (175) pa je bilo 59 % kršitev povezanih z uživanjem drog in trgovanjem skupaj.
I de flesta EU-medlemsstaterna fortsatte majoriteten av de rapporterade narkotikabrotten att avse användning eller innehav för användning av narkotika(173) – från 39 % av alla narkotikabrott i Polen till 87 % i Österrike och Storbritannien. I Tjeckien och Luxemburg avsåg 91 % respektive 46 % av de rapporterade narkotikabrotten langning eller handel, och i Italien och Spanien – där användning och innehav för användning av narkotika inte utgör brott – avsåg alla narkotikabrotten langning eller handel. I Portugal(174) och Norge(175) avsåg 59 % av brotten användning av och handel med narkotika.
Lielākajā daļā ES dalībvalstu vairums narkotiku likumdošanas pārkāpumu vēl joprojām bija saistīts ar narkotiku lietošanu vai glabāšanu lietošanai (173), sastādot 39% no visiem narkotiku likumdošanas pārkāpumiem Polijā līdz 87% Austrijā un Apvienotajā Karalistē. Čehijas Republikā un Luksemburgā attiecīgi 91% un 46% no reģistrētajiem narkotiku likumdošanas pārkāpumiem bija saistīti ar tirdzniecību un nelikumīgu pārvadāšanu, bet Itālijā un Spānijā - kur narkotiku lietošana un glabāšana lietošanai nav kriminālnoziegumi - visi narkotiku likumdošanas pārkāpumi bija saistīti ar tirdzniecību un nelikumīgu pārvadāšanu. Visbeidzot Portugālē (174) un Norvēģijā (175) 59 % no pārkāpumiem bija saistīti ar narkotiku lietošanu un nelikumīgu pārvadāšanu kopā.
  Hepatiitin ehkäiseminen  
Useimmissa ohjeissa suositellaan, että huumeidenkäyttäjiä hoidettaisiin sen jälkeen, kun he ovat lopettaneet huumeidenkäytön, tai kun he ovat olleet suun kautta nautittavien lääkkeiden muodossa annettavassa korvaushoidossa kolmesta kuukaudesta kahteen vuoteen.
Hepatitis B immunisation campaigns are often combined with hepatitis A vaccinations and hepatitis C virus counselling, testing and referral. Even though hepatitis C treatment is offered in all countries, access can in practice be difficult for drug users. As official medical guidelines are considered an important tool in steering the provision of hepatitis C treatment, in 2003–04 they were the subject of an analysis by the EMCDDA (145). Most guidelines recommend that drug users are treated after they have come off drugs or have been stable on an oral substitution treatment for a period of time that can vary from three months to two years. The more recent the guidance documents are, the more likely they are to take into account research showing the benefits for drug users of a multidisciplinary approach to treatment by teams of hepatologists and drug use specialists. The recent increase in national guidance is likely to improve treatment options and enhance outcomes for drug users.
Les campagnes de vaccination contre l'hépatite B sont souvent combinées avec celles de l'hépatite A et avec des campagnes de conseil, de dépistage et de traitement du virus de l'hépatite C. Même si un traitement pour l'hépatite C est proposé dans tous les pays, dans la pratique, l'accès au traitement peut être difficile pour les usagers de drogue. Étant donné que les lignes directrices médicales officielles sont considérées comme un outil important d'orientation de la fourniture du traitement de l'hépatite C, elles ont fait l'objet d'une analyse par l'OEDT en 2003-2004 (145). La plupart des lignes directrices recommandent que les usagers de drogue soient traités après une cure de désintoxication ou après avoir suivi régulièrement un traitement de substitution orale pendant une période pouvant aller de trois mois à deux ans. Plus les documents d'orientation sont récents, plus il est probable qu'ils prennent en compte les recherches mettant en évidence les avantages d'une approche pluridisciplinaire du traitement des usagers de drogue par des équipes d'hépatologues et de spécialistes en addiction. La multiplication récente des lignes directrices nationales devrait améliorer les options de traitement et les résultats de ces traitements pour les usagers de drogue.
Hepatitis-B-Immunisierungskampagnen werden häufig mit Hepatitis-A-Impfungen und Beratungen, Untersuchungen sowie Überweisungen im Zusammenhang mit dem Hepatitis-C-Virus kombiniert. Eine Behandlung von Hepatitis C wird zwar in allen Ländern angeboten, der Zugang für Drogenkonsumenten ist jedoch unter Umständen in der Praxis schwierig. Da offizielle medizinische Leitlinien als wichtiges Instrument im Hinblick auf die Steuerung der Bereitstellung von Hepatitis-C-Behandlungen angesehen werden, führte die EBDD im Zeitraum 2003/2004 eine Analyse dieser Leitlinien durch (145). In den meisten Leitlinien wird empfohlen, dass Drogenkonsumenten erst behandelt werden sollten, wenn sie drogenfrei sind oder über einen bestimmten Zeitraum, der zwischen drei Monaten und zwei Jahren variieren kann, ohne Zwischenfall an einer oralen Substitutionstherapie teilgenommen haben. Jüngere Leitliniendokumente berücksichtigen in zunehmendem Maße Forschungen, die belegen, welche Vorteile für Drogenkonsumenten ein multidisziplinäres Behandlungskonzept bietet, in das Teams aus Hepatologen und Drogenexperten eingebunden sind. Die in jüngster Zeit in zunehmendem Maße veröffentlichten nationalen Leitlinien werden wahrscheinlich zu einer Verbesserung der Behandlungsmöglichkeiten und der Ergebnisse für Drogenkonsumenten führen.
Le campagne vaccinali contro l’epatite B sono spesso associate a vaccinazioni per l’epatite A nonché a consulenza, test e segnalazioni sul virus dell'epatite C. Benché in tutti i paesi venga offerto un trattamento per l’epatite C, l’accesso alla terapia può – nella pratica – essere difficoltoso per i consumatori di droga. Dal momento che le linee guida mediche ufficiali sono considerate uno strumento importante per orientare la fornitura della terapia dell’epatite C, nel 2003-2004 queste linee guida sono state oggetto di analisi da parte dell’OEDT (145). La maggior parte delle linee guida suggeriscono, nel caso dei consumatori di droga, di avviare la terapia soltanto dopo la disintossicazione o dopo un periodo di stabilizzazione con una terapia orale sostitutiva per un periodo di tempo che può andare da tre mesi a due anni. Più recenti sono i documenti orientativi, più è probabile che essi tengano conto degli studi che dimostrano i benefici per i consumatori di droga di un approccio terapeutico pluridisciplinare da parte di équipe di epatologi e specialisti dell’uso di droga. Il recente aumento degli orientamenti a livello nazionale può migliorare sia le opzioni terapeutiche sia i risultati per i tossicodipendenti.
As campanhas de vacinação contra a hepatite B são frequentemente combinadas com a vacinação contra a hepatite A e o aconselhamento, análises e encaminhamento no que se refere ao vírus da hepatite C. Apesar do tratamento da hepatite C ser oferecido em todos os países, o acesso pode ser, na prática, difícil para os consumidores de droga. Dado que as directrizes médicas oficiais são consideradas um instrumento importante na orientação para o tratamento da hepatite C, o OEDT sujeitou-as a uma análise em 2003–2004 (145). A maior parte das directrizes recomenda que os consumidores de droga sejam tratados após terem deixado de consumir ou depois de terem estabilizado com um tratamento de substituição oral por um período que pode variar entre três meses e dois anos. Quanto mais recentes são as directrizes, mais provável é que tenham em conta estudos que demonstram os benefícios para os consumidores de uma abordagem multidisciplinar ao tratamento efectuada através de equipas de hepatologistas e especialistas em toxicodependência. O recente aumento das directrizes nacionais poderá melhorar as opções de tratamento e os seus resultados para os consumidores de droga.
Οι εκστρατείες ανοσοποίησης κατά της ηπατίτιδας B συνδυάζονται συχνά με εμβολιασμούς κατά της ηπατίτιδας A και με την παροχή συμβουλών, τη διενέργεια εξετάσεων και την παραπομπή σε θεραπεία για τον ιό της ηπατίτιδας C. Μολονότι θεραπεία για την ηπατίτιδα C παρέχεται σε όλες τις χώρες, η πρόσβαση σε αυτή μπορεί να είναι δύσκολη στην πράξη για τους χρήστες ναρκωτικών. Καθώς οι επίσημες ιατρικές κατευθυντήριες γραμμές θεωρούνται σημαντικό μέσο για τον συντονισμό της παροχής θεραπείας για την ηπατίτιδα C, το 2003–04 οι κατευθυντήριες αυτές γραμμές αποτέλεσαν αντικείμενο ανάλυσης από το ΕΚΠΝΤ (145). Οι περισσότερες κατευθυντήριες γραμμές συνιστούν να υποβάλλονται οι χρήστες ναρκωτικών σε θεραπεία αφού σταματήσουν τη χρήση ουσιών ή αφού σταθεροποιηθούν σε μια θεραπεία υποκατάστασης διά του στόματος για ένα διάστημα που μπορεί να κυμαίνεται από τρεις μήνες έως δύο χρόνια. Όσο πιο πρόσφατα είναι τα καθοδηγητικά έγγραφα τόσο πιο πιθανό είναι να λαμβάνουν υπόψη τις έρευνες που δείχνουν τα οφέλη που παρέχει στους χρήστες ναρκωτικών η πολυεπιστημονική προσέγγιση της θεραπείας από ομάδες ηπατολόγων και ειδικών σε θέματα τοξικομανίας. Η πρόσφατη αύξηση εθνικών κατευθυντήριων γραμμών είναι πιθανό να βελτιώσει τις θεραπευτικές επιλογές και τα αποτελέσματα για τους χρήστες ναρκωτικών.
Campagnes voor een HBV-immunisatie worden vaak gecombineerd met hepatitis-A-vaccinaties en met voorlichting, tests en verwijzingen met betrekking tot hepatitis C. Hoewel er in alle landen HCV-behandelingen worden aangeboden, kunnen deze in de praktijk moeilijk toegankelijk zijn voor drugsgebruikers. Aangezien officiële medische richtsnoeren als een belangrijk instrument worden beschouwd voor het aansturen van het aanbod aan HCV-behandelingen, heeft het EWDD de situatie op dit gebied in 2003-2004 aan een analyse onderworpen (145). In de meeste richtsnoeren wordt aanbevolen met de behandeling van drugsgebruikers te beginnen als zij drugsvrij zijn of gedurende een bepaalde periode (variërend van drie maanden tot twee jaar) stabiel op een substitutiebehandeling reageren. Naarmate de documenten van recenter datum zijn, wordt er ook meer rekening gehouden met onderzoeken die aantonen dat drugsgebruikers profijt hebben van een multidisciplinaire behandelaanpak door teams bestaande uit internisten/leverspecialisten en gespecialiseerde drugshulpverleners. Waarschijnlijk zal de recente toename van nationale richtsnoerdocumenten de behandelmogelijkheden voor drugsgebruikers vergroten en tot betere behandelresultaten leiden.
Kampaně zaměřené na imunizaci proti hepatitidě typu B se často kombinují s vakcinací proti hepatitidě typu A a s poradenstvím o viru hepatitidy typu C, testováním a doporučením k vyšetření. Ačkoli léčbu hepatitidy typu C nabízejí všechny země, pro uživatele drog může být obtížně dostupná. Vzhledem k tomu, že jsou oficiální zdravotnické směrnice považovány za důležitý nástroj v řízení poskytování léčby hepatitidy typu C, byly v letech 2003–2004 předmětem rozboru prováděného ze strany EMCDDA (145). Většina pokynů doporučuje, aby byli uživatelé drog v léčení poté, co přestanou drogy brát nebo až budou stabilní na orálním substitučním léčení po dobu, která se může pohybovat od tří měsíců až do dvou let. Čím budou pokyny novější, tím bude pravděpodobnější, že přihlédnou k výsledkům výzkumu dokazujícím, jak je při léčení pro uživatele drog přínosný multidisciplinární přístup zajišťovaný týmem hepatologů a specialistů na užívání drog. Nedávný rozvoj poradenské činnosti na vnitrostátní úrovni pravděpodobně zlepší možnosti léčby a výsledky pro uživatele drog.
Hepatitis B-immuniseringskampagner kombineres ofte med hepatitis A-vaccinationer og hepatitis C virus-rådgivning, -testning og -henvisning. Selv om hepatitis C-behandling tilbydes i alle lande, kan det i praksis være vanskeligt for stofbrugere at få adgang hertil. Eftersom officielle retningslinjer for behandlingen anses som et vigtigt styringsredskab for tilbud om hepatitis C-behandling, gennemførte EONN i 2003–2004 en analyse heraf (145). De fleste retningslinjer anbefaler, at stofbrugere behandles, efter at de er blevet afvænnet eller har været i stabil oral substitutionsbehandling i en periode, som kan variere fra tre måneder til to år. Jo nyere retningslinjerne er, desto mere sandsynligt er det, at de tager hensyn til forskning, der dokumenterer, hvilken nytteværdi en tværfaglig behandlingstilgang, der udføres af et team af hepatologer og narkotikaeksperter, har for stofbrugere. Den nylige forøgelse af nationale retningslinjer vil formentlig forbedre behandlingsmulighederne og resultaterne for stofbrugerne.
B-hepatiidi vastase immuniseerimise kampaaniad on sageli ühendatud A-hepatiidi vastu vaktsineerimise ja C-hepatiidiga seotud nõustamise, testimise ja ravile saatmisega. Kuigi C-hepatiidi ravi pakutakse kõikides riikides, võib juurdepääs ravile tegelikus elus narkomaanide jaoks keeruline olla. Kuna ametlikke meditsiinilisi suuniseid peetakse oluliseks vahendiks C-hepatiidi ravi pakkumise korraldamisel, siis viis Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskus aastatel 2003–2004 läbi nende suuniste analüüsi (145). Enamikus suunistes soovitatakse ravida narkomaane pärast seda, kui nad on uimastitarbimise lõpetanud või on stabiilselt võtnud suukaudseid asendusaineid ravi eesmärgil ajavahemiku jooksul, mis võib ulatuda kolmest kuust kahe aastani. Mida uuemad need suunavad dokumendid on, seda tõenäolisemalt võetakse neis arvesse uurimusi, mis kirjeldavad hepatolooge ja narkolooge kaasavate multidistsiplinaarsete raviviiside kasutegureid narkomaanide jaoks. Hiljutine siseriiklike suuniste täiendamine parandab tõenäoliselt ravivõimalusi ja suurendab tulemuslikkust narkomaanide jaoks.
A hepatitis B immunizációs kampányokat gyakran összekötik a hepatitis A elleni oltás és a hepatitis C tanácsadással, vizsgálattal és gyógykezelésre utalással. Noha hepatitis C kezelést valamennyi országban nyújtanak, a gyakorlatban a hozzáférés a kábítószer-használók számára nehézségeket okozhat. Mivel a hepatitis C gyógykezelés biztosításának irányításában fontos eszköznek tekintik a hivatalos orvosi iránymutatásokat, az EMCDDA ezeket 2003–04-ben elemzésnek vetette alá(145). A legtöbb iránymutatás akkor javasolja a kábítószer-használók gyógykezelését, ha már leszoktak a drogról, illetve egy ideje szilárdan átálltak az orális helyettesítő kezelésre, ami három hónap és két év között lehet. Minél frissebb útmutatókról van szó, annál valószínűbb, hogy figyelembe veszik azokat a kutatásokat is, amelyek kimutatták a hepatológusokból és kábítószer-használati szakértőkből álló csoportok általi multidiszciplináris gyógykezelési módszer előnyeit a kábítószer-használók szempontjából. A nemzeti útmutatók közelmúltbeli bővülése várhatóan javítani fogja a gyógykezelési lehetőségeket és fokozza azok eredményességét a kábítószer-használók számára.
Vaksinasjonskampanjer mot hepatitt B blir ofte kombinert med vaksinasjon mot hepatitt A og rådgivning, testing og henvisning i forbindelse med hepatitt C-viruset. Selv om alle land tilbyr behandling av hepatitt C, kan det i praksis være vanskelig for narkotikabrukere å få tilgang til behandlingen. Ettersom offisielle medisinske retningslinjer betraktes som et viktig verktøy for å styre behandlingstilbudet når det gjelder hepatitt C, ble disse analysert av EONN i 2003-04 (145). I henhold til de fleste retningslinjer bør narkotikabrukere få behandling først etter at de er sluttet med narkotika eller har vært stabile på peroral substitusjonsbehandling i en periode som kan variere fra tre måneder til to år. Jo nyere retningslinjene er, jo større er sjansen for at de tar hensyn til forskning som har påvist fordelene for narkotikabrukere ved en tverrfaglig tilnærming til behandling av team med hepatologer og rusmiddelspesialister. Flere nasjonale retningslinjer er kommet til den senere tid, og dette vil sannsynligvis forbedre behandlingen og resultatet for narkotikabrukerne.
Kampanie szczepień przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu B są często połączone ze szczepieniami przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu A oraz doradztwem, badaniami i skierowaniami na leczenie względem wirusowego zapalenia wątroby typu C. Choć wszystkie państwa oferują leczenie wirusowego zapalenia wątroby typu C, dostęp do nich dla narkomanów może być w praktyce trudny. Ponieważ oficjalne wytyczne medyczne uważane są za ważne narzędzie sterowania dostępem do leczenia wirusowego zapalenia wątroby typu C, w latach 2003-2004 były one przedmiotem analizy EMCDDA (145). Większość wytycznych zaleca, by narkomani przechodzili leczenie po odstawieniu narkotyków lub gdy podlegają stałemu doustnemu leczeniu zastępczemu, przez określony okres trwający od trzech miesięcy do dwóch lat. Im bardziej aktualne są dokumenty zawierające wytyczne, tym częściej uwzględniają one badania wykazujące korzyści dla narkomanów wynikające z multidyscyplinarnego podejścia do leczenia ze strony lekarzy hepatologów i specjalistów ds. narkomanii. Najnowszy wzrost poziomu poradnictwa krajowego prawdopodobnie pozwoli na polepszenie możliwości leczenia i wzmocni jego wyniki dla osób zażywających narkotyki.
Campaniile de imunizare împotriva hepatitei B sunt frecvent combinate cu vaccinarea împotriva hepatitei A şi cu serviciile de consiliere, testare şi trimitere în ceea ce priveşte hepatita C. Deşi terapia pentru hepatită C se asigură în toate aceste state, în practică consumatorii de droguri se pot confrunta cu dificultăţi în ceea ce priveşte accesul la acest tratament. Având în vedere faptul că ghidurile oficiale de practică medicală sunt considerate un instrument important în orientarea modalităţilor de asigurare a tratamentului pentru hepatita C , în 2003–2004 aceste ghiduri au făcut obiectul unei analize realizate de OEDT (145). Majoritatea ghidurilor recomandă tratarea consumatorilor de droguri după ce au renunţat la droguri sau după ce au fost deja stabilizaţi cu terapie orală de substituţie de o perioadă care poate varia între trei luni şi doi ani. Cu cât aceste ghiduri sunt mai recente, cu atât au tendinţa mai mare de a lua în considerare rezultatele cercetării care subliniază beneficiile pentru consumatorii de droguri determinate de o abordare multidisciplinară a tratamentului de echipe formate din hepatologi şi specialişti în consumul de droguri. Creşterea recentă a nivelului de armonizare a ghidurilor la nivel naţional poate ameliora opţiunile de tratament şi poate îmbunătăţi rezultatele pentru consumatorii de droguri.
Kampane imunizácie proti hepatitíde B sa často kombinujú s vakcináciou proti hepatitíde A a poradenstvom, testovaním a odporúčaním opatrení týkajúcich sa vírusu hepatitídy C. Napriek tomu, že liečbu hepatitídy C poskytujú vo všetkých krajinách, prístup užívateľov drog k nej je v praxi ťažký. Pretože sa úradné lekárske usmernenia považujú za dôležitý nástroj v riadení liečebných opatrení pri hepatitíde C, boli v rokoch 2003 – 04 predmetom analýzy EMCDDA (145). Väčšina usmernení odporúčala liečiť užívateľov drog až po vyliečení z drogovej závislosti alebo po stabilizovaní orálnou substitučnou liečbou počas obdobia, ktoré môže trvať od troch mesiacov do dvoch rokov. Čím sú usmerňujúce dokumenty novšie, s tým väčšou pravdepodobnosťou sa v nich prihliada na výskum preukazujúci prospešnosť multidisciplinárneho prístupu tímov hepatológov a špecialistov v oblasti užívania drog pre užívateľov drog. Pribúdanie rád v ostatnom čase na národnej úrovni pravdepodobne rozšíri možnosti liečby a zlepší výsledky v prospech užívateľov drog.
Kampanje za imunizacijo proti hepatitisu B se pogosto kombinirajo s cepljenji proti virusu hepatitisa A in svetovanjem glede okužbe z virusom hepatitisa C, testiranjem in napotitvijo na zdravljenje. Čeprav je zdravljenje hepatitisa C na voljo v vseh državah, uživalci drog v praksi do njega težko pridejo. Smernice zdravljenja so pomembno orodje za zagotavljanje zdravljenja hepatitisa C, zato je Center leta 2003/2004 opravil analizo smernic za zdravljenje (145). Večina smernic priporoča, da se uživalci drog zdravijo, ko prenehajo uživati droge ali so določeno obdobje, ki lahko traja od treh mesecev do dveh let, na oralnem nadomestnem zdravljenju. Bolj ko so usmerjevalni dokumenti novejši, večja verjetnost je, da bodo upoštevali raziskave, ki kažejo koristi interdisplinarnega pristopa k zdravljenju s skupinami hepatologov in strokovnjakov za pomoč uživalcem drog. Nedavno večje število nacionalnih smernic bo verjetno izboljšalo možnosti za zdravljenje in izboljšalo možnosti za uživalce drog.
Kampanjerna för hepatit B-vaccination kombineras ofta med hepatit A-vaccination samt med hepatit C-rådgivning, testning och remittering. Även om hepatit C-behandling erbjuds i alla länder kan det i praktiken vara svårt för narkotikamissbrukare att få tillgång till den. Eftersom officiella medicinska riktlinjer betraktas som ett viktigt verktyg när det gäller att styra tillhandahållandet av hepatit C-behandling analyserades dessa under år 2003–2004 av ECNN(145). De flesta riktlinjer rekommenderar att narkotikamissbrukare behandlas efter att de har genomgått drogavvänjning eller oral substitutionsbehandling under mellan tre månader och två år. Ju nyare riktlinjerna är, desto mer sannolikt är det att de tar hänsyn till forskningen som visar fördelarna för narkotikamissbrukare som behandlas med en flerdisciplinär behandlingsmetod av hepatologer och missbruksspecialister. Ökningen av nationella riktlinjer på senare tid kommer sannolikt att förbättra behandlingsalternativen och resultaten för narkotikamissbrukare.
veica to analīzi (145). Lielākajā daļā no norādījumiem ir ieteikts nodrošināt ārstēšanu narkotiku lietotājiem pēc tam, kad viņi ir atteikušies no narkotiku lietošanas, vai arī stabili ievēro perorālās aizvietošanas terapiju laika periodā, kas var svārstīties no trim mēnešiem līdz diviem gadiem. Jo jaunāki ir norādījumu dokumenti, jo lielāka ir iespēja, ka tajos ir ņemti vērā pētījumi, kas liecina, ka narkotiku lietotāji gūst vislielāko ieguvumu no vairāku disciplīnu ārstēšanas, kurā iesaistās gan hepatologi, gan arī narkotiku lietošanas speciālisti. Jaunākais nacionālo norādījumu pieaugums varētu uzlabot ārstēšanās iespējas un uzlabot rezultātus attiecībā uz narkotiku lietotājiem.
  press4-fi  
EMCDDA:n puheenjohtaja Reimen toteaa seuraavaa: “Kun puhutaan huumeista johtuvista julkisista häiriöistä, ei viitata vain rikollisuuteen, vaan myös yhteiskunnalle vahingollisten käyttäytymismuotojen laajempaan kirjoon, joka häiritsee turvallisuutta, terveyttä ja siisteyttä yhteiskunnassa ja haittaa sen asukkaiden elämänlaatua ja elämään tyytyväisyyttä.
M. Marcel Reimen, président de l’OEDT, déclare: «Lorsque nous évoquons les nuisances publiques liées à la drogue, nous ne faisons pas seulement référence à la criminalité, mais aussi à un ensemble élargi de comportements anti-sociaux qui troublent la sécurité, la salubrité et l’ordre d’une communauté, compromettant ainsi la qualité et la jouissance paisible de la vie pour ses habitants. Les préoccupations actuelles au sujet des nuisances publiques liées à la drogue que nous observons actuellement au plan politique constituent une réaction à ces influences négatives dans notre propre voisinage.»
Marcel Reimen, der Vorsitzende des Verwaltungsrats der EBDD, hebt hervor: „Wenn wir von drogenbedingter Störung der öffentlichen Ordnung sprechen, beziehen wir uns nicht nur auf kriminelle Handlungen, sondern auf ein breiteres Spektrum von antisozialen Verhaltensweisen, die die Sicherheit, Gesundheit und Sauberkeit eines Stadtteils gefährden und so die Lebensqualität und Lebensfreude ihrer Bewohner beeinträchtigen. Die gegenwärtige Besorgnis der politischen Entscheidungsträger im Hinblick auf  die drogenbedingte Störung der öffentlichen Ordnung ist eine Reaktion auf diese negativen Einflüsse in  unserer Wohnumgebung“.
Marcel Reimen, presidente del OEDT, explica: "Cuando hablamos de molestias en el orden público ligadas al consumo de estupefacientes no estamos refiriéndonos únicamente a actos delictivos sino a un espectro más amplio de conductas antisociales que perturban la seguridad, la salud y la higiene de una comunidad, amenazando la calidad de vida y las oportunidades de esparcimiento de las personas que la integran.             La preocupación que suscitan actualmente a nivel político los problemas de esta índole es una respuesta a la constatación de dichas influencias negativas en nuestros propios entornos más cercanos".
Marcel Reimen, presidente dell’OEDT, afferma: “Quando si parla di turbativa all’ordine pubblico connessa alla droga non ci si riferisce unicamente alla criminalità, bensì anche ad una più ampia gamma di comportamenti antisociali che si ripercuotono negativamente sulla sicurezza, la salute e l’ordine della società, riducendo la qualità della vita. Le preoccupazioni espresse ora a livello politico riguardo alla turbativa all’ordine pubblico connessa alla droga sono una risposta a tali influenze negative sulla nostra società”.
O Presidente do OEDT, Marcel Reimen, explica: “Quando falamos de perturbação da ordem pública relacionada com a droga, não nos referimos apenas à criminalidade, mas também a uma gama mais vasta de comportamentos anti-sociais que destroem a segurança, a saúde e a ordem de uma comunidade, prejudicando a qualidade de vida e o bem-estar dos seus habitantes. A actual preocupação com este tipo de perturbação que constatamos na cena política é uma resposta a estas influências negativas que se fazem sentir nas nossas comunidades”.
Όpως aνafέρeι ο pρόedρος tου ΕΚΠΝΤ Marcel Reimen: «Όtaν γίνetaι λόγος γιa dηµόsιa paρeνόχληsη se sχέsη µe ta νaρκωtικά, deν υpοdηλώνetaι µόνο η eγκληµatικόtηta, aλλά ένa eυρύteρο fάsµa aνtικοινωνικών sυµpeριfορών οι οpοίeς dιataράssουν tην asfάλeιa, tην υγeίa κaι tην eυtaξίa µιaς κοινόtηtaς, υpονοµeύονtaς tην pοιόtηta ζωής κaι tην eυζωίa tων µeλών tης. Ο pροßληµatιsµός pου dιaµορfώνetaι epί tου paρόνtος stον pολιtικό stίßο sχetικά µe tη dηµόsιa paρeνόχληsη apό ta νaρκωtικά apοteλeί µιa aνtίdρasη stις aρνηtικές epιptώseις aυtού tου faινοµένου stις γeιtονιές µaς».
Marcel Reimen, voorzitter van de raad van bestuur van het EWDD: “Als wij het hebben over drugsgerelateerde publieke overlast, dan praten we niet alleen over criminaliteit, maar ook over een grote verscheidenheid aan antisociaal gedrag dat de veiligheid, gezondheid en orde van een samenleving verstoort, en de kwaliteit van leven van de samenleving op het spel zet. De bezorgdheid over deze overlast die wij momenteel op het politieke toneel waarnemen, is een reactie op de negatieve invloed ervan in onze eigen directe omgeving.”
Předseda EMCDDA Marcel Reimen říká: „Hovoříme-li o rušení veřejného pořádku v souvislosti s drogami, nepoukazujeme tím jenom na zločinnost, ale rovněž na širší okruh protispolečenského chování, které narušuje bezpečnost, zdraví a spořádanost komunity a ohrožuje kvalitu života a radost ze života jejich obyvatel. Současné obavy z rušení veřejného pořádku souvisejícího s drogami, jichž jsme nyní svědky na politické scéně, jsou reakcí na tyto záporné vlivy v našem nejbližším okolí.“
EONN's bestyrelsesformand Marcel Reimen udtaler: "Når vi taler om narkotikarelateret forstyrrelse af den offentlige orden, menes der hermed ikke kun kriminalitet, men også en bredere vifte af antisociale adfærds-mønstre, som påvirker sikkerheden, sundheden og ordentligheden i samfundet og sætter borgernes livskvalitet og -glæde på spil. Den nuværende bekymring over den narkotikarelaterede forstyrrelse af den offentlige orden, som vi nu er vidne til på politisk plan, er en reaktion på disse negative påvirkninger i vore egne lokalmiljøer".
EMCDDA esimees Marcel Reimen ütles: “Uimastitega seotud korrarikkumistest rääkides peame silmas mitte üksnes kuritegevust, vaid ühiskonnavastast käitumist laiemalt, mis ohustab üldsuse julgeolekut, tervist ja heakorda ning vähendab inimeste elukvaliteeti ja -rõõmu. Praegu poliitikaareenil esilekerkinud mure uimastitega seotud korrarikkumiste pärast on vastureaktsioon meie lähiümbruse negatiivsetele mõjudele.”
Marcel Reimen, az EMCDDA elnöke a következoképpen fogalmazott: „Amikor a kábítószerrel összefüggo közrend, köznyugalom megzavarásáról beszélünk, nemcsak a bunözésre kell gondolnunk, hanem azokra az antiszociális magatartásformákra is, amelyek negatív hatással vannak egy közösség biztonságára, egészségére és rendjére, valamint veszélyeztetik a lakosság életminoségét és életélvezetét. A kábítószerrel összefüggo közrend megzavarása terén jelenleg az a politikai célkituzés, hogy sikerüljön választ adni a közvetlen környezetünkben megjeleno negatív hatásokra”.
Styreleder for EONN, Marcel Reimen, sier: “Når vi snakker om narkotikarelaterte ordensforstyrrelser, tenker vi ikke bare på kriminalitet, men også på mange andre former for antisosial atferd som påvirker tryggheten, helsen og orden i lokalsamfunnet og setter innbyggernes livskvalitet og livsglede på spill. De bekymringene som narkotikarelaterte ordensforstyrrelser i dag vekker på den politiske arena, er en reaksjon på disse negative påvirkningene på våre egne nabolag.”
Przewodniczacy EMCDDA, Marcel Reimen, stwierdza: „Kiedy mówimy o naruszaniu porzadku publicznego zwiazanym z narkotykami, mamy na mysli nie tylko przestepstwa, lecz takze – w szerszym ujeciu – zachowania antyspoleczne, zaklócajace bezpieczenstwo, zdrowie i porzadek spoleczny, zagrazajace jakosci i zadowoleniu z zycia jej mieszkanców. Obecne dajace sie zaobserwowac na scenie politycznej obawy dotyczace naruszen porzadku publicznego zwiazanych z narkotykami sa reakcja na te negatywne wplywy w naszych lokalnych wspólnotach”.
Presedintele OEDT, Marcel Reimen, afirma: „Când vorbim despre tulburarea ordinii publice ca urmare a consumului de droguri, nu ne referim exclusiv la infractiuni, ci si la o gama mai larga de comportamente antisociale care tulbura siguranta, sanatatea si ordinea într-o comunitate, afectând calitatea si gradul de satisfactie a vietii. Preocuparea fata de tulburarea ordinii publice ca urmare a consumului de droguri, la care asistam în prezent pe scena politica, este un raspuns la aceste influente negative asupra comunitatilor din care facem parte.”
Predseda EMCDDA Marcel Reimen povedal: „Ked hovoríme o verejnom znepokojení spojenom s drogami, tak nehovoríme iba o zlocinnosti, ale aj o širšej škále protispolocenského správania, ktoré narušuje bezpecnost, zdravie a poriadok v spolocnosti a ohrozuje kvalitu života a s tým súvisiacu spokojnost obyvatelov. Aktuálne obavy z problémov spojených s drogami v politickej oblasti, ktorých sme v súcasnosti svedkami, sú odpovedou na tieto negatívne vplyvy priamo v našom susedstve“.
Predsednik EMCDDA Marcel Reimen pravi: "Ko govorimo o motnjah javnega reda in miru zaradi drog, to ne pomeni le kaznivih dejanj, temvec tudi razlicne oblike antisocialnega vedenja, ki motece vplivajo na varnost, zdravje in urejenost skupnosti ter njenim prebivalcem omejujejo kakovost življenja. Trenutna zaskrbljenost zaradi motenj javnega reda in miru zaradi drog, ki jo opažamo v politiki, je odziv na te negativne vplive v soseskah."
”När vi talar om de problem som narkotika innebär för allmänheten menar vi inte bara kriminalitet utan även mer allmänna antisociala beteenden som rubbar tryggheten, hälsan och ordningen i ett samhälle, och som hotar invånarnas livskvalitet och livsglädje,” säger narkotikacentrumets ordförande Marcel Reimen. ”Den oro som vi nu kan se på politisk nivå är en reaktion på detta negativa inflytande i våra egna bostadsområden.”
EMCDDA priekssedetajs Marcel Reimen saka: „Runajot par narkotiku izraisitiem sabiedriskas kartibas traucejumiem, mes nedomajam vienigi kriminalparkapumus, bet plasaku antisocialas uzvedibas modelu klastu, kas trauce sabiedribas drosibu, kaite veselibai un apkartnes sakoptibai, apdraudot iedzivotaju dzives kvalitati un komfortu. Pasreizeja politiska interese par narkotiku izraisitiem sabiedriskas kartibas traucejumiem ir atbilde uz musu tuvakaja apkartne verojamo ietekmi, ko rada sis negativas paradibas.”
  Huumeiden injektiokäyttö  
Vaikka huumeiden injektiokäytön levinneisyyttä koskevia arvioita on vähän, sen on osoitettu kasvaneen Norjassa vuoden 1999 jälkeen, kun taas Portugalissa erilaiset arviointimenetelmät tuovat esiin erilaisia suuntauksia (108).
Despite its importance for public health, few countries provide national or local estimates of injecting drug use. Available national-level estimates range between one and six cases per 1 000 population aged 15–64, suggesting important differences between countries in the prevalence of IDU (107). Luxembourg reports the highest national estimates of IDU, with rates of about six cases per 1 000 population aged 15–64, whereas Greece reports the lowest IDU estimate, with just over one case per 1 000. Although prevalence estimates for injecting drug use are scarce, there is evidence of increasing prevalence after 1999 in Norway, while in Portugal different estimation methods suggest different trends (108).
En dépit de son importance pour la santé publique, seuls quelques pays fournissent des estimations nationales ou locales sur l'usage de drogue par injection. Les estimations nationales disponibles varient entre un et six cas par 1 000 habitants âgés de 15 à 64 ans, ce qui suggère des différences importantes entre les pays en termes de prévalence de l'usage de drogue par voie intraveineuse (107). Le Luxembourg enregistre les estimations nationales les plus élevées d'usage de drogue par voie intraveineuse, avec environ six cas par millier d'habitants âgés de 15 à 64 ans, tandis que la Grèce rapporte l'estimation la plus basse, avec un peu plus d'un cas par millier d'habitants. Bien que les estimations de prévalence de l'usage de drogue par injection soient rares, certains signes font apparaître une progression de la prévalence en Norvège depuis 1999, tandis qu'au Portugal, des méthodes d'estimation différentes montrent des tendances différentes (108).
Trotz seiner großen Bedeutung für die öffentliche Gesundheit stellen nur wenige Länder nationale oder lokale Schätzungen für den injizierenden Drogenkonsum zur Verfügung. Verfügbaren Schätzungen auf nationaler Ebene zufolge liegen die Prävalenzraten zwischen einem und sechs Fällen je 1 000 Erwachsene im Alter zwischen 15 und 64 Jahren, wobei zwischen den Ländern hinsichtlich der Prävalenz des injizierenden Drogenkonsums große Unterschiede bestehen (107). Luxemburg meldet mit etwa sechs Fällen je 1 000 Erwachsene im Alter zwischen 15 und 64 Jahren die höchsten nationalen Schätzungen für den injizierenden Drogenkonsum, während Griechenland mit nur einem Fall je 1 000 Erwachsene die niedrigste Schätzung vorgelegt hat. Es liegen zwar nur sehr wenige Prävalenzschätzungen für den injizierenden Drogenkonsum vor, dennoch gibt es Hinweise darauf, dass die Prävalenz in Norwegen seit 1999 steigt, während in Portugal durch unterschiedliche Schätzmethoden verschiedene Tendenzen ermittelt wurden (108).
A pesar de su importancia para la salud pública, pocos países disponen de estimaciones a nivel local o nacional sobre el consumo de drogas por vía parenteral. Las estimaciones disponibles a nivel nacional oscilan entre uno y seis casos por cada 1.000 habitantes de 15 a 64 años, apuntándose diferencias importantes entre países en cuanto a la prevalencia de este tipo de consumo (107).Luxemburgo presenta las tasas más elevadas de consumo de drogas por vía parenteral, aproximadamente seis casos por cada 1.000 habitantes de 15 a 64 años de edad, mientras que Grecia presenta las tasas más bajas, con apenas un caso por cada 1.000 habitantes. Aunque las estimaciones de prevalencia del consumo de drogas por vía parenteral son escasas, existen indicios de un incremento en Noruega a partir de 1999, mientras que en Portugal otros métodos de cálculo distintos apuntan tendencias diferentes (108).
Nonostante l’importanza per la salute pubblica di questo fenomeno, pochi paesi forniscono stime nazionali o locali sul consumo di stupefacenti per via parenterale. Le stime disponibili a livello nazionale vanno da 1-6 casi per 1 000 abitanti di età compresa nella fascia 15-64 anni, suggerendo rilevanti differenze da paese a paese nella prevalenza di questo tipo di consumo di stupefacenti (107). Il Lussemburgo riporta i dati più alti di consumo di stupefacenti per via parenterale, con circa 6 casi ogni 1 000 abitanti di 15-64 anni, mentre la Grecia segnala il dato più basso, con un solo caso o poco più ogni 1 000 abitanti. Nonostante la scarsità di dati sulla prevalenza del consumo di stupefacenti per via parenterale, vi sono segnali che indicano un aumento a partire dal 1999 in Norvegia, mentre in Portogallo metodi di previsione diversi fanno pensare ad andamenti diversi (108).
Apesar da sua importância em termos de saúde pública, poucos países fornecem estimativas nacionais ou locais sobre o consumo de droga injectada. As estimativas disponíveis a nível nacional variam entre um e seis casos por cada 1 000 habitantes com idades compreendidas entre 15 e 64 anos, o que indica a existência de diferenças importantes entre os países na prevalência do consumo de droga injectada (107). O Luxemburgo é o Estado-Membro da UE que apresenta as estimativas nacionais mais elevadas de consumidores de droga injectada, com taxas de cerca de seis casos por cada 1 000 habitantes entre os 15 e os 64 anos de idade, ao passo que a Grécia comunica a estimativa mais baixa, com pouco mais de um caso por 1 000 habitantes. Embora as estimativas da prevalência do consumo de droga injectada sejam escassas, há indícios de uma prevalência crescente a partir de 1999 na Noruega, enquanto em Portugal diferentes métodos de cálculo sugerem tendências diferentes (108).
Παρά τη σημασία του φαινομένου για τη δημόσια υγεία, λιγοστές χώρες παρέχουν εθνικές ή τοπικές εκτιμήσεις για την ενέσιμη χρήση ναρκωτικών. Οι διαθέσιμες εκτιμήσεις σε εθνικό επίπεδο κυμαίνονται μεταξύ μίας και έξι περιπτώσεων ανά 1 000 κατοίκους ηλικίας 15–64 ετών, γεγονός που υποδηλώνει μεγάλες διαφορές μεταξύ των χωρών στην επικράτηση της ενέσιμης χρήσης ναρκωτικών (107). Το Λουξεμβούργο αναφέρει την υψηλότερη εθνική εκτίμηση ενέσιμης χρήσης ναρκωτικών, με έξι περίπου περιπτώσεις ανά 1 000 κατοίκους ηλικίας 15–64 ετών, ενώ η Ελλάδα αναφέρει τη χαμηλότερη εκτίμηση ενέσιμης χρήσης ναρκωτικών, με λίγο περισσότερο από μία περίπτωση ανά 1 000 κατοίκους. Μολονότι οι εκτιμήσεις για την επικράτηση της ενέσιμης χρήσης ναρκωτικών είναι σπάνιες, υπάρχουν στοιχεία που δείχνουν αύξηση της επικράτησης από το 1999 στη Νορβηγία, ενώ στην Πορτογαλία διαφορετικές μέθοδοι εκτίμησης υποδηλώνουν διαφορετικές τάσεις (108).
Ondanks het belang voor de volksgezondheid kunnen maar weinig landen nationale of lokale schattingen verstrekken over drugsgebruik via injecties. De beschikbare schattingen op nationaal niveau variëren van één tot zes gevallen per 1 000 personen in de leeftijdsgroep van 15 tot 64 jaar, hetgeen op grote verschillen tussen landen wijst wat de prevalentie van injecterende drugsgebruikers (ID’s) betreft (107). Luxemburg meldt de hoogste nationale schattingen voor ID’s met ongeveer zes gevallen per 1 000 personen tussen de 15 en 64 jaar, terwijl Griekenland met 1 geval per 1 000 personen de laagste ID-schatting rapporteert. Hoewel er weinig prevalentieschattingen voor injecterend drugsgebruik beschikbaar zijn, bestaan er in Noorwegen aanwijzingen voor een stijgende prevalentie na 1999, terwijl uit de verschillende schattingsmethoden die in Portugal worden gehanteerd, verschillende trends naar voren komen (108).
Navzdory důležitosti pro veřejné zdraví jen málo států poskytuje celostátní nebo místní odhady o injekčním užívání drog. Dostupné odhady na celostátní úrovni se pohybují mezi jedním až šesti případy na 1 000 obyvatel ve věku 15–64 let a naznačují důležité rozdíly mezi zeměmi v prevalenci injekčních uživatelů drog (107). Lucembursko uvádí nejvyšší národní odhady injekčních uživatelů drog s hodnotami zhruba šest případů na 1 000 obyvatel ve věku 15–64 let, zatímco Řecko hlásí nejnižší odhad injekčních uživatelů drog, jen o něco málo vyšší než jeden případ na 1 000 obyvatel. Ačkoli jsou odhady prevalence pro injekční užívání drog nedostatečné, je zvyšující se prevalence po roce 1999 prokázána v Norsku, zatímco v Portugalsku naznačují různé metody pro stanovení odhadů odlišné trendy (108).
Trods betydningen for folkesundheden er det kun få lande, der stiller nationale eller lokale skøn over intravenøs stofbrug til rådighed. Tilgængelige nationale skøn varierer mellem én og seks tilfælde pr. 1 000 indbyggere i alderen 15–64 år, hvilket tyder på, at udbredelsen af intravenøs stofbrug er meget forskellig fra land til land (107). Luxembourg har angivet de højeste nationale skøn over intravenøs stofbrug med tal på ca. seks tilfælde pr. 1 000 indbyggere i alderen 15–64 år, mens Grækenland har angivet det laveste skøn med godt ét tilfælde pr. 1 000 indbyggere. Selv om der ikke foreligger mange skøn over udbredelsen af intravenøs stofbrug, er der tegn på en øget udbredelse efter 1999 i Norge, mens forskellige estimeringsmetoder i Portugal viser forskellige tendenser (108).
Vähesed riigid esitavad siseriiklikke või kohalikke näitajaid narkootikumide süstimise kohta, kuigi see on rahvatervise seisukohast väga oluline. Olemasolevad siseriiklikud näitajad ulatuvad ühest kuni kuue juhuni 1000 15–64aastase elaniku kohta, mis näitab, et uimastisüstimise levimus on riigiti väga erinev (107). Luksemburg teatab kõige kõrgematest siseriiklikest uimastisüstimise näitajatest, mis on umbes kuus juhtu 1000 15–64aastase elaniku kohta, samal ajal kui Kreeka teatab kõige madalamatest näitajatest, mis on vaid pisut rohkem kui üks juht 1000 kohta. Kuigi uimastisüstimise levimuse näitajaid on esitatud vähe, on olemas tõendeid levimuse suurenemise kohta Norras alates 1999. aastast, Portugalis aga viitavad teistsugused hindamismeetodid teistsugustele suundumustele (108).
Közegészségügyi jelentősége ellenére az injekciós kábítószer-használókról csak néhány ország közöl országos vagy helyi becsléseket. A rendelkezésre álló országos becslések a 15–64 éves népesség 1000 egyedére vonatkoztatva egy és hat közé tehető, ami arra mutat, hogy az országok között jelentős különbségek vannak az injekciós kábítószer-használat előfordulása tekintetében(107). Az injekciós kábítószer-használatról a legmagasabb országos becslést Luxemburg közölte, a 15–64 éves lakosság 1 000 egyedére hat főt, a legalacsonyabbat pedig Görögország, ahol 1 000 főre mindössze egy eset jut. Bár az injekciós kábítószer-használat előfordulása a becslések szerint ritka, 1999 után Norvégiából bizonyos jelek alapján növekedéséről számoltak be, míg Portugáliában a különböző becslési módszerek eltérő tendenciákat jeleznek(108).
Til tross for sprøytebrukens innvirkning på folkehelsen er det få land som legger fram nasjonale eller lokale estimater over sprøytebruk. Tilgjengelige estimater på nasjonalt plan varierer mellom ett og seks tilfeller pr. tusen innbyggere i aldersgruppen 15-64, noe som tilsier at det er store forskjeller landene imellom når det gjelder utbredelsen av sprøytebruk (107). Luxembourg oppgir de høyeste nasjonale estimatene for sprøytebruk, med ca. seks tilfeller pr. tusen innbyggere i aldersgruppen 15-64, mens Hellas oppgir det laveste estimatet, med i overkant av ett tilfelle pr. tusen. Selv om det foreligger få prevalensestimater for sprøytebruk, finnes det tegn på at utbredelsen har økt i Norge etter 1999. I Portugal gir forskjellige beregningsmetoder ulike trender (108).
Pomimo wagi problemu dla stanu zdrowia publicznego, niewiele państw przygotowuje krajowe czy lokalne dane szacunkowe na temat zażywania narkotyków dożylnie. Dostępne dane szacunkowe ze szczebla krajowego wynoszą od jednego do sześciu przypadków na 1 000 osób populacji w wieku od 15 do 64 lat, sugerując znaczne różnice między poszczególnymi państwami w kwestii rozpowszechnienia osób wstrzykujących narkotyki (107). Najwyższy poziom krajowych danych szacunkowych dotyczących osób zażywających narkotyki dożylnie odnotowuje Luksemburg, wynosi on w tym kraju ok. sześć przypadków na 1 000 osób populacji w wieku od 15 do 64 lat, gdy tymczasem Grecja przedstawia najniższy poziom wskaźnika, tj. niewiele ponad jeden przypadek na 1 000 osób. Chociaż dane szacunkowe o rozpowszechnieniu przyjmowania narkotyków drogą iniekcji są rzadkie, istnieją dowody na wzrost rozpowszechnienia po 1999 roku w Norwegii, a różne metody szacowania w Portugalii sugerują różne trendy (108).
Deşi consumul de droguri injectabile are un impact important asupra sănătăţii publice, doar puţine ţări furnizează estimări în această privinţă. Estimările disponibile de la nivel naţional indică valori între unu şi şase cazuri la 1 000 de locuitori cu vârste cuprinse între 15 şi 64 de ani, ceea ce sugerează faptul că există diferenţe semnificative de la o ţară la alta în ceea ce priveşte prevalenţa CDI(107). Luxemburgul raportează cele mai ridicate estimări privind CDI, cu rate de peste şase cazuri la 1 000 de locuitori cu vârste cuprinse între 15 şi 64 de ani, în timp ce Grecia raportează cea mai scăzută estimare pentru CDI, cu doar puţin peste un caz la 1 000 de locuitori. Deşi nu există multe estimări privind prevalenţa consumului de droguri injectabile, există dovezi care confirmă creşterea prevalenţei după 1999 în Norvegia, în timp ce în Portugalia fiecare metodă distinctă de estimare sugerează o tendinţă diferită (108).
Napriek dôležitosti pre verejné zdravie, málo krajín poskytuje celoštátne alebo miestne odhady injekčného užívania drog. Podľa dostupných odhadov na národnej úrovni pripadá jeden až šesť prípadov na 1 000 obyvateľov vo veku 15 – 64 rokov, čo svedčí o podstatných rozdieloch v prevalencii IDU medzi krajinami (107). Najvyššie celoštátne odhady IDU uvádza Luxembursko s hodnotami okolo šiestich prípadov na 1 000 obyvateľov vo veku 15 – 64 rokov, kým Grécko uvádza najnižší odhad IDU s čosi viac ako jedným prípadom na 1 000. Hoci sú odhady prevalencie injekčného užívania drog nedostatočné, preukazujú po roku1999 v Nórsku stúpajúcu prevalenciu, zatiaľ čo v Portugalsku odlišné metódy odhadu svedčia o odlišných trendoch (108).
Čeprav je vbrizgavanje pomembno za javno zdravje, zelo malo držav zagotavlja nacionalne ali lokalne ocene o uživanju drog z vbrizgavanjem. Razpoložljive ocene uživanja drog z vbrizgavanjem na nacionalni ravni se gibljejo med enim in šestimi primeri na 1000 prebivalcev v starosti od 15–64 let (107). Luksemburg poroča o najvišjih nacionalnih ocenah injicirajočih uživalcev drog s stopnjami okoli šest primerov na 1000 prebivalcev v starosti med 15 in 64 let, medtem ko Grčija poroča o najnižji oceni injicirajočih uživalcev drog z malo več kot enim primerom na 1000 prebivalcev. Čeprav so ocene razširjenosti za uživanje drog z vbrizgavanjem redke, obstajajo dokazi, da se je razširjenost po letu 1999 povečala na Norveškem, medtem ko na Portugalskem različne metode ocenjevanja kažejo na drugačne trende (108).
Trots injektionsmissbrukets inverkan på folkhälsan är det få länder som lämnar nationella eller lokala skattningar av det. De tillgängliga skattningarna på nationell nivå ligger i intervallet 1–6 fall per 1 000 invånare i åldern 15–64, vilket tyder på att det finns stora skillnader mellan länderna när det gäller injektionsmissbrukets omfattning(107). Luxemburg redovisar de högsta nationella skattningarna av injektionsmissbruk, med ca sex fall per 1 000 invånare i åldern 15–64, och Grekland redovisar de lägsta skattningarna av injektionsmissbruk, med endast ett fall per 1 000 invånare. Även om skattningarna av injektionsmissbrukets prevalens är få finns det tecken som tyder på ökad prevalens efter 1999 i Norge, medan olika skattningsmetoder i Portugal tyder på olika trender(108).
Neskatoties uz sabiedrības veselības nozīmīgumu, tikai dažas valstis sniedz nacionālos vai vietējos aprēķinus par injicējamo narkotiku lietošanu. Pieejamie aprēķini nacionālajā līmenī norāda uz vienu līdz sešiem gadījumiem uz 1000 iedzīvotājiem vecumā no 15 līdz 64 gadiem, un parādās būtiskas atšķirības valstu starpā attiecībā un injicējamo narkotiku lietošanu (107). Luksemburga savā ziņojumā ziņo par augstākajiem nacionālajiem aprēķiniem attiecībā uz injicējamo narkotiku lietošanu, sasniedzot aptuveni sešus gadījumus uz 1000 iedzīvotājiem vecumā no 15 līdz 64 gadiem, un tajā pat laikā Grieķija ziņo par zemākajiem aprēķiniem attiecībā uz injicējamo narkotiku lietošanu ar tikai vienu gadījumu uz 1000 iedzīvotājiem. Lai arī ir pieejami tikai nedaudzi aprēķini par injicējamo narkotiku lietošanu, ir pierādījumu par izplatības pieaugumu pēc 1999. gada Norvēģijā, taču tajā pat laikā Portugālē izmantotās atšķirīgās aprēķina metodes liecina par atšķirīgām tendencēm (108).
  Heroiinin hinta ja puht...  
Vuonna 2003 ruskean heroiinin keskihinta katukaupassa vaihteli EU:ssa Belgian 27 eurosta Ruotsin 144 euroon grammalta, kun taas valkoisen heroiinin hinta vaihteli 25 eurosta (Slovakia) 216 euroon (Ruotsi) (168).
In Europe, heroin occurs in two forms: the commonly available brown heroin (its chemical base form) and the less common and more expensive white heroin (a salt form), which typically originates from South-East Asia. In 2003, in the EU the average street price of brown heroin was reported to vary between €27 per gram in Belgium and €144 per gram in Sweden, while the price of white heroin ranged from €25 (Slovakia) to €216 (Sweden) per gram (168). This price differential is likely to reflect the purity of the drug being sold.
En Europe, l'héroïne se présente sous deux formes: l'héroïne brune, qui est la plus courante (sa forme chimique de base) et l'héroïne blanche, moins courante et plus chère (une forme de sel), qui provient généralement d'Asie du Sud-Est. En 2003, dans l'UE, le prix de vente moyen dans la rue de l'héroïne brune variait entre 27 euros le gramme en Belgique et 144 euros le gramme en Suède, tandis que le prix de l'héroïne blanche était compris entre 25 euros en Slovaquie et 216 euros le gramme en Suède (168). Cet écart de prix correspond reflète probablement le degré de pureté de la drogue vendue.
In Europa kommt Heroin in zwei Formen vor: als das allgemein verfügbare braune Heroin (Heroinbase) und als das weniger verbreitete und teurere weiße Heroin (in Salzform), das in der Regel aus Südostasien stammt. Den Berichten zufolge lag der durchschnittliche Preis für braunes Heroin im Straßenhandel 2003 in der EU zwischen 27 EUR pro Gramm in Belgien und 144 EUR pro Gramm in Schweden, während der Preis für weißes Heroin von 25 EUR (Slowakei) bis 216 EUR (Schweden) pro Gramm reichte (168). Diese Preisspanne spiegelt wahrscheinlich die unterschiedliche Reinheit der gehandelten Droge wider.
En Europa, la heroína se encuentra en dos formas: la más común es la heroína marrón (su forma química de base) y la menos común y más cara es la heroína blanca (una forma salina), que procede generalmente del Sureste de Asia. En 2003, el precio medio de la heroína marrón en el mercado negro de la UE oscilaba entre 27 (Bélgica) y 144 euros por gramo (Suecia), mientras que el precio de la heroína blanca oscilaba entre 25 (Eslovaquia) y 216 euros por gramo (Suecia) (168). Este diferencial de precio puede ser reflejo de la pureza de la droga en venta.
In Europa, l’eroina è disponibile in due forme: l’eroina brown più comune (forma chimica base) e l’eroina bianca, meno comune e più costosa (sotto forma di sale), che tradizionalmente proviene dall’Asia sudorientale. Nel 2003, nell’UE il prezzo medio al dettaglio dell’eroina brown è stato segnalato variare da 27 euro al grammo in Belgio a 144 euro al grammo in Svezia, mentre il prezzo dell’eroina bianca andava da 25 euro al grammo (Slovacchia) a 216 euro al grammo (Svezia) (168). Il range di prezzo riflette probabilmente la purezza della droga in vendita.
Na Europa, a heroína apresenta-se sob duas formas: a heroína castanha (forma química de base), de maior disponibilidade, e a heroína branca (forma de sal), menos comum e mais cara, habitualmente originária do Sudeste Asiático. Em 2003, segundo as informações existentes, na UE, o preço médio da heroína castanha vendida na rua variava entre 27 euros por grama na Bélgica e 144 euros por grama na Suécia, ao passo que o preço da heroína branca variava entre 25 euros (Eslováquia) e 216 euros (Suécia) por grama (168). É provável que estas diferenças de preço reflictam a maior ou menor pureza da droga vendida.
Στην Ευρώπη, η ηρωίνη εμφανίζεται με δύο μορφές: τη συνηθέστερα διαθέσιμη καφέ ηρωίνη (βάση ηρωίνης) και τη λιγότερο συνηθισμένη και πιο ακριβή λευκή ηρωίνη (άλας), που συνήθως προέρχεται από τη Νοτιοανατολική Ασία. Το 2003, στην ΕΕ, η μέση τιμή της καφέ ηρωίνης «στον δρόμο» αναφέρθηκε ότι κυμαινόταν μεταξύ 27 ευρώ ανά γραμμάριο στο Βέλγιο και 144 ευρώ ανά γραμμάριο στη Σουηδία, ενώ η τιμή της λευκής ηρωίνης κυμαινόταν από 25 ευρώ (Σλοβακία) έως 216 ευρώ (Σουηδία) ανά γραμμάριο (168). Η διαφορά στην τιμή είναι πιθανό να απηχεί την καθαρότητα της πωλούμενης ουσίας.
In Europa is heroïne in twee vormen verkrijgbaar: de meest gangbare vorm is de bruine heroïne (de chemische basevorm), terwijl witte heroïne (een zoutvorm) beperkter verkrijgbaar en dus duurder is. Witte heroïne is meestal afkomstig uit Zuidoost-Azië. De gemiddelde straatprijs van bruine heroïne in de EU liep in 2003 uiteen van 27 EUR per gram in België tot 144 EUR per gram in Zweden, terwijl de prijs van witte heroïne varieerde van 25 EUR (Slowakije) tot 216 EUR (Zweden) per gram (168). Dit prijsverschil wordt waarschijnlijk veroorzaakt door de mate van zuiverheid van de verkochte drugs.
V Evropě se heroin objevuje ve dvou formách: běžně dostupný hnědý heroin (jeho základní chemická forma) a méně běžný a dražší bílý heroin (ve formě soli), který zpravidla pochází z jihovýchodní Asie. V roce 2003 se uvádělo, že průměrná cena hnědého heroinu při prodeji na ulici kolísala mezi 27 EUR za gram v Belgii a 144 EUR za gram ve Švédsku, zatímco cena bílého heroinu se pohybovala v rozmezí od 25 EUR (Slovensko) do 216 EUR (Švédsko) za gram (168). Tento cenový rozdíl pravděpodobně odráží čistotu prodávané drogy.
I Europa findes heroin i to former: den almindelige brune heroin (stoffets kemiske grundform), som er let at skaffe, og den mindre almindelige og dyrere hvide heroin (i saltform), som typisk kommer fra Sydøstasien. I 2003 var den gennemsnitlige gadepris for brun heroin i EU mellem 27 EUR pr. gram i Belgien og 144 EUR pr. gram i Sverige, mens prisen for hvid heroin varierede fra 25 EUR (Slovakiet) til 216 EUR (Sverige) pr. gram (168). Denne prisforskel hænger formentlig sammen med renheden af det stof, der sælges.
Euroopas esineb heroiin kahel kujul – üldiselt kättesaadav pruun heroiin (selle keemiline baasvorm) ning vähem üldine ja kallim valge heroiin (soolavorm), mis on tavapäraselt pärit Kagu-Aasiast. Euroopa Liidus kõikus 2003. aastal ühe grammi pruuni heroiini keskmine tänavahind vahemikus 27 eurost Belgias kuni 144 euroni Rootsis, kusjuures valge heroiini ühe grammi hind ulatus 25 eurost (Slovakkias) kuni 216 euroni (Rootsis) (168). Selles hinnavahes peegeldub tõenäoliselt müüdava uimasti puhtus.
Európában a heroin két formában fordul elő: az általánosan elérhető barna heroin (a heroin bázikus formája), valamint a kevésbé általános és drágább fehér heroin (só forma), amely tipikusan Délkelet-Ázsiából származik. Az Európai Unióban 2003-ban a barna heroin átlagos utcai ára a jelentések szerint a belgiumi 27 euró/gramm és a svédországi 144 euró/gramm között változott, miközben a fehér heroin ára 25 euró/gramm (Szlovákia) és 216 euró/gramm (Svédország) között mozgott(168). Ez az árkülönbözet valószínűleg az eladott kábítószer tisztaságát tükrözi.
I Europa forekommer heroin i to former: den lett tilgjengelige brune heroinen (heroin i baseform) og den mindre vanlige og dyrere hvite heroinen (i saltform), som typisk er produsert i Sørøst-Asia. I 2003 varierte gjennomsnittsprisen på brun heroin i EU ifølge rapportene fra 27 euro pr. gram i Belgia til 144 euro pr. gram i Sverige, mens prisen på hvit heroin lå mellom 25 (Slovakia) og 216 (Sverige) euro pr. gram (168). Prisforskjellene gjenspeiler sannsynligvis renheten på stoffet.
W Europie heroina występuje w dwóch formach, tj. powszechnie dostępnej brązowej heroiny (jej podstawowej postaci chemicznej) oraz mniej powszechnie występującej i droższej białej heroiny (w postaci soli), która zazwyczaj pochodzi z Azji Południowo-Wschodniej. W roku 2003, w UE średnia cena uliczna brązowej heroiny mieściła się w przedziale od 27 euro za gram w Belgii do 144 euro za gram w Szwecji. Z kolei cena białej heroiny wynosiła od 25 euro za gram (Słowacja) do 216 euro za gram (Szwecja) (168). Te różnice cenowe prawdopodobnie odzwierciedlają stopień czystości sprzedawanego narkotyku
În Europa, heroina se găseşte sub două forme: heroina brună obişnuită (în forma chimică de bază) şi heroina albă (sub formă de sare) care este mai rar întâlnită şi mai scumpă, provenind de obicei din Asia de sud-est. În 2003, în Uniunea Europeană, rapoartele au arătat că preţul mediu de stradă al heroinei brune a variat de la 27 EUR/g în Belgia la 144 EUR/g în Suedia, în timp ce preţul heroinei albe a variat de la 25 EUR/g (Slovacia) la 216 EUR/g (Suedia) (168). Diferenţele de preţ reflectă probabil puritatea drogului vândut.
V Európe sa heroín vyskytuje v dvoch formách: bežne je dostupný hnedý heroín (jeho základná chemická forma) a menej bežný a drahší biely heroín (vo forme soli), ktorý obyčajne pochádza z juhovýchodnej Ázie. V roku 2003 sa priemerná cena hnedého heroínu na ulici v krajinách EÚ pohybovala od 27 eur za gram v Belgicku do 144 eur za gram vo Švédsku, zatiaľ čo cena bieleho heroínu kolísala od 25 eur za gram (Slovensko) do 216 eur za gram (Švédsko) (168). Tento cenový rozdiel pravdepodobne zodpovedá čistote predávanej drogy.
V Evropi se heroin pojavlja v dveh oblikah: običajno je na voljo rjavi heroin (njegova osnovna kemična oblika), manj pogosto pa dražji beli heroin (oblika soli), ki navadno izvira iz jugovzhodne Azije. Po poročilih naj bi se leta 2003 povprečna cena rjavega heroina na cesti v EU gibala med 27 euri za gram V Belgiji in 144 euri za gram na Švedskem, medtem ko se je cena belega heroina gibala med 25 (Slovaška) in 216 (Švedska) euri za gram (168). Te razlike v ceni najverjetneje odražajo čistost prodajane droge.
I Europa uppträder heroin i två former: det vanligt förekommande bruna heroinet (den kemiska basformen) och det ovanligare och dyrare vita heroinet (en saltform), som brukar ha sitt ursprung i Sydostasien. År 2003 uppgavs genomsnittspriset på brunt heroin i missbrukarledet variera inom EU mellan 27 euro per gram i Belgien och 144 euro per gram i Sverige, medan priset på vitt heroin låg mellan 25 (Slovakien) och 216 (Sverige) euro per gram(168). Denna prisskillnad avspeglar sannolikt renhetsgraden hos den sålda drogen.
Eiropā heroīns ir sastopams divās formās : plaši pieejamais brūnais heroīns (tā ķīmiskā pamatforma) un mazāk izplatītais un dārgākais baltais heroīns (sāls forma), kas parasti ir cēlies no Dienvidaustrumu Āzijas. 2003. gadā ES vidējā ielas cena brūnajam heroīnam saskaņā ar ziņojumiem bija no 27 eiro par gramu Beļģijā līdz 144 eiro par gramu Zviedrijā, bet baltā heroīna cena bija no 25 eiro (Slovākija) līdz 216 eiro (Zviedrija) par gramu (168). Šīs cenas starpības iespējams atspoguļo pārdotās narkotikas tīrību.
  Huumeidenkäytön levinne...  
Kannabiksen käytön levinneisyys on lähes kaikissa maissa korkeampi miesten kuin naisten keskuudessa. Sukupuolten välinen ero tulee selvästi esiin, kun tarkastellaan koululaisia, jotka ilmoittavat käyttäneensä kannabista vähintään 40 kertaa elämässään (22).
In nearly all countries, prevalence of cannabis use is higher among males than in females. Gender differences are more marked for students who report having used cannabis 40 or more times in their life (22).
Dans presque tous les pays, la prévalence de l'usage de cannabis est plus élevée chez les hommes que chez les femmes. La différence entre les sexes est plus marquée chez les élèves qui déclarent avoir consommé du cannabis plus de 40 fois dans leur vie (22).
In fast allen Ländern ist die Prävalenz des Cannabiskonsums bei Männern höher als bei Frauen. Bei Schülern, die angeben haben, mindestens 40 Mal in ihrem Leben Cannabis konsumiert zu haben, sind die geschlechtsspezifischen Unterschiede stärker ausgeprägt (22).
En casi todos los países, la prevalencia del consumo de cannabis es más elevada en los hombres que en las mujeres. Las diferencias entre sexos son más marcadas entre los estudiantes que admiten haber consumido cannabis al menos 40 veces a lo largo de su vida (22).
Tra il 1999 e il 2003 vi è stato nella Repubblica ceca un aumento del 5% del numero di studenti che hanno riferito di aver provato la cannabis a 13 anni o prima. Tredici altri paesi dell’Unione europea hanno registrato lievi incrementi (1-3%) (24). Solo Paesi Bassi e Regno Unito riportano un calo (dell’1%).
Σε όλες σχεδόν τις χώρες, η επικράτηση της χρήσης κάνναβης είναι υψηλότερη στους άνδρες από ό,τι στις γυναίκες. Οι διαφορές φύλου είναι εντονότερες στους μαθητές που αναφέρουν ότι έκαναν χρήση κάνναβης τουλάχιστον 40 φορές στη ζωή τους (22).
In vrijwel alle landen is de prevalentie van cannabisgebruik hoger onder mannen dan onder vrouwen. De genderverschillen zijn nog groter voor scholieren die aangeven dat zij in hun leven minimaal veertig keer cannabis hebben gebruikt (22).
Téměř ve všech zemích je prevalence užívání konopí vyšší u mužů než u žen. Rozdíly mezi pohlavími jsou výraznější u studentů, kteří uvádějí, že užili konopí v životě čtyřicetkrát a vícekrát (22).
I næsten alle lande er cannabisbrug mere udbredt blandt mænd end blandt kvinder. Kønsforskellene er mere markante for elever, som angav at have brugt cannabis 40 eller flere gange i deres liv (22).
Peaaegu kõikides riikides on kanepi tarbimise levimus meeste hulgas suurem kui naiste hulgas. Soolised erinevused on märgatavamad õpilaste puhul, kes teatasid, et on tarbinud kanepit 40 või enam korda elu jooksul (22).
A kannabiszhasználat előfordulása szinte valamennyi országban magasabb a férfiaknál, mint a nők között. A nemek közötti különbségek hangsúlyosabbak azon diákok esetében, akik saját bevallásuk szerint életük során 40 vagy több alkalommal fogyasztottak kannabiszt(22).
I nesten alle land er prevalensen av cannabisbruk høyere blant gutter enn blant jenter. Kjønnsforskjellene er mer markert for dem som rapporterer at de i løpet av livet har brukt cannabis 40 ganger eller mer (22).
W prawie wszystkich państwach rozpowszechnienie zażywania pochodnych konopi jest wyższe wśród chłopców niż wśród dziewcząt. Różnice dotyczące płci są bardziej widoczne wśród młodzieży, która stosowała pochodne konopi 40 i więcej razy w życiu (22).
În aproape toate ţările, prevalenţa consumului de canabis este mai mare în rândul băieţilor decât al fetelor. Diferenţele pe grupe de sex sunt mai mari în cazul elevilor care declară că au consumat canabis de mai mult de 40 de ori pe parcursul vieţii (22).
Skoro vo všetkých krajinách je prevalencia užívania kanabisu vyššia medzi chlapcami než medzi dievčatami. Rozdiely podľa pohlavia sú zreteľnejšie medzi školákmi, ktorí priznali, že v živote užili kanabis 40-krát a viac (22).
V skoraj vseh državah je razširjenost uživanja konoplje višja med moškimi kot med ženskami. Razlike med spoloma so opaznejše med dijaki, ki so konopljo v svojem življenju zaužili 40-krat ali več (22).
I nästan alla länder är bruket av cannabis vanligare bland pojkar än bland flickor. Könsskillnaderna är tydligare bland elever som säger sig ha använt cannabis vid 40 eller fler tillfällen(22).
Gandrīz visās valstīs kaņepju lietošanas izplatība ir augstāka vīriešu dzimuma respondentu vidū salīdzinājumā ar sieviešu dzimuma respondentiem. Dzimuma atšķirības ir ievērojamākas starp skolēniem, kas atzinuši, ka ir lietojuši marihuānu 40 vai vairāk reizes savas dzīves laikā (22).
  Luku 5: Kokaiini ja cra...  
Kokaiinia ainakin kerran käyttäneiden osuus kokonaisväestössä on yleisesti ottaen korkeampi Yhdysvalloissa kuin niissä Euroopan maissa, joissa se on korkea. Ero on kuitenkin kapeampi, kun tarkastellaan hiljattaista käyttöä, jonka osalta jotkin Euroopan maat ovat ilmoittaneet Yhdysvaltojen lukuja korkeampia arvioita.
As a point of comparison from outside Europe, in the 2003 United States national survey on health and drug use (SAMHSA, 2003), 14.7 % of adults (12 years or older) reported lifetime experience of cocaine use and 2.5 % reported having used cocaine during the previous 12 months (90). Among 18- to 25-year-olds, the figures were 15 % (lifetime), 6.6 % (last 12 months) and 2.2 % (last month). For males aged 18–25 years, the figures were 17.4 %, 8.2 % and 2.9 % respectively. Overall, the lifetime prevalence of cocaine use is greater among the general population in the USA than in the higher prevalence countries in Europe. However, this difference is not as apparent for more recent use measures, with some European countries now reporting estimates in excess of the American figures.
À titre de comparaison en dehors de l'Europe, dans l'enquête nationale sur la santé et l’usage de drogue menée aux États-Unis en 2003 (SAMHSA, 2003), 14,7 % des adultes (12 ans et plus) ont déclaré avoir consommé de la cocaïne au cours de leur vie et 2,5 % ont reconnu avoir consommé de la cocaïne au cours des 12 derniers mois (90). Pour les 18 à 25 ans, les chiffres se situaient à 15 % (au cours de la vie), 6,6 % (au cours des 12 derniers mois) et à 2,2 % (au cours du dernier mois). Pour les hommes âgés de 18 à 25 ans, les chiffres étaient, respectivement, de 17,4 %, 8,2 % et 2,9 %. Dans l'ensemble, la prévalence au cours de la vie de la consommation de cocaïne est plus élevée dans la population générale aux États-Unis que dans les pays d'Europe où la prévalence est la plus forte. Cependant, cette différence n'est pas aussi claire dans les études plus récentes sur l'usage de drogue, puisque certains pays européens font aujourd'hui état d'estimations supérieures aux chiffres américains.
Einen außereuropäischen Vergleichswert bietet die National Household Survey on Drug Abuse (SAMHSA, 2003) der Vereinigten Staaten, in der 14,7 % der Erwachsenen (12 Jahre und älter) Lebenszeiterfahrung mit Kokain angaben und 2,5 % erklärten, in den letzten 12 Monaten Kokain konsumiert zu haben (90). Für die 18- bis 25-Jährigen lagen die Zahlen bei 15 % (Lebenszeit), 6,6 % (die letzten 12 Monate) und 2,2 % (letzter Monat). Unter den Männern im Alter zwischen 18 und 25 Jahren betrugen die Raten 17,4 %, 8,2 % bzw. 2,9 %. Insgesamt ist die Lebenszeitprävalenz des Kokainkonsums in der Allgemeinbevölkerung in den Vereinigten Staaten höher als in jenen europäischen Ländern, die vergleichsweise hohe Prävalenzraten aufweisen. In jüngeren Konsumerhebungen wird allerdings kein solcher Unterschied mehr festgestellt, da nun einige europäische Länder Schätzungen melden, die über den US-amerikanischen Werten liegen.
Como punto de comparación desde fuera de Europa, en la encuesta nacional sobre consumo de drogas y salud realizada en Estados Unidos en 2003 (SAMHSA, 2003), el 14,7 % de la población adulta (a partir de 12 años) admite haber consumido cocaína alguna vez en su vida, y el 2,5 % admite haberlo hecho durante los 12 meses previos a la encuesta (90). Entre los individuos de 18 a 25 años de edad, las cifras son del 15 % (a lo largo de la vida), 6,6 % (últimos 12 meses) y 2,2 % (último mes). En los hombres de 18 a 25 años, las cifras son del 17,4 %, 8,2 % y 2,9 %, respectivamente. En general, la prevalencia del consumo de cocaína a lo largo de la vida es mayor en el conjunto de la población de EE.UU que en los países europeos con mayor prevalencia. No obstante, esta diferencia no es tan evidente si se utilizan indicadores de consumo más recientes, registrándose actualmente cifras superiores a las estadounidenses en algunos países europeos.
Per estendere il confronto ad un paese terzo, negli Stati Uniti, l’indagine a livello federale condotta nel 2003 su consumo di droga e salute (SAMHSA, 2003) riferisce una percentuale del 14,7% di adulti (soggetti di almeno 12 anni di età) che ammettono di avere esperienze una tantum di consumo di cocaina, mentre il 2,5% segnala un consumo negli ultimi 12 mesi (90). Nella fascia d’età compresa tra i 18 e i 25 anni le percentuali erano di 15 % (una tantum), 6,6 % (ultimi 12 mesi) e 2,2 % (ultimo mese). Per gli uomini di 18-25 anni il dato era, rispettivamente, 17,4%, 8,2% e 2,9%. Nel complesso, la prevalenza una tantum del consumo di cocaina è maggiore nella popolazione generale statunitense rispetto ai paesi europei con la prevalenza più alta. Tuttavia, questa differenza diminuisce a fronte delle più recenti segnalazioni sul consumo, dal momento che alcuni paesi europei riferiscono dati anche superiori a quelli statunitensi.
Como elemento de comparação do exterior da Europa, no Inquérito Nacional sobre a Saúde e o Consumo de Droga realizado pelos Estados Unidos em 2003 (SAMHSA, 2003), 14,7% dos adultos (a partir de 12 anos) referiram ter experiência ao longo da vida do consumo de cocaína e 2,5% disseram ter consumido cocaína nos últimos 12 meses (90). Entre a população com idades compreendidas entre 18 e 25 anos, os valores eram de 15% (longo da vida), 6,6% (últimos 12 meses) e 2,2% (último mês). Para a população masculina entre 18 e 25 anos, os valores eram de 17,4%, 8,2% e 2,9%, respectivamente. Globalmente, a prevalência do consumo de cocaína ao longo da vida é mais elevada entre a população dos EUA em geral do que nos países da Europa com prevalência mais elevada. Contudo, esta diferença não é tão evidente nas avaliações do consumo mais recentes, em que alguns países europeus já comunicam estimativas mais elevadas do que os valores americanos.
Ως σημείο σύγκρισης από χώρα εκτός της Ευρώπης, στην εθνική έρευνα των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τη χρήση ναρκωτικών και την υγεία για το 2003 (SAMHSA, 2003), 14,7 % των ενηλίκων (12 ετών και άνω) δήλωσε ότι δοκίμασε κοκαΐνη τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή και 2,5 % δήλωσε ότι έκανε χρήση κοκαΐνης κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο (90). Στα άτομα ηλικίας 18 έως 25 ετών, τα ποσοστά ήταν 15 % (δοκιμή τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή), 6,6 % (κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο) και 2,2 % (κατά τον τελευταίο μήνα). Για τους άνδρες ηλικίας 18–25 ετών, τα ποσοστά ήταν 17,4 %, 8,2 % και 2,9 % αντίστοιχα. Συνολικά, η επικράτηση της χρήσης κοκαΐνης σε όλη τη ζωή είναι υψηλότερη στον γενικό πληθυσμό στις ΗΠΑ από ό,τι στις χώρες της Ευρώπης με τα υψηλότερα ποσοστά επικράτησης. Ωστόσο, η διαφορά αυτή δεν είναι εξίσου εμφανής όσον αφορά τις μετρήσεις πιο πρόσφατης χρήσης, καθώς ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες αναφέρουν πλέον εκτιμήσεις που ξεπερνούν τα ποσοστά των ΗΠΑ.
Ter vergelijking: in het kader van de Amerikaanse enquête onder gezinnen naar gezondheid en drugsgebruik (SAMHSA, 2003) geeft 14,7% van de volwassenen (in dit geval personen van 12 jaar en ouder) aan ooit cocaïne te hebben gebruikt, terwijl 2,5% in de afgelopen 12 maanden cocaïne heeft gebruikt (90). Onder 18- tot 25-jarigen bedraagt het “ooit”-gebruik 15% , het recent gebruik 6,6% en het actueel gebruik 2,2%. Voor 18- tot 25-jarige mannen zijn die percentages respectievelijk 17,4%, 8,2% en 2,9%. In het algemeen is het “ooit”-gebruik van cocaïne onder de algemene bevolking in de Verenigde Staten hoger dan in de Europese landen met de hoogste prevalentiepercentages. Dat verschil is met betrekking tot meer recentere gegevens echter niet meer zo groot. Sommige Europese landen melden nu ramingen die de Amerikaanse cijfers overtreffen.
Pro porovnání s mimoevropskými zeměmi – v roce 2003 v národním průzkumu zdraví a užívání drog ve Spojených státech (SAMHSA, 2003) uvedlo 14,7 % dospělých (12letých a starších) celoživotní zkušenost s užíváním kokainu a 2,5 % uvedlo, že kokain užívali během předcházejících 12 měsíců (90). U 18–25tiletých byly tyto hodnoty 15 % (celoživotní), 6,6 % (posledních 12 měsíců) a 2,2 % (minulý měsíc). Pro muže ve věku 18 až 25 let byly tyto hodnoty po řadě 17,4 %, 8,2 %, a 2,9 %. Celkově je celoživotní prevalence užívání kokainu u běžné populace ve Spojených státech vyšší než u zemí s vyšší prevalencí v Evropě. Tento rozdíl však není tak zřejmý, neboť podle novějších měření užívání kokainu některé evropské země nyní uvádějí odhady převyšující americké údaje.
Uden for Europa viser den amerikanske nationale undersøgelse om narkotikabrug og sundhed fra 2003 (SAMHSA, 2003), at 14,7 % af de voksne (12 år og derover) har angivet langtidserfaring med kokainbrug, og 2,5 % har angivet at have brugt kokain inden for de seneste 12 måneder (90). Blandt 18–25-årige var tallene 15 % (nogensinde), 6,6 % (de seneste 12 måneder) og 2,2 % (seneste måned). For 18–25-årige mænd var tallene henholdsvis 17,4 %, 8,2 % og 2,9 %. Generelt er langtidsprævalensen for kokainbrug højere i befolkningen i almindelighed i USA end i de lande i Europa, hvor brugen er mest udbredt. Denne forskel fremgår imidlertid ikke så klart i forbindelse med nylig brug, da nogle europæiske lande nu melder om skøn, der overstiger de amerikanske tal.
Võrdlusena väljastpoolt Euroopat teatas Ameerika Ühendriikides 2003. aasta riikliku uimastitarbimist ja tervist käsitleva uuringu (SAMHSA, 2003) põhjal 14,7% täiskasvanutest (12aastased ja vanemad) kokaiini tarbimisest elu jooksul ja 2,5% kokaiini tarbimisest viimase 12 kuu jooksul (90). 18–25aastaste hulgas olid näitajad 15% (elu jooksul), 6,6% (viimase 12 kuu jooksul) ja 2,2% (viimase kuu jooksul). 18–25aastaste meeste puhul olid vastavad arvud 17,4%, 8,2% ja 2,9%. Üldiselt on elu jooksul kokaiini tarbimise levimus USA kogu elanikkonnas suurem kui kõrgema levimusega Euroopa maades. Siiski ei ole see erinevus nii ilmne hiljutiste mõõtmiste alusel, mille järgi mõned Euroopa riigid teatavad Ameerika näitajaid ületavaid arve.
Európán kívüli összehasonlítási pontként az Egyesült Államokban 2003-ban egy egészségügyi és kábítószer-használatra vonatkozó országos felmérésben (SAMHSA, 2003) a felnőttek (12 évesek és idősebbek) 14,7%-a vallotta be, hogy életében már használt kokaint, és 2,5%, hogy az előző 12 hónapban használt kokaint(90). A 18–25 éveseknél az előfordulási arány 15% (életprevalencia), 6,6% (előző 12 hónap), illetve 2,2% (előző hónap) volt. A 18–25 év közötti férfiaknál ez 17,4%, 8,2%, illetve 2,9% volt. A kokainhasználat életprevalenciája összességében a lakosság egészét tekintve az Egyesült Államokban magasabb, mint a magas előfordulási arányokkal rendelkező európai országokban. Ez a különbség azonban a használatra vonatkozó frissebb felmérések eredményei tükrében már nem olyan nyilvánvaló, hiszen néhány európai országból az amerikai adatokat meghaladó becslésekről számoltak be.
Til sammenligning viste den nasjonale undersøkelsen om narkotikabruk og helse i USA i 2003 (SAMHSA, 2003) at 14,7 % av alle voksne (12 år og opp) noen gang hadde brukt kokain, og 2,5 % oppga at de hadde brukt kokain i løpet av de siste 12 månedene (90). Blant 18-25-åringene var tallene 15 % (livstidserfaring), 6,6 % (siste 12 måneder) og 2,2 % (siste måned). For menn i alderen 18-25 var tallene hhv. 17,4 %, 8,2 % og 2,9 %. Selv sammenlignet med de landene i Europa som har de høyeste prevalenstallene, har USA høyere livstidsprevalens for kokainbruk i befolkningen generelt. Forskjellen er imidlertid ikke like uttalt for nyere bruk, og enkelte land i Europa oppgir nå anslag som overstiger de amerikanske tallene.
Dla porównania z sytuacją poza Europą, ogólnokrajowe badanie dotyczące zażywania narkotyków i zdrowia przeprowadzone w Stanach Zjednoczonych w roku 2003 (SAMHSA, 2003) wykazało, że 14,7% osób dorosłych (w wieku od 12 lat wzwyż) przyznało się do zażycia kokainy przynajmniej raz w życiu, a 2,5% doniosło o zażyciu kokainy w ciągu ostatnich 12 miesięcy (90). Wskaźniki dla grupy wiekowej od 18 do 25 lat wynosiły 15% (zażycie przynajmniej raz w życiu), 6,6% (w ostatnich 12 miesiącach) i 2,2% (w ciągu ostatniego miesiąca). Dla mężczyzn w wieku od 18 do 25 lat wskaźniki przyjmowały wartość odpowiednio 17,4%, 8,2% i 2,9%. W ujęciu ogólnym poziom wskaźnika przynajmniej jednokrotnego zażycia kokainy dla populacji ogólnej USA przewyższa poziom tego wskaźnika dla Europy, nawet dla państw europejskich o wyższym rozpowszechnieniu. Różnica ta nie jest już jednak tak widoczna w przypadku zażywania bardziej niedawnego, gdzie niektóre państwa europejskie odnotowują obecnie poziomy spożycia wyższe niż w Ameryce.
Pentru o comparaţie cu ceea ce se întâmplă în afara Europei, în cadrul studiului naţional din 2003 din Statele Unite privind consumul de droguri şi sănătatea (SAMHSA, 2003), 14,7 % dintre adulţi (având cel puţin 12 ani) au declarat că au consumat cocaină pe parcursul vieţii, iar 2,5 % au declarat că au consumat cocaină în ultimele 12 luni (90). În rândul persoanelor cu vârste între 18 şi 25 de ani, cifrele au fost de 15 % (pe parcursul vieţii), 6,6 % (în ultimele 12 luni) şi 2,2 % (în ultima lună). Pentru bărbaţii cu vârste cuprinse între 18–25 ani, cifrele au fost de 17,4 %, 8,2 % şi respectiv 2,9 %. Pe ansamblu, prevalenţa consumului de cocaină pe parcursul vieţii este mai mare la nivelul populaţiei generale în SUA decât în ţările din Europa cu cea mai ridicată prevalenţă. Totuşi, această diferenţă nu este atât de clară având în vedere evaluările mai recente ale consumului, întrucât unele ţări europene raportează în prezent estimări mai mari decât cifrele pentru Statele Unite.
Na porovnanie s krajinami mimo Európy, v roku 2003 v národnom prieskume zdravia a užívania drog v Spojených štátoch (SAMHSA 2003) uviedlo 14,7 % dospelých (12-ročných a starších) celoživotnú skúsenosť s užitím kokaínu a 2,5 % z nich uviedlo, že užívali kokaín v predchádzajúcich 12 mesiacoch (90). Medzi 18- až 25-ročnými to bolo 15 % (celoživotne), 6,6 % (za posledných 12 mesiacov) a 2,2 % (za minulý mesiac). Pri 18- až 25-ročných mužoch boli tieto čísla 17,4 %, 8,2 % a 2,9 %. Celkovo je celoživotná prevalencia užívania kokaínu vo všeobecnej populácii Spojených štátov vyššia, ako v krajinách s vyššou prevalenciou v Európe. Tento rozdiel však nie je taký zrejmý, lebo podľa novších meraní užívania niektoré európske štáty teraz uvádzajú odhady, ktoré prevyšujú americké údaje.
Za primerjavo je zunaj Evrope mogoče navesti nacionalno raziskavo v Združenih državah leta 2003 o uživanju drog in zdravju (SAMHSA, 2003), po kateri je 14,7 % odraslih (v starosti 12 let ali več) navedlo, da so v življenju že kdaj užili kokain, 2,5 % pa jih je izjavilo, da so ga užili v zadnjih 12 mesecih (90). Med 18- in 25-letniki so bile te številke 15 % (uživanje kadar koli v življenju), 6,6 % (uživanje v zadnjih 12 mesecih) in 2,2 % (uživanje v zadnjem mesecu). Za moške v starosti od 18 do 15 let so bili ti deleži 17,4 %, 8,2 % oziroma 2,9 %. Na splošno je število ljudi, ki so kokain v življenju kdaj že zaužili, med splošnim prebivalstvom v ZDA višje kot v evropskih državah z najvišjimi deleži. Vendar ta razlika ni tako očitna za podatke o uživanju v zadnjem času, saj nekatere evropske države sedaj poročajo o ocenah, ki presegajo ameriške številke.
Som jämförelse kan nämnas att i USA:s nationella undersökning av hälsa och narkotikaanvändning 2003 (SAMHSA, 2003) var livstidsprevalensen för kokainanvändning 14, 7 % bland vuxna invånare (i åldern 12 år och äldre), medan 2,5 % uppgav att de hade använt kokain de senaste tolv månaderna(90). Bland personer i åldern 18–25 år var motsvarande siffror 15 % (använt någon gång), 6,6 % (använt de senaste tolv månaderna) och 2,2 % (använt den senaste månaden). Bland män i åldern 18–25 år var siffrorna 17,4 %, 8,2 % respektive 2,9 %. Livstidsprevalensen är totalt sett högre bland den allmänna populationen i USA än i de länder som har den högsta prevalensen i Europa. Denna skillnad är dock inte lika tydlig när det gäller måtten på användning av kokain på senare tid och en del europeiska länder rapporterar nu uppskattningar som är högre än de amerikanska siffrorna.
Kā salīdzinājumu no valstīm ārpus Eiropas var minēt nacionālo pētījumu Savienotajās Valstīs 2003. gadā par veselību un narkotiku lietošanu (SAMHSA, 2003), kurā 14,7 % pieaugušo (12 gadus veci un vecāki) atzina, ka viņiem ir ilgtermiņa pieredze kokaīna lietošanā, un 2,5% atzina, ka viņi ir lietojuši kokaīnu iepriekšējo 12 mēnešu laikā (90). Vecuma grupā no 18 līdz 25 gadiem šie rādītāji bija 15% (ilgtermiņa pieredze) un 2,2% (pēdējā mēneša laikā). Vīriešu vecuma grupā no 18 līdz 25 gadiem šie rādītāji bija attiecīgi 17,4 %, 8,2 % un 2,9 %. Vispārēji kokaīna lietošanas izplatība iedzīvotāju vidū ASV ir augstāka nekā augstākās izplatības valstīs Eiropā. Taču šī atšķirība nav tik ievērojama kā attiecībā uz nesenās lietošanas rādītājiem, kur dažas Eiropas valstis tagad ziņo par aprēķiniem, kas pārsniedz Amerikas norādītos.
  Luku 3: Kannabis  
Näin laskettuna noin 20 prosenttia koko väestöstä, eli yli 62 miljoonaa henkilöä, on joskus kokeillut kannabista. Luku laskee noin 6 prosenttiin aikuisista, eli yli 20 miljoonaan henkilöön, kun tarkastellaan kannabiksen hiljattaista käyttöä (käyttö viimeisen vuoden aikana).
An estimate of the total number of adults (15–64 years) using cannabis in the EU as a whole can be constructed from the available national estimates. This exercise suggests that around 20 % of the total population, or over 62 million people, have ever tried cannabis. This figure falls to around 6 % of adults, or in excess of 20 million people, when the more recent use of cannabis is considered (last year prevalence). For comparison, in the 2003 United States national survey on drug use and health (SAMHSA, 2003), 40.6 % of adults (defined as 12 years and older) reported having tried cannabis or marijuana at least once and 10.6 % reported having used it during the previous 12 months. Among 18- to 25-year-olds, the figures were 53.9 % (lifetime), 28.5 % (last 12 months) and 17 % (last month) (37).
Les estimations nationales moyennes disponibles permettent d'estimer le nombre total d'adultes (15 à 64 ans) consommant du cannabis dans l'ensemble de l'UE. Ce calcul fait apparaître que près de 20 % de la population totale, soit plus de 62 millions de personnes, ont déjà goûté au cannabis. Ce chiffre tombe à quelque 6 % des adultes, soit plus de 20 millions de personnes, lorsque l'on prend en considération la consommation récente de cannabis (prévalence au cours de la dernière année). À titre de comparaison, une enquête nationale menée aux États-Unis en 2003 sur la consommation de drogue et la santé (SAMHSA, 2003) fait apparaître que 40,6 % des adultes (définis comme les personnes âgées de douze ans et plus) ont déclaré avoir essayé du cannabis ou de la marijuana au moins une fois et 10,6 % ont déclaré en avoir consommé au cours des douze mois précédents. Parmi les jeunes adultes de 18 à 25 ans, les chiffres étaient de 53,9 % (au cours de la vie), 28,5 % (douze derniers mois) et 17 % (dernier mois) (37).
A partir de las estimaciones nacionales disponibles, puede realizarse un cálculo de la cifra total de adultos (de 15 a 64 años) que consumen cannabis en la UE. Este ejercicio indica que alrededor del 20 % de la población total (más de 62 millones de personas) ha probado el cannabis alguna vez. Esta cifra baja hasta el 6 % de la población adulta (más de 20 millones de personas) si se tiene en cuenta el consumo de cannabis más reciente (prevalencia del último año). A modo de comparación, cabe señalar que, en la encuesta nacional sobre el consumo de drogas y salud realizada en Estados Unidos en 2003 (SAMHSA, 2003), un 40,6 % de los adultos encuestados (a partir de 12 años) afirma haber probado el cannabis o la marihuana por lo menos en una ocasión, y un 10,6 % declara haber consumido esta sustancia en los últimos 12 meses. El grupo de personas de 18 a 25 años de edad registra cifras del 53,9 % (a lo largo de la vida), 28,5 % (últimos 12 meses) y 17 % (último mes) (37).
Una stima del numero complessivo di adulti (15-64 anni) che fanno uso di cannabis in tutta l’Unione europea si può evincere dalle stime nazionali disponibili. Si calcola cioè che il 20% circa della popolazione totale, pari a più di 62 milioni di persone, ha provato la cannabis almeno una volta nella vita. Questa cifra precipita al 6% degli adulti (più di 20 milioni di persone) se si considera l’uso più recente (prevalenza nell’ultimo anno). A titolo di confronto, da un’indagine condotta nel 2003 a livello nazionale sul rapporto tra consumo di droga e salute (SAMSHA, 2003) emerge che il 40,6% degli adulti (definiti come soggetti di almeno 12 anni d’età) ha segnalato di aver provato la cannabis o la marijuana almeno una volta, mentre il 10,6% ha ammesso di averne fatto uso negli ultimi 12 mesi. Nella fascia d’età compresa tra i 18 e i 25 anni le percentuali erano di 53,9% (una tantum), 28,5% (ultimi 12 mesi) e 17% (ultimo mese) (37).
Ο συνολικός αριθμός των ενηλίκων (15–64 ετών) που κάνουν χρήση κάνναβης στο σύνολο της ΕΕ μπορεί να εκτιμηθεί από τις διαθέσιμες εθνικές εκτιμήσεις. Σύμφωνα με την εκτίμηση αυτή, περίπου 20 % του συνολικού πληθυσμού, ήτοι περισσότερα από 62 εκατομμύρια άτομα, έχει κάνει χρήση κάνναβης τουλάχιστον μία φορά στη ζωή του. Το ποσοστό αυτό μειώνεται σε περίπου 6 % των ενηλίκων, ήτοι περισσότερα από 20 εκατομμύρια άτομα, εάν ληφθεί υπόψη η πιο πρόσφατη χρήση κάνναβης (επικράτηση κατά το τελευταίο έτος). Συγκριτικά, σύμφωνα με την εθνική έρευνα των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τη χρήση ναρκωτικών και την υγεία για το 2003 (SAMHSA, 2003), 40,6 % των ενηλίκων (οι οποίοι ορίζονται ως άτομα ηλικίας 12 ετών και άνω) ανέφερε ότι έκανε χρήση κάνναβης ή μαριχουάνας τουλάχιστον μία φορά στη ζωή του και 10,6 % ανάφερε ότι έκανε χρήση της ουσίας κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο. Στα άτομα ηλικίας 18 έως 25 ετών, τα ποσοστά ήταν 53,9 % (δοκιμή τουλάχιστον μία φορά), 28,5 % (τελευταίο δωδεκάμηνο) και 17 % (τελευταίος μήνας) (37).
Op basis van de beschikbare nationale cijfers kan een schatting worden gemaakt van het totale aantal volwassenen (15-64 jaar) in de EU dat cannabis gebruikt. Het lijkt erop dat naar schatting 20% van de totale populatie, dat wil zeggen meer dan 62 miljoen mensen, ooit cannabis heeft geprobeerd. Wanneer gekeken wordt naar het recent gebruik van cannabis (de laatste 12 maanden) daalt dit cijfer naar ongeveer 6% van de volwassenen (dat is meer dan 20 miljoen mensen). Ter vergelijking: in de Amerikaanse enquête onder gezinnen over drugsgebruik (SAMHSA, 2003) wordt gemeld dat 40,6% van de volwassenen (12 jaar en ouder) minstens één keer cannabis of marihuana heeft gebruikt, terwijl 10,6% aangeeft een van deze drugs gedurende de afgelopen 12 maanden te hebben gebruikt. Onder de 18- tot 25-jarigen zijn deze percentages respectievelijk 53,9% (“ooit”-gebruik), 28,5% (laatste 12 maanden) en 17% (laatste maand) (37).
Z dostupných národních odhadů lze získat přibližný odhad celkového počtu dospělých (ve věku 15–64 let) užívajících konopí v EU. Uvedený postup naznačuje, že zhruba 20 % celkové populace, neboli více než 62 milionů lidí konopí někdy v životě vyzkoušelo. Je-li posuzováno užívání konopí v bližším časovém úseku (prevalence v posledním roce), jedná se asi o 6 % dospělých, neboli více než 20 milionů lidí. Pro srovnání: v celonárodním průzkumu užívání drog a zdraví provedeném v roce 2003 ve Spojených státech (SAMHSA, 2003) 40,6 % dospělých (definovaných jako dvanáctiletí a starší) uvedlo, že konopí nebo marihuanu vyzkoušelo alespoň jednou a 10,6 % uvedlo jejich užití během posledních 12 měsíců. Výsledky ve věkové skupině 18–25 let byly 53,9 % (celoživotní), 28,5 % (posledních 12 měsíců) a 17 % (minulý měsíc) (37).
Der kan dannes et skøn over det samlede antal voksne (15–64 år) cannabisbrugere i EU som helhed på grundlag af de foreliggende nationale skøn. Det fremgår heraf, at ca. 20 % af den samlede befolkning, eller over 62 millioner personer, har nogensinde prøvet cannabis. Dette tal falder til ca. 6 % af de voksne, eller mere end 20 millioner personer, når den nylige brug af cannabis tages i betragtning (sidste års prævalens). Dette skal sammenholdes med resultaterne af den amerikanske nationale undersøgelse om narkotikabrug og sundhed fra 2003 (SAMHSA, 2003), hvoraf det fremgår, at 40,6 % af de voksne (defineret som 12 år og derover) havde prøvet cannabis eller marihuana mindst én gang, mens 10,6 % havde brugt disse stoffer inden for de seneste 12 måneder. Blandt de 18–25-årige var tallene 53,9 % (nogensinde), 28,5 % (de seneste 12 måneder) og 17 % (seneste måned) (37).
Olemasolevate siseriiklike määrade järgi on võimalik hinnata kanepit tarbivate täistkasvanute (15–64aastased) koguarvu ELis. See arvutus näitab, et umbes 20% kogu rahvastikust, ehk rohkem kui 62 miljonit inimest, on kunagi kanepit proovinud. Hiljutise kanepitarbimise puhul (levimus viimase aasta jooksul) on see arv umbes 6% täiskasvanutest, ehk 20 miljonit inimest. Võrdluseks olgu öeldud, et Ameerika Ühendriikides teatas uimastitarbimise ja tervise 2003. aasta riiklikus uuringus (SAMHSA, 2003) 40,6% täiskasvanutest (12aastased ja vanemad), et on proovinud kanepit või marihuaanat vähemalt ühe korra ja 10,6% teatas, et tarbinud seda viimase 12 kuu jooksul. 18–25aastaste hulgas olid need näitajad 53,9% (elu jooksul), 28,5% (viimase 12 kuu jooksul) ja 17% (viimase kuu jooksul) (37).
Az EU egészén belül a kannabiszt használó felnőttek (15–64 évesek) összlétszámát a rendelkezésre álló országos becslésekből számíthatjuk ki. Ennek gyakorlata arra utal, hogy az EU összlakosságának körülbelül 20%-a, azaz összesen több mint 62 millió ember már kipróbálta a kannabiszt. Ez a szám a felnőttek kb. 6%-a vagy több mint 20 millió, ha a közelmúltbeli kannabiszhasználatot vesszük figyelembe (előző évi prevalencia). Összehasonlításképpen: az Egyesült Államok 2003-as országos kábítószer-használati és az egészségügyi felmérése (SAMHSA, 2003) azt mutatta, hogy a felnőttek (meghatározása a 12 évesek és idősebbek) 40,6%-a már legalább egyszer kipróbálta a kannabiszt vagy a marihuánát, 10,6% pedig elmondása szerint az előző 12 hónapban is használta. A 18–25 év közöttieknél ez az adat 53,9% (életprevalencia), 28,5% (előző 12 hónap), illetve 17% volt (előző hónap)(37).
Et anslag over det totale antallet voksne (15-64 år) som bruker cannabis i EU sett under ett, kan utledes av tilgjengelige nasjonale anslag. På grunnlag av dette har anslagsvis om lag 20 % av hele EUs befolking, eller mer enn 62 millioner mennesker, forsøkt cannabis noen gang. Tallet faller til rundt 6 % for voksne, eller i overkant av 20 millioner mennesker, når det gjelder nyere bruk av cannabis (bruk siste år). I den nasjonale undersøkelsen av narkotikabruk og helse gjennomført i USA i 2003 (United States national survey on drugs and health – SAMHSA, 2003) oppga til sammenligning 40,6 % av alle voksne (12 år og opp) at de hadde prøvd cannabis eller marihuana minst én gang, og 10,6 % at de hadde brukt et av stoffene i løpet av de siste 12 månedene. Blant 18-25-åringer var tallet 53,9 % (livstidsprevalens), 28,5 % (siste 12 måneder) og 17 % (siste måned) (37).
Dane szacunkowe co do ogólnej liczby osób dorosłych (od 15 do 64 lat) zażywających pochodne konopi indyjskich w UE jako całości można uzyskać, wykorzystując dostępne krajowe dane szacunkowe. Takie rozwiązanie sugeruje, że około 20% populacji ogólnej - ponad 62 miliony osób - spróbowało pochodnych konopi w trakcie swojego życia. Wartość ta zmniejsza się do około 6%, czyli ponad 20 milionów osób dorosłych, gdy analizuje się niedawne spożycie (rozpowszechnienie w ciągu ostatniego roku). Dla porównania, w roku 2003 w ogólnokrajowym badaniu dotyczącym zażywania narkotyków i zdrowia przeprowadzonym w Stanach Zjednoczonych (SAMHSA, 2003) 40,6% osób dorosłych (w wieku od 12 lat wzwyż) przyznało się do zażycia konopi lub marihuany przynajmniej raz w życiu, a 10,6% zażyło narkotyk w ciągu ostatnich 12 miesięcy. W grupie ludzi od 18 do 25 lat dane były następujące: 53,9% (przynajmniej jednokrotne zażycie), 28,5% (ostatnie 12 miesięcy) i 17% (ostatni miesiąc) (37).
Pe baza estimărilor naţionale existente se poate realiza o estimare a numărului total de adulţi (15–64 ani) din Uniunea Europeană care consumă canabis. Calculul sugerează că aproximativ 20 % din totalul populaţiei, adică peste 62 milioane de persoane, au consumat cel puţin o dată canabis. Cifra scade la 6 % la adulţi, adică peste 20 milioane de persoane, pentru consumul recent de canabis (prevalenţa în ultimul an). Pentru comparaţie, în cadrul studiului naţional din 2003 din Statele Unite privind consumul de droguri şi sănătatea (SAMHSA, 2003), 40,6 % dintre adulţi (definiţi ca având cel puţin 12 ani) au declarat că au consumat canabis sau marijuana cel puţin o dată, iar 10,6 % au declarat că au consumat aceste substanţe pe parcursul ultimelor 12 luni. În rândul persoanelor cu vârste între 18 şi 25 de ani, cifrele au fost de 53,9 % (pe parcursul vieţii), 28,5 % (în ultimele 12 luni) şi 17 % (în ultima lună) (37).
Odhad celkového počtu dospelých (15- až 64-ročných) užívajúcich kanabis v EÚ ako celku možno zostaviť z dostupných vnútroštátnych odhadov. Vyplynie z neho, že okolo 20 % všetkého obyvateľstva alebo vyše 62 miliónov ľudí dakedy okúsilo kanabis. Toto číslo sa vzťahuje na približne 6 % dospelých alebo na viac ako 20 miliónov ľudí, keď sa vezme do úvahy nedávne užívanie kanabisu (výskyt v poslednom roku). Na porovnanie – v národnom prieskume užívania drog a zdravia v roku 2003 v Spojených štátoch (SAMHSA, 2003) – 40,6 % dospelých (12-ročných a starších) priznalo, že aspoň raz vyskúšalo kanabis alebo marihuanu a 10,6 % uviedlo jej užitie počas predchádzajúcich 12 mesiacov. Medzi 18- až 25-ročnými to bolo 53,9 % (celoživotne), 28,5 % (za posledných 12 mesiacov) a 17 % (minulý mesiac) (37).
Iz razpoložljivih nacionalnih ocen lahko dobimo oceno o skupnem številu odraslih ljudi (15–64 let), ki uživajo konopljo v vsej EU. To namiguje, da je okoli 20 % vsega prebivalstva ali več kot 62 milijonov ljudi vsaj enkrat poskusilo konopljo. Ta številka pade na okoli 6 % odraslih ali več kot 20 milijonov ljudi, če upoštevamo število tistih, ki so konopljo zaužili v zadnjem času (razširjenost v zadnjem letu). Za primerjavo, leta 2003 je v nacionalni raziskavi Združenih držav o uživanju drog in zdravju (SAMHSA, 2003) 40,6 % odraslih (v starosti 12 let ali več) izjavilo, da so vsaj enkrat poskusili konopljo ali marihuano, 10,6 % pa jih je izjavilo, da so jo užili v zadnjih 12 mesecih. Med 18- in 25-letniki so bile te številke 53,9 % (uživanje kadar koli v življenju), 28,5 % (uživanje v zadnjih 12 mesecih) in 17 % (uživanje v zadnjem mesecu) (37).
En uppskattning av det totala antalet vuxna (15–64 år) som använder cannabis i EU som helhet kan göras utifrån tillgängliga nationella uppskattningar. Uppskattningen tyder på att ca 20 % av invånarna totalt, eller mer än 62 miljoner människor, någon gång har testat cannabis. Siffran sjunker till ca 6 % av de vuxna, eller över 20 miljoner människor, när det gäller användning av cannabis de senaste tolv månaderna. Som jämförelse kan nämnas att i USA:s nationella undersökning om droger (SAMHSA, 2003) 2003 uppgav 40,6 % av de vuxna (12 år och äldre) att de minst en gång hade testat cannabis eller marijuana, och 10,6 % sade sig ha använt drogen under de senaste tolv månaderna. Bland invånarna i åldern 18–25 år var motsvarande siffror 53,9 % (använt någon gång), 28,5 % (använt de senaste tolv månaderna) och 17 % (använt den senaste månaden)(37).
Aprēķinu par kopējo pieaugušo (15 - 64 gadi) skaitu, kuri lieto marihuānu ES kopumā var veikt, balstoties uz pieejamajiem valstu aprēķiniem. Tādā veidā iegūstam, ka aptuveni 20% no iedzīvotājiem vai vairāk kā 62 miljoni cilvēku ir vismaz reizi lietojuši kaņepes. Šis skaitlis samazinās līdz aptuveni 6% pieaugušo jeb vairāk par 20 miljoniem cilvēku, ja tiek apskatīta nesena kaņepju lietošana (izplatība pēdējā gada laikā). Salīdzinājumam var minēt, ka 2003. gadā Savienoto Valstu nacionālā aptauja par narkotiku lietošanu un veselību (SAMHSA, 2003. g.) tika atklāts, ka 40,6 % no pieaugušajiem (definēt kā 12 gadus veci un vecāki) ir izmēģinājuši marihuānu vismaz vienu reizi, un 10,6% bija lietojuši to pēdējo 12 mēnešu laikā. 18 līdz 25 gadus veco respondentu vidū šie rādītāji bija 53,9% (ilgtermiņa), 28,5% (pēdējo12 mēnešu laikā) un 17% (pēdējā mēneša laikā) (37).
  Huumeidenkäytön levinne...  
Tässä ikäryhmässä kannabista ainakin kerran käyttäneiden osuus vaihteli alle 2 prosentista Kyproksella 56 prosenttiin Tšekissä, kun taas kannabiksen nykyinen käyttö (viimeisen kuukauden aikana) vaihteli alle prosentista Kyproksella lähes 30 prosenttiin Ranskassa.
Older students (17–18 years) were included in national school surveys conducted in 11 Member States and Bulgaria. Lifetime prevalence of cannabis use in this age range varied from less than 2 % in Cyprus to 56 % in the Czech Republic, while current (last month) cannabis use ranged from less than 1 % in Cyprus to nearly 30 % in France. In all countries that conducted surveys, except Cyprus, prevalence estimates among older students were higher than those for 15- to 16-year olds (23).
Des élèves plus âgés (17 à 18 ans) ont été inclus dans les enquêtes nationales en milieu scolaire menées dans 11 États membres de l'UE et en Bulgarie. La prévalence au cours de la vie de l'usage de cannabis dans cette tranche d'âge variait de moins de 2 % à Chypre à 56 % en République tchèque, alors que la consommation récente de cannabis (au cours du dernier mois) oscillait entre moins de 1 % à Chypre et près de 30 % en France. Dans tous les pays qui ont mené une étude, à l'exception de Chypre, la prévalence estimée parmi les élèves plus âgés était supérieure à celle des élèves de 15 à 16 ans (23).
Ältere Schüler (17 bis 18 Jahre) wurden in nationalen Schulerhebungen befragt, die in elf Mitgliedstaaten und Bulgarien durchgeführt wurden. Die Lebenszeitprävalenz des Cannabiskonsums in dieser Altersgruppe reicht von unter 2 % in Zypern bis zu 56 % in der Tschechischen Republik, während sich der aktuelle Cannabiskonsum (im letzten Monat) zwischen unter 1 % in Zypern und fast 30 % in Frankreich bewegt. Mit Ausnahme Zyperns lagen die Prävalenzschätzungen in allen Ländern, die Erhebungen durchgeführt haben, bei den älteren Schülern über den Schätzungen für die 15- bis 16-Jährigen (23).
En 11 Estados miembros y Bulgaria se han realizado encuestas escolares a nivel nacional que incluyen estudiantes de más edad (17-18 años). La prevalencia de vida del consumo de cannabis a estas edades fluctúa entre el escaso 2 % de Chipre y el 56 % de la República Checa, mientras que el consumo actual (último mes) oscila entre el 1 % de Chipre y el 30 % de Francia. En todos los países donde se han realizado encuestas, excepto Chipre, las estimaciones de prevalencia son mayores en los alumnos de más edad que en los estudiantes de 15 y 16 años (23).
Secondo un recente studio dell’Eurobarometro (2004) (25), il numero di giovani di età compresa tra i 15 e i 24 che hanno dichiarato di avere avuto offerte di cannabis è salito dal 46% nel 2002 al 50% nel 2004. Nello stesso periodo è cresciuto dal 65% al 68% anche il numero di giovani che hanno segnalato di conoscere persone che fanno uso di cannabis.
Άλλοι μαθητές (ηλικίας 17–18 ετών) συμμετείχαν σε εθνικές έρευνες στον μαθητικό πληθυσμό που διενεργήθηκαν σε 11 κράτη μέλη και στη Βουλγαρία. Η επικράτηση της χρήσης κάνναβης σε όλη τη ζωή σε αυτή την ηλικιακή κατηγορία κυμαινόταν από λιγότερο από 2 % στην Κύπρο έως 56 % στην Τσεχική Δημοκρατία, ενώ η πρόσφατη (τον περασμένο μήνα) χρήση κάνναβης κυμαινόταν από λιγότερο από 1 % στην Κύπρο έως σχεδόν 30 % στη Γαλλία. Σε όλες τις χώρες στις οποίες διενεργήθηκαν έρευνες, εκτός της Κύπρου, οι εκτιμήσεις για την επικράτηση στους μεγαλύτερους σε ηλικία μαθητές ήταν υψηλότερες από εκείνες στους 15χρονους και 16χρονους μαθητές (23).
In elf lidstaten en in Bulgarije zijn ook oudere scholieren (17 en 18 jaar) in de nationale schoolenquêtes opgenomen. In deze leeftijdsgroep varieerde het “ooit”-gebruik van cannabis van minder dan 2% op Cyprus tot 56% in Tsjechië. Het actueel gebruik van cannabis (in de laatste maand) liep onder deze leeftijdscategorie uiteen van minder dan 1% op Cyprus tot bijna 30% in Frankrijk. Met uitzondering van Cyprus waren de prevalentieschattingen voor alle landen die de betreffende enquête hadden uitgevoerd, onder de oudere scholieren hoger dan onder de 15- en 16-jarigen(23).
Starší studenti (ve věku 17–18 let) byli zařazeni do národních průzkumů škol provedených v 11 členských státech a v Bulharsku. Celoživotní prevalence užívání konopí v této věkové skupině se pohybovala v rozpětí od méně než 2 % na Kypru po 56 % v České republice, zatímco užívání v současné době (minulý měsíc) se pohybovalo od méně než 1 % na Kypru po téměř 30 % ve Francii. Ve všech zemích, které průzkum provedly, s výjimkou Kypru, byly odhady prevalence u starších studentů vyšší než u studentů ve věku 15–16 let (23).
Ældre elever (17–18 år) var omfattet af nationale skoleundersøgelser, der blev gennemført i 11 medlemsstater og Bulgarien. Langtidsprævalensen for cannabisbrug i denne aldersgruppe svingede fra under 2 % i Cypern til 56 % i Tjekkiet, mens den aktuelle cannabisbrug (seneste måned) varierede fra under 1 % i Cypern til næsten 30 % i Frankrig. I alle lande, der gennemførte undersøgelser, bortset fra Cypern, var skønnene over den almindelige udbredelse højere blandt ældre elever end med hensyn til de 15–16-årige elever (23).
11 liikmesriigis ja Bulgaarias läbi viidud riiklikesse õpilasuuringutesse olid kaasatud vanemad kooliõpilased (vanuses 17–18 aastat). Selles vanuserühmas ulatus elu jooksul kanepit tarbinute osakaal vähem kui 2% Küprosel kuni 56% Tšehhi Vabariigis, samal ajal kui hiljutise (viimase kuu jooksul) kanepitarbimise määr ulatus vähem kui 1% Küprosel kuni peaaegu 30% Prantsusmaal. Kõikides riikides, kus uuring läbi viidi, Küpros välja arvatud, olid levimusmäärad vanemate kooliõpilaste hulgas kõrgemad kui 15–16aastaste kooliõpilaste hulgas (23).
Az idősebb (17–18 éves) diákok körében 11 tagállamban és Bulgáriában végeztek országos szintű iskolai felmérést. A kannabiszhasználat életprevalenciája ebben a korcsoportban a Cipruson feljegyzett 2% alatti értéktől Csehországban mért 56%-ig változott, a jelenlegi (múlt havi) kannabiszhasználat a szintén Cipruson mért 1% alatti aránytól Franciaország közel 30%-os értékéig terjedt. Ciprus kivételével a felméréseket elvégző mindegyik országban magasabb prevalenciabecslések születtek az idősebb diákok között, mint a 15–16 éves korcsoportban(23).
Nasjonale skoleundersøkelser gjennomført i 11 medlemsstater og Bulgaria omfattet også eldre skoleelever (17-18 år). Livstidsprevalensen av cannabisbruk i denne aldersgruppen varierte fra under 2 % på Kypros til 56 % i Den tsjekkiske republikk, mens aktuell bruk (siste måned) av cannabis varierte fra under 1 % på Kypros til nesten 30 % i Frankrike. I alle land som gjennomførte undersøkelser, unntatt på Kypros, var anslagene over prevalens blant eldre skoleelever høyere enn anslagene for 15-16-åringer (23).
Młodzież starsza (17-18 lat) została objęta przez krajowe badania szkolne przeprowadzone w 11 Państwach Członkowskich i w Bułgarii. Wskaźnik przynajmniej jednokrotnego zażycia pochodnych konopi indyjskich w tej grupie wiekowej wynosił od mniej niż 2% na Cyprze do 56% w Republice Czeskiej, gdy tymczasem wskaźnik bieżącego stosowania pochodnych konopi (za ostatni miesiąc) wyniósł od mniej niż 1% na Cyprze do prawie 30% we Francji. We wszystkich państwach, w których przeprowadzono badania, z wyjątkiem Cypru, szacunki rozpowszechnienia wśród młodzieży starszej były wyższe niż wśród grupy wiekowej 15- i 16-latków (23).
Elevii cu vârste mai mari (17–18 ani) au fost incluşi în sondaje naţionale efectuate în şcoli realizate în 11 state membre şi în Bulgaria. Prevalenţa consumului de canabis pe parcursul vieţii la acest grup de vârstă variază de la mai puţin de 2 % în Cipru la 56 % în Republica Cehă, în timp ce consumul de canabis din prezent (din ultima lună) variază de la mai puţin de 1 % în Cipru la aproape 30 % în Franţa. În toate ţările în care s-au realizat sondaje, cu excepţia Ciprului, estimările privind prevalenţa în rândul elevilor cu vârste mai mari au fost mai ridicate decât pentru elevii cu vârste cuprinse între 15 şi 16 ani (23).
Starší žiaci (17- až 18-roční) boli zahrnutí do celoštátnych školských prieskumov, ktoré sa uskutočnili v 11 členských štátoch a Bulharsku. Celoživotná prevalencia užívania kanabisu v tomto vekovom rozmedzí kolíše od menej ako 2 % na Cypre do 56 % v Českej republike, kým súčasné užívanie kanabisu (minulý mesiac) sa pohybovalo od menej ako 1 % na Cypre do takmer 30 % vo Francúzsku. Vo všetkých krajinách, v ktorých sa robil prieskum, s výnimkou Cypru, boli odhady prevalencie medzi staršími žiakmi vyššie, ako odhady pri 15- až 16-ročných žiakoch (23).
Starejši dijaki (17 in 18 let) so bili v nacionalne raziskave šolske mladine vključeni v 11 državah članicah in Bolgariji. Število oseb, ki so v tej starostni skupini v življenju že kdaj zaužile konopljo, se je gibalo od manj kot 2 % na Cipru do 56 % na Češkem, medtem ko je delež trenutnega (zadnji mesec) uživanja konoplje segal od manj kot 1 % na Cipru do skoraj 30 % v Franciji. V vseh državah, v katerih je bila izvedena raziskava, razen na Cipru, so bile ocene o razširjenosti višje med starejšimi dijaki kot pri 15- in 16-letnikih (23).
Äldre elever (17–18 år) omfattades av nationella skolundersökningar i elva medlemsstater och Bulgarien. I denna åldersgrupp varierade livstidsprevalensen från under 2 % i Cypern till 56 % i Tjeckien, medan andelen som hade använt cannabis den senaste månaden varierade från under 1 % i Cypern till nästan 30 % i Frankrike. I alla länder som genomförde undersökningar, utom Cypern, var de uppskattade prevalenstalen högre bland äldre elever än bland elever i åldern 15–16 år(23).
  B-hepatiitti ja C-hepat...  
Vuonna 2002–2003 huumeiden injektiokäyttäjien otoksia, joissa levinneisyys oli yli 60 prosenttia, ilmoittivat Belgia, Viro ja Italia, kun taas otoksia, joissa levinneisyys oli alle 30 prosenttia, ilmoittivat Belgia, Espanja, Italia, Itävalta, Portugali, Slovenia, Slovakia ja Yhdistynyt kuningaskunta (135).
The prevalence of hepatitis B virus (HBV) markers also varies greatly both within and between countries (134). The most complete data are for anti-HBc, which indicates a history of infection and, among those testing negative, the potential for vaccination. In 2002–03, IDU samples with prevalence over 60 % were reported from Belgium, Estonia and Italy, while samples with prevalence under 30 % were reported from Belgium, Spain, Italy, Austria, Portugal, Slovenia, Slovakia and the United Kingdom (135). Hepatitis B notification data for the period 1992–2003, for those countries from which data are available, suggest that the proportion of IDUs has been increasing (136). In the Nordic region, the great majority of notified acute cases of hepatitis B occur among IDUs, and hepatitis B outbreaks have coincided with increases in drug injecting in several countries (Blystad et al., 2005).
La prévalence du marqueur du virus de l'hépatite B (VHB) varie également fortement tant à l'intérieur même des pays qu'entre ceux-ci (134). Les données les plus complètes concernent l'anti-HBc, qui indique des antécédents d'infection et, pour ceux dont le test est négatif, le potentiel de vaccination. En 2002-2003, des échantillons d'UDVI avec une prévalence supérieure à 60 % ont été rapportés par la Belgique, l'Estonie et l'Italie, tandis que des échantillons avec un taux de prévalence inférieur à 30 % étaient observés en Belgique, en Espagne, en Italie, en Autriche, au Portugal, en Slovénie, en Slovaquie et au Royaume‑Uni (135). Les données relatives au signalement de l'hépatite B concernant la période 1992-2003, pour les pays pour lesquels des données sont disponibles, suggèrent que la proportion d'UDVI a augmenté (136). Dans les pays scandinaves, la plupart des cas signalés d'hépatite B aiguë concernent des UDVI, et des poussées d'hépatite B ont coïncidé avec des augmentations de la consommation de drogue par voie intraveineuse dans plusieurs pays (Blystad et al., 2005).
Auch bei der Prävalenz der Marker für das Hepatitis-B-Virus (HBV) gibt es große Unterschiede sowohl innerhalb der Länder als auch zwischen den einzelnen Ländern (134). Die vollständigsten Daten liegen für den Marker Anti-HBc vor, der auf Infektionen in der Vergangenheit hinweist. Bei negativ getesteten Personen ist somit eine Impfung möglich. Für den Zeitraum 2002/2003 wurden IDU-Stichproben mit Prävalenzraten über 60 % aus Belgien, Estland und Italien gemeldet, während Belgien, Spanien, Italien, Österreich, Portugal, Slowenien, die Slowakei und das Vereinigte Königreich über Stichproben mit Prävalenzraten unter 30 % berichteten (135). Für die Länder, aus denen Meldedaten bezüglich Hepatitis B verfügbar sind, belegen diese für den Zeitraum 1992 bis 2003 einen zunehmenden Anteil von IDU (136). In den skandinavischen Ländern betreffen die allermeisten gemeldeten Fälle akuter Hepatitis B injizierende Drogenkonsumenten, und in mehreren Ländern korreliert die Zahl der Ausbrüche von Hepatitis B mit der Zunahme des injizierenden Drogenkonsums (Blystad et al., 2005).
La prevalencia de los marcadores del virus de la hepatitis B (VHB) también presenta grandes variaciones en y entre los distintos países (134). Los datos más completos son los relativos a los anti-HBc, que indican que ha habido infección y la posibilidad de vacunar a quienes dan negativo en los análisis. En 2002–03, se observan muestras de consumidores por vía parenteral con una prevalencia superior al 60 % en Bélgica, Estonia e Italia, e inferior al 30 % en Bélgica, España, Italia, Austria, Portugal, Eslovenia, Eslovaquia y Reino Unido (135). Los datos de notificación de la hepatitis B para el período 1992–2003 indican que, en los países que facilitan datos, el porcentaje de consumidores de drogas por vía parenteral tiende al alza (136). En la región nórdica, la mayor parte de los casos notificados de hepatitis B aguda se dan entre los consumidores por vía parenteral, y los brotes de hepatitis B coinciden con el aumento de esta práctica en varios países (Blystad y cols., 2005).
Anche la prevalenza dei marcatori del virus dell’epatite B (HBV) varia enormemente da paese a paese e all’interno dello stesso paese (134). I dati più completi riguardano il test HBc, che - se positivo - indica una storia di infezione e, tra i soggetti risultati negativi, suggerisce un potenziale per la vaccinazione. Nel 2002-2003 campioni di consumatori di stupefacenti per via parenterale con una prevalenza superiore al 60% sono stati riferiti da Belgio, Estonia e Italia, mentre campioni con prevalenza inferiore al 30% sono stati segnalati da Belgio, Spagna, Italia, Austria, Portogallo, Slovenia, Slovacchia e Regno Unito (135). I dati sulla notifica dell’epatite B per il periodo 1992-2003 per i paesi che hanno fornito dati suggeriscono che la percentuale dei consumatori di stupefacenti per via parenterale è in crescita (136). Nella regione nordica la grande maggioranza dei casi acuti notificati di epatite B si verifica tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale; in alcuni paesi le epidemie di epatite B sono coincise con aumenti del consumo di droga endovena (Blystad e altri, 2005).
A prevalência dos marcadores do vírus da hepatite B (VHB) também varia muito consoante os países e as regiões de cada país (134). Os dados mais completos referem‑se aos anticorpos da hepatite B, que indiciam um historial de infecções e, entre aqueles cujas análises têm resultados negativos, o potencial de vacinação. Em 2002‑2003, a Bélgica, Estónia e Itália comunicaram amostras de CDI com prevalência superior a 60%, tendo sido comunicadas amostras com uma prevalência inferior a 30% pela Bélgica, Espanha, Itália, Áustria, Portugal, Eslovénia, Eslováquia e Reino Unido (135). Os dados das notificações de casos de hepatite B no período de 1992‑2003, em relação aos países com dados disponíveis, sugerem que a percentagem de CDI tem vindo a aumentar (136). Na região nórdica, a grande maioria de casos agudos notificados de hepatite B verificam-se entre os CDI e os surtos de hepatite B coincidiram com aumentos do consumo de droga injectada em vários países (Blystad et al., 2005).
Ο επιπολασμός των δεικτών του ιού της ηπατίτιδας B (HBV) διαφέρει επίσης σημαντικά τόσο εντός όσο και μεταξύ των χωρών (134). Τα πληρέστερα στοιχεία αφορούν τον δείκτη anti-HBc, γεγονός που υποδηλώνει ιστορικό μόλυνσης και τη δυνατότητα εμβολιασμού των ατόμων με αρνητική εξέταση. Το 2002–03, δείγματα ΧΕΝ με επιπολασμό άνω του 60 % αναφέρθηκαν από το Βέλγιο, την Εσθονία και την Ιταλία, ενώ δείγματα με επιπολασμό κάτω του 30 % αναφέρθηκαν από το Βέλγιο, την Ισπανία, την Ιταλία, την Αυστρία, την Πορτογαλία, τη Σλοβενία, τη Σλοβακία και το Ηνωμένο Βασίλειο (135). Τα αναφερόμενα στοιχεία για την ηπατίτιδα B για το διάστημα 1992–2003, για τις χώρες όπου υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία, υποδηλώνουν ότι το ποσοστό των ΧΕΝ αυξάνει (136). Στις Βόρειες χώρες, η μεγάλη πλειονότητα των αναφερόμενων περιπτώσεων οξείας ηπατίτιδας B αφορά ΧΕΝ, και οι επιδημικές εκρήξεις ηπατίτιδας B συνέπεσαν με αυξήσεις στην ενέσιμη χρήση ναρκωτικών σε αρκετές χώρες (Blystad κ.ά., 2005).
De prevalentie van markers voor het hepatitis-B-virus (HBV) varieert ook aanzienlijk in en tussen landen (134). De meest volledige gegevens zijn die over anti-HBc (de aanwezigheid van deze stof wijst op een infectieverleden) en drugsgebruikers met een negatieve testuitslag op deze stof kunnen tegen HBV gevaccineerd worden. In 2002-2003 zijn steekproeven onder ID’s met een prevalentie van meer dan 60% gemeld door België, Estland en Italië, terwijl in België, Spanje, Italië, Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk steekproeven met een prevalentie van minder dan 30% zijn aangetroffen (135). Uit de registratiegegevens van hepatitis B voor de periode tussen 1992 en 2003 blijkt dat in de landen waarvoor gegevens beschikbaar zijn, het percentage geregistreerde ID’s toeneemt (136). In Noord-Europa heeft de grote meerderheid van geregistreerde acute HCB-gevallen betrekking op ID’s en in een aantal landen vallen hepatitis-B-epidemieën samen met een toename van het injecterend drugsgebruik (Blystad et al., 2005).
Prevalence markerů viru hepatitidy typu B (HBV) se také značně mění jak v rámci zemí, tak mezi nimi (134). Nejúplnější údaje jsou k dispozici pro protilátky anti-HBc, což naznačuje historii infekce a mezi osobami s negativním testem i ty, kteří přichází do úvahy pro vakcinaci. V letech 2002–2003 byly hlášeny vzorky injekčních uživatelů drog s prevalencí přes 60 % z Belgie, Estonska a Itálie, zatímco vzorky s prevalencí pod 30 % byly hlášeny z Belgie, Španělska, Itálie, Rakouska, Portugalska, Slovinska, Slovenska a Spojeného království (135). Údaje o hlášení hepatitidy typu B za období 1992–2003 pro ty země, ze kterých jsou údaje k dispozici, naznačují, že podíl injekčních uživatelů drog vzrůstá (136). V severském regionu se velká většina oznámených akutních případů hepatitidy typu B vyskytuje mezi injekčními uživateli drog a propuknutí hepatitidy typu B se shodovalo se zvýšeným nitrožilním užíváním drog v několika zemích (Blystad a kol., 2005).
Udbredelsen af markører for hepatitis B virus (HBV) varierer også meget inden for og mellem landene (134). De mest fuldstændige data foreligger for anti-HBc, hvilket indikerer en tidligere infektion og, blandt dem, der blev testet negative, et potentiale for vaccination. I 2002–2003 meldte Belgien, Estland og Italien om en udbredelse blandt stikprøver af intravenøse storbrugere på over 60 %, mens der blev rapporteret om en udbredelse på under 30 % i Belgien, Spanien, Italien, Østrig, Portugal, Slovenien, Slovakiet og Det Forenede Kongerige (135). Det fremgår af anmeldelsesdata for hepatitis B for perioden 1992–2003 for de lande, for hvilke der foreligger data, at andelen af intravenøse stofbrugere har været stigende (136). I den nordiske region opstår langt størstedelen af de anmeldte akutte tilfælde af hepatitis B blandt intravenøse stofbrugere, og udbrud af hepatitis B har været sammenfaldende med stigninger i intravenøs stofbrug i mange lande (Blystad m.fl., 2005).
B-hepatiidi viiruse (HBV) levimuse näitajad on samuti väga erinevad nii piirkonniti kui riigiti (134). Kõige täielikumad andmed on olemas anti-HBc kohta, mis viitab varasemale infektsioonile ja negatiivse testitulemuse puhul vaktsineerimise võimalusele. Ajavahemikul 2002–2003 teatasid rohkem kui 60%-lise levimusega uimastisüstijate valimitest Belgia, Eesti ja Itaalia ning alla 30%-lise levimusega valimitest Belgia, Hispaania, Itaalia, Austria, Portugal, Sloveenia, Slovakkia ja Ühendkuningriik (135). B-hepatiidist teatamise andmed ajavahemiku 1992–2003 kohta näitavad, et andmed esitanud riikides on süstivate narkomaanide osakaal suurenenud (136). Põhjamaades esineb suur osa teatatud B-hepatiidi juhtudest süstivatel narkomaanidel ning mitmetes riikides on B-hepatiidi haiguspuhangud langenud kokku narkootikumide süstimise tõusuga (Blystad et al., 2005).
A hepatitis B vírus (HBV) markereinek előfordulása szintén igen változatos az országok között és az országokon belül(134). A legteljesebb adatok a HBV-ellenanyagra vonatkoznak, amely jelzi a fertőzés történetét, illetve – a negatívként tesztelt személyeknél – a védőoltás lehetőségét. 2002–03-ban az injekciós kábítószer-használók mintáiban 60% feletti előfordulást jelentettek Belgiumból, Észtországból és Olaszországból, ugyanakkor 30% alatti prevalenciáról számoltak be Belgiumból, Spanyolországból, Olaszországból, Ausztriából, Portugáliából, Szlovéniából, Szlovákiából és az Egyesült Királyságból(135). A hepatitis B bejelentési adatai az 1992–2003 közötti időszakból, az adatszolgáltató országokban, az injekciós kábítószer-használók arányának növekedésére utalnak(136). A skandináv régióban a bejelentett akut hepatitis B esetek túlnyomó többsége az injekciós kábítószer-használóknál fordul elő, és a hepatitis B kitörései több országban is egybeestek az injekciós kábítószer-használat növekedésével (Blystad és mások, 2005).
Utbredelsen av markører for hepatitt B-viruset (HBV) varierer også mye både innenfor det enkelte land og landene imellom (134). De mest komplette opplysningene gjelder anti-HBc, som indikerer tidligere smitte, og for de som tester negativt, et potensial for vaksinasjon. I 2002-2003 ble utvalg av sprøytebrukere med prevalenstall over 60 % rapportert av Belgia, Estland og Italia, mens utvalg med prevalenstall under 30 % ble rapportert av Belgia, Spania, Italia, Østerrike, Portugal, Slovenia, Slovakia og Storbritannia (135) . Meldingsdata om hepatitt B for perioden 1992-2003 for de landene som har lagt fram data, tyder på at andelen sprøytebrukere har gått opp (136). I Norden opptrer det store flertallet av de meldte akutte tilfellene av hepatitt B blant sprøytebrukere, og hepatitt B-utbrudd har falt sammen med økt sprøytebruk i flere land (Blystad et al., 2005).
Rozpowszechnienie znaczników wirusowego zapalenia wątroby typu B (HBV) także różni się bardzo wewnątrz państw i między poszczególnymi państwami (134). Najbardziej kompletne dane uzyskuje się dzięki przeciwciałom anty-HBc, które wykazują historię zakażenia, a w grupie osób z negatywnym wynikiem testu, możliwości szczepienia. W latach 2002-2003 o próbkach osób zażywających narkotyki dożylnie z rozpowszechnieniem powyżej 60% doniosły Belgia, Estonia i Włochy, a o próbkach z rozpowszechnieniem poniżej 30% państwa takie jak Belgia, Hiszpania, Włochy, Austria, Portugalia, Słowenia, Słowacja i Wielka Brytania (135). Dane o zgłoszeniach wirusowego zapalenia wątroby typu B za okres 1992-2003 dla państw, z których dane są dostępne, sugerują, że odsetek osób wstrzykujących narkotyki rośnie (136). W regionie skandynawskim ogromna większość zgłoszonych ostrych przypadków wirusowego zapalenia wątroby typu B dotyczy osób przyjmujących narkotyki dożylnie, a w kilku państwach wybuchy HBV występowały równolegle ze wzrostem stosowania narkotyków dożylnie (Blystad et al., 2005).
Prevalenţa markerilor virusului hepatitic B (HBV) variază de asemenea considerabil atât în aceeaşi ţară, cât şi de la o ţară la alta (134). Datele cele mai complete se referă la anti-HBc, ceea ce indică prezenţa infecţiei şi, printre cei cu rezultate negative, potenţialul de vaccinare. În 2002–2003, s-au raportat eşantioane de CDI cu o prevalenţă de peste 60 % din Belgia, Estonia şi Italia, în timp ce din Belgia, Spania, Italia, Austria, Portugalia, Slovenia, Slovacia şi Regatul Unit s-au raportat eşantioane cu o prevalenţă sub 30 % (135). Datele privind notificarea hepatitei B în perioada 1992–2003 arată că, în ţările care furnizează astfel de date, proporţia de CDI a crescut constant (136). În regiunea nordică, marea majoritate a cazurilor acute de hepatită B notificate s-au înregistrat la CDI, iar epidemiile de hepatită B au coincis cu creşterea incidenţei injectării de droguri în mai multe ţări (Blystad et al., 2005).
Aj prevalencia markerov vírusu hepatitídy B (HBV) je veľmi rôzna tak v jednotlivých krajinách, ako aj medzi nimi (134). Najúplnejšie údaje sú podľa protilátky anti-HBc, ktorá ukazuje históriu infekcie a medzi osobami s negatívnym výsledkom testov tie, ktoré prichádzajú do úvahy na vakcináciu. V rokoch 2002 – 03 oznámili vzorky IDU s prevalenciou nad 60 % z Belgicka, Estónska a Talianska, vzorky s prevalenciou pod 30 % z Belgicka, Španielska, Talianska, Rakúska, Portugalska, zo Slovinska, Slovenska a Spojeného kráľovstva (135). Údaje o hepatitíde typu B oznámené za obdobie 1992 – 2003 z krajín, ktoré ich poskytli, svedčia o zvyšujúcom sa percente IDU (136). Veľká väčšina akútnych prípadov hepatitídy B v severskom regióne bola medzi IDU a prípady vypuknutia hepatitídy B sa zhodovali so zvýšeným výskytom injekčného užívania drog vo viacerých krajinách (Blystad a kol. 2005).
Označevalci razširjenosti virusa hepatitisa (HBV) se prav tako zelo razlikujejo med državami in znotraj njih (134). Najpopolnejši podatki so za anti HBc, ki navaja zgodovino okužbe, in med tistimi, katerih testi so bili negativni, možnost za cepljenje. V letih 2002–03 so o vzorcih injicirajočih uživalcev drog z razširjenostjo nad 60 % poročali iz Belgije, Estonije in Italije, o vzorcih z razširjenostjo pod 30 % pa iz Belgije, Španije, Italije, Avstrije, Portugalske, Slovenije, Slovaške in Združenega kraljestva (135). Podatki o prijavljenem hepatitisu B za obdobje med letoma 1992 in 2003 za tiste države, za katere so na voljo podatki, kažejo, da se je delež injicirajočih uživalcev drog povečal (136). V nordijski regiji se velika večina prijavljenih akutnih primerov hepatitisa B pojavlja med injicirajočimi uživalci drog, medtem ko se izbruhi hepatitisa B v več državah prekrivajo s povečanjem vbrizgavanja droge (Blystad et al., 2005).
Prevalensen av markörer för hepatit B-virus (HBV) skiljer sig också stort både inom länder och från land till land(134). De mest fullständiga uppgifterna gäller anti-HBC, vilket tyder på att infektioner förekommit och att de som testar negativt har möjlighet att vaccinera sig. Under 2002–2003 redovisade Belgien, Estland och Italien urval av injektionsmissbrukare med prevalens över 60 %, medan Belgien, Spanien, Italien, Österrike, Portugal, Slovenien, Slovakien och Storbritannien redovisade urval med prevalens under 30 %(135). Antalet anmälda hepatit B-fall för perioden 1992–2003, för de länder som kan redovisa uppgifter, tyder på att andelen injektionsmissbrukare har ökat(136). I Norden är det injektionsmissbrukare som står för de allra flesta akuta fallen av hepatit B. Epidemier av hepatit B har sammanfallit med ökningar av injektionsmissbruket i flera länder (Blystad m.fl., 2005).
B hepatīta vīrusa (HBV) rādītāju izplatība lielā mērā atšķiras gan valstīs, gan valstu starpā (134). Vispilnīgākie dati ir par anti-HBc, kas norāda uz infekcijas vēsturi, un vakcinācijas aktivitāti starp tiem, kuru testu rezultāti ir negatīvi. 2002.–2003. gadā par injicējamo narkotiku lietotājiem ar izplatību lielāku par 60% ziņoja Beļģija, Igaunija un Itālija, bet par paraugiem, kuros izplatība ir zemāka par 30%, ziņo Beļģija, Spānija, Itālija, Austrija, Portugāle, Slovēnija, Slovākija un Apvienotā Karaliste (135). Dati par B hepatītu par laika periodu no 1992. līdz 2003. gadam par tām valstīm, no kurām ir pieejama informācija, norāda, ka injicējamo narkotiku lietotāju skaits ir pieaudzis (136). Ziemeļvalstu reģionā lielākā daļa no zināmajiem akūtajiem B hepatīta gadījumiem ir injicējamo narkotiku lietotāju vidū, un B hepatīta gadījumu pieaugums vairākās valstīs ir sakritis ar narkotiku injicēšanas pieaugumu (Blystad et al., 2005).
  Takavarikot  
Suurin osa kannabishartsista takavarikoitiin Länsi- ja Keski-Euroopassa (70 %) sekä Kaakkois-Aasiassa ja Lähi-idässä (21 %), kun taas kannabisruohoa takavarikoitiin suurimmat määrät Amerikassa (68 %) ja Afrikassa (26 %) (CND, 2005).
Worldwide, a total of 1 347 tonnes of cannabis resin and 5 821 tonnes of herbal cannabis were seized in 2003. Western and central Europe (70 %) and South-West Asia and the Near and Middle East (21 %) accounted for most cannabis resin seized, whereas quantities of herbal cannabis seized were concentrated in the Americas (68 %) and Africa (26 %) (CND, 2005). In terms of number of seizures, cannabis is the most seized drug in all countries of the EU except Estonia and Latvia, where in 2003 the number of amphetamine seizures was higher. In terms of quantities, cannabis is also usually the most seized drug in the EU, although in 2003 quantities of other drugs seized were reported to be higher in a few countries – amphetamines in Estonia and Luxembourg, heroin in Hungary and cocaine in Poland. Historically, most cannabis seizures in the EU have been made by the United Kingdom, followed by Spain and France, and this is probably still the case (52). However, for the past five years, in terms of quantities, Spain has accounted for more than half the total amount seized in the EU. At the EU level, the number of cannabis seizures (53) has shown a more or less upward trend since 1998, though partial reporting of data from a few countries make this uncertain, while quantities (54) seized appear to have risen since 2000.
De par le monde, 1 347 tonnes de résine de cannabis et 5 821 tonnes d'herbe de cannabis ont été saisies en 2003. C'est en Europe centrale et occidentale (70 %), en Asie du Sud-Est et au Moyen‑Orient (21 %) que les principales saisies de résine de cannabis ont eu lieu, alors que les saisies d'herbe de cannabis se sont concentrées aux Amériques (68 %) et en Afrique (26 %) (CND, 2005). En termes de nombre de saisies, le cannabis est la drogue la plus saisie dans tous les pays de l'UE, à l'exception de l'Estonie et de la Lettonie, où le nombre de saisies d'amphétamines a dépassé celui des saisies de cannabis en 2003. En termes de quantités, le cannabis est généralement aussi la drogue la plus saisie dans l'UE, bien qu'en 2003, les quantités d'autres drogues saisies aient été supérieures dans quelques pays – amphétamines en Estonie et au Luxembourg, héroïne en Hongrie et cocaïne en Pologne. Historiquement, la plupart des saisies de cannabis réalisées dans l'UE ont eu lieu au Royaume-Uni, devant l'Espagne et la France, et tel est probablement toujours le cas (52). Cependant, au cours des cinq dernières années, l'Espagne a représenté, en termes de volumes, plus de la moitié de la quantité totale saisie dans l'UE. Au niveau de l'Union, le nombre de saisies de cannabis (53) a plus ou moins suivi une tendance à la hausse depuis 1998, bien que la transmission de données fragmentaires par certains pays ne permette pas de tirer de conclusions définitives, tandis que les quantités saisies (54) semblent avoir progressé depuis 2000.
Weltweit wurden 2003 insgesamt 1 347 Tonnen Cannabisharz und 5 821 Tonnen Cannabiskraut sichergestellt. In West- und Mitteleuropa (70 %) sowie in Südwestasien und dem Nahen und Mittleren Osten (21 %) wurden die größten Mengen an Cannabisharz beschlagnahmt, während sich die Sicherstellungen von Cannabiskraut auf Nord-, Mittel- und Südamerika (68 %) sowie Afrika (26 %) konzentrierten (CND, 2005). Was die Zahl der Sicherstellungen betrifft, so ist Cannabis in allen Ländern der EU die am häufigsten beschlagnahmte Droge, mit Ausnahme von Estland und Lettland, wo im Jahr 2003 die Zahl der Sicherstellungen von Amphetamin höher war. Auch im Hinblick auf die sichergestellten Mengen ist Cannabis EU-weit die am meisten beschlagnahmte Droge, obwohl 2003 aus einigen Ländern über die Sicherstellung größerer Mengen anderer Drogen berichtet wurde: Amphetamine in Estland und Luxemburg, Heroin in Ungarn und Kokain in Polen. In der Vergangenheit erfolgten die meisten Cannabissicherstellungen innerhalb der EU im Vereinigten Königreich, gefolgt von Spanien und Frankreich. Dies ist wahrscheinlich noch immer der Fall (52). Was jedoch die Quantität betrifft, so entfiel in den vergangenen fünf Jahren über die Hälfte der in der EU sichergestellten Gesamtmenge auf Spanien. Auf EU-Ebene ist seit 1998 bei der Zahl der Cannabissicherstellungen (53) eine mehr oder weniger stark ausgeprägte Aufwärtstendenz festzustellen, wobei dies jedoch aufgrund der bruchstückhaften Datenmeldungen aus einigen Ländern nicht mit absoluter Gewissheit feststeht. Die sichergestellten Mengen (54) sind offenbar seit dem Jahr 2000 gestiegen.
En 2003, se incautaron un total de 1.347 toneladas de resina de cannabis y 5.821 toneladas de hierba de cannabis en todo el mundo. La mayoría de incautaciones de resina de cannabis tuvo lugar en Europa Central y Oriental (70 %) y en el Sureste de Asia y Oriente Medio y Próximo (21 %), mientras que las incautaciones de hierba de cannabis se concentraron en el continente americano (68 %) y África (26 %) (CDE, 2005). Por número de incautaciones, el cannabis es la droga más incautada en todos los países de la UE excepto Estonia y Letonia, donde en 2003 fueron superiores las incautaciones de anfetaminas. Por cantidad, el cannabis suele ser también la droga más incautada en la UE, aunque en 2003 las cantidades de otras drogas incautadas fueron superiores en algunos países (anfetaminas en Estonia y Luxemburgo, heroína en Hungría, y cocaína en Polonia). Históricamente, la mayoría de incautaciones de cannabis en la UE se han producido en el Reino Unido, seguido de España y Francia, y probablemente siga siendo así (52). No obstante, en los últimos cinco años, en lo que respecta a las cantidades, más de la mitad del volumen total incautado en la UE corresponde a España. En la UE, el número de incautaciones de cannabis (53) muestra cierta tendencia al alza desde 1998, aunque la información parcial de algunos países no permiten asegurarlo de forma concluyente, mientras que las cantidades incautadas (54) parecen haber aumentado desde el año 2000.
Nel 2003 sono state sequestrate in tutto il mondo 1 347 tonnellate di resina di cannabis e 5 821 tonnellate di foglie di cannabis. Il quantitativo maggiore di resina di cannabis è stato sequestrato in Europa occidentale e centrale (70%) nonché in Asia sudoccidentale e nel Vicino e Medio Oriente (21%), mentre i quantitativi maggiori di foglie di cannabis sono stati sequestrati nelle Americhe (68%) e in Africa (26%) (CND, 2005). In termini di numeri di sequestri, la cannabis è la sostanza più sequestrata in tutti i paesi dell’Unione europea, a eccezione di Estonia e Lettonia, dove nel 2003 era maggiore il numero dei sequestri di anfetamine. In termini quantitativi, la cannabis è anche la droga più sequestrata nell’UE, sebbene nel 2003 siano stati riferiti in alcuni paesi volumi maggiori di altre sostanze sequestrate (anfetamine in Estonia e Lussemburgo, eroina in Ungheria, cocaina in Polonia). Storicamente il numero più alto di sequestri nell’UE si è avuto nel Regno Unito, seguito da Spagna e Francia, e probabilmente la situazione non è cambiata (52). Tuttavia, negli ultimi cinque anni, in Spagna è stata intercettata più della metà del volume totale di sostanza sequestrata nell’UE. A livello comunitario il numero di sequestri di cannabis (53) ha evidenziato un andamento più o meno crescente nel 1998, sebbene il dato sia reso incerto dalla disponibilità soltanto parziale di dati da parte di alcuni paesi, mentre i quantitativi di sostanza intercettata (54) sembrano aver subito un incremento dal 2000.
Σε παγκόσμιο επίπεδο, το 2003 κατασχέθηκαν συνολικά 1 347 τόνοι ρητίνης κάνναβης και 5 821 τόνοι φυτικής κάνναβης. Οι μεγαλύτερες ποσότητες ρητίνης κάνναβης κατασχέθηκαν στη Δυτική και Κεντρική Ευρώπη (70 %) και στη Νοτιοδυτική Ασία και την Εγγύς και Μέση Ανατολή (21 %), ενώ οι κατασχεθείσες ποσότητες φυτικής κάνναβης επικεντρώνονται στην αμερικανική ήπειρο (68 %) και την Αφρική (26 %) (CND, 2005). Όσον αφορά τον αριθμό των κατασχέσεων, η κάνναβη έρχεται πρώτη σε όλες τις χώρες της ΕΕ, με εξαίρεση την Εσθονία και τη Λεττονία, όπου το 2003 ο αριθμός των κατασχέσεων αμφεταμινών ήταν υψηλότερος. Όσον αφορά τις κατασχεθείσες ποσότητες, η κάνναβη έρχεται επίσης συνήθως πρώτη στην ΕΕ, μολονότι το 2003 μερικές χώρες ανέφεραν ότι κατέσχεσαν μεγαλύτερες ποσότητες άλλων ναρκωτικών – αμφεταμίνες στην Εσθονία και το Λουξεμβούργο, ηρωίνη στην Ουγγαρία και κοκαΐνη στην Πολωνία. Ιστορικά, οι περισσότερες κατασχέσεις κάνναβης στην ΕΕ έχουν πραγματοποιηθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, και ακολουθούν η Ισπανία και η Γαλλία, και η κατάσταση αυτή παραμένει κατά πάσα πιθανότητα αμετάβλητη (52). Ωστόσο, τα τελευταία πέντε χρόνια, όσον αφορά τις κατασχεθείσες ποσότητες, η Ισπανία αντιπροσωπεύει περισσότερο από το ήμισυ των συνολικών ποσοτήτων που έχουν κατασχεθεί στην ΕΕ. Σε επίπεδο ΕΕ, ο αριθμός των κατασχέσεων κάνναβης (53) ακολούθησε μια κατά το μάλλον ή ήττον ανοδική τάση από το 1998, μολονότι οι αποσπασματικές αναφορές στοιχείων από μερικές χώρες δημιουργούν αβεβαιότητα σχετικά, ενώ οι κατασχεθείσες ποσότητες (54) φαίνεται να αυξήθηκαν από το 2000.
In 2003 is wereldwijd een hoeveelheid van 1 347 ton cannabishars en 5 821 ton cannabisbladeren in beslag genomen. De meeste cannabishars werd in West- en Midden-Europa (70%) en in Zuidwest-Azië en in het Nabije en Midden-Oosten (21%) in beslag genomen, terwijl de grootste hoeveelheid cannabisbladeren voornamelijk in Amerika (68%) en in Afrika (26%) werd geconfisqueerd (CND, 2005). Wat het aantal vangsten betreft, is cannabis in alle landen van de EU de drug die het meest in beslag wordt genomen. Estland en Letland vormen hierop een uitzondering omdat in deze landen het aantal amfetaminevangsten in 2003 hoger was. Ook wat de hoeveelheid in beslag genomen drugs betreft, staat cannabis doorgaans in alle landen van de EU bovenaan, hoewel in 2003 een aantal landen melding heeft gemaakt van grotere hoeveelheden andere in beslag genomen drugs: amfetaminen in Estland en Luxemburg, heroïne in Hongarije en cocaïne in Polen. Van oudsher vinden in de EU de meeste cannabisvangsten in het Verenigd Koninkrijk plaats, gevolgd door Spanje en Frankrijk, en waarschijnlijk is dit nog steeds het geval (52). In de afgelopen vijf jaar was Spanje echter verantwoordelijk voor meer dan de helft van de cannabis die in de EU in beslag is genomen. Op communautair niveau vertoont het aantal cannabisvangsten (53) sinds 1998 min of meer een stijgende tendens (hoewel dit niet helemaal zeker is vanwege de ontbrekende gegevens voor een aantal landen), terwijl de hoeveelheden cannabis die sinds 2000 zijn geconfisqueerd (54) een toename lijken te vertonen.
V celosvětovém měřítku bylo v roce 2003 zadrženo celkem 1 347 tun konopné pryskyřice a 5 821 tun rostlin konopí. Nejvíce konopné pryskyřice bylo zadrženo v západní a střední Evropě (70 %), v jihovýchodní Asii a na Blízkém a Středním Východě (21 %), zatímco největší množství rostlin konopí bylo zachyceno v Severní a Jižní Americe (68 %) a v Africe (26 %) (CND, 2005). Pokud jde o počet záchytů, je konopí nejvíce zabavovanou drogou ve všech zemích EU s výjimkou Estonska a Lotyšska, kde bylo v roce 2003 zaznamenáno více záchytů amfetaminů. Pokud jde o množství, konopí bývá obvykle i nejvíce zadržovanou drogou v EU, i když uváděná množství dalších drog zadržených v roce 2003 byla v několika zemích vyšší – amfetaminy v Estonsku a Lucembursku, heroin v Maďarsku a kokain v Polsku. Z historického hlediska bylo v EU nejvíce záchytů konopí provedeno ve Spojeném království a dále ve Španělsku a ve Francii a s největší pravděpodobností se situace nezměnila (52). Pokud však jde o množství zadržené za posledních pět let, byla více než polovina z celkového množství zadrženého v EU zachycena ve Španělsku. Na úrovni EU vykazuje počet záchytů konopí (53) od roku 1998 víceméně rostoucí trend, i když částečné údaje z několika zemí tento údaj zpochybňují. Zároveň se zdá, že se množství zadržené drogy (54) od roku 2000 zvyšuje.
I 2003 blev der globalt beslaglagt i alt 1 347 tons cannabisharpiks og 5 821 tons cannabisblade. Vest- og Centraleuropa (70 %) og Sydvestasien og Det Nære Østen og Mellemøsten (21 %) tegnede sig for størstedelen af den beslaglagte cannabisharpiks, mens beslaglæggelserne af cannabisblade var koncentreret i Nord-, Mellem- og Sydamerika (68 %) og Afrika (26 %) (CND, 2005). Cannabis er det narkotikum, der målt i mængde beslaglægges mest af i samtlige EU-lande undtagen Estland og Letland, hvor antallet af amfetaminbeslaglæggelser i 2003 var større. Med hensyn til mængde er cannabis også normalt det narkotikum, der beslaglægges mest af i EU, selv om mængderne af andre beslaglagte stoffer i 2003 blev angivet at være højere i nogle få lande – amfetaminer i Estland og Luxembourg, heroin i Ungarn og kokain i Polen. Traditionelt er de fleste beslaglæggelser af cannabis i EU sket i Det Forenede Kongerige, efterfulgt af Spanien og Frankrig, og dette er formentlig stadig tilfældet (52). I de seneste fem år har Spanien dog mængdemæssigt tegnet sig for over halvdelen af den samlede beslaglagte cannabis i EU. På EU-plan har antallet af cannabisbeslaglæggelser (53) vist en mere eller mindre stigende tendens siden 1998, om end en delvis indberetning af data fra nogle få lande skaber usikkerhed om denne tendens, mens de beslaglagte mængder (54) synes at være steget siden 2000.
Kogu maailmas konfiskeeriti 2003. aastal kokku 1 347 tonni kanepivaiku ja 5 821 tonni kanepiürti. Kõige rohkem kanepivaiku konfiskeeriti Lääne- ja Kesk-Euroopas (70%) ning Edela-Aasias ja Lähis-Idas (21%), samal ajal kui kanepiürdi konfiskeerimised olid koondunud Põhja- ja Lõuna-Ameerikasse (68%) ning Aafrikasse (26%) (CND, 2005). Konfiskeerimiste arvu poolest on kanep kõige rohkem konfiskeeritud uimasti kõikides ELi riikides, välja arvatud Eesti ja Läti, kus amfetamiini konfiskeerimiste arv oli 2003. aastal suurem. Konfiskeeritud koguste poolest on kanep samuti üldiselt kõige rohkem konfiskeeritud uimasti ELis, kuigi 2003. aastal teatati mõnes riigis suurematest kogustest mõne muu konfiskeeritud uimasti puhul – need olid amfetamiinid Eestis ja Luksemburgis, heroiin Ungaris ja kokaiin Poolas. Läbi aegade on ELis kõige rohkem kanepit konfiskeeritud Ühendkuningriigis, seejärel Hispaanias ja Prantsusmaal ning ilmselt on see ka praegu nii (52). Kuid üldkoguste osas langeb viimase viie aasta jooksul üle poole ELis konfiskeeritud kanepist Hispaania arvele. ELi tasandil on kanepi konfiskeerimiste arv (53) alates 1998. aastast üldiselt suurenenud, kuigi selle väite teeb ebatäpseks asjaolu, et mõned riigid ei ole esitanud täielikke andmeid; konfiskeeritud kanepi kogused (54) on alates 2000. aastast suurenenud.
2003-ban világszinten összesen 1347 tonna kannabiszgyantát és 5821 tonna kannabisznövényt foglaltak le. A lefoglalt kannabiszgyanta nagyobb része Nyugat- és Közép-Európában (70%), illetve Délnyugat-Ázsiában és a Közel- és Közép-Keleten (21%) került elő, míg a kannabisznövényből lefoglalt mennyiségek elsősorban az amerikai kontinensen (68%) és Afrikában (26%) koncentrálódtak (CND, 2005). A lefoglalások számát tekintve a kannabisz az EU valamennyi országában a vezető helyen állt, Észtország és Lettország kivételével, ahol 2003-ban az amfetaminlefoglalások száma magasabb volt. A mennyiség tekintetében szintén általában a kannabiszból foglalnak le a legtöbbet az EU-ban, bár néhány országban ezt 2003-ban más drogokból lefoglalt mennyiségek megelőzték: az amfetamin Észtországban és Luxemburgban, a heroin Magyarországon és a kokain Lengyelországban. Történetileg nézve az EU-n belül a legtöbb kannabiszlefoglalás az Egyesült Királysághoz fűződött, mögötte pedig Spanyolország és Franciaország következett, ami valószínűleg most sincs másként(52). Ha azonban a mennyiséget nézzük, az elmúlt öt évben az EU-ban lefoglalt teljes mennyiség több mint fele Spanyolországban volt. A kannabiszlefoglalások száma(53) az EU szintjén 1998 óta többé-kevésbé emelkedő tendenciát mutatott, bár néhány ország adatainak részleges közlése ezt az állítást kétségessé teszi, a lefoglalt mennyiségek pedig 2000 óta emelkedni látszanak(54).
På verdensbasis ble totalt 1 347 tonn cannabisharpiks og 5 821 tonn cannabisplanter beslaglagt i 2003. Vest- og Sentral-Europa (70 %), Sørvest-Asia og Nær- og Midtøsten (21 %) gjorde de største beslagene av cannabisharpiks, mens de største beslaglagte kvantaene av cannabisplanter var konsentrert i Nord- og Sør-Amerika (68 %) og Afrika (26 %) (CND, 2005). Når det gjelder antallet beslag, var cannabis det stoffet som hyppigst ble beslaglagt i alle landene i EU, med unntak av Estland og Latvia, hvor antallet amfetaminbeslag var høyere i 2003. Cannabis er også det stoffet som beslaglegges i størst mengder i EU, selv om en del land rapporterer om større beslag av andre stoffer i 2003 – amfetamin i Estland og Luxemburg, heroin i Ungarn og kokain i Polen. Historisk sett skjer de fleste cannabisbeslagene i EU i Storbritannia, etterfulgt av Spania og Frankrike, og dette er nok fremdeles tilfellet (52). De siste fem årene har imidlertid Spania stått for over halvparten av de totale mengdene som er beslaglagt i EU. På EU-nivå har antallet cannabisbeslag (53) vist en mer eller mindre oppadgående trend siden 1998, selv om ufullstendig datarapportering fra et par land gjør dette usikkert, samtidig som de beslaglagte kvanta (54) synes å ha gått opp siden 2000.
W roku 2003 na całym świecie przechwycono 1 347 ton żywicy konopnej i 5 821 ton marihuany. W Europie Zachodniej i Środkowej (70%) oraz w Południowo-Zachodniej Azji i na Bliskim Wschodzie (21%) przechwytuje się najwięcej żywicy konopnej, gdy tymczasem wielkie ilości marihuany konfiskuje się w obu Amerykach (68%) oraz w Afryce (26%) (CND, 2005). W odniesieniu do liczby konfiskat, pochodne konopi indyjskich są najczęściej konfiskowanym narkotykiem we wszystkich państwach UE oprócz Estonii i Łotwy, gdzie w roku 2003 wyższa była liczba konfiskat amfetaminy. Jeśli chodzi o ilość, pochodne konopi zazwyczaj są również najczęściej przechwytywanym narkotykiem w UE, choć w 2003 roku odnotowano, że inne narkotyki były skonfiskowane w większej ilości w niektórych państwach, tj. amfetamina w Estonii i Luksemburgu, heroina na Węgrzech i kokaina w Polsce. W ujęciu historycznym, najwięcej konfiskat pochodnych konopi w UE dokonano w Wielkiej Brytanii, a następnie w Hiszpanii i Francji, i najprawdopodobniej taki stan utrzymuje się do dziś (52). Jeżeli chodzi o ilości w ciągu ostatnich pięciu lat, w Hiszpanii skonfiskowano ponad połowę całkowitej ilości pochodnych konopi zatrzymanych w UE. Na szczeblu UE liczba konfiskat pochodnych konopi (53) od roku 1998 wykazuje raczej tendencję wzrostową, choć częściowe dane pochodzące z kilku państw wprowadzają tutaj niepewność. Natomiast skonfiskowane ilości (54) wzrosły od roku 2000.
La nivel mondial au fost capturate în total 1 347 tone de răşină de canabis şi 5 821 tone de plante de canabis în 2003. Majoritatea răşinii de canabis a fost capturată în Europa de vest şi centrală (70 %) şi în Asia de sud-vest şi în Orientul Mijlociu şi Apropiat (21 %), iar cea mai mare concentraţie de capturi de plante de canabis s-a înregistrat în America de Nord şi în America de Sud (68 %) şi în Africa (26 %) (CND, 2005). Din punctul de vedere al numărului de capturi, canabisul este cel mai des capturat drog în toate ţările Uniunii Europene, cu excepţia Estoniei şi a Letoniei, unde în 2003 numărul de capturi de amfetamină a fost mai mare. Privind cantităţile, canabisul este cel mai capturat drog din Uniunea Europeană, deşi în 2003 au fost raportate capturi de cantităţi mai mari de alte droguri în câtva ţări – amfetamine în Estonia şi în Luxemburg, heroină în Ungaria şi cocaină în Polonia. Cronologic, majoritatea capturilor de canabis din Uniunea Europeană au fost făcute în Regatul Unit, urmat de Spania şi Franţa, situaţia fiind probabil aceeaşi şi în prezent (52). Totuşi, în ultimii cinci ani, în ceea ce priveşte cantităţile, în Spania au fost capturate mai mult de jumătate din totalul cantităţilor capturate în Uniunea Europeană. La nivelul Uniunii Europene, numărul capturilor de canabis (53) a prezentat o tendinţă mai mult sau mai puţin crescătoare începând din 1998, deşi raportările parţiale de date din câteva ţări aduc un element de incertitudine în acest sens, iar cantităţile (54) capturate par să fi crescut după 2000.
Celosvetovo sa v roku 2003 zachytilo spolu 1 347 ton kanabisovej živice a 5 821 ton trávového kanabisu. Väčšinu kanabisovej živice zachytili v západnej a strednej Európe (70 %), v juhovýchodnej Ázii a na Blízkom a Strednom východe (21 %), kým hlavné množstvá zachyteného trávového kanabisu boli sústredené v Severnej a Južnej Amerike (68 %) a v Afrike (26 %) (CND 2005). Pokiaľ ide o počet zachytení, kanabis je najčastejšie zachytenou drogou vo všetkých krajinách EÚ okrem Estónska a Lotyšska, kde bol v roku 2003 vyšší počet zachytení amfetamínu. Kanabis je najčastejšie zachytenou drogou v EÚ aj keď ide o množstvá, hoci v roku 2003 sa v niektorých málo krajinách uvádzali väčšie zachytené množstvá iných drog – amfetamínov v Estónsku a Luxembursku, heroínu v Maďarsku a kokaínu v Poľsku. Historicky sa v EÚ najviac kanabisu zachytilo v Spojenom kráľovstve, potom v Španielsku a vo Francúzsku a tento stav pravdepodobne trvá aj teraz (52). Počas posledných piatich rokov však bola viac ako polovica celkového množstva tejto drogy v EÚ zachytená v Španielsku. Na úrovni EÚ má počet zachytení kanabisu (53) od roku 1998 viac-menej stúpajúcu tendenciu, hoci to čiastkové vykazovanie údajov z niektorých krajín spochybňuje, od roku 2000 rastú aj zachytené množstvá (54).
V svetovnem merilu je bilo leta 2003 zaseženo skupaj 1347 ton hašiša in 5821 ton marihuane. Večina hašiša je bila zasežena v osrednji Evropi (70 %) in jugozahodni Aziji ter Bližnjem in Daljnem Vzhodu (21 %), medtem ko je bilo največ zasegov marihuane opravljenih v obeh Amerikah (68 %) in Afriki (26 %) (CND, 2005). Z vidika števila zasegov je konoplja najpogosteje zasežena droga v vseh državah EU, z izjemo Estonije in Latvije, kjer je bilo število zasegov amfetamina leta 2003 večje. Z vidika količin je konoplja prav tako običajno najpogosteje zasežena droga v EU, čeprav so leta 2003 poročali, da so količine drugih zaseženih drog v nekaterih državah višje – amfetaminov v Estoniji in Luksemburgu, heroina na Madžarskem in kokaina na Poljskem. V preteklosti so največ zasegov konoplje v EU opravili v Združenem kraljestvu, ki sta mu sledili Španija in Francija, in to verjetno velja še danes (52). Vendar pa je bila v zadnjih petih letih z vidika količin v Španiji zasežena več kot polovica vseh količin v EU. Na ravni EU število zasegov konoplje (53) niha v okviru naraščajočega trenda od leta 1998, čeprav zaradi nepopolnega poročanja podatkov iz nekaterih držav to ni zagotovo, medtem ko se zdi, da zasežene količine (54) od leta 2000 naraščajo.
I hela världen beslagtogs totalt 1 347 ton hasch och 5 821 ton marijuana under 2003. För de största haschbeslagen stod Väst- och Centraleuropa (70 %) och Sydvästasien, Främre Orienten och Mellanöstern (21 %), medan marijuanabeslagen koncentrerades till Nord- och Sydamerika (68 %) och Afrika (26 %) (CND, 2005). När det gäller antal beslag är cannabis den drog som beslagtas mest i alla EU-länderna utom Estland och Lettland, där antalet amfetaminbeslag var högre 2003. Även i fråga om mängd är cannabis normalt den mest beslagtagna drogen i EU, även om mängderna av andra beslagtagna droger under 2003 rapporterades ha ökat i ett par länder – amfetamin i Estland och Luxemburg, heroin i Ungern och kokain i Polen. Historiskt sett har de flesta cannabisbeslagen i EU skett i Storbritannien, följt av Spanien och Frankrike, vilket förmodligen fortfarande är fallet(52). När det gäller beslagtagna mängder har Spanien dock under de senaste fem åren stått för mer än hälften av beslagen i EU. I EU totalt har antalet cannabisbeslag(53) haft en mer eller mindre stigande trend sedan 1998, även om den ofullständiga rapporteringen av uppgifter från ett par länder innebär att detta är osäkert, medan de beslagtagna mängderna(54) verkar ha ökat sedan 2000.
Visā pasaulē 2003. gada laikā ir konfiscētas 1347 tonnas kaņepju sveķu un 5821 tonna augu izcelsmes kaņepju. Rietumu un Centrālajā Eiropā (70%) un Dienvidrietumu Āzijā, un Tuvajos un Vidējos Austrumos (21%) ir konfiscēta lielākā daļa kaņepju sveķu, taču lielākā daļa atsavinātās augu izcelsmes kaņepju ir koncentrēta Amerikas kontinentā (68 %) un Āfrikā (26 %) (CND, 2005). Runājot par atsavināšanas gadījumu skaitu, kaņepes ir starp tām narkotikām, kuras konfiscē visbiežāk visās ES valstīs, izņemot Igauniju un Latviju, kur 2003. gadā augstāks bija konfiscēto amfetamīnu daudzums. Attiecībā uz daudzumiem, kaņepes ir arī parasti visbiežāk atsavinātā narkotika ES, lai arī 2003. gadā dažās valstīs citu konfiscēto narkotiku daudzums atbilstoši atskaitēm bija lielāks – amfetamīni Igaunijā un Luksemburgā, heroīns Ungārijā un kokaīns Polijā. Vēsturiski, lielākā daļa konfiscēto kaņepju gadījumu attiecas uz Apvienoto Karalisti, pēc tam seko Spānija un Francija, un, iespējams, tas atbilst arī pašreizējai situācijai (52). Taču pēdējo piecu gadu laikā daudzuma ziņā uz Spāniju attiecas vairāk kā puse no kopējā ES atsavinātā daudzuma. ES līmenī kaņepju atsavināšanu skaitam (53) ir bijusi palielināšanās tendence kopš 1998. gada, lai arī nepilnīgie atskaites dati no atsevišķām valstīm neļauj pilnībā noskaidrot šo jautājumu, taču konfiscētais daudzums (54) kopš 2000. gada ir pieaudzis.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow