noon – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.skype.com  Page 8
  Skype’i turvalisus – si...  
Mõni inimene hindab oma privaatsust kõrgelt, samas kui teisi ahvatleb rambivalgus nagu valgus ööliblikaid. Skype hoolitseb, et kõik oleksid rahul, kuna meie privaatsusseaded võimaldavad kasutajatel hoida madalat profiili või hoopis leida hiiglaslikus Skype’i võrgustikus uusi tuttavaid.
Some people are very private, whilst others take to the limelight like ducks to water. Skype keeps both kinds happy as our privacy levels allow users to either keep a low profile, or meet new people in the vast Skype network.
Certaines personnes préfèrent protéger leur vie privée, tandis que d'autres adorent être sous les feux de la rampe. Skype cherche à satisfaire tous ses utilisateurs avec des niveaux de confidentialité permettant d'adopter un profil bas, ou bien de faire de nouvelles rencontres sur le vaste réseau Skype.
Manche Menschen sind eher zurückhaltend, während andere gerne im Mittelpunkt stehen. Skype macht es beiden recht, da unsere Optionen für die Privatsphäre es ermöglichen, sich entweder bedeckt zu halten oder im riesigen Skype-Netzwerk neue Leute kennenzulernen.
Hay algunas personas que hacen todo lo posible por preservar su privacidad, mientras que otras, ¡hacen lo imposible por mostrarse! Skype satisface los deseos de todos, ya que nuestros niveles de privacidad les permiten mantener un perfil bajo o conocer nuevas personas en la gran red de usuarios de Skype.
Alcune persone sono molto riservate, mentre altre amano le luci della ribalta. Skype fa felici entrambi, in quanto i nostri livelli di privacy consentono di rimanere nell'ombra o di incontrare persone nuove nell'immensa rete di Skype.
Algumas pessoas são muito reservadas, enquanto outras gostam de ser o centro das atenções. O Skype satisfaz ambos os gostos, já que os nossos níveis de privacidade permitem aos utilizadores optar por manter a discrição ou conhecer pessoas novas na vasta rede Skype.
Sommige mensen geven zichzelf het liefst zo min mogelijk bloot, terwijl anderen graag alles willen delen. Bij Skype zijn we ze allebei van dienst met onze privacyniveaus, waarmee u onopgemerkt kunt blijven of u kunt openstellen voor nieuwe vrienden in het omvangrijke Skype-netwerk.
Skypeユーザの中には引っ込み思案の人もいれば、注目の的になりたい人もいます。 これらの両方のタイプの方に満足していただけるよう、Skypeは複数のプライバシーレベルを用意しました。これを使えば、ご自身のプロフィールを目立たないようにしたり、あるいは広大なSkypeネットワークの中で新しい人々に出会えるように設定したりすることができます。
Někteří lidé velmi dbají o své soukromí, jiní jsou naopak rádi středem pozornosti. Program Skype vychází vstříc oběma typům lidí, protože díky úrovním ochrany soukromí umožňuje uživatelům buď držet se zpátky, nebo naopak poznávat v ohromné síti uživatelů programu Skype stále nové a nové lidi.
어떤 사람은 사생활을 매우 중시하지만 또 어떤 사람은 다른 사람들의 관심을 받고 싶어합니다. Skype는 사용자가 개인정보 보호 수준을 설정할 수 있도록 함으로써, 사용자가 조용히 지내거나 광대한 Skype 네트워크에서 새로운 사람을 만날 수 있도록 해 양쪽 유형의 사용자 모두를 만족시킵니다.
Noen brukere er veldig diskré, mens andre liker seg i rampelyset. Med Skype kan alle tilfredsstilles siden personvernnivåene våre gir brukere muligheten til å velge om de vil holde en lav profil eller møte nye mennesker i det store Skype-nettverket.
Niektórzy bardzo cenią sobie prywatność, inni natomiast doskonale czują się w świetle reflektorów. Skype zadowoli jednych i drugich, ponieważ różne poziomy prywatności pozwalają użytkownikom pozostawać w cieniu lub poznawać nowych znajomych w wielkiej sieci Skype'a.
Люди не похожи один на другого: кто-то предпочитает не привлекать к себе внимания, а кто-то чувствует себя в свете софитов, как рыба в воде. Skype придется по душе и тем, и другим: благодаря гибким настройкам конфиденциальности вы можете оставаться в стороне от сетевой кутерьмы, а можете с легкостью найти применение своей коммуникабельности в обширной пользовательской сети Skype.
Bazı kişiler kişisel gizliliğe çok önem verirken bazı kişiler de göz önünde olmaktan hoşlanır. Skype her iki türdeki kullanıcıları memnun etmek amacıyla kullanıcılarına geri planda kalma veya geniş Skype ağında yeni insanlarla tanışma olanaklarını bir arada sunar.
  Skype'i privaatsuspolii...  
Me ei soovita teil küpsiseid piirata ega blokeerida, kuna see võib mõjutada meie veebisaidi ja toodete funktsioone. Kui aga otsustate seda siiski teha, vaadake altpoolt võimalikke valikuid. Põhjalikku teavet küpsiste kohta leiate saidilt www.aboutcookies.org.
We don’t recommend that you restrict or block cookies as this may impact on the functionality of our websites and products. However, if you choose to do so, please see the options available to you below. You can also find comprehensive information about cookies at www.aboutcookies.org.
Nous vous déconseillons de limiter ou de bloquer les cookies car cela peut affecter le fonctionnement de nos sites Web et de nos produits. Néanmoins, si vous choisissez de le faire, consultez les options à votre disposition ci-dessous. Vous pouvez aussi consulter des informations complètes sur les cookies à l'adresse www.aboutcookies.org.
Wir raten davon ab, Cookies einzuschränken oder zu blockieren, da sich dies negativ auf die Funktionalität unserer Websites und Produkte auswirken kann. Wenn Sie sich jedoch dafür entscheiden, beziehen Sie sich bitte auf die unten genannten verfügbaren Optionen. Umfassende Informationen zu Cookies erhalten Sie auch unter www.aboutcookies.org (in englischer Sprache).
No recomendamos que restrinja o bloquee cookies, ya que esto puede afectar el funcionamiento de nuestros productos y sitios web. Sin embargo, si decide hacerlo, consulte las opciones disponibles a continuación. También puede encontrar información exhaustiva sobre cookies en www.aboutcookies.org.
Skype sconsiglia di limitare o bloccare i cookie, in quando, in tal modo, la funzionalità dei nostri siti web o prodotti potrebbe non essere ottimale. Tuttavia, se si sceglie di farlo, è necessario tenere presente quanto segue. Informazioni dettagliate sui cookie sono disponibili anche nel sito web www.aboutcookies.org.
Não recomendamos que restrinja ou bloqueie os cookies, uma vez que isto poderá afectar a funcionalidade dos nossos sítios da internet e produtos. No entanto, se optar por fazê-lo, consulte as opções que lhe estão disponíveis abaixo. Pode também encontrar informações abrangentes sobre os cookies em www.aboutcookies.org.
We raden niet aan om het gebruik van cookies te beperken of cookies te weigeren, omdat dit de functionaliteit van onze websites en producten kan beïnvloeden. Mocht u dit toch willen doen, kijk dan hieronder voor de beschikbare opties. Uitgebreide informatie over cookies is ook te vinden op www.aboutcookies.org.
Skypeでは、Cookieを制限またはブロックすることはお勧めしません。これにより、SkypeのWebサイトや製品の機能に影響する可能性があるためです。ただし、お客様がCookieの制限やブロックを選択されるのであれば、以下のオプションをご覧ください。また、Cookieに関する包括的な情報は、次のサイトでもご覧いただけます。www.aboutcookies.org
Nedoporučujeme omezovat nebo blokovat soubory cookie, protože to může ovlivnit funkčnost našich webových stránek a produktů. Pokud se i přesto rozhodnete tak učinit, níže jsou uvedeny dostupné možnosti. Komplexní informace o souborech cookie lze také získat na webu www.aboutcookies.org.
쿠키를 제한하거나 차단하면 Skype 웹사이트와 제품의 기능에 영향할 미칠 수 있으므로 그러한 조치를 권장하지 않습니다. 그러나 쿠키를 제한하거나 차단하기로 결정하는 경우 아래에서 사용할 수 있는 옵션을 알아보십시오. 그리고 www.aboutcookies.org에서 쿠키에 대한 포괄적인 정보를 찾을 수 있습니다.
Vi anbefaler ikke at du begrenser eller blokkerer informasjonskapsler, da dette kan virke inn på funksjonaliteten til nettstedene og produktene våre. Hvis du likevel velger å gjøre det, bør du se tilgjengelige alternativer nedenfor. Du finner også omfattende informasjon om informasjonskapsler på www.aboutcookies.org.
Firma Skype nie zaleca ograniczania działania ani blokowania plików cookie, ponieważ może to wpłynąć na funkcjonowanie witryn i produktów firmy Skype. Jeśli jednak użytkownik zdecyduje się to zrobić, powinien zapoznać się poniżej z dostępnymi opcjami. Wyczerpujące informacje na temat plików cookie można znaleźć również w witrynie www.aboutcookies.org.
Мы не рекомендуем ограничивать или блокировать cookie-файлы, т. к. это может влиять на функциональные возможности наших веб-сайтов и продуктов. Если все же вы решите ограничить или заблокировать cookie-файлы, ознакомьтесь с действиями, которые позволяют это сделать. Подробные сведения о cookie-файлах также приведены на сайте www.aboutcookies.org.
Web sitelerimizin ve ürünlerimizin işlevselliğine etki edebileceğinden, tanımlama bilgilerini kısıtlamanız veya engellemenizi önermiyoruz. Ancak, bunu yapmayı seçerseniz, lütfen aşağıdaki mevcut seçeneklere bakın. Tanımlama bilgileri hakkında kapsamlı bilgileri www.aboutcookies.org adresinde de bulabilirsiniz.
  Skype’i turvalisus – si...  
Ent nagu tehnoloogia ja teadmiste edenemisega sageli juhtub, võib seda kasutada nii valdkonna arendamiseks kui ka sellele vastu töötamiseks. Kuna varasemaid šifreid on nüüd juba lihtne murda, peavad šifrid ajas pidevalt arenema.
These ciphers, whilst primitive now, were at the forefront of cryptography at their time but as with any advancement greater technological resources and knowledge can be used both to further a subject but also to work against it. As past ciphers can now be defeated trivially, modern ciphers must also continue to evolve.
Ces mécanismes, bien que primitifs aujourd'hui, représentaient l'une des méthodes de chiffrement les plus avancées à cette époque, mais comme pour tout progrès, des ressources et des connaissances technologiques plus avancées peuvent être utilisées pour aller plus loin, mais aussi pour déjouer ces mêmes techniques. Les chiffrements d'autrefois sont faciles à deviner et ceux d'aujourd'hui doivent continuer à évoluer.
Diese Chiffren erscheinen heute eher primitiv, waren aber zu ihrer Zeit kryptographisch Stand der Technik. Doch wie mit allen Entwicklungen können größere technische Ressourcen und mehr Know-how sowohl zum Vorteil als auch zum Nachteil einer Sache verwendet werden. So wie Chiffren der Vergangenheit heute einfach zu brechen sind, müssen moderne Chiffren ständig weiterentwickelt werden.
Estos métodos de cifrado, a pesar de que ahora son rudimentarios, estaban a la vanguardia de la criptografía en su momento, pero al igual que con cualquier adelanto tecnológico, se pueden utilizar mejores recursos y conocimientos tanto para favorecer como para perjudicar a alguien. Dado que los métodos de cifrado antiguos se pueden desarticular trivialmente, es necesario que los métodos modernos de cifrado sigan evolucionando.
Questi cifrari, anche se ancora primitivi, a quei tempi furono l'avanguardia della crittografia, ma, come nel caso di qualsiasi forma di progresso, anche le maggiori risorse e conoscenze tecnologiche possono essere utilizzate sia per sviluppare un prodotto sia per attaccarlo. Visto che i cifrari del passato possono essere banalmente decodificati, i cifrari moderni devono continuare a evolversi.
Estas cifras, apesar de actualmente serem consideradas primitivas, estavam na linha da frente da criptografia da altura. No entanto, tal como com qualquer outra inovação, a obtenção de mais recursos e conhecimentos tecnológicos pode ser utilizada tanto para desenvolver um conceito como para tentar anulá-lo. Tendo em conta que as cifras antigas podem agora ser decifradas banalmente, as cifras modernas têm de continuar a evoluir.
Deze vormen van geheimschrift doen nu primitief aan, maar behoorden destijds tot de voorhoede van de cryptografie. Door de toegenomen technische mogelijkheden en kennis zijn er flinke stappen vooruit gemaakt, maar is het er tegelijkertijd niet makkelijker op geworden. Codes uit het verleden kunnen nu gemakkelijk achterhaald worden en ook moderne versleuteling moet zich daarom blijven ontwikkelen.
このような暗号は今では原始的になりましたが、当時は暗号学の最前線にありました。しかし、どんな進歩にも当てはまるように、多大な技術リソースや知識が、暗号学をさらに発展させるために使われることもあれば、暗号を打ち破る為に使われることもあります。 昔の暗号学は今ではあっけなく破ることができます。ですから、現代の暗号学も進化し続ける必要があります。
Tyto šifry, ač jsou již nyní považovány za primitivní, zaujímaly v dané době přední místo v kryptografii, nicméně stejně jako v případě jakéhokoli jiného pokroku, každé větší technologické prostředky a znalosti mohou být použity k podpoře daného předmětu nebo proti němu. Jelikož starší šifry už lze nyní odhalit velice snadno, vývoj moderních šifer musí postupovat kupředu.
이 암호는 지금의 기준으로는 원시적이지만 당시에는 압호법의 최첨단에 위치했습니다. 그러나 모든 발전이 그렇듯이, 향상된 기술 자원과 지식은 대상을 발전시키는 데 사용될 수도 있지만 이에 반하는 방향으로 사용될 수도 있습니다. 과거의 암호가 쉽게 무력화되고 있으므로, 현대의 암호는 계속해서 진보해야 합니다.
Disse chifrene, som nå synes primitive, var det ypperste av kryptografi den gangen, men som med alle avanserte tekniske ressurser og kunnskaper kan det brukes både til å utvikle et område og i mot det. Siden tidligere chifre nå kan løses enkelt og greit, må moderne chifre hele tiden videreutvikles.
Szyfry te, które dziś wydają się prymitywne, stanowiły w swoim czasie czołowe rozwiązania w dziedzinie kryptografii. Rozwój zasobów i wiedzy technicznej wynikający z postępu może mieć jednak korzystne i negatywne skutki, podobnie jak w każdym innym obszarze. Używane w przeszłości szyfry można obecnie z łatwością złamać i dlatego nowoczesne szyfry muszą także stale ewoluować.
Такие шифры и криптографические приемы, ныне кажущиеся примитивными, для своего времени были большим шагом вперед. Но, как и во всякой сфере, по мере технического прогресса усложнялись и совершенствовались как средства защиты, так и контрприемы, т. е. средства нападения. Поскольку шифры прошлого теперь можно разгадать за считанные секунды, приходится разрабатывать современные, более сложные шифры.
Bu kodlamalar günümüzde basit kalırken zamanında kriptografinin en sık kullanılan yöntemiydiler; ancak daha iyi teknolojik kaynaklar ve bilginin gelişmesiyle birlikte daha yararlı hale getirilebilecekleri gibi kötü amaçlı olarak da kullanılabilirler. Geçmişte kullanılan kodlamalar eski önemlerini yitirirken modern kodlamalar değişmeye devam etmelidir.
  Skype’i turvalisus – si...  
See on üks põhjusi, miks e-post ja paljud internetisuhtluse programmid ei ole turvalised. Kuna tundmatutel isikutel on nii palju võimalusi sinu andmeside jälgimiseks, pead rakendama positiivseid abinõusid, et end selliste pahatahtlike isikute eest kaitsta.
The internet, like any network, can be monitored by criminals and hackers at any number of points. This is one of the reasons why email and many internet chat programs are not secure. As there are so many ways for unknown persons to monitor your communications, you must take positive steps to protect yourself from these malicious third parties.
Internet, comme n'importe quel réseau, peut être surveillé par des criminels et des pirates informatiques à de nombreux niveaux. C'est l'une des raisons pour lesquelles l'e-mail et de nombreux programmes de discussion sur Internet ne sont pas sûrs. Il existe tellement de moyens pour des inconnus de surveiller vos communications que vous devez prendre des mesures pour vous protéger contre ces tiers malveillants.
Das Internet kann wie jedes andere Netzwerk von Kriminellen und Hackern an vielen verschiedenen Punkten überwacht werden. Dies ist einer der Gründe, warum E-Mail und viele Internet-Chat-Programme nicht sicher sind. Da es so viele Möglichkeiten für Unbekannte gibt, Ihre Kommunikation abzuhören, müssen Sie Schritte unternehmen, um sich vor Dritten mit böswilligen Absichten zu schützen.
Internet, al igual que cualquier red, puede ser controlada por delincuentes y piratas informáticos en diferentes puntos. Esta es una de las razones por las que el correo electrónico y muchos programas de mensajería instantánea en Internet no son seguros. Dado que personas desconocidas disponen de muchas formas de controlar tus comunicaciones, debes tomar medidas para protegerte contra el ataque de intrusos malintencionados.
Internet, come qualsiasi altra rete, può essere monitorata a diversi livelli da criminali e hacker. Questa è una delle ragioni per cui i messaggi e-mail e molti programmi di chat via internet non sono sicuri. Dal momento che esistono tantissimi modi con i quali persone sconosciute possono monitorare le tue comunicazioni, devi prendere le dovute precauzioni per proteggerti da queste persone.
A internet, tal como qualquer rede, pode ser monitorizada por criminosos e piratas informáticos em qualquer um de diversos pontos. Este é um dos motivos pelos quais o e-mail e muitos programas de conversas através da internet não são considerados seguros. Uma vez que existem tantas formas distintas através das quais pessoas desconhecidas podem monitorizar as suas comunicações, deve tomar medidas concretas no sentido de se proteger contra estes terceiros mal intencionados.
Net als bij elk ander netwerk kunnen hackers en criminelen zich ook op het internet op veel manieren toegang verschaffen tot vertrouwelijke informatie. Dat is een van de redenen waarom e-mail en veel online chatprogramma's niet veilig zijn. Omdat er zo veel manieren zijn waarop kwaadwillende onbekenden uw communicatie in de gaten kunnen houden, moet u zelf actie ondernemen om u hiertegen te beschermen.
インターネットは、他のネットワークと同様、いつどこで犯罪者やハッカーによって監視されているかわかりません。 これが、メールや多くのネット上のチャットプログラムが安全でない理由のひとつです。 知りもしない人がお客さまの通信を監視する数多くの方法が存在するからこそ、このような悪質な第三者から積極的に自らを保護する措置を取る必要があるのです。
Internet, stejně jako jakákoli jiná síť, může být monitorován kriminálními živly a hackery v libovolném počtu bodů. To je také jedním z důvodů, proč je e-mail a mnohé programy pro chatování na internetu považovány za nedostatečně zabezpečené. Jelikož existuje spousta způsobů, kterými mohou cizí lidé sledovat vaši komunikaci, musíte se řídit bezpečnostními postupy k zajištění ochrany proti útokům podvodných třetích stran.
인터넷 같은 통신 네트워크는 언제든 범죄자나 해커에게 모니터링될 수 있습니다. 이것이 바로 이메일이나 많은 인터넷 채팅 프로그램이 안전하지 않은 이유 중 하나입니다. 알려지지 않은 인물이 다양한 방법으로 사용자의 통신을 모니터링할 수 있기 때문에, 사용자는 자신을 이러한 악의적 제3자로부터 보호하기 위한 조치를 취해야 합니다.
Internett kan som hvilket som helst annet nettverk, overvåkes av kriminelle og hackere fra mange forskjellige steder. Dette er en av grunnene til at e-post og mange chatteprogrammer for Internett ikke er trygge. Siden det er så mange måter for ukjente personer å overvåke kommunikasjonen på, må du selv treffe tiltak for å beskytte deg mot slike ondsinnede tredjeparter.
Internet, tak jak wszystkie sieci komunikacyjne, może być w każdej chwili monitorowany przez przestępców i hakerów. Jest to jedna z przyczyn problemów z bezpieczeństwem poczty e-mail oraz wielu programów do prowadzenia czatów w Internecie. Nieznana osoba ma do dyspozycji szeroką gamę rozwiązań umożliwiających monitorowanie twojej komunikacji, konieczne jest więc wykonanie pewnych kroków zapewniających ochronę przed takimi nieuczciwymi osobami trzecimi.
Любая точка в Интернете, любая сеть, может просматриваться мошенниками и хакерами. Это одна из причин того, что электронная почта и многие интернет-программы для мгновенного обмена сообщениями небезопасны. Поскольку существует множество способов, с помощью которых неизвестные нам злоумышленники могут следить за нашими сообщениями, мы должны предпринимать меры по защите наших данных от их посягательств.
Her ağ gibi internet de suçlular ve bilgisayar korsanları tarafından çeşitli noktalardan izlenebilir. E-postalar ve birçok internet sohbet programının güvenli olmamasının nedenlerinden biri de budur. Kim olduğu bilinmeyen kişilerin iletişimlerinizi izlemesinin birçok yolu olması nedeniyle, kendinizi bu kötü niyetli üçüncü taraflardan korumak için kati önlemler almalısınız.
  Skype’i turvalisus – si...  
Kuna kõigil Skype’i kasutajatel on digitaalne mandaat, saab iga Skype’i kasutaja kontrollida mis tahes teise Skype’i kasutaja identiteeti. Seda protsessi nimetatakse autentimiseks – kasutaja isiku tõendamine teisele isikule.
As each Skype user possesses a digital credential, it is possible for any Skype user to verify the identity of any other Skype user. This process is called authentication, the proving of each party's identity to the other. In order to gain access to this digital certificate your Skype Name and password is confirmed. It is therefore imperative that you follow our guidelines for keeping your Skype Name and password secure.
Étant donné que tous les utilisateurs Skype possèdent un justificatif d'identité numérique, il leur est possible de vérifier l'identité de tous les autres utilisateurs Skype. Ce processus s'appelle l'authentification et il consiste en une vérification mutuelle des identités. Pour que vous puissiez accéder à ces certificats numériques, votre pseudo Skype et votre mot de passe doivent être confirmés. Il est donc impératif que vous suiviez nos directives pour préserver la sécurité de votre pseudo Skype et de votre mot de passe.
Da alle Skype-Nutzer über digitale Identitätsnachweise verfügen, ist es allen Nutzern möglich, die Identität eines anderen Skype-Nutzers zu bestätigen. Dieser Prozess heißt Authentifizierung – der gegenseitige Nachweis der Identität der einzelnen Teilnehmer. Für den Zugriff auf das digitale Zertifikat werden Ihr Skype-Name und Ihr Kennwort bestätigt. Es ist daher zwingend erforderlich, den Richtlinien für die sichere Aufbewahrung von Skype-Namen und Kennwort zu folgen.
Puesto que todos los usuarios de Skype poseen credenciales digitales, cualquier usuario de Skype puede verificar la identidad de otro. El proceso de comprobar la identidad de las partes se llama autenticación. Para acceder al certificado digital, es necesario confirmar tu nombre de usuario y contraseña. Por esta razón, es imperativo que sigas nuestras pautas para proteger tu nombre de usuario y contraseña.
Dato che ogni utente Skype possiede un documento digitale, qualsiasi utente Skype può verificare l'identità di un qualsiasi altro utente Skype. Questa procedura è detta autenticazione, ossia l'identificazione reciproca. Per poter accedere a questo certificato digitale il tuo Nome Skype e la tua password devono essere confermati. Pertanto è essenziale che tu segua i nostri consigli per mettere al sicuro Nome Skype e password.
Uma vez que todos os utilizadores Skype possuem uma credencial digital, é possível a qualquer um dos mesmos confirmar a identidade de outro utilizador Skype. Este processo denomina-se autenticação, ou seja, a confirmação da identidade de cada uma das partes à outra parte envolvida. Para que obtenha acesso a este certificado digital, é necessário confirmar o seu Nome Skype e a respectiva palavra-passe. Por conseguinte, é indispensável que siga as nossas directrizes para manter o seu Nome Skype e a respectiva palavra-passe seguros.
Omdat alle Skypegebruikers over een digitaal legitimatiebewijs beschikken, kan iedere Skypegebruiker de identiteit van iedere andere Skypegebruiker verifiëren. Dat heet authenticatie: het wederzijds aan elkaar bewijzen van de identiteit door de deelnemende partijen. Om dit digitale certificaat te kunnen gebruiken, zijn uw Skypenaam en wachtwoord nodig. Het is daarom van het grootste belang dat u zich houdt aan onze richtlijnen voor het beschermen van uw Skypenaam en wachtwoord.
Protože všichni uživatelé systému Skype vlastní digitální pověření, může každý uživatel systému Skype ověřit totožnost libovolného jiného uživatele. Tento proces se nazývá ověření pravosti, tedy potvrzení identity obou zúčastněných stran. K získání přístupu k tomuto digitálnímu certifikátu, je potřeba potvrdit jméno Skype a heslo. Je tedy zcela nezbytné, abyste se drželi našich instrukcí a udržovali své jméno Skype a heslo v bezpečí.
Skype 사용자는 모두 디지털 증명서를 보유하고 있기 때문에, Skype 사용자라면 누구든 다른 Skype 사용자의 신원을 확인할 수 있습니다. 각자의 신원을 상대에게 증명하는 이 과정을 인증이라고 부릅니다. 디지털 인증서에 액세스하려면 Skype 사용자 이름과 비밀번호를 확인해야 합니다. 따라서 Skype 사용자 이름과 비밀번호를 안전하게 유지하기 위한 지침을 따르는 것이 중요합니다.
Siden alle Skype-brukere har et digitalt bevis, kan enhver Skype-bruker bekrefte identiteten til enhver annen Skype-bruker. Denne prosessen kalles autentisering, det at hver part kan bevise den andres identitet. Skype-navnet og -passordet ditt bekreftes for å få tilgang til dette digitale sertifikatet. Det er derfor helt avgjørende at du følger retningslinjene våre for å holde Skype-navnet og -passordet ditt sikkert.
Ponieważ każdy użytkownik Skype'a dysponuje cyfrowym poświadczeniem, wszyscy użytkownicy Skype'a mają możliwość zidentyfikowania innych użytkowników. Ten proces ustalania tożsamości między stronami jest nazywany uwierzytelnianiem. Aby uzyskać dostęp do tego certyfikatu cyfrowego, konieczne jest potwierdzenie nazwy użytkownika Skype'a oraz hasła. Z tego powodu należy koniecznie stosować się do wskazówek dotyczących ochrony nazwy użytkownika Skype'a oraz hasła.
Поскольку у всех абонентов Skype имеются цифровые удостоверения, каждый из них может проверить личность любого другого абонента Skype. Эта процедура называется аутентификацией, то есть предоставлением каждой стороне доказательств, удостоверяющих личность второй стороны. Для доступа к такому цифровому сертификату и проверяются ваш логин и пароль. Вот почему так важно соблюдать наши рекомендации по защите логина Skype и пароля.
Tüm Skype kullanıcıları dijital sertifika sahibi olduğundan, bir Skype kullanıcısı başka bir Skype kullanıcısının kimliğini doğrulayabilir. Bu işleme kimlik doğrulama denir ve bir taraf kimliğini bir diğerine kanıtlar. Bu dijital sertifikaya erişmek için Skype Adınız ve parolanız doğrulanmalıdır. Bu nedenle Skype Adınız ve parolanızın güvenliği için talimatlarımızı uygulamanız son derece önemlidir.
  Skype'i privaatsuspolii...  

Ent kuna kolmandad isikud võivad paigutada sinu arvutisse nendepoolset suunamist võimaldavaid küpsiseid, ei pruugi ülal kirjeldatud Skype'i keeldumismoodus tingimata välistada reklaamide suunamist mainitud ettevõtete poolt.
In some instances, Microsoft Advertising may facilitate the placement of advertisements in Skype software client by other online advertising networks. These companies currently include, but are not limited to: 24/7 Real Media, aCerno,Inc, AdBlade, AdConion, AdFusion, Advertising.com, AppNexus, Bane Media, Brand.net, CasaleMedia, Collective Media, Fox Interactive, Interclick, Millennial, ROI Media, Social Media, SpecificMedia, Tribal Fusion, ValueClick, Yahoo!, YuMe and Zumobi. If you have opted-out of targeted ads in the Skype client as outlined above, Skype will not pass any profile information to such advertising providers with the ad request. However, because these third parties may place cookies on your computer that facilitate their own targeting, the Skype opt-out mechanism described above will not necessarily prevent ad targeting by these companies. These companies may offer you a way to opt-out of ad targeting based on their cookies. You may find more information by clicking on the company names above and following the links to the Web sites of each company. Many of them are also members of the Network Advertising Initiative (NAI) or the Digital Advertising Alliance (DAA), which each provide a simple way to opt-out of ad targeting from participating companies.
Dans certains cas, Microsoft Advertising peut faciliter le placement de publicités dans le client logiciel Skype par d’autres réseaux de publicité en ligne. Ces sociétés sont notamment les suivantes : 24/7 Real Media, aCerno,Inc, AdBlade, AdConion, AdFusion, Advertising.com, AppNexus, Bane Media, Brand.net, CasaleMedia, Collective Media, Fox Interactive, Interclick, Millennial, ROI Media, Social Media, SpecificMedia, Tribal Fusion, ValueClick, Yahoo!, YuMe et Zumobi. Si vous avez renoncé aux publicités ciblées dans le client Skype comme expliqué ci-dessus, Skype ne transmettra aucune information de profil à ces annonceurs avec la demande d’annonce. Néanmoins, étant donné que ces tiers peuvent placer des cookies sur votre ordinateur pour faciliter leur propre ciblage, la procédure de renoncement Skype décrite ci-dessus ne bloquera pas nécessairement le ciblage publicitaire de ces sociétés. Ces sociétés peuvent vous offrir un moyen de renoncer au ciblage des publicités en fonction de leurs cookies. Vous pouvez accéder à des informations supplémentaires en cliquant sur le nom des sociétés ci-dessus et sur les liens pointant vers les sites Web de chacune d’entre elles. Plusieurs sont membres des réseaux Network Advertising Initiative (NAI) ou Digital Advertising Alliance (DAA), qui proposent un moyen simple de renoncer au ciblage publicitaire des sociétés participantes.
In manchen Fällen kann Microsoft Advertising die Schaltung von Werbeanzeigen anderer Online-Werbenetze im Skype-Software-Client ermöglichen. Zu diesen Unternehmen gehören u. a.: 24/7 Real Media, aCerno,Inc, AdBlade, AdConion, AdFusion, Advertising.com, AppNexus, Bane Media, Brand.net, CasaleMedia, Collective Media, Fox Interactive, Interclick, Millennial, ROI Media, Social Media, SpecificMedia, Tribal Fusion, ValueClick, Yahoo!, YuMe und Zumobi. Wenn Sie wie zuvor beschrieben gezielte Werbungen im Skype-Software-Client abgelehnt haben, wird Skype diesen Werbeanbietern bei Übermittlung der Anzeigenanforderung keine Profilinformationen zur Verfügung stellen. Da diese Drittunternehmen unter Umständen ebenfalls Cookies auf Ihrem Computer hinterlegen, um eigene Zielgruppenwerbung zu betreiben, ist es möglich, dass die oben beschriebene Skype-Widerspruchsmöglichkeit nicht unbedingt die Zustellung gezielter Werbungen durch diese Unternehmen verhindert. Diese Unternehmen bieten Ihnen vielleicht eine Möglichkeit, die auf Grundlage ihrer Cookies zielgerichteten Werbungen abzulehnen. Weitere Informationen erhalten Sie, indem Sie oben auf den Namen des Unternehmens klicken und dem Link zur Website des jeweiligen Unternehmens folgen. Viele dieser Unternehmen sind auch Mitglieder der Network Advertising Initiative (NAI) oder der Digital Advertising Alliance (DAA), die beide eine einfache Möglichkeit bieten, gezielte Werbungen von den diesen Verbänden angeschlossenen Unternehmen abzulehnen.
En algunas instancias, Microsoft Advertising puede facilitar la colocación de publicidad en el cliente del software de Skype por parte de otras redes de publicidad en línea. Actualmente, estas empresas incluyen, entre otras, las siguientes: 24/7 Real Media, aCerno,Inc, AdBlade, AdConion, AdFusion, Advertising.com, AppNexus, Bane Media, Brand.net, CasaleMedia, Collective Media, Fox Interactive, Interclick, Millennial, ROI Media, Social Media, SpecificMedia, Tribal Fusion, ValueClick, Yahoo!, YuMe y Zumobi. Si ha elegido no recibir publicidad segmentada en el cliente de Skype como se describe anteriormente, Skype no suministrará información de perfil a dichos proveedores de publicidad con la solicitud de publicidad. Sin embargo, debido a que es posible que estos terceros exporten cookies a su equipo a fin de facilitar su propia segmentación, el mecanismo de exclusión voluntaria de Skype que se describe anteriormente no necesariamente evitará la segmentación de publicidad por parte de estas empresas. Es posible que estas empresas le ofrezcan una forma de exclusión voluntaria para no recibir publicidad segmentada según sus cookies. Para obtener más información, haga clic en los nombres de las empresas que aparecen anteriormente y siga los vínculos a los sitios web de cada una. Muchas de ellas son también miembros de la Network Advertising Initiative (NAI) o de la Digital Advertising Alliance (DAA). Cada una de estas asociaciones proporciona una forma simple de exclusión voluntaria para no recibir publicidad segmentada de las empresas participantes.
In alcuni casi, Microsoft Advertising può agevolare la presenza di pubblicità nel client Skype attraverso altri canali di pubblicità online. Tali aziende al momento includono, a titolo esemplificativo: 24/7 Real Media, aCerno,Inc, AdBlade, AdConion, AdFusion, Advertising.com, AppNexus, Bane Media, Brand.net, CasaleMedia, Collective Media, Fox Interactive, Interclick, Millennial, ROI Media, Social Media, SpecificMedia, Tribal Fusion, ValueClick, Yahoo!, YuMe e Zumobi. Se si sceglie di non autorizzare le pubblicità sul client Skype come sopra descritto, con la richiesta pubblicitaria Skype non comunicherà alcun dato del profilo a tali provider di pubblicità. Tuttavia, poiché le terze parti potrebbero servirsi dei cookie sul computer dell'utente per semplificare la procedura di targeting, il meccanismo di negare il consenso sopra descritto non impedirà necessariamente il targeting pubblicitario da parte di tali aziende. Queste ultime potrebbero offrire all'utente una modalità di non autorizzazione del targeting pubblicitario in base ai propri cookie. È possibile consultare ulteriori informazioni cliccando sui nomi delle aziende sopra elencate e sui collegamenti ai siti web di ciascuna azienda. Tra queste aziende, molte fanno parte di Network Advertising Initiative (NAI) o di Digital Advertising Alliance (DAA) e forniscono un modo semplice di non autorizzare la pubblicità proveniente da aziende associate.
Em alguns casos, a Microsoft Advertising poderá permitir a apresentação de anúncios no programa cliente de software Skype por parte de outras redes de publicidade online. Estas redes incluem actualmente, entre outras, as seguintes empresas: 24/7 Real Media, aCerno,Inc, AdBlade, AdConion, AdFusion, Advertising.com, AppNexus, Bane Media, Brand.net, CasaleMedia, Collective Media, Fox Interactive, Interclick, Millennial, ROI Media, Social Media, SpecificMedia, Tribal Fusion, ValueClick, Yahoo!, YuMe e Zumobi. Se tiver optado pela desactivação da apresentação de anúncios segmentados no programa cliente Skype tal como acima descrito, o Skype não irá transmitir quaisquer informações do perfil a esses fornecedores de publicidade com o pedido de anúncio. No entanto, uma vez que estes terceiros poderão colocar cookies no computador para facilitar a respectiva segmentação de anúncios, o mecanismo de desactivação da apresentação dos mesmos no Skype acima descrito não irá necessariamente impedir a apresentação de anúncios segmentados por parte destas empresas. Por outro lado, estas empresas poderão fornecer-lhe uma forma de optar pela desactivação da apresentação de anúncios segmentados com base nos respectivos cookies. Poderá obter mais informações ao clicar nos nomes das empresas acima e nas ligações para os sítios da internet de cada empresa. Muitas destas empresas são também membros da NAI ("Network Advertising Initiative", ou seja, Iniciativa de Publicidade em Rede) ou da DAA ("Digital Advertising Alliance", ou seja, Aliança de Publicidade Digital), em que cada uma fornece uma forma simples de optar pela desactivação da apresentação de anúncios segmentados das empresas participantes.
In sommige gevallen faciliteert Microsoft Advertising het plaatsen van advertenties in de Skype-softwareclient door andere online advertentienetwerken. Tot deze bedrijven behoren momenteel, zonder hier volledig te zijn: 24/7 Real Media, aCerno,Inc, AdBlade, AdConion, AdFusion, Advertising.com, AppNexus, Bane Media, Brand.net, CasaleMedia, Collective Media, Fox Interactive, Interclick, Millennial, ROI Media, Social Media, SpecificMedia, Tribal Fusion, ValueClick, Yahoo!, YuMe en Zumobi. Als u zich via de hierboven genoemde methode voor gerichte advertenties in de Skype-software hebt uitgeschreven, geeft Skype bij het advertentieverzoek geen profielinformatie door aan deze advertentieaanbieders. Omdat deze externe partijen echter cookies op uw computer kunnen plaatsen om hun eigen doelgroepactiviteiten te faciliteren, worden de gerichte-advertentieactiviteiten van deze bedrijven niet noodzakelijkerwijs door de hierboven beschreven afmeldmethode van Skype tegengehouden. Het is mogelijk dat deze bedrijven eveneens een manier bieden om u af te melden voor het gebruik van gerichte advertenties op basis van hun cookies. Meer informatie hierover vindt u door te klikken op de bedrijfsnamen hierboven en de links naar de websites van deze bedrijven te volgen. Veel van hen zijn ook lid van het Network Advertising Initiative (NAI) of de Digital Advertising Alliance (DAA), die elk een eenvoudige manier aanbieden om u af te melden voor gerichte advertenties door hun leden.
場合によっては、Microsoft Advertisingが、他のオンライン広告ネットワークによるSkypeソフトウェアクライアント内での広告表示を支援することがあります。 これらの企業には、現在、以下の企業が含まれますが、これらに限定されません。 24/7 Real Media、 aCerno、 Inc、 AdBlade、 AdConion、 AdFusion、 Advertising.com、 AppNexus、 Bane Media、 Brand.net、 CasaleMedia、 Collective Media、 Fox Interactive、 Interclick、 Millennial、 ROI Media、 Social Media、 SpecificMedia、 Tribal Fusion、 ValueClick、 Yahoo!、 YuMe、 Zumobi。 上記の方法によりお客様がSkypeクライアント内でターゲット広告の配信を解除された場合は、Skypeが広告リクエストに応じてプロフィール情報をこれらの広告提供会社に提供することはなくなります。 ただし、これらのサードパーティは、独自のターゲット設定を支援するCookieをお客様のコンピュータ上に保存することがあるため、上記で説明したSkypeの配信解除メカニズムにより、これらの企業によるターゲット広告が必ずしも防止されない場合があります。 これらの企業は、独自のCookieに基づくターゲット広告の配信解除方法をお客様に提供することがあります。 詳細情報をご覧になるには、上記の会社名をクリックして、各企業のWebサイトへのリンクをご利用ください。 これらの企業の多くは、Network Advertising Initiative(NAI)またはDigital Advertising Alliance(DAA)に加盟しており、この2つの団体ではそれぞれ、加盟企業のターゲット広告を配信解除する簡単な方法を提供しています。
V některých případech Microsoft Advertising může usnadnit umísťování reklam v softwarovém klientovi Skype prostřednictvím jiných sítí zabývajících se online reklamou. Mezi tyto společnosti mimo jiné patří: 24/7 Real Media, aCerno,Inc, AdBlade, AdConion, AdFusion, Advertising.com, AppNexus, Bane Media, Brand.net, CasaleMedia, Collective Media, Fox Interactive, Interclick, Millennial, ROI Media, Social Media, SpecificMedia, Tribal Fusion, ValueClick, Yahoo!, YuMe a Zumobi. Pokud jste dle výše uvedených informací zakázali cílenou reklamu v klientu Skype, nebude Skype těmto poskytovatelům reklamy při žádosti o reklamu předávat žádné profilové informace. Pokud však tyto třetí strany na váš počítač umístí soubory cookies, které usnadňují jejich vlastní cílení, výše popsaný mechanismus zákazu cílené reklamy v klientu Skype nemusí nutně zabránit zobrazování cílené reklamy od těchto společností. Tyto společnosti vám mohou nabídnout svůj způsob zákazu zobrazování cílené reklamy založený na souborech cookie. Další informace lze najít po klepnutí na výše uvedené názvy společností a na následující odkazy na webové stránky jednotlivých společností. Mnoho z nich je členem Network Advertising Initiative (NAI) nebo Digital Advertising Alliance (DAA), které zajišťují jednoduchý způsob zákazu cílené reklamy zúčastněných společností.
일부 경우, Microsoft Advertising은 다른 온라인 광고 네트워크 사업자가 Skype 소프트웨어 클라이언트 내에 광고를 배치하도록 할 수도 있습니다. 현재 이러한 광고 네트워크 사업자에는 24/7 Real Media, aCerno,Inc, AdBlade, AdConion, AdFusion, Advertising.com, AppNexus, Bane Media, Brand.net, CasaleMedia, Collective Media, Fox Interactive, Interclick, Millennial, ROI Media, Social Media, SpecificMedia, Tribal Fusion, ValueClick, Yahoo!, YuMe, Zumobi가 포함되어 있으나, 이들 사업자로만 한정되지는 않습니다. 위에 설명된 방식으로 Skype 클라이언트 내의 타겟 광고를 차단한 경우, Skype는 광고를 요청한 광고 제공업체에게 어떠한 프로필 정보도 전달하지 않습니다. 그러나, 이러한 제3자는 사용자의 컴퓨터에 쿠키를 배치하여 독자으로 대상 설정을 할 수도 있으므로, 위에 설명된 Skype의 차단 방식이 이러한 회사에 의한 광고 대상 설정을 모두 방지는 것은 아닙니다. 이러한 회사는 해당 회사의 쿠키를 근거로 한 광고 타겟을 차단하는 방법을 제시할 것입니다. 위의 회사 이름을 클릭하여 각 회사의 웹사이트 링크를 따라가면 자세한 정보를 확인할 수 있습니다. 이러한 회사들 대부분은 또한 NAI(Network Advertising Initiative) 또는 DAA(Digital Advertising Alliance)의 회원이며, 이들은 각각 소속 회원사의 광고 대상 설정을 차단하는 간단한 방법을 제공하고 있습니다.
Under noen omstendigheter kan Microsoft Advertising muliggjøre plassering av annonser i Skype-programvareklienten fra andre elektroniske markedsføringsnettverk. Disse selskapene inkluderer for tiden blant annet: 24/7 Real Media, aCerno,Inc, AdBlade, AdConion, AdFusion, Advertising.com, AppNexus, Bane Media, Brand.net, CasaleMedia, Collective Media, Fox Interactive, Interclick, Millennial, ROI Media, Social Media, SpecificMedia, Tribal Fusion, ValueClick, Yahoo!, YuMe og Zumobi. Hvis du har reservert deg mot å motta målrettede annonser i Skype-klienten slik beskrevet ovenfor, overfører ikke Skype noen profilinformasjon til slike markedsføringsleverandører sammen med annonseforespørselen. Men siden disse tredjepartene kan plassere informasjonskapsler på datamaskinen din som muliggjør deres egen målretting, vil ikke nødvendigvis Skypes fremgangsmåte for reservering som er beskrevet ovenfor, nødvendigvis forhindre målretting av annonser fra disse selskapene Det er mulig at disse selskapene tilbyr deg en måte å reservere deg mot målretting av annonser basert på informasjonskapslene deres. Du kan finne mer informasjon ved å klikke på selskapsnavnene ovenfor og følge koblingene til nettstedene for hvert selskap. Mange av dem er også medlemmer av NAI (Network Advertising Initiative) eller DAA (Digital Advertising Alliance), som hver tilbyr en enkel måte å reservere seg mot målrettede annonser fra deltakende selskaper.