kuni – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 24 Results  www.polisgrandhotel.gr
  Apero Infos – d.i. Bloi...  
le 22 Marss 2017 kuni 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Marte 2017 a 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Marte 2017 a 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 marte 2017 para 18:30 : L’homme, le langage et la machine
ال 22 المريخ 2017 إلى 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 να 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 naar 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 火星 2017 へ 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Марс 2017 за 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mart 2017 a 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 na 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 til 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 että 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 hogy 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 untuk 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 에 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 į 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 til 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 do 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 la 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Марс 2017 к 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Марс 2017 у 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 na 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 za 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 till 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 ไปยัง 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 için 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Hỏa Tinh 2017 đến 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 מַאְדִים 2017 כדי 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 līdz 18:30 : L’homme, le langage et la machine
该 22 火星 2017 至 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 kepada 18:30 : L’homme, le langage et la machine
  Apero Infos – d.i. Bloi...  
le 7 Marss 2017 kuni 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Marte 2017 a 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Marte 2017 a 18:30 : Big Data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 marte 2017 para 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
ال 7 المريخ 2017 إلى 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 να 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 naar 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 火星 2017 へ 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Марс 2017 за 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mart 2017 a 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 na 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 til 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 että 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 hogy 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 untuk 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 에 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 į 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 til 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 do 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 la 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Марс 2017 к 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Марс 2017 у 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 na 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 za 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 till 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 ไปยัง 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 için 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Hỏa Tinh 2017 đến 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 מַאְדִים 2017 כדי 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 līdz 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
该 7 火星 2017 至 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 kepada 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
  Nuit de l’Informatique ...  
kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
af 16:30 til 8:00 næste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
of 16:30 että 8:00 seuraavana aamuna, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
az 16:30 hogy 8:00 a következő reggel, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
dari 16:30 untuk 8:00 keesokan harinya, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
의 16:30 에 8:00 다음 날 아침, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
iš 16:30 į 8:00 kitą rytą, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
av 16:30 til 8:00 neste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
z 16:30 do 8:00 Następnego ranka, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
de 16:30 la 8:00 în dimineața următoare, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
из 16:30 к 8:00 на следующее утро, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
од 16:30 у 8:00 Следећег јутра, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
z 16:30 na 8:00 budúci ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
za 16:30 za 8:00 Naslednje jutro, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
av 16:30 till 8:00 nästa morgon, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
ของ 16:30 ไปยัง 8:00 เช้าวันรุ่งขึ้น, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
arasında 16:30 için 8:00 Ertesi sabah, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
của 16:30 đến 8:00 sáng hôm sau, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
של 16:30 כדי 8:00 למחרת בבוקר, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
no 16:30 līdz 8:00 nākamajā rītā, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
的 16:30 至 8:00 第二天早上, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
daripada 16:30 kepada 8:00 pagi esok, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
  Soirée Shaker – d.i. Bl...  
Rendez vous à la Fondation du doute, kohta 17:00 kuni 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Meet at the Foundation of the doubt, of 17:00 at 20:00. After the presentation of Pass, a crazy night you expect.
Gehen Sie auf die Stiftung des Zweifels, von 17:00 zu 20:00. Nach der Vorstellung des Pass, eine verrückte Nacht, die Sie erwarten.
Rendez vous à la Fondation du doute, de 17:00 a 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, di 17:00 a 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, de 17:00 para 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, من 17:00 إلى 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, του 17:00 να 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, van 17:00 naar 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, の 17:00 へ 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, от 17:00 за 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, de 17:00 a 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, z 17:00 na 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, af 17:00 til 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, of 17:00 että 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, az 17:00 hogy 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, dari 17:00 untuk 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, 의 17:00 에 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, iš 17:00 į 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, av 17:00 til 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, z 17:00 do 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, de 17:00 la 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, из 17:00 к 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, од 17:00 у 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, z 17:00 na 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, za 17:00 za 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, av 17:00 till 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, ของ 17:00 ไปยัง 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, arasında 17:00 için 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, của 17:00 đến 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
עבור אל הקרן מהספק, של 17:00 כדי 20:00. לאחר הצגת Pass, לילה מטורף אתה מצפה.
Rendez vous à la Fondation du doute, no 17:00 līdz 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, 的 17:00 至 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, daripada 17:00 kepada 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
  võimalusi – d.i. Blois ...  
Nende keskmine brutopalk on 30571 €, koos variatsioonidest d Hõlpsasti; vähemalt 28500 € kuni palk, et s Hõlpsasti; ulatusid 35,000 € bruto aastane.
Their average gross annual salary is € 30,571, with a variation from a minimum of € 28,500 to a maximum wage that amounted to € 35,000 gross annual.
Ihre durchschnittliche Bruttojahresgehalt beträgt 30.571 €, mit einer Variation von d & rsquo; ein Minimum von 28.500 € zu einem maximalen Lohn, & rsquo s; belief sich auf 35.000 € Bruttojahres.
Su salario bruto anual medio es de € 30.571, con una variación de d & rsquo; un mínimo de € 28.500 a un salario máximo que S & rsquo; ascendió a 35.000 € brutos anuales.
Il loro stipendio annuale lordo medio è di 30.571 €, con una variazione di d & rsquo; un minimo di € 28.500 ad un salario massimo che S & rsquo; è pari a € 35.000 lordi annui.
Seu salário anual bruto médio é de € 30.571, com uma variação de d & rsquo; um mínimo de € 28.500 para um salário máximo que s & rsquo; ascendeu a € 35.000 bruta anual.
ويبلغ متوسط ​​الراتب السنوي الإجمالي هو 30571 €, مع اختلاف من د & [رسقوو]؛ ما لا يقل عن 28500 € إلى أقصى للأجور أن S & [رسقوو]؛ بلغ إجماليها السنوي 35،000 €.
μέσος ετήσιος ακαθάριστος μισθός τους είναι € 30.571, με μια διακύμανση από d & rsquo? ελάχιστο των € 28.500 κατ 'ανώτατο όριο μισθού ότι η S & rsquo? ανήλθαν σε € 35.000 ακαθάριστο ετήσιο.
Hun gemiddelde bruto jaarsalaris is € 30.571, met een variatie van d & rsquo; een minimum van € 28.500 tot een maximum loon dat S & rsquo; bedroegen € 35.000 bruto per jaar.
Njihova prosječna bruto godišnja plata je 30.571 €, uz odstupanje od D & rsquo; najmanje 28.500 € do maksimalno plata da je S & rsquo; iznosio je 35.000 € bruto godišnje.
Тяхната средна брутна годишна заплата е € 30.571, с комбинация от г & rsquo; минимум € 28.500 до максимум на заплатите, че е & rsquo; възлиза на 35,000 € брутен годишен.
El seu salari brut anual mitjà és de 30.571 €, amb una variació de d & rsquo; un mínim de 28.500 € a un salari màxim que S & rsquo; ascendir a 35.000 € bruts anuals.
Njihova prosječna bruto godišnja plaća je 30.571 €, s odstupanjem od d ć minimalno 28.500 € na maksimalnu plaću da je S & rsquo; iznosio je 35.000 € bruto godišnje.
Jejich průměrný hrubý roční plat je € 30.571, s variací od D & rsquo; minimálně € 28.500 na maximální mzdu, že S & rsquo; činil € 35.000 hrubý roční.
Deres gennemsnitlige årlige bruttoløn er € 30.571, med en variation fra d & rsquo; et minimum af € 28.500 til en maksimal løn at s & rsquo; udgjorde € 35.000 brutto årligt.
Niiden keskimääräinen bruttovuosipalkkaansa on € 30.571, joiden vaihtelu d & rsquo; vähintään € 28500 ja enintään palkka että s & rsquo; oli € 35,000 bruttovuosipalkkansa.
Az átlagos éves bruttó fizetése 30.571 €, egy variáció d-ezte minimum 28.500 € maximális bér, hogy s-ezte elérte a 35.000 € bruttó éves.
Rata-rata gaji tahunan mereka adalah € 30.571, dengan variasi dari d & rsquo; minimal € 28.500 untuk upah maksimum yang s & rsquo; sebesar € 35.000 kotor tahunan.
이들의 평균 총 연봉은 € 3만5백71입니다, 했음 & S 최대 임금 € 28,500의 최소; D 했음로부터의 변동으로 연간 총 € 35,000 억원.
Jų vidutinis metinis bruto darbo užmokestis yra 30.571 €, su nuo D & rsquo skirtumai; iš 28.500 € mažiausio iki didžiausio darbo užmokesčio, kad S & rsquo; sudarė 35,000 € bendrasis metinis.
Deres gjennomsnittlig brutto årslønn er € 30 571, med en variasjon fra d & rsquo; minimum € 28 500 til maksimalt lønn som S & rsquo; utgjorde € 35 000 brutto årlig.
Ich średnia pensja brutto wynosi € 30.571, ze zmianą od D & rsquo; a minimum € 28500 do maksymalnej płacy że S & rsquo; wyniosła € 35.000 brutto rocznej.
salariul mediu brut anual este 30571 €, cu o variație de la d & rsquo; un minim de 28.500 € la un salariu maxim care s & rsquo; s-au ridicat la 35.000 € anual brut.
Их средний валовой годовой оклад составляет € 30571, с изменением от г & Rsquo; минимум € 28500 до максимальной заработной платы, что S & Rsquo; составил 35 000 € брутто годовой.
Њихова просјечна бруто годишња плата је € 30,571, са варијацијама од д & рскуо; најмање € 28,500 до максималне плате које С & рскуо; износио € 35,000 бруто годишња.
Ich priemerný hrubý ročný plat je € 30.571, s variácií od D & rsquo; minimálne € 28.500 na maximálnu mzdu, že S & rsquo; činil € 35.000 hrubý ročný.
Njihova povprečna letna bruto plača je 30.571 €, s spremembo iz d & rsquo; najmanj 28.500 € za največjo plačo, da S & rsquo; je znašal 35.000 € bruto letno.
Deras genomsnittliga bruttoårslön är € 30.571, med en variation från d & rsquo; minst € 28.500 till en maximal lön som S & rsquo; uppgick till € 35.000 årliga brutto.
เฉลี่ยเงินเดือนประจำปีของพวกเขาเป็นขั้นต้น€ 30,571, มีการเปลี่ยนแปลงจาก D & rsquo; ขั้นต่ำ 28,500 €เป็นค่าแรงสูงสุดที่ S & rsquo; จํานวน 35,000 €รวมประจำปี.
Bunların ortalama brüt yıllık maaş 30.571 € olduğunu, rsquo & s maksimum ücret 28.500 € en az; d & rsquo bir varyasyonu ile yıllık brüt 35.000 € tutarında.
tổng mức lương trung bình hàng năm của họ là 30.571 €, với một biến thể từ d & rsquo; tối thiểu là 28.500 € để một mức lương tối đa mà là về lĩnh lên tới 35.000 € thu hàng năm.
המשכורת השנתית הממוצעת ברוטו שלהם היא 30,571 €, עם וריאציה מ ד & rsquo; מינימום של 28,500 € לשכר מקסימאלי s & rsquo; הסתכמתי 35,000 € שנתי ברוטו.
To vidējā bruto alga ir € 30.571, ar izmaiņām no d & rsquo; vismaz € 28.500 līdz maksimālajai algu ka S & rsquo; sasniedza € 35.000 bruto gada.
purata gaji kasar tahunan mereka adalah € 30,571, dengan variasi dari d & rsquo; sekurang-kurangnya 28,500 € kepada gaji maksimum yang s & rsquo; berjumlah € 35,000 kasar tahunan.
  doping (projekti Otsing...  
kujundada pühendatud lahendus, lihtne d Hõlpsasti; kasutamine, säästva, ja laiendatav kuni d Hõlpsasti; muud liiki andmeid ja d Hõlpsasti; muude territooriumide
design a dedicated solution, easy d & rsquo; use, sustainable, and expandable to d & rsquo; other types of data and d & rsquo; other territories
concevoir une solution dédiée, facile d’utilisation, pérenne, et extensible à d’autres types de données et d’autres territoires
Design eine dedizierte Lösung, leicht d & rsquo; Verwendung, nachhaltige, und erweiterbar auf d & rsquo; andere Arten von Daten und d & rsquo; andere Gebiete
diseñar una solución dedicada, fácil d & rsquo; uso, sostenible, y ampliable a d & rsquo; otros tipos de datos y rsquo d &; otros territorios
progettare una soluzione dedicata, facile d & rsquo; uso, sostenibile, ed espandibile a d & rsquo; altri tipi di dati e d & rsquo; altri territori
projetar uma solução dedicada, fácil d & rsquo; uso, sustentável, e expansível para d & rsquo; outros tipos de dados e d & rsquo; outros territórios
تصميم حل مخصص, من السهل د & رسقوو]؛ واستخدام, استدامة, وقابلة للتوسيع إلى د و [رسقوو]؛ أنواع أخرى من البيانات ود & [رسقوو]؛ الأقاليم الأخرى
σχεδιάσει μια ειδική λύση, εύκολο d & rsquo? χρήσης, βιώσιμης, και επεκτάσιμη έως δ & rsquo? άλλους τύπους δεδομένων και δ & rsquo? άλλων εδαφών
het ontwerpen van een speciale oplossing, gemakkelijke d & rsquo; gebruik, duurzame, en uitbreidbaar tot d & rsquo; andere soorten gegevens en d & rsquo; andere gebieden
専用のソリューションを設計, 簡単にD’使用, 持続可能な, そしてd&rsquoに拡張可能、他の地域; dataとd&rsquoの他のタイプ
dizajnirati posvećen rješenje, lako d & rsquo; korištenje, održivog, i mogućnost proširenja na D & rsquo; druge vrste podataka i D & rsquo; drugim teritorijama
изработи специален разтвор, лесно г & rsquo; ползване, устойчивото, и разширяема до г & rsquo; други видове данни и г & rsquo; други територии
dissenyar una solució dedicada, fàcil d & rsquo; ús, sostenible, i ampliable a d & rsquo; altres tipus de dades i rsquo d &; altres territoris
dizajn posvećena rješenje, lako d & rsquo; uporaba, održiva, i proširiv do d & rsquo; ostale vrste podataka i d & rsquo; drugim područjima
navrhnout speciální řešení, snadná d & rsquo; využití, udržitelný, a rozšiřitelná až d & rsquo; jiné typy dat a D & rsquo; jiná území
designe en dedikeret løsning, let d & rsquo; brug, bæredygtig, og kan udvides til d & rsquo; andre typer data og d & rsquo; andre territorier
suunnitella oma ratkaisu, helppo d & rsquo; käyttö, kestävä, ja laajennettavissa d & rsquo; muun tyyppisiä tietoja ja d & rsquo; muut alueet
tervezzen egy dedikált megoldás, egyszerű d-ezte használat, fenntartható, és bővíthető d-ezte más típusú adatok és d-ezte más területeken
merancang solusi dedicated, mudah d & rsquo; penggunaan, berkelanjutan, dan diperluas untuk d & rsquo; jenis data dan d & rsquo; wilayah lain
sukurti atskirą sprendimą, lengva D & rsquo; naudojimas, tvarus, ir plečiama iki D & rsquo; kitų tipų duomenų ir D & rsquo; kitas teritorijas
utforme en egen løsning, lett d & rsquo; bruk, bærekraftig, og utvides til d & rsquo; andre typer data og d & rsquo; andre territorier
zaprojektować dedykowane rozwiązanie, łatwe d & rsquo; wykorzystanie, zrównoważony, i rozszerzalna do d & rsquo; inne typy danych i d & rsquo; inne terytoria
proiecta o soluție dedicată, ușor d & rsquo; utilizarea, durabilă, și se poate extinde la d & rsquo; alte tipuri de date și d & rsquo; alte teritorii
разработать специализированное решение, легкий d & Rsquo; использование, устойчивый, и возможностью расширения до d & Rsquo; другие типы данных и д & Rsquo; другие территории
дизајн наменски решење, лако Д & рскуо; употреба, одрживи, и могућношћу проширења до Д & рскуо; друге врсте података и д & рскуо; друге територије
navrhnúť špeciálne riešenia, jednoduchá d & rsquo; využitie, udržateľný, a rozšíriteľná až d & rsquo; iné typy dát a D & rsquo; iné územia
oblikovanje namenskega rešitev, enostavno d & rsquo; uporaba, trajnostno, in razširljiv do d & rsquo; druge vrste podatkov in d & rsquo; druga območja
utforma en särskild lösning, lätt d & rsquo; användning, hållbar, och kan utökas till d & rsquo, andra typer av data och d & rsquo; andra territorier
การออกแบบวิธีการแก้ปัญหาเฉพาะ, ง่าย D & rsquo; ใช้, การพัฒนาอย่างยั่งยืน, และสามารถขยายได้ถึง D & rsquo; ประเภทอื่น ๆ ของข้อมูลและ D & rsquo; ภูมิภาคอื่น ๆ
özel bir çözümü tasarlama, Kolay d & rsquo; kullanım, sürdürülebilir, d & rsquo kadar uzatılabilir; veri ve d & rsquo diğer türleri, diğer bölgeleri
thiết kế một giải pháp chuyên dụng, dễ d & rsquo; sử dụng, bền vững, và mở rộng đến d & rsquo; các loại dữ liệu và d & rsquo; vùng lãnh thổ khác
לתכנן פתרון ייעודי, ד & rsquo קל; שימוש, קיימא, ו להרחבה עד ד & rsquo; סוגים אחרים של נתונים ו- D & rsquo; שטחים אחרים
izstrādāt īpašu risinājumu, viegli d & rsquo; lietošana, ilgtspējīga, un paplašināma līdz d & rsquo; cita veida datiem un d & rsquo; citas teritorijas
mereka bentuk penyelesaian yang berdedikasi, mudah d & rsquo; penggunaan, mampan, dan boleh diperluas untuk d & rsquo; lain-lain jenis data dan d & rsquo; wilayah lain
  diblois – Page 3 – d.i....  
See riiklik programmeerimine võistlus osales kümneid Hõlpsasti; võistkonda d Hõlpsasti; d Hõlpsasti koolid inseneride või d Hõlpsasti; ülikoolid. kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Gratulujeme statečných studentů Computer Science Department, kteří se zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový čtvrtek 05.12 do pátku 06.12.2014. Tato národní programovací soutěž se zúčastnilo několik desítek & rsquo; týmů z d & rsquo; d & rsquo školy inženýry nebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Přečtěte si více …
Tillykke til de modige studerende på Datalogisk Institut, som deltog i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nationale programmering contest deltog snesevis af & rsquo; hold fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; Universiteter. af 16:30 til 8:00 næste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Onnittelut rohkea opiskelijoille Tietojenkäsittelytieteen laitos, jotka osallistuivat yönä & rsquo; Computer torstai 05.12 perjantaihin 06.12.2014. Tämä kansallinen ohjelmointi kilpailuun osallistui kymmeniä & rsquo; joukkuetta d & rsquo; d & rsquo koulut insinöörien tai d & rsquo; yliopistot. of 16:30 että 8:00 seuraavana aamuna, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lue lisää …
Gratulálunk a bátor diákok a Számítástudományi Tanszék, akik részt vettek a Night of the-ezte Computer csütörtök 05.12 péntekig 06.12.2014. Ez a nemzeti programozási verseny vett részt több tucat-ezte csapat d-ezte-ezte iskolák mérnökök vagy d-ezte Egyetemek. az 16:30 hogy 8:00 a következő reggel, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Tovább …
Selamat kepada siswa berani Departemen Ilmu Komputer yang berpartisipasi dalam Night of the & rsquo; Komputer Kamis 05.12 Jumat 06.12.2014. kontes pemrograman nasional ini dihadiri puluhan & rsquo; tim dari d & rsquo; d & rsquo sekolah insinyur atau d & rsquo; Universitas. dari 16:30 untuk 8:00 keesokan harinya, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Baca lebih banyak …
했음의 밤에 참여 컴퓨터 과학학과의 용감한 학생들에게 축하를, 컴퓨터 목요일 05.12 금요일 06.12.2014. 팀 라 했음에서; D 했음 학교 엔지니어 또는 d 했음; 대학이 전국 프로그램 경연 대회는 수십 했음에 참석. 의 16:30 에 8:00 다음 날 아침, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 자세히보기 …
Gratulerer til de modige elevene i Computer Science Department som deltok i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nasjonale programmering konkurransen deltok dusinvis av & rsquo; lag fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; universiteter. av 16:30 til 8:00 neste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulacje dla odważnych studentów Wydziału Informatyki, którzy uczestniczyli w nocy & rsquo; Komputer czwartek 05.12 do piątku 06.12.2014. Ten ogólnopolski konkurs programowania uczestniczyło kilkadziesiąt & rsquo; zespoły z d & rsquo; inżynierów szkoły d & rsquo lub D & rsquo; Uniwersytety. z 16:30 do 8:00 Następnego ranka, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Czytaj dalej…
Поздравляем храбрых студентов факультета вычислительной техники, которые участвовали в ночи & Rsquo; Компьютер четверг 05.12 в пятницу 06.12.2014. Этот национальный конкурс по программированию приняли участие десятки & Rsquo; команды из d & Rsquo; D & Rsquo школы инженеров или d & Rsquo; университеты. из 16:30 к 8:00 на следующее утро, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Читать дальше …
Честитамо храбрих студената Департмана за компјутерске науке који су учествовали у ноћи & рскуо; рачунара четвртак 05.12 у петак 06.12.2014. Овај национални конкурс програмски присуствовали десетине & рскуо; тимови из Д & рскуо; д & рскуо сколе инжењера или Д & рскуо; универзитете. од 16:30 у 8:00 Следећег јутра, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Опширније …
Grattis till de modiga studenter i datavetenskap Institutionen som deltog i natten av och rsquoen; Dator torsdag 05.12 till fredag 06.12.2014. Denna nationella programmering tävling deltog dussintals & rsquo; lag från d & rsquo; d & rsquo skolor ingenjörer eller d & rsquo; Universitet. av 16:30 till 8:00 nästa morgon, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Läs mer…
ขอแสดงความยินดีกับนักเรียนที่กล้าหาญของกรมวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ที่เข้าร่วมในคืน & rsquo นั้นคอมพิวเตอร์พฤหัสบดี 05.12 ถึงวันศุกร์ 06.12.2014. การประกวดการเขียนโปรแกรมนี้ชาติเข้าร่วมหลายสิบ & rsquo; ทีมจาก D & rsquo; วิศวกร D & rsquo โรงเรียนหรือ D & rsquo; มหาวิทยาลัย. ของ 16:30 ไปยัง 8:00 เช้าวันรุ่งขึ้น, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı. arasında 16:30 için 8:00 Ertesi sabah, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Daha fazla oku …
Xin chúc mừng các sinh viên dũng cảm của Sở Khoa học Máy tính người tham gia Đêm của những về lĩnh máy tính thứ Năm 05.12 đến thứ Sáu 06.12.2014. cuộc thi lập trình quốc gia này tham dự hàng chục về lĩnh đội từ d & rsquo; kỹ sư d & rsquo trường hoặc d & rsquo; Các trường Đại học. của 16:30 đến 8:00 sáng hôm sau, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Đọc thêm …
מזל טוב לתלמידים האמיצים של הפקולטה למדעי המחשב שהשתתפו הליל & rsquo: ביום חמישי המחשב 05.12 עד שישי 06.12.2014. תחרות התכנות לאומי זה השתתפו עשרות & rsquo; צוותים מ ד & rsquo; מהנדסים ספר ד & rsquo או ד & rsquo; אוניברסיטאות. של 16:30 כדי 8:00 למחרת בבוקר, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis קרא עוד …
恭喜誰參加的&rsquo的夜計算機科學系的學生勇敢;計算機星期四 05.12 至週五 06.12.2014. 這個國家規劃大賽參加幾十​​&rsquo的;從D&rsquo的團隊; D&rsquo的工程師學校或D&rsquo的;大學. 的 16:30 至 8:00 第二天早上, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 閱讀更多 …
  admin – Page 2 – d.i. B...  
kolmapäev 19 november 2014 13h kuni 14h30 tekib infotunnis liikuvus. programmi, punkt liikuvust Euroopas ja väljaspool üldist, siis väike keskenduda, et Hõlpsasti; peame teadma, et täita oma Erasmus mobiilsus pakett, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
Mittwoch 19 November 2014 13h bis 14h30 wird es eine Einweisung über die Mobilität sein. das Programm, ein Punkt auf Mobilität und außerhalb Europas im Allgemeinen, dann ein kleiner Fokus auf das & rsquo; wir müssen wissen, seine Erasmus-Mobilitätspaket zu erfüllen, et enfin un topo sur ce que change le Weiterlesen…
El miércoles 19 noviembre 2014 13h a 14h30, habrá una sesión de información sobre la movilidad. Al programa, un punto en la movilidad y fuera de Europa, en general,, a continuación, un pequeño foco en ese y rsquo; necesitamos saber para cumplir con su paquete de movilidad Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Lee mas …
mercoledì 19 novembre 2014 13h alle 14h30 ci sarà un briefing sulla mobilità. il programma, un punto sulla mobilità e al di fuori dell'Europa, in generale,, poi un piccolo focus su che & rsquo; abbiamo bisogno di sapere a svolgere il suo pacchetto di mobilità Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Leggi di più …
quarta-feira 19 novembro 2014 13h às 14h30, haverá uma sessão de informação sobre a mobilidade. o programa, um ponto sobre a mobilidade e fora da Europa, em geral,, em seguida, um pequeno foco em que & rsquo; o que precisamos saber para cumprir o seu pacote de mobilidade Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le consulte Mais informação …
الاربعاء 19 تشرين الثاني 2014 سوف 13H إلى 14h30 أن يكون هناك لقاء على التنقل. في البرنامج, نقطة على التنقل وخارج أوروبا بشكل عام, ثم التركيز صغير على ذلك و[رسقوو]؛ نحن بحاجة إلى معرفته لتحقيق حزمة ايراسموس حركيتها, et enfin un topo sur ce que change le اقرأ أكثر …
Τετάρτη 19 Νοέμβριος 2014 13h έως τις 14.30, θα υπάρξει ενημέρωση σχετικά με την κινητικότητα. το πρόγραμμα, ένα σημείο σχετικά με την κινητικότητα και εκτός Ευρώπης γενικότερα, τότε ένα μικρό εστίαση σε ότι & rsquo? πρέπει να ξέρετε για να εκπληρώσει το πακέτο κινητικότητας Erasmus της, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
woensdag 19 november 2014 13u tot 14u30 zal er een briefing over mobiliteit. het programma, een punt op de mobiliteit en buiten Europa in het algemeen, dan is een kleine nadruk op dat & rsquo; we moeten weten om de Erasmus mobiliteit pakket te vervullen, et enfin un topo sur ce que change le Lees verder …
水曜日 19 11月 2014 14H30に13hが移動度にブリーフィングがあります. プログラム, 移動度および一般に欧州以外の点, その&rsquo上の小さな焦点は、我々はそのエラスムスのモビリティ・パッケージを満たすために知っておく必要があります, et enfin un topo sur ce que change le 続きを読む …
сряда 19 ноември 2014 13h до 14h30 ще има брифинг за мобилност. програмата, точка на мобилността и извън Европа като цяло, След малко се фокусира върху това & rsquo; ние трябва да знаем, за да изпълни пакет своята мобилност Еразъм, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
dimecres 19 novembre 2014 13h a 14h30, hi haurà una sessió d'informació sobre la mobilitat. el programa, un punt en la mobilitat i fora d'Europa, en general,, a continuació, un petit focus en aquest i rsquo; necessitem saber per complir amb el seu paquet de mobilitat Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Llegeix més …
srijeda 19 studeni 2014 13h do 14h30 održat će se brifing o mobilnosti. program, točka na mobilnosti i izvan Europe u cjelini, onda mali fokus na to & rsquo; moramo znati da ispuni svoju mobilnosti Erasmus paket, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
středa 19 listopad 2014 13h do 14h30 tam bude instruktáž o mobilitě. program, bod na mobilitu a mimo Evropu obecně, pak malý důraz na to & rsquo; musíme vědět, aby splnila svůj balíček mobility Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Přečtěte si více …
keskiviikko 19 marraskuu 2014 13h ja 14.30 tulee olemaan tiedotustilaisuus liikkuvuudesta. ohjelman, piste liikkuvuutta ja Euroopan ulkopuolella yleensä, sitten pieni keskittyä että & rsquo; meidän täytyy tietää täyttää Erasmus paketti, et enfin un topo sur ce que change le Lue lisää …
szerda 19 november 2014 13h a 14.30 lesz eligazítás mobilitás. a program, egy pontot mobilitás Európában és azon kívül általában, majd egy kis összpontosít, hogy-ezte tudnunk kell, hogy teljesítse az Erasmus mobilitási csomag, et enfin un topo sur ce que change le Tovább …
Rabu 19 November 2014 13h untuk 14h30 akan ada briefing pada mobilitas. program, titik pada mobilitas dan luar Eropa pada umumnya, kemudian fokus kecil pada itu & rsquo; kita perlu tahu untuk memenuhi paket mobilitas Erasmus nya, et enfin un topo sur ce que change le Baca lebih banyak …
수요일 19 11월 2014 14h30에 13 시간 이동성에 대한 브리핑이있을 것이다. 프로그램, 일반적으로 유럽 이동에 외부 포인트, 그 했음에 작은 초점은, 우리는 에라스무스의 이동성 패키지를 충족하기 위해 알아야 할, et enfin un topo sur ce que change le 자세히보기 …
trečiadienis 19 lapkritis 2014 13h iki 14h30 bus instruktažas apie mobilumą. programa, punktas mobilumo ir už Europos ribų apskritai, tada mažas dėmesys, kad & rsquo; mes turime žinoti, norint įvykdyti savo Erasmus mobilumo paketą, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
onsdag 19 november 2014 13h til 14h30 vil det bli gitt en orientering om mobilitet. programmet, et punkt på mobilitet og utenfor Europa generelt, deretter en liten fokus på det & rsquo; vi trenger å vite for å oppfylle sin Erasmus mobilitet pakke, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
środa 19 listopad 2014 13h do 14.30 odbędzie się spotkanie informacyjne na temat mobilności. program, punkt na mobilności, a poza Europą w ogólności, Następnie mały nacisk na tym & rsquo; musimy wiedzieć, aby spełnić swój pakiet mobilności Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Czytaj dalej…
среда 19 ноябрь 2014 13h до 14:30 будет брифинг по вопросам мобильности. программа, точка на мобильности и за пределами Европы в целом, затем небольшой акцент на том, что & Rsquo; мы должны знать, чтобы выполнить свой пакет Erasmus мобильности, et enfin un topo sur ce que change le Читать дальше …
среда 19 новембар 2014 13х до 14х30 ће бити одржан састанак о мобилности. програм, тачка на мобилности и изван Европе у целини, онда мали фокус на томе и рскуо; морамо да знамо да испуни свој пакет Еразмус мобилност, et enfin un topo sur ce que change le Опширније …
streda 19 november 2014 13h do 14h30 tam bude inštruktáž o mobilite. program, bod na mobilitu a mimo Európy všeobecne, potom malý dôraz na to & rsquo; musíme vedieť, aby splnila svoj balíček mobility Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
sreda 19 november 2014 13h do 14h30 se bo poročanje o mobilnosti. Program, točka o mobilnosti in zunaj Evrope na splošno, potem majhen poudarek na da & rsquo, moramo vedeti, da izpolni svoj paket mobilnosti Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
onsdag 19 november 2014 13h till 14.30 kommer det att finnas ett informationsmöte om rörlighet. programmet, en punkt på rörlighet och utanför Europa i allmänhet, då en liten fokus på att & rsquo; vi behöver veta för att uppfylla sin Erasmus mobilitetspaket, et enfin un topo sur ce que change le Läs mer…
วันพุธ 19 พฤศจิกายน 2014 13h เพื่อ 14h30 จะมีการบรรยายสรุปเกี่ยวกับการเคลื่อนไหว. โปรแกรม, จุดบนคล่องตัวและนอกทวีปยุโรปโดยทั่วไป, จากนั้นมุ่งเน้นเล็ก ๆ ที่ & rsquo; เราจำเป็นต้องรู้เพื่อตอบสนองแพคเกจราสมุสการเคลื่อนไหวของมัน, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
Çarşamba 19 Kasım 2014 14:30 için 13h hareketliliğe bir brifing olacak. program, Genel olarak Avrupa hareketlilik ve dışında bir nokta, o & rsquo küçük bir odak, biz onun Erasmus hareketlilik paketi yerine getirmek için bilmeniz gereken, et enfin un topo sur ce que change le Daha fazla oku …
thứ tư 19 tháng mười một 2014 13h đến 14h30 sẽ có một cuộc họp báo về di động. chương trình, một điểm trên di động và bên ngoài châu Âu nói chung, sau đó là một tiêu điểm nhỏ trên đó về lĩnh chúng ta cần phải biết để thực hiện gói Erasmus di động của nó, et enfin un topo sur ce que change le Đọc thêm …
יום רביעי 19 נובמבר 2014 13h כדי 14h30 יהיה תדרוך על ניידות. התוכנית, נקודה על ניידות מחוץ לאירופה בכלל, אז מוקד קטן על כי & rsquo; אנחנו צריכים לדעת כדי למלא חבילת ניידות ארסמוס שלה, et enfin un topo sur ce que change le קרא עוד …
trešdiena 19 novembris 2014 13h līdz 14h30 būs instruktāža par mobilitāti. programma, punkts uz mobilitāti un ārpus Eiropā kopumā, tad maza uzmanība, ka & rsquo, mums ir jāzina, lai izpildītu savu Erasmus mobilitātes paketi, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
星期三 19 十一月 2014 13H到14h30上会有流动性的简报. 程序, 一般对流动性和欧洲以外的一个点, 再小的重点放在&rsquo的;我们需要知道履行其伊拉斯谟迁移一揽子计划, et enfin un topo sur ce que change le 阅读更多 …
rabu 19 November 2014 13h untuk 14h30 akan ada taklimat mengenai mobiliti. program ini, titik pada mobiliti dan di luar Eropah secara umum, maka tumpuan kecil itu masih kita perlu tahu untuk memenuhi pakej Erasmus mobiliti, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
  diblois – Page 4 – d.i....  
kolmapäev 19 november 2014 13h kuni 14h30 tekib infotunnis liikuvus. programmi, punkt liikuvust Euroopas ja väljaspool üldist, siis väike keskenduda, et Hõlpsasti; peame teadma, et täita oma Erasmus mobiilsus pakett, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
El miércoles 19 noviembre 2014 13h a 14h30, habrá una sesión de información sobre la movilidad. Al programa, un punto en la movilidad y fuera de Europa, en general,, a continuación, un pequeño foco en ese y rsquo; necesitamos saber para cumplir con su paquete de movilidad Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Lee mas …
mercoledì 19 novembre 2014 13h alle 14h30 ci sarà un briefing sulla mobilità. il programma, un punto sulla mobilità e al di fuori dell'Europa, in generale,, poi un piccolo focus su che & rsquo; abbiamo bisogno di sapere a svolgere il suo pacchetto di mobilità Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Leggi di più …
quarta-feira 19 novembro 2014 13h às 14h30, haverá uma sessão de informação sobre a mobilidade. o programa, um ponto sobre a mobilidade e fora da Europa, em geral,, em seguida, um pequeno foco em que & rsquo; o que precisamos saber para cumprir o seu pacote de mobilidade Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le consulte Mais informação …
الاربعاء 19 تشرين الثاني 2014 سوف 13H إلى 14h30 أن يكون هناك لقاء على التنقل. في البرنامج, نقطة على التنقل وخارج أوروبا بشكل عام, ثم التركيز صغير على ذلك و[رسقوو]؛ نحن بحاجة إلى معرفته لتحقيق حزمة ايراسموس حركيتها, et enfin un topo sur ce que change le اقرأ أكثر …
Τετάρτη 19 Νοέμβριος 2014 13h έως τις 14.30, θα υπάρξει ενημέρωση σχετικά με την κινητικότητα. το πρόγραμμα, ένα σημείο σχετικά με την κινητικότητα και εκτός Ευρώπης γενικότερα, τότε ένα μικρό εστίαση σε ότι & rsquo? πρέπει να ξέρετε για να εκπληρώσει το πακέτο κινητικότητας Erasmus της, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
woensdag 19 november 2014 13u tot 14u30 zal er een briefing over mobiliteit. het programma, een punt op de mobiliteit en buiten Europa in het algemeen, dan is een kleine nadruk op dat & rsquo; we moeten weten om de Erasmus mobiliteit pakket te vervullen, et enfin un topo sur ce que change le Lees verder …
水曜日 19 11月 2014 14H30に13hが移動度にブリーフィングがあります. プログラム, 移動度および一般に欧州以外の点, その&rsquo上の小さな焦点は、我々はそのエラスムスのモビリティ・パッケージを満たすために知っておく必要があります, et enfin un topo sur ce que change le 続きを読む …
сряда 19 ноември 2014 13h до 14h30 ще има брифинг за мобилност. програмата, точка на мобилността и извън Европа като цяло, След малко се фокусира върху това & rsquo; ние трябва да знаем, за да изпълни пакет своята мобилност Еразъм, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
dimecres 19 novembre 2014 13h a 14h30, hi haurà una sessió d'informació sobre la mobilitat. el programa, un punt en la mobilitat i fora d'Europa, en general,, a continuació, un petit focus en aquest i rsquo; necessitem saber per complir amb el seu paquet de mobilitat Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Llegeix més …
srijeda 19 studeni 2014 13h do 14h30 održat će se brifing o mobilnosti. program, točka na mobilnosti i izvan Europe u cjelini, onda mali fokus na to & rsquo; moramo znati da ispuni svoju mobilnosti Erasmus paket, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
středa 19 listopad 2014 13h do 14h30 tam bude instruktáž o mobilitě. program, bod na mobilitu a mimo Evropu obecně, pak malý důraz na to & rsquo; musíme vědět, aby splnila svůj balíček mobility Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Přečtěte si více …
onsdag 19 november 2014 13h til 14.30 vil der være en briefing om mobilitet. programmet, et punkt på mobilitet og uden for Europa i almindelighed, så en lille fokus på at & rsquo; vi har brug for at vide for at opfylde sin Erasmus mobilitet pakke, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
keskiviikko 19 marraskuu 2014 13h ja 14.30 tulee olemaan tiedotustilaisuus liikkuvuudesta. ohjelman, piste liikkuvuutta ja Euroopan ulkopuolella yleensä, sitten pieni keskittyä että & rsquo; meidän täytyy tietää täyttää Erasmus paketti, et enfin un topo sur ce que change le Lue lisää …
szerda 19 november 2014 13h a 14.30 lesz eligazítás mobilitás. a program, egy pontot mobilitás Európában és azon kívül általában, majd egy kis összpontosít, hogy-ezte tudnunk kell, hogy teljesítse az Erasmus mobilitási csomag, et enfin un topo sur ce que change le Tovább …
Rabu 19 November 2014 13h untuk 14h30 akan ada briefing pada mobilitas. program, titik pada mobilitas dan luar Eropa pada umumnya, kemudian fokus kecil pada itu & rsquo; kita perlu tahu untuk memenuhi paket mobilitas Erasmus nya, et enfin un topo sur ce que change le Baca lebih banyak …
수요일 19 11월 2014 14h30에 13 시간 이동성에 대한 브리핑이있을 것이다. 프로그램, 일반적으로 유럽 이동에 외부 포인트, 그 했음에 작은 초점은, 우리는 에라스무스의 이동성 패키지를 충족하기 위해 알아야 할, et enfin un topo sur ce que change le 자세히보기 …
trečiadienis 19 lapkritis 2014 13h iki 14h30 bus instruktažas apie mobilumą. programa, punktas mobilumo ir už Europos ribų apskritai, tada mažas dėmesys, kad & rsquo; mes turime žinoti, norint įvykdyti savo Erasmus mobilumo paketą, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
onsdag 19 november 2014 13h til 14h30 vil det bli gitt en orientering om mobilitet. programmet, et punkt på mobilitet og utenfor Europa generelt, deretter en liten fokus på det & rsquo; vi trenger å vite for å oppfylle sin Erasmus mobilitet pakke, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
środa 19 listopad 2014 13h do 14.30 odbędzie się spotkanie informacyjne na temat mobilności. program, punkt na mobilności, a poza Europą w ogólności, Następnie mały nacisk na tym & rsquo; musimy wiedzieć, aby spełnić swój pakiet mobilności Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Czytaj dalej…
miercuri 19 noiembrie 2014 13h la ora 14:30 va avea loc o informare privind mobilitatea. programul, un punct privind mobilitatea și în afara Europei, în general,, apoi un accent mic pe care & rsquo, trebuie să știm să-și îndeplinească pachetul său de mobilitate Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
среда 19 ноябрь 2014 13h до 14:30 будет брифинг по вопросам мобильности. программа, точка на мобильности и за пределами Европы в целом, затем небольшой акцент на том, что & Rsquo; мы должны знать, чтобы выполнить свой пакет Erasmus мобильности, et enfin un topo sur ce que change le Читать дальше …
среда 19 новембар 2014 13х до 14х30 ће бити одржан састанак о мобилности. програм, тачка на мобилности и изван Европе у целини, онда мали фокус на томе и рскуо; морамо да знамо да испуни свој пакет Еразмус мобилност, et enfin un topo sur ce que change le Опширније …
streda 19 november 2014 13h do 14h30 tam bude inštruktáž o mobilite. program, bod na mobilitu a mimo Európy všeobecne, potom malý dôraz na to & rsquo; musíme vedieť, aby splnila svoj balíček mobility Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
sreda 19 november 2014 13h do 14h30 se bo poročanje o mobilnosti. Program, točka o mobilnosti in zunaj Evrope na splošno, potem majhen poudarek na da & rsquo, moramo vedeti, da izpolni svoj paket mobilnosti Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
onsdag 19 november 2014 13h till 14.30 kommer det att finnas ett informationsmöte om rörlighet. programmet, en punkt på rörlighet och utanför Europa i allmänhet, då en liten fokus på att & rsquo; vi behöver veta för att uppfylla sin Erasmus mobilitetspaket, et enfin un topo sur ce que change le Läs mer…
วันพุธ 19 พฤศจิกายน 2014 13h เพื่อ 14h30 จะมีการบรรยายสรุปเกี่ยวกับการเคลื่อนไหว. โปรแกรม, จุดบนคล่องตัวและนอกทวีปยุโรปโดยทั่วไป, จากนั้นมุ่งเน้นเล็ก ๆ ที่ & rsquo; เราจำเป็นต้องรู้เพื่อตอบสนองแพคเกจราสมุสการเคลื่อนไหวของมัน, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
Çarşamba 19 Kasım 2014 14:30 için 13h hareketliliğe bir brifing olacak. program, Genel olarak Avrupa hareketlilik ve dışında bir nokta, o & rsquo küçük bir odak, biz onun Erasmus hareketlilik paketi yerine getirmek için bilmeniz gereken, et enfin un topo sur ce que change le Daha fazla oku …
thứ tư 19 tháng mười một 2014 13h đến 14h30 sẽ có một cuộc họp báo về di động. chương trình, một điểm trên di động và bên ngoài châu Âu nói chung, sau đó là một tiêu điểm nhỏ trên đó về lĩnh chúng ta cần phải biết để thực hiện gói Erasmus di động của nó, et enfin un topo sur ce que change le Đọc thêm …
יום רביעי 19 נובמבר 2014 13h כדי 14h30 יהיה תדרוך על ניידות. התוכנית, נקודה על ניידות מחוץ לאירופה בכלל, אז מוקד קטן על כי & rsquo; אנחנו צריכים לדעת כדי למלא חבילת ניידות ארסמוס שלה, et enfin un topo sur ce que change le קרא עוד …
trešdiena 19 novembris 2014 13h līdz 14h30 būs instruktāža par mobilitāti. programma, punkts uz mobilitāti un ārpus Eiropā kopumā, tad maza uzmanība, ka & rsquo, mums ir jāzina, lai izpildītu savu Erasmus mobilitātes paketi, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
星期三 19 十一月 2014 13H到14h30上会有流动性的简报. 程序, 一般对流动性和欧洲以外的一个点, 再小的重点放在&rsquo的;我们需要知道履行其伊拉斯谟迁移一揽子计划, et enfin un topo sur ce que change le 阅读更多 …
rabu 19 November 2014 13h untuk 14h30 akan ada taklimat mengenai mobiliti. program ini, titik pada mobiliti dan di luar Eropah secara umum, maka tumpuan kecil itu masih kita perlu tahu untuk memenuhi pakej Erasmus mobiliti, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
  d.i. Blois – Arvuti Dep...  
See riiklik programmeerimine võistlus osales kümneid Hõlpsasti; võistkonda d Hõlpsasti; d Hõlpsasti koolid inseneride või d Hõlpsasti; ülikoolid. kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Gratulujeme statečných studentů Computer Science Department, kteří se zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový čtvrtek 05.12 do pátku 06.12.2014. Tato národní programovací soutěž se zúčastnilo několik desítek & rsquo; týmů z d & rsquo; d & rsquo školy inženýry nebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Přečtěte si více …
Onnittelut rohkea opiskelijoille Tietojenkäsittelytieteen laitos, jotka osallistuivat yönä & rsquo; Computer torstai 05.12 perjantaihin 06.12.2014. Tämä kansallinen ohjelmointi kilpailuun osallistui kymmeniä & rsquo; joukkuetta d & rsquo; d & rsquo koulut insinöörien tai d & rsquo; yliopistot. of 16:30 että 8:00 seuraavana aamuna, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lue lisää …
Gratulálunk a bátor diákok a Számítástudományi Tanszék, akik részt vettek a Night of the-ezte Computer csütörtök 05.12 péntekig 06.12.2014. Ez a nemzeti programozási verseny vett részt több tucat-ezte csapat d-ezte-ezte iskolák mérnökök vagy d-ezte Egyetemek. az 16:30 hogy 8:00 a következő reggel, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Tovább …
Selamat kepada siswa berani Departemen Ilmu Komputer yang berpartisipasi dalam Night of the & rsquo; Komputer Kamis 05.12 Jumat 06.12.2014. kontes pemrograman nasional ini dihadiri puluhan & rsquo; tim dari d & rsquo; d & rsquo sekolah insinyur atau d & rsquo; Universitas. dari 16:30 untuk 8:00 keesokan harinya, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Baca lebih banyak …
했음의 밤에 참여 컴퓨터 과학학과의 용감한 학생들에게 축하를, 컴퓨터 목요일 05.12 금요일 06.12.2014. 팀 라 했음에서; D 했음 학교 엔지니어 또는 d 했음; 대학이 전국 프로그램 경연 대회는 수십 했음에 참석. 의 16:30 에 8:00 다음 날 아침, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 자세히보기 …
Sveikiname drąsių mokinių informatikos departamento dalyvavusių iš & rsquo naktį Kompiuterių Ketvirtadienis 05.12 iki penktadienio 06.12.2014. Ši nacionalinė programavimo konkursas dalyvavo dešimtys & rsquo; komandų iš D & rsquo; D & rsquo mokyklų inžinierių ar D & rsquo; Universitetai. iš 16:30 į 8:00 kitą rytą, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulerer til de modige elevene i Computer Science Department som deltok i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nasjonale programmering konkurransen deltok dusinvis av & rsquo; lag fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; universiteter. av 16:30 til 8:00 neste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulacje dla odważnych studentów Wydziału Informatyki, którzy uczestniczyli w nocy & rsquo; Komputer czwartek 05.12 do piątku 06.12.2014. Ten ogólnopolski konkurs programowania uczestniczyło kilkadziesiąt & rsquo; zespoły z d & rsquo; inżynierów szkoły d & rsquo lub D & rsquo; Uniwersytety. z 16:30 do 8:00 Następnego ranka, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Czytaj dalej…
Поздравляем храбрых студентов факультета вычислительной техники, которые участвовали в ночи & Rsquo; Компьютер четверг 05.12 в пятницу 06.12.2014. Этот национальный конкурс по программированию приняли участие десятки & Rsquo; команды из d & Rsquo; D & Rsquo школы инженеров или d & Rsquo; университеты. из 16:30 к 8:00 на следующее утро, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Читать дальше …
Честитамо храбрих студената Департмана за компјутерске науке који су учествовали у ноћи & рскуо; рачунара четвртак 05.12 у петак 06.12.2014. Овај национални конкурс програмски присуствовали десетине & рскуо; тимови из Д & рскуо; д & рскуо сколе инжењера или Д & рскуо; универзитете. од 16:30 у 8:00 Следећег јутра, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Опширније …
Čestitke pogumnih študentov znanosti Oddelka za računalništvo, ki so sodelovali v noči & rsquo; Računalniška četrtek 05.12 do petka 06.12.2014. Ta nacionalni programski tekmovanje udeležilo več deset & rsquo; ekip iz d & rsquo; d & rsquo šole inženirji ali d & rsquo; univerze. za 16:30 za 8:00 Naslednje jutro, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Grattis till de modiga studenter i datavetenskap Institutionen som deltog i natten av och rsquoen; Dator torsdag 05.12 till fredag 06.12.2014. Denna nationella programmering tävling deltog dussintals & rsquo; lag från d & rsquo; d & rsquo skolor ingenjörer eller d & rsquo; Universitet. av 16:30 till 8:00 nästa morgon, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Läs mer…
ขอแสดงความยินดีกับนักเรียนที่กล้าหาญของกรมวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ที่เข้าร่วมในคืน & rsquo นั้นคอมพิวเตอร์พฤหัสบดี 05.12 ถึงวันศุกร์ 06.12.2014. การประกวดการเขียนโปรแกรมนี้ชาติเข้าร่วมหลายสิบ & rsquo; ทีมจาก D & rsquo; วิศวกร D & rsquo โรงเรียนหรือ D & rsquo; มหาวิทยาลัย. ของ 16:30 ไปยัง 8:00 เช้าวันรุ่งขึ้น, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı. arasında 16:30 için 8:00 Ertesi sabah, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Daha fazla oku …
Xin chúc mừng các sinh viên dũng cảm của Sở Khoa học Máy tính người tham gia Đêm của những về lĩnh máy tính thứ Năm 05.12 đến thứ Sáu 06.12.2014. cuộc thi lập trình quốc gia này tham dự hàng chục về lĩnh đội từ d & rsquo; kỹ sư d & rsquo trường hoặc d & rsquo; Các trường Đại học. của 16:30 đến 8:00 sáng hôm sau, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Đọc thêm …
מזל טוב לתלמידים האמיצים של הפקולטה למדעי המחשב שהשתתפו הליל & rsquo: ביום חמישי המחשב 05.12 עד שישי 06.12.2014. תחרות התכנות לאומי זה השתתפו עשרות & rsquo; צוותים מ ד & rsquo; מהנדסים ספר ד & rsquo או ד & rsquo; אוניברסיטאות. של 16:30 כדי 8:00 למחרת בבוקר, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis קרא עוד …
恭喜谁参加的&rsquo的夜计算机科学系的学生勇敢;计算机星期四 05.12 至周五 06.12.2014. 这个国家规划大赛参加几十&rsquo的;从D&rsquo的团队; D&rsquo的工程师学校或D&rsquo的;大学. 的 16:30 至 8:00 第二天早上, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 阅读更多 …
  2014 – d.i. Blois – Arv...  
kolmapäev 19 november 2014 13h kuni 14h30 tekib infotunnis liikuvus. programmi, punkt liikuvust Euroopas ja väljaspool üldist, siis väike keskenduda, et Hõlpsasti; peame teadma, et täita oma Erasmus mobiilsus pakett, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
Wednesday 19 November 2014 13h to 14h30 there will be a briefing on mobility. In the program, a point on mobility and outside Europe in general, then a small focus on that & rsquo; we need to know to fulfill its Erasmus mobility package, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
Mittwoch 19 November 2014 13h bis 14h30 wird es eine Einweisung über die Mobilität sein. das Programm, ein Punkt auf Mobilität und außerhalb Europas im Allgemeinen, dann ein kleiner Fokus auf das & rsquo; wir müssen wissen, seine Erasmus-Mobilitätspaket zu erfüllen, et enfin un topo sur ce que change le Weiterlesen…
El miércoles 19 noviembre 2014 13h a 14h30, habrá una sesión de información sobre la movilidad. Al programa, un punto en la movilidad y fuera de Europa, en general,, a continuación, un pequeño foco en ese y rsquo; necesitamos saber para cumplir con su paquete de movilidad Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Lee mas …
mercoledì 19 novembre 2014 13h alle 14h30 ci sarà un briefing sulla mobilità. il programma, un punto sulla mobilità e al di fuori dell'Europa, in generale,, poi un piccolo focus su che & rsquo; abbiamo bisogno di sapere a svolgere il suo pacchetto di mobilità Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Leggi di più …
quarta-feira 19 novembro 2014 13h às 14h30, haverá uma sessão de informação sobre a mobilidade. o programa, um ponto sobre a mobilidade e fora da Europa, em geral,, em seguida, um pequeno foco em que & rsquo; o que precisamos saber para cumprir o seu pacote de mobilidade Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le consulte Mais informação …
الاربعاء 19 تشرين الثاني 2014 سوف 13H إلى 14h30 أن يكون هناك لقاء على التنقل. في البرنامج, نقطة على التنقل وخارج أوروبا بشكل عام, ثم التركيز صغير على ذلك و[رسقوو]؛ نحن بحاجة إلى معرفته لتحقيق حزمة ايراسموس حركيتها, et enfin un topo sur ce que change le اقرأ أكثر …
Τετάρτη 19 Νοέμβριος 2014 13h έως τις 14.30, θα υπάρξει ενημέρωση σχετικά με την κινητικότητα. το πρόγραμμα, ένα σημείο σχετικά με την κινητικότητα και εκτός Ευρώπης γενικότερα, τότε ένα μικρό εστίαση σε ότι & rsquo? πρέπει να ξέρετε για να εκπληρώσει το πακέτο κινητικότητας Erasmus της, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
woensdag 19 november 2014 13u tot 14u30 zal er een briefing over mobiliteit. het programma, een punt op de mobiliteit en buiten Europa in het algemeen, dan is een kleine nadruk op dat & rsquo; we moeten weten om de Erasmus mobiliteit pakket te vervullen, et enfin un topo sur ce que change le Lees verder …
水曜日 19 11月 2014 14H30に13hが移動度にブリーフィングがあります. プログラム, 移動度および一般に欧州以外の点, その&rsquo上の小さな焦点は、我々はそのエラスムスのモビリティ・パッケージを満たすために知っておく必要があります, et enfin un topo sur ce que change le 続きを読む …
сряда 19 ноември 2014 13h до 14h30 ще има брифинг за мобилност. програмата, точка на мобилността и извън Европа като цяло, След малко се фокусира върху това & rsquo; ние трябва да знаем, за да изпълни пакет своята мобилност Еразъм, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
dimecres 19 novembre 2014 13h a 14h30, hi haurà una sessió d'informació sobre la mobilitat. el programa, un punt en la mobilitat i fora d'Europa, en general,, a continuació, un petit focus en aquest i rsquo; necessitem saber per complir amb el seu paquet de mobilitat Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Llegeix més …
srijeda 19 studeni 2014 13h do 14h30 održat će se brifing o mobilnosti. program, točka na mobilnosti i izvan Europe u cjelini, onda mali fokus na to & rsquo; moramo znati da ispuni svoju mobilnosti Erasmus paket, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
středa 19 listopad 2014 13h do 14h30 tam bude instruktáž o mobilitě. program, bod na mobilitu a mimo Evropu obecně, pak malý důraz na to & rsquo; musíme vědět, aby splnila svůj balíček mobility Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Přečtěte si více …
onsdag 19 november 2014 13h til 14.30 vil der være en briefing om mobilitet. programmet, et punkt på mobilitet og uden for Europa i almindelighed, så en lille fokus på at & rsquo; vi har brug for at vide for at opfylde sin Erasmus mobilitet pakke, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
keskiviikko 19 marraskuu 2014 13h ja 14.30 tulee olemaan tiedotustilaisuus liikkuvuudesta. ohjelman, piste liikkuvuutta ja Euroopan ulkopuolella yleensä, sitten pieni keskittyä että & rsquo; meidän täytyy tietää täyttää Erasmus paketti, et enfin un topo sur ce que change le Lue lisää …
szerda 19 november 2014 13h a 14.30 lesz eligazítás mobilitás. a program, egy pontot mobilitás Európában és azon kívül általában, majd egy kis összpontosít, hogy-ezte tudnunk kell, hogy teljesítse az Erasmus mobilitási csomag, et enfin un topo sur ce que change le Tovább …
Rabu 19 November 2014 13h untuk 14h30 akan ada briefing pada mobilitas. program, titik pada mobilitas dan luar Eropa pada umumnya, kemudian fokus kecil pada itu & rsquo; kita perlu tahu untuk memenuhi paket mobilitas Erasmus nya, et enfin un topo sur ce que change le Baca lebih banyak …
수요일 19 11월 2014 14h30에 13 시간 이동성에 대한 브리핑이있을 것이다. 프로그램, 일반적으로 유럽 이동에 외부 포인트, 그 했음에 작은 초점은, 우리는 에라스무스의 이동성 패키지를 충족하기 위해 알아야 할, et enfin un topo sur ce que change le 자세히보기 …
trečiadienis 19 lapkritis 2014 13h iki 14h30 bus instruktažas apie mobilumą. programa, punktas mobilumo ir už Europos ribų apskritai, tada mažas dėmesys, kad & rsquo; mes turime žinoti, norint įvykdyti savo Erasmus mobilumo paketą, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
onsdag 19 november 2014 13h til 14h30 vil det bli gitt en orientering om mobilitet. programmet, et punkt på mobilitet og utenfor Europa generelt, deretter en liten fokus på det & rsquo; vi trenger å vite for å oppfylle sin Erasmus mobilitet pakke, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
środa 19 listopad 2014 13h do 14.30 odbędzie się spotkanie informacyjne na temat mobilności. program, punkt na mobilności, a poza Europą w ogólności, Następnie mały nacisk na tym & rsquo; musimy wiedzieć, aby spełnić swój pakiet mobilności Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Czytaj dalej…
miercuri 19 noiembrie 2014 13h la ora 14:30 va avea loc o informare privind mobilitatea. programul, un punct privind mobilitatea și în afara Europei, în general,, apoi un accent mic pe care & rsquo, trebuie să știm să-și îndeplinească pachetul său de mobilitate Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
среда 19 ноябрь 2014 13h до 14:30 будет брифинг по вопросам мобильности. программа, точка на мобильности и за пределами Европы в целом, затем небольшой акцент на том, что & Rsquo; мы должны знать, чтобы выполнить свой пакет Erasmus мобильности, et enfin un topo sur ce que change le Читать дальше …
среда 19 новембар 2014 13х до 14х30 ће бити одржан састанак о мобилности. програм, тачка на мобилности и изван Европе у целини, онда мали фокус на томе и рскуо; морамо да знамо да испуни свој пакет Еразмус мобилност, et enfin un topo sur ce que change le Опширније …
streda 19 november 2014 13h do 14h30 tam bude inštruktáž o mobilite. program, bod na mobilitu a mimo Európy všeobecne, potom malý dôraz na to & rsquo; musíme vedieť, aby splnila svoj balíček mobility Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
sreda 19 november 2014 13h do 14h30 se bo poročanje o mobilnosti. Program, točka o mobilnosti in zunaj Evrope na splošno, potem majhen poudarek na da & rsquo, moramo vedeti, da izpolni svoj paket mobilnosti Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
onsdag 19 november 2014 13h till 14.30 kommer det att finnas ett informationsmöte om rörlighet. programmet, en punkt på rörlighet och utanför Europa i allmänhet, då en liten fokus på att & rsquo; vi behöver veta för att uppfylla sin Erasmus mobilitetspaket, et enfin un topo sur ce que change le Läs mer…
วันพุธ 19 พฤศจิกายน 2014 13h เพื่อ 14h30 จะมีการบรรยายสรุปเกี่ยวกับการเคลื่อนไหว. โปรแกรม, จุดบนคล่องตัวและนอกทวีปยุโรปโดยทั่วไป, จากนั้นมุ่งเน้นเล็ก ๆ ที่ & rsquo; เราจำเป็นต้องรู้เพื่อตอบสนองแพคเกจราสมุสการเคลื่อนไหวของมัน, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
Çarşamba 19 Kasım 2014 14:30 için 13h hareketliliğe bir brifing olacak. program, Genel olarak Avrupa hareketlilik ve dışında bir nokta, o & rsquo küçük bir odak, biz onun Erasmus hareketlilik paketi yerine getirmek için bilmeniz gereken, et enfin un topo sur ce que change le Daha fazla oku …
thứ tư 19 tháng mười một 2014 13h đến 14h30 sẽ có một cuộc họp báo về di động. chương trình, một điểm trên di động và bên ngoài châu Âu nói chung, sau đó là một tiêu điểm nhỏ trên đó về lĩnh chúng ta cần phải biết để thực hiện gói Erasmus di động của nó, et enfin un topo sur ce que change le Đọc thêm …
יום רביעי 19 נובמבר 2014 13h כדי 14h30 יהיה תדרוך על ניידות. התוכנית, נקודה על ניידות מחוץ לאירופה בכלל, אז מוקד קטן על כי & rsquo; אנחנו צריכים לדעת כדי למלא חבילת ניידות ארסמוס שלה, et enfin un topo sur ce que change le קרא עוד …
trešdiena 19 novembris 2014 13h līdz 14h30 būs instruktāža par mobilitāti. programma, punkts uz mobilitāti un ārpus Eiropā kopumā, tad maza uzmanība, ka & rsquo, mums ir jāzina, lai izpildītu savu Erasmus mobilitātes paketi, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
星期三 19 十一月 2014 13H到14h30上會有流動性的簡報. 程序, 一般對流動性和歐洲以外的一個點, 再小的重點放在&rsquo的;我們需要知道履行其伊拉斯謨遷移一攬子計劃, et enfin un topo sur ce que change le 閱讀更多 …
rabu 19 November 2014 13h untuk 14h30 akan ada taklimat mengenai mobiliti. program ini, titik pada mobiliti dan di luar Eropah secara umum, maka tumpuan kecil itu masih kita perlu tahu untuk memenuhi pakej Erasmus mobiliti, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
  2014 – d.i. Blois – Arv...  
See riiklik programmeerimine võistlus osales kümneid Hõlpsasti; võistkonda d Hõlpsasti; d Hõlpsasti koolid inseneride või d Hõlpsasti; ülikoolid. kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Congratulations to the brave students of the Computer Science Department who participated in the Night of the & rsquo; Computer Thursday 05.12 see you on Friday 06.12.2014. This national programming contest attended dozens of & rsquo; teams from d & rsquo; d & rsquo schools engineers or d & rsquo; Universities. From 16:30 at 8:00 the next morning, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulation an die tapferen Studenten der Informatik-Abteilung, die in der Nacht von der & rsquo teilgenommen; Computer-Donnerstag 05.12 bis Freitag 06.12.2014. Diese nationalen Programmierwettbewerb teilgenommen Dutzende von & rsquo; Teams aus d & rsquo; d & rsquo Schulen Ingenieure oder d & rsquo; Universitäten. von 16:30 zu 8:00 am nächsten Morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Weiterlesen…
Felicitaciones a los estudiantes valientes del Departamento de Ciencias de la Computación que participaron en la noche de los jueves y rsquo; por ordenador 05.12 a viernes 06.12.2014. Este concurso nacional de programación asistieron decenas de & rsquo; equipos de d & rsquo; ingenieros escuelas d & rsquo o d & rsquo; Universidades. De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lee mas …
Complimenti agli studenti coraggiosi del Dipartimento di Informatica che hanno partecipato alla notte dei & rsquo; Computer giovedì 05.12 al Venerdì 06.12.2014. Questo concorso di programmazione nazionale hanno partecipato decine di & rsquo; squadre di d & rsquo; ingegneri d & rsquo scuole o d & rsquo; Università. di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Leggi di più …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Čestitke hrabrih studenata Odsjeka Computer Science, koji su sudjelovali u Noći ć računala Četvrtak 05.12 do petka 06.12.2014. Ovaj nacionalni programski natječaj sudjelovalo na desetke ć ekipe iz d & rsquo; d & rsquo škola inženjera ili d & rsquo; sveučilišta. od 16:30 u 8:00 Sljedećeg jutra, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulujeme statečných studentů Computer Science Department, kteří se zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový čtvrtek 05.12 do pátku 06.12.2014. Tato národní programovací soutěž se zúčastnilo několik desítek & rsquo; týmů z d & rsquo; d & rsquo školy inženýry nebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Přečtěte si více …
Tillykke til de modige studerende på Datalogisk Institut, som deltog i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nationale programmering contest deltog snesevis af & rsquo; hold fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; Universiteter. af 16:30 til 8:00 næste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Onnittelut rohkea opiskelijoille Tietojenkäsittelytieteen laitos, jotka osallistuivat yönä & rsquo; Computer torstai 05.12 perjantaihin 06.12.2014. Tämä kansallinen ohjelmointi kilpailuun osallistui kymmeniä & rsquo; joukkuetta d & rsquo; d & rsquo koulut insinöörien tai d & rsquo; yliopistot. of 16:30 että 8:00 seuraavana aamuna, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lue lisää …
Gratulálunk a bátor diákok a Számítástudományi Tanszék, akik részt vettek a Night of the-ezte Computer csütörtök 05.12 péntekig 06.12.2014. Ez a nemzeti programozási verseny vett részt több tucat-ezte csapat d-ezte-ezte iskolák mérnökök vagy d-ezte Egyetemek. az 16:30 hogy 8:00 a következő reggel, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Tovább …
Selamat kepada siswa berani Departemen Ilmu Komputer yang berpartisipasi dalam Night of the & rsquo; Komputer Kamis 05.12 Jumat 06.12.2014. kontes pemrograman nasional ini dihadiri puluhan & rsquo; tim dari d & rsquo; d & rsquo sekolah insinyur atau d & rsquo; Universitas. dari 16:30 untuk 8:00 keesokan harinya, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Baca lebih banyak …
했음의 밤에 참여 컴퓨터 과학학과의 용감한 학생들에게 축하를, 컴퓨터 목요일 05.12 금요일 06.12.2014. 팀 라 했음에서; D 했음 학교 엔지니어 또는 d 했음; 대학이 전국 프로그램 경연 대회는 수십 했음에 참석. 의 16:30 에 8:00 다음 날 아침, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 자세히보기 …
Sveikiname drąsių mokinių informatikos departamento dalyvavusių iš & rsquo naktį Kompiuterių Ketvirtadienis 05.12 iki penktadienio 06.12.2014. Ši nacionalinė programavimo konkursas dalyvavo dešimtys & rsquo; komandų iš D & rsquo; D & rsquo mokyklų inžinierių ar D & rsquo; Universitetai. iš 16:30 į 8:00 kitą rytą, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulerer til de modige elevene i Computer Science Department som deltok i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nasjonale programmering konkurransen deltok dusinvis av & rsquo; lag fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; universiteter. av 16:30 til 8:00 neste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulacje dla odważnych studentów Wydziału Informatyki, którzy uczestniczyli w nocy & rsquo; Komputer czwartek 05.12 do piątku 06.12.2014. Ten ogólnopolski konkurs programowania uczestniczyło kilkadziesiąt & rsquo; zespoły z d & rsquo; inżynierów szkoły d & rsquo lub D & rsquo; Uniwersytety. z 16:30 do 8:00 Następnego ranka, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Czytaj dalej…
Felicitări pentru studenții curajoși ai Catedrei de Calculatoare care au participat la Noaptea de & rsquo; Computer de joi 05.12 până vineri 06.12.2014. Acest concurs național de programare a participat la zeci de & rsquo; echipele din d & rsquo; ingineri d & rsquo școli sau d & rsquo; Universități. de 16:30 la 8:00 în dimineața următoare, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Поздравляем храбрых студентов факультета вычислительной техники, которые участвовали в ночи & Rsquo; Компьютер четверг 05.12 в пятницу 06.12.2014. Этот национальный конкурс по программированию приняли участие десятки & Rsquo; команды из d & Rsquo; D & Rsquo школы инженеров или d & Rsquo; университеты. из 16:30 к 8:00 на следующее утро, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Читать дальше …
Честитамо храбрих студената Департмана за компјутерске науке који су учествовали у ноћи & рскуо; рачунара четвртак 05.12 у петак 06.12.2014. Овај национални конкурс програмски присуствовали десетине & рскуо; тимови из Д & рскуо; д & рскуо сколе инжењера или Д & рскуо; универзитете. од 16:30 у 8:00 Следећег јутра, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Опширније …
Gratulujeme statočných študentov Computer Science Department, ktorí sa zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový štvrtok 05.12 do piatku 06.12.2014. Táto národná programovací súťaž sa zúčastnilo niekoľko desiatok & rsquo; tímov z d & rsquo; d & rsquo školy inžiniermi alebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 budúci ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Čestitke pogumnih študentov znanosti Oddelka za računalništvo, ki so sodelovali v noči & rsquo; Računalniška četrtek 05.12 do petka 06.12.2014. Ta nacionalni programski tekmovanje udeležilo več deset & rsquo; ekip iz d & rsquo; d & rsquo šole inženirji ali d & rsquo; univerze. za 16:30 za 8:00 Naslednje jutro, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Grattis till de modiga studenter i datavetenskap Institutionen som deltog i natten av och rsquoen; Dator torsdag 05.12 till fredag 06.12.2014. Denna nationella programmering tävling deltog dussintals & rsquo; lag från d & rsquo; d & rsquo skolor ingenjörer eller d & rsquo; Universitet. av 16:30 till 8:00 nästa morgon, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Läs mer…
ขอแสดงความยินดีกับนักเรียนที่กล้าหาญของกรมวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ที่เข้าร่วมในคืน & rsquo นั้นคอมพิวเตอร์พฤหัสบดี 05.12 ถึงวันศุกร์ 06.12.2014. การประกวดการเขียนโปรแกรมนี้ชาติเข้าร่วมหลายสิบ & rsquo; ทีมจาก D & rsquo; วิศวกร D & rsquo โรงเรียนหรือ D & rsquo; มหาวิทยาลัย. ของ 16:30 ไปยัง 8:00 เช้าวันรุ่งขึ้น, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı. arasında 16:30 için 8:00 Ertesi sabah, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Daha fazla oku …
Xin chúc mừng các sinh viên dũng cảm của Sở Khoa học Máy tính người tham gia Đêm của những về lĩnh máy tính thứ Năm 05.12 đến thứ Sáu 06.12.2014. cuộc thi lập trình quốc gia này tham dự hàng chục về lĩnh đội từ d & rsquo; kỹ sư d & rsquo trường hoặc d & rsquo; Các trường Đại học. của 16:30 đến 8:00 sáng hôm sau, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Đọc thêm …
מזל טוב לתלמידים האמיצים של הפקולטה למדעי המחשב שהשתתפו הליל & rsquo: ביום חמישי המחשב 05.12 עד שישי 06.12.2014. תחרות התכנות לאומי זה השתתפו עשרות & rsquo; צוותים מ ד & rsquo; מהנדסים ספר ד & rsquo או ד & rsquo; אוניברסיטאות. של 16:30 כדי 8:00 למחרת בבוקר, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis קרא עוד …
Apsveicam drosmīgajiem studentiem Datorzinātņu katedras kas piedalījās naktī & rsquo; Datoru Ceturtdiena 05.12 līdz piektdienai 06.12.2014. Šī valsts programmēšana konkurss piedalījās desmitiem & rsquo; komandas no d & rsquo; D & rsquo skolas inženierus vai D & rsquo; universitātes. no 16:30 līdz 8:00 nākamajā rītā, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
恭喜誰參加的&rsquo的夜計算機科學系的學生勇敢;計算機星期四 05.12 至週五 06.12.2014. 這個國家規劃大賽參加幾十​​&rsquo的;從D&rsquo的團隊; D&rsquo的工程師學校或D&rsquo的;大學. 的 16:30 至 8:00 第二天早上, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 閱讀更多 …
Tahniah kepada pelajar yang berani Jabatan Sains Komputer yang mengambil bahagian dalam Malam & rsquo; Komputer Khamis 05.12 hingga Jumaat 06.12.2014. Ini pertandingan program kebangsaan dihadiri puluhan & rsquo; pasukan dari d & rsquo; d & rsquo sekolah jurutera atau d & rsquo; Universiti. daripada 16:30 kepada 8:00 pagi esok, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
  nuit info – d.i. Blois ...  
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 reedeni 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. kohta 16:30 kuni 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a viernes 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. De 16:30 a 8:00 du matin Lee mas …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 al Venerdì 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. di 16:30 a 8:00 du matin Leggi di più …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a sexta-feira 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 para 8:00 du matin consulte Mais informação …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 إلى الجمعة 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. من 16:30 إلى 8:00 du matin اقرأ أكثر …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 έως την Παρασκευή 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. του 16:30 να 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 vrijdag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. van 16:30 naar 8:00 du matin Lees verder …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 金曜日に 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. の 16:30 へ 8:00 du matin 続きを読む …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 до петък 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. от 16:30 за 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a divendres 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 a 8:00 du matin Llegeix més …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do petka 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. od 16:30 u 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do pátku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 na 8:00 du matin Přečtěte si více …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 til fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. af 16:30 til 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 perjantaihin 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. of 16:30 että 8:00 du matin Lue lisää …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 péntekig 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. az 16:30 hogy 8:00 du matin Tovább …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 Jumat 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. dari 16:30 untuk 8:00 du matin Baca lebih banyak …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 금요일 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. 의 16:30 에 8:00 du matin 자세히보기 …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 iki penktadienio 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. iš 16:30 į 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 til fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. av 16:30 til 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do piątku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 do 8:00 du matin Czytaj dalej…
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 până vineri 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 la 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 в пятницу 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. из 16:30 к 8:00 du matin Читать дальше …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 у петак 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. од 16:30 у 8:00 du matin Опширније …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do piatku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 na 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do petka 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. za 16:30 za 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 till fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. av 16:30 till 8:00 du matin Läs mer…
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 ถึงวันศุกร์ 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. ของ 16:30 ไปยัง 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 Cuma günleri 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. arasında 16:30 için 8:00 du matin Daha fazla oku …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 đến thứ Sáu 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. của 16:30 đến 8:00 du matin Đọc thêm …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 עד שישי 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. של 16:30 כדי 8:00 du matin קרא עוד …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 līdz piektdienai 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. no 16:30 līdz 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 至週五 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. 的 16:30 至 8:00 du matin 閱讀更多 …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 hingga Jumaat 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. daripada 16:30 kepada 8:00 du matin Read More …
  nuit info – d.i. Blois ...  
See riiklik programmeerimine võistlus osales kümneid Hõlpsasti; võistkonda d Hõlpsasti; d Hõlpsasti koolid inseneride või d Hõlpsasti; ülikoolid. kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitaciones a los estudiantes valientes del Departamento de Ciencias de la Computación que participaron en la noche de los jueves y rsquo; por ordenador 05.12 a viernes 06.12.2014. Este concurso nacional de programación asistieron decenas de & rsquo; equipos de d & rsquo; ingenieros escuelas d & rsquo o d & rsquo; Universidades. De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lee mas …
Complimenti agli studenti coraggiosi del Dipartimento di Informatica che hanno partecipato alla notte dei & rsquo; Computer giovedì 05.12 al Venerdì 06.12.2014. Questo concorso di programmazione nazionale hanno partecipato decine di & rsquo; squadre di d & rsquo; ingegneri d & rsquo scuole o d & rsquo; Università. di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Leggi di più …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Čestitke hrabrih studenata Odsjeka Computer Science, koji su sudjelovali u Noći ć računala Četvrtak 05.12 do petka 06.12.2014. Ovaj nacionalni programski natječaj sudjelovalo na desetke ć ekipe iz d & rsquo; d & rsquo škola inženjera ili d & rsquo; sveučilišta. od 16:30 u 8:00 Sljedećeg jutra, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulujeme statečných studentů Computer Science Department, kteří se zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový čtvrtek 05.12 do pátku 06.12.2014. Tato národní programovací soutěž se zúčastnilo několik desítek & rsquo; týmů z d & rsquo; d & rsquo školy inženýry nebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Přečtěte si více …
Tillykke til de modige studerende på Datalogisk Institut, som deltog i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nationale programmering contest deltog snesevis af & rsquo; hold fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; Universiteter. af 16:30 til 8:00 næste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Onnittelut rohkea opiskelijoille Tietojenkäsittelytieteen laitos, jotka osallistuivat yönä & rsquo; Computer torstai 05.12 perjantaihin 06.12.2014. Tämä kansallinen ohjelmointi kilpailuun osallistui kymmeniä & rsquo; joukkuetta d & rsquo; d & rsquo koulut insinöörien tai d & rsquo; yliopistot. of 16:30 että 8:00 seuraavana aamuna, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lue lisää …
Gratulálunk a bátor diákok a Számítástudományi Tanszék, akik részt vettek a Night of the-ezte Computer csütörtök 05.12 péntekig 06.12.2014. Ez a nemzeti programozási verseny vett részt több tucat-ezte csapat d-ezte-ezte iskolák mérnökök vagy d-ezte Egyetemek. az 16:30 hogy 8:00 a következő reggel, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Tovább …
Selamat kepada siswa berani Departemen Ilmu Komputer yang berpartisipasi dalam Night of the & rsquo; Komputer Kamis 05.12 Jumat 06.12.2014. kontes pemrograman nasional ini dihadiri puluhan & rsquo; tim dari d & rsquo; d & rsquo sekolah insinyur atau d & rsquo; Universitas. dari 16:30 untuk 8:00 keesokan harinya, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Baca lebih banyak …
했음의 밤에 참여 컴퓨터 과학학과의 용감한 학생들에게 축하를, 컴퓨터 목요일 05.12 금요일 06.12.2014. 팀 라 했음에서; D 했음 학교 엔지니어 또는 d 했음; 대학이 전국 프로그램 경연 대회는 수십 했음에 참석. 의 16:30 에 8:00 다음 날 아침, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 자세히보기 …
Sveikiname drąsių mokinių informatikos departamento dalyvavusių iš & rsquo naktį Kompiuterių Ketvirtadienis 05.12 iki penktadienio 06.12.2014. Ši nacionalinė programavimo konkursas dalyvavo dešimtys & rsquo; komandų iš D & rsquo; D & rsquo mokyklų inžinierių ar D & rsquo; Universitetai. iš 16:30 į 8:00 kitą rytą, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulerer til de modige elevene i Computer Science Department som deltok i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nasjonale programmering konkurransen deltok dusinvis av & rsquo; lag fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; universiteter. av 16:30 til 8:00 neste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulacje dla odważnych studentów Wydziału Informatyki, którzy uczestniczyli w nocy & rsquo; Komputer czwartek 05.12 do piątku 06.12.2014. Ten ogólnopolski konkurs programowania uczestniczyło kilkadziesiąt & rsquo; zespoły z d & rsquo; inżynierów szkoły d & rsquo lub D & rsquo; Uniwersytety. z 16:30 do 8:00 Następnego ranka, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Czytaj dalej…
Felicitări pentru studenții curajoși ai Catedrei de Calculatoare care au participat la Noaptea de & rsquo; Computer de joi 05.12 până vineri 06.12.2014. Acest concurs național de programare a participat la zeci de & rsquo; echipele din d & rsquo; ingineri d & rsquo școli sau d & rsquo; Universități. de 16:30 la 8:00 în dimineața următoare, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Поздравляем храбрых студентов факультета вычислительной техники, которые участвовали в ночи & Rsquo; Компьютер четверг 05.12 в пятницу 06.12.2014. Этот национальный конкурс по программированию приняли участие десятки & Rsquo; команды из d & Rsquo; D & Rsquo школы инженеров или d & Rsquo; университеты. из 16:30 к 8:00 на следующее утро, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Читать дальше …
Честитамо храбрих студената Департмана за компјутерске науке који су учествовали у ноћи & рскуо; рачунара четвртак 05.12 у петак 06.12.2014. Овај национални конкурс програмски присуствовали десетине & рскуо; тимови из Д & рскуо; д & рскуо сколе инжењера или Д & рскуо; универзитете. од 16:30 у 8:00 Следећег јутра, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Опширније …
Gratulujeme statočných študentov Computer Science Department, ktorí sa zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový štvrtok 05.12 do piatku 06.12.2014. Táto národná programovací súťaž sa zúčastnilo niekoľko desiatok & rsquo; tímov z d & rsquo; d & rsquo školy inžiniermi alebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 budúci ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Čestitke pogumnih študentov znanosti Oddelka za računalništvo, ki so sodelovali v noči & rsquo; Računalniška četrtek 05.12 do petka 06.12.2014. Ta nacionalni programski tekmovanje udeležilo več deset & rsquo; ekip iz d & rsquo; d & rsquo šole inženirji ali d & rsquo; univerze. za 16:30 za 8:00 Naslednje jutro, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Grattis till de modiga studenter i datavetenskap Institutionen som deltog i natten av och rsquoen; Dator torsdag 05.12 till fredag 06.12.2014. Denna nationella programmering tävling deltog dussintals & rsquo; lag från d & rsquo; d & rsquo skolor ingenjörer eller d & rsquo; Universitet. av 16:30 till 8:00 nästa morgon, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Läs mer…
ขอแสดงความยินดีกับนักเรียนที่กล้าหาญของกรมวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ที่เข้าร่วมในคืน & rsquo นั้นคอมพิวเตอร์พฤหัสบดี 05.12 ถึงวันศุกร์ 06.12.2014. การประกวดการเขียนโปรแกรมนี้ชาติเข้าร่วมหลายสิบ & rsquo; ทีมจาก D & rsquo; วิศวกร D & rsquo โรงเรียนหรือ D & rsquo; มหาวิทยาลัย. ของ 16:30 ไปยัง 8:00 เช้าวันรุ่งขึ้น, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı. arasında 16:30 için 8:00 Ertesi sabah, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Daha fazla oku …
Xin chúc mừng các sinh viên dũng cảm của Sở Khoa học Máy tính người tham gia Đêm của những về lĩnh máy tính thứ Năm 05.12 đến thứ Sáu 06.12.2014. cuộc thi lập trình quốc gia này tham dự hàng chục về lĩnh đội từ d & rsquo; kỹ sư d & rsquo trường hoặc d & rsquo; Các trường Đại học. của 16:30 đến 8:00 sáng hôm sau, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Đọc thêm …
מזל טוב לתלמידים האמיצים של הפקולטה למדעי המחשב שהשתתפו הליל & rsquo: ביום חמישי המחשב 05.12 עד שישי 06.12.2014. תחרות התכנות לאומי זה השתתפו עשרות & rsquo; צוותים מ ד & rsquo; מהנדסים ספר ד & rsquo או ד & rsquo; אוניברסיטאות. של 16:30 כדי 8:00 למחרת בבוקר, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis קרא עוד …
Apsveicam drosmīgajiem studentiem Datorzinātņu katedras kas piedalījās naktī & rsquo; Datoru Ceturtdiena 05.12 līdz piektdienai 06.12.2014. Šī valsts programmēšana konkurss piedalījās desmitiem & rsquo; komandas no d & rsquo; D & rsquo skolas inženierus vai D & rsquo; universitātes. no 16:30 līdz 8:00 nākamajā rītā, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
恭喜誰參加的&rsquo的夜計算機科學系的學生勇敢;計算機星期四 05.12 至週五 06.12.2014. 這個國家規劃大賽參加幾十​​&rsquo的;從D&rsquo的團隊; D&rsquo的工程師學校或D&rsquo的;大學. 的 16:30 至 8:00 第二天早上, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 閱讀更多 …
Tahniah kepada pelajar yang berani Jabatan Sains Komputer yang mengambil bahagian dalam Malam & rsquo; Komputer Khamis 05.12 hingga Jumaat 06.12.2014. Ini pertandingan program kebangsaan dihadiri puluhan & rsquo; pasukan dari d & rsquo; d & rsquo sekolah jurutera atau d & rsquo; Universiti. daripada 16:30 kepada 8:00 pagi esok, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
  2013 – d.i. Blois – Arv...  
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 reedeni 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. kohta 16:30 kuni 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a viernes 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. De 16:30 a 8:00 du matin Lee mas …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 al Venerdì 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. di 16:30 a 8:00 du matin Leggi di più …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a sexta-feira 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 para 8:00 du matin consulte Mais informação …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 إلى الجمعة 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. من 16:30 إلى 8:00 du matin اقرأ أكثر …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 έως την Παρασκευή 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. του 16:30 να 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 vrijdag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. van 16:30 naar 8:00 du matin Lees verder …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 金曜日に 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. の 16:30 へ 8:00 du matin 続きを読む …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 до петък 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. от 16:30 за 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a divendres 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 a 8:00 du matin Llegeix més …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do pátku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 na 8:00 du matin Přečtěte si více …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 til fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. af 16:30 til 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 perjantaihin 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. of 16:30 että 8:00 du matin Lue lisää …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 péntekig 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. az 16:30 hogy 8:00 du matin Tovább …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 Jumat 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. dari 16:30 untuk 8:00 du matin Baca lebih banyak …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 금요일 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. 의 16:30 에 8:00 du matin 자세히보기 …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 iki penktadienio 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. iš 16:30 į 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 til fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. av 16:30 til 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do piątku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 do 8:00 du matin Czytaj dalej…
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 până vineri 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 la 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 в пятницу 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. из 16:30 к 8:00 du matin Читать дальше …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 у петак 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. од 16:30 у 8:00 du matin Опширније …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do piatku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 na 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do petka 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. za 16:30 za 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 till fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. av 16:30 till 8:00 du matin Läs mer…
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 ถึงวันศุกร์ 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. ของ 16:30 ไปยัง 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 Cuma günleri 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. arasında 16:30 için 8:00 du matin Daha fazla oku …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 đến thứ Sáu 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. của 16:30 đến 8:00 du matin Đọc thêm …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 עד שישי 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. של 16:30 כדי 8:00 du matin קרא עוד …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 līdz piektdienai 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. no 16:30 līdz 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 至周五 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. 的 16:30 至 8:00 du matin 阅读更多 …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 hingga Jumaat 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. daripada 16:30 kepada 8:00 du matin Read More …
  2014 – Page 2 – d.i. Bl...  
Bonjour à toutes et tous L’an passé, kaks meie õpilased, membres de l Hõlpsasti; assotsiatsiooni ära minna ja Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) läbi ekspeditsiooni bike 2900 KMS vahel meie regioonis ja Sitsiilia jalgrattaga. Fotonäituse räägib oma teekonda B.U. ja kuni Hõlpsasti; d Hõlpsasti puhkus, talv.
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dos de nuestros estudiantes, membres de l & rsquo; Asociación de Go Away y de pedales (http://www.goawayandtreadle.com/) llevó a cabo una expedición en bicicleta 2900 Km entre nuestra región y Sicilia en bicicleta. Una exposición fotográfica cuenta su viaje a B.U. y Up & rsquo; d & rsquo días de fiesta, invierno. N’hésitez pas à aller la Lee mas …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, due dei nostri studenti, membres de l & rsquo; associazione andare via e Pedale (http://www.goawayandtreadle.com/) condotto un moto spedizione 2900 a km tra la nostra regione e la Sicilia in bicicletta. Una mostra fotografica racconta il loro viaggio verso B.U. e fino & rsquo; d & rsquo vacanze, inverno. N’hésitez pas à aller la Leggi di più …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dois de nossos estudantes, membres de l & rsquo; associação ir embora e de pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) realizou uma moto expedição 2900 Kms entre a nossa região e da Sicília de bicicleta. A exposição fotográfica diz sua jornada para B.U. e up & rsquo; d & rsquo feriados, inverno. N’hésitez pas à aller la consulte Mais informação …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, اثنين من طلابنا, MEMBRES دي ل و [رسقوو]؛ جمعية الذهاب بعيدا والدواسة (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) أجرى الدراجة بعثة 2900 كيلومترات بين منطقتنا وصقلية بالدراجة. معرض للصور يحكي رحلتهم إلى B.U. ويصل و[رسقوو]؛ د والعطلات الرسمية [رسقوو، الشتاء. N’hésitez pas à aller la اقرأ أكثر …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, δύο από τους μαθητές μας, Membres de l & rsquo? ένωση πάει μακριά και πετάλι (http://www.goawayandtreadle.com/) διεξάγεται ένα ποδήλατο αποστολή 2900 Χλμ μεταξύ της περιοχής και της Σικελίας μας με το ποδήλατο. Μια έκθεση φωτογραφίας λέει το ταξίδι τους για να B.U. και μέχρι & rsquo? d & rsquo διακοπές, χειμώνα. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, twee van onze studenten, membres de l & rsquo; vereniging Go Away en Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) voerde een expeditie fiets 2900 kms tussen onze regio en Sicilië met de fiets. Een foto-expositie vertelt hun reis naar B.U. en up & rsquo; d & rsquo vakantie, de winter. N’hésitez pas à aller la Lees verder …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, 生徒の2, L&rsquoデmembres;関連離れて行くとペダル (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) 遠征バイクを実施 2900 自転車で私たちの地域とシチリア島の間キロ. 写真展はB.Uに彼らの旅を伝えます. そして、アップ’ D&rsquo休日、冬. N’hésitez pas à aller la 続きを読む …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, две от нашите ученици, membres De L & rsquo; сдружение замине и крачната (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) провежда експедиция мотоциклети 2900 KMS между нашия регион и Сицилия с велосипед. Фотоизложба разказва пътуването си до B.U. и нагоре & rsquo; г & rsquo празници, зимата. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dos dels nostres estudiants, Membres de l'Ebre; Associació de Go Away i de pedals (http://www.goawayandtreadle.com/) va dur a terme una expedició amb bicicleta 2900 Km entre la nostra regió i Sicília amb bicicleta. Una exposició fotogràfica explica el seu viatge a B.U. i Up & rsquo; d & rsquo dies de festa, hivern. N’hésitez pas à aller la Llegeix més …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dva od naših studenata, membres de l & rsquo; Udruga otići i pedala (http://www.goawayandtreadle.com/) provedena ekspediciji bicikla 2900 KMS između našeg kraja i Sicilije biciklom. Izložba fotografija govori svoje putovanje u B.U. a do ć d & rsquo praznici, zimski. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dva z našich studentů, membres de l & rsquo; sdružení jít pryč a šlapadel (http://www.goawayandtreadle.com/) provedla expediční kolo 2900 kms od našeho regionu a na Sicílii na kole. Fotografie výstava vypráví svou cestu do B.U. a up & rsquo; d & rsquo prázdniny, zimní. N’hésitez pas à aller la Přečtěte si více …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, to af vores studerende, membres de l & rsquo; forening gå væk og pedalen (http://www.goawayandtreadle.com/) gennemført en ekspedition cykel 2900 kms mellem vores region og Sicilien på cykel. En fotoudstilling fortæller deres rejse til B.U. og op & rsquo; d & rsquo ferie, vinter. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, kaksi meidän opiskelijoiden, membres de l & rsquo; yhdistys Go Away ja poljin (http://www.goawayandtreadle.com/) suoritti retkikunta pyörä 2900 kilometrien välillä alueen ja Sisilian pyörällä. Valokuvanäyttely kertoo matkaansa B.U. ja ylös & rsquo; d & rsquo loma, talvi. N’hésitez pas à aller la Lue lisää …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, Két diák, membres de l-ezte egyesület elmegy, és Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) folytatott expedíció kerékpáros 2900 KMS között régiónk és Szicília kerékpárral. A fotókiállítás mondja útjukat B.U. és fel-ezte-ezte a szabadság, tél. N’hésitez pas à aller la Tovább …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dua siswa kami, membres de l & rsquo; asosiasi Go Jauh dan pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) dilakukan sepeda ekspedisi 2900 kms antara wilayah dan Sisilia kami dengan sepeda. Sebuah pameran foto mengatakan perjalanan mereka ke B.U. dan up & rsquo; d & liburan rsquo, musim dingin. N’hésitez pas à aller la Baca lebih banyak …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, 학생들이, 리터 했음 드 membres, 협회 멀리 가서 페달 (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) 탐험 자전거를 실시 2900 자전거로 우리 지역과 시칠리아 사이에 위치. 사진 전시회는 B.U에 여행을 알려줍니다. 최대 했음; D 했음 휴일, 겨울. N’hésitez pas à aller la 자세히보기 …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, du mūsų studentai, Nariams de l & rsquo; asociacija iškeliauju ir pakoja (http://www.goawayandtreadle.com/) atliko ekspediciją dviratį 2900 kms tarp mūsų regione ir Sicilijos dviračiu. Fotografų darbų parodos pasakoja savo kelionę į B.U. ir iki & rsquo; D & rsquo šventės, žiema. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, to av våre studenter, Members de l & rsquo; foreningen gå bort og pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) gjennomførte en ekspedisjon sykkel 2900 kms mellom vår region og Sicilia på sykkel. En fotoutstilling forteller sin reise til B.U. og opp & rsquo; d & rsquo helligdager, vinter. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dwóch naszych uczniów, membres de l & rsquo; stowarzyszenie odejść i pedał (http://www.goawayandtreadle.com/) przeprowadził rower wyprawy 2900 Kilometry między naszym regionie i Sycylii rowerem. Wystawa fotograficzna opowiada swoją podróż do B.U. i up & rsquo; d & rsquo święta, zima. N’hésitez pas à aller la Czytaj dalej…
Bonjour à toutes et tous L’an passé, doi dintre studenții noștri, membres de l & rsquo; asociere Go Away și tălpășiță (http://www.goawayandtreadle.com/) a efectuat o bicicletă expediție 2900 kilometri între regiune și Sicilia noastră cu bicicleta. O expoziție de fotografie spune călătoria lor spre B.U. și până & rsquo; d & rsquo vacanțe, iarna. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, двое наших студентов, membres De L & Rsquo; объединение Уходи и ножным (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) провели экспедиции велосипед 2900 KMs между нашим регионом и Сицилии на велосипеде. Фотовыставка рассказывает свое путешествие в B.U. и до & Rsquo; d & Rsquo праздники, зима. N’hésitez pas à aller la Читать дальше …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, два од наших студената, Корисници де л & рскуо; удружење отићи и папучица на шиваћој машини (хттп://www.goawayandtreadle.com/) спровео експедиције бицикл 2900 кмс између нашег региона и Сицилије бициклом. Изложба фотографија говори свој пут ка Б.У. и горе и рскуо; Д & рскуо празници, зима. N’hésitez pas à aller la Опширније …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dvaja z našich študentov, membres de l & rsquo; združenia ísť preč a vodných bicyklov (http://www.goawayandtreadle.com/) vykonala expedičné koleso 2900 kms od nášho regiónu a na Sicílii na bicykli. Fotografie výstava rozpráva svoju cestu do B.U. a up & rsquo; d & rsquo prázdniny, zimné. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dva od naših študentov, membres de l & rsquo; društvo Go Away in stopalke (http://www.goawayandtreadle.com/) opravili ekspedicijo kolo 2900 KMS med našo regijo in na Siciliji s kolesom. Foto razstava pripoveduje svojo pot do B.U. in up & rsquo; d & rsquo počitnice, zimsko. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, två av våra studenter, membres de l & rsquo; association gå iväg och pedalen (http://www.goawayandtreadle.com/) genomfört en expedition cykel 2900 kms mellan vår region och Sicilien med cykel. En fotoutställning berättar sin resa till B.U. och upp och rsquo; d & rsquo helgdagar, vinter. N’hésitez pas à aller la Läs mer…
Bonjour à toutes et tous L’an passé, สองของนักเรียนของเรา, membres De L & rsquo; สมาคมหายไปและ Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) ดำเนินการจักรยานเดินทาง 2900 กิโลเมตรระหว่างภูมิภาคและซิซิลีของเราโดยจักรยาน. นิทรรศการภาพถ่ายบอกเล่าการเดินทางของพวกเขาเพื่อ B.U. และ Up & rsquo; D & rsquo วันหยุดฤดูหนาว. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, Öğrencilerimizin iki, l & rsquo de membres; dernek Dışarıda git ve pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) Bir sefer bisiklet yürütülen 2900 bisikletle bölgemizde ve Sicilya arasında verilenler. Bir fotoğraf sergisi B.U onların yolculuk söyler. ve yukarı & rsquo; d & rsquo tatil, kış. N’hésitez pas à aller la Daha fazla oku …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, hai sinh viên của chúng tôi, membres de l & rsquo; hiệp hội Go Away và đạp chân (http://www.goawayandtreadle.com/) tiến hành một chiếc xe đạp thám hiểm 2900 km giữa khu vực và Sicily của chúng tôi bằng xe đạp. Một triển lãm ảnh cho cuộc hành trình của họ để B.U. và lên về lĩnh d & ngày lễ về lĩnh, mùa đông. N’hésitez pas à aller la Đọc thêm …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, שני הסטודנטים שלנו, membres de l & rsquo; האיגוד ייעלם הדוושה (http://www.goawayandtreadle.com/) נערך אופני המשלחת 2900 KMS בין האזור וסיציליה שלנו באופניים. תערוכת צילומים מספרת מסעם B.U. ומעלה & rsquo; ד וחגים rsquo, חורף. N’hésitez pas à aller la קרא עוד …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, divi no mūsu studentiem, membres de l & rsquo; asociācija Go Away un paminu (http://www.goawayandtreadle.com/) veica ekspedīcijā velosipēdu 2900 KMS starp mūsu reģionā un Sicīlijas ar velosipēdu. Foto izstāde stāsta savu braucienu uz B.U. un up & rsquo; d & rsquo brīvdienas, ziema. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, 我們的兩個學生, membres德L&rsquo的;結社走開,腳踏板 (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) 進行遠征的自行​​車 2900 騎自行車本地區和西西里島之間公里. 圖片展展示了他們的旅程B.U. 最多&rsquo的; D&rsquo的假期,冬季. N’hésitez pas à aller la 閱讀更多 …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dua pelajar kita, ahli kami de l & rsquo; persatuan Go Away dan Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) menjalankan basikal ekspedisi 2900 KMS antara rantau dan Sicily kami dengan basikal. A pameran foto memberitahu perjalanan ke B.U. dan up & rsquo; d & rsquo cuti, musim sejuk. N’hésitez pas à aller la Read More …
  admin – Page 2 – d.i. B...  
See riiklik programmeerimine võistlus osales kümneid Hõlpsasti; võistkonda d Hõlpsasti; d Hõlpsasti koolid inseneride või d Hõlpsasti; ülikoolid. kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulation an die tapferen Studenten der Informatik-Abteilung, die in der Nacht von der & rsquo teilgenommen; Computer-Donnerstag 05.12 bis Freitag 06.12.2014. Diese nationalen Programmierwettbewerb teilgenommen Dutzende von & rsquo; Teams aus d & rsquo; d & rsquo Schulen Ingenieure oder d & rsquo; Universitäten. von 16:30 zu 8:00 am nächsten Morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Weiterlesen…
Felicitaciones a los estudiantes valientes del Departamento de Ciencias de la Computación que participaron en la noche de los jueves y rsquo; por ordenador 05.12 a viernes 06.12.2014. Este concurso nacional de programación asistieron decenas de & rsquo; equipos de d & rsquo; ingenieros escuelas d & rsquo o d & rsquo; Universidades. De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lee mas …
Complimenti agli studenti coraggiosi del Dipartimento di Informatica che hanno partecipato alla notte dei & rsquo; Computer giovedì 05.12 al Venerdì 06.12.2014. Questo concorso di programmazione nazionale hanno partecipato decine di & rsquo; squadre di d & rsquo; ingegneri d & rsquo scuole o d & rsquo; Università. di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Leggi di più …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Čestitke hrabrih studenata Odsjeka Computer Science, koji su sudjelovali u Noći ć računala Četvrtak 05.12 do petka 06.12.2014. Ovaj nacionalni programski natječaj sudjelovalo na desetke ć ekipe iz d & rsquo; d & rsquo škola inženjera ili d & rsquo; sveučilišta. od 16:30 u 8:00 Sljedećeg jutra, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulujeme statečných studentů Computer Science Department, kteří se zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový čtvrtek 05.12 do pátku 06.12.2014. Tato národní programovací soutěž se zúčastnilo několik desítek & rsquo; týmů z d & rsquo; d & rsquo školy inženýry nebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Přečtěte si více …
Onnittelut rohkea opiskelijoille Tietojenkäsittelytieteen laitos, jotka osallistuivat yönä & rsquo; Computer torstai 05.12 perjantaihin 06.12.2014. Tämä kansallinen ohjelmointi kilpailuun osallistui kymmeniä & rsquo; joukkuetta d & rsquo; d & rsquo koulut insinöörien tai d & rsquo; yliopistot. of 16:30 että 8:00 seuraavana aamuna, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lue lisää …
Gratulálunk a bátor diákok a Számítástudományi Tanszék, akik részt vettek a Night of the-ezte Computer csütörtök 05.12 péntekig 06.12.2014. Ez a nemzeti programozási verseny vett részt több tucat-ezte csapat d-ezte-ezte iskolák mérnökök vagy d-ezte Egyetemek. az 16:30 hogy 8:00 a következő reggel, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Tovább …
Selamat kepada siswa berani Departemen Ilmu Komputer yang berpartisipasi dalam Night of the & rsquo; Komputer Kamis 05.12 Jumat 06.12.2014. kontes pemrograman nasional ini dihadiri puluhan & rsquo; tim dari d & rsquo; d & rsquo sekolah insinyur atau d & rsquo; Universitas. dari 16:30 untuk 8:00 keesokan harinya, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Baca lebih banyak …
했음의 밤에 참여 컴퓨터 과학학과의 용감한 학생들에게 축하를, 컴퓨터 목요일 05.12 금요일 06.12.2014. 팀 라 했음에서; D 했음 학교 엔지니어 또는 d 했음; 대학이 전국 프로그램 경연 대회는 수십 했음에 참석. 의 16:30 에 8:00 다음 날 아침, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 자세히보기 …
Sveikiname drąsių mokinių informatikos departamento dalyvavusių iš & rsquo naktį Kompiuterių Ketvirtadienis 05.12 iki penktadienio 06.12.2014. Ši nacionalinė programavimo konkursas dalyvavo dešimtys & rsquo; komandų iš D & rsquo; D & rsquo mokyklų inžinierių ar D & rsquo; Universitetai. iš 16:30 į 8:00 kitą rytą, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulerer til de modige elevene i Computer Science Department som deltok i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nasjonale programmering konkurransen deltok dusinvis av & rsquo; lag fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; universiteter. av 16:30 til 8:00 neste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulacje dla odważnych studentów Wydziału Informatyki, którzy uczestniczyli w nocy & rsquo; Komputer czwartek 05.12 do piątku 06.12.2014. Ten ogólnopolski konkurs programowania uczestniczyło kilkadziesiąt & rsquo; zespoły z d & rsquo; inżynierów szkoły d & rsquo lub D & rsquo; Uniwersytety. z 16:30 do 8:00 Następnego ranka, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Czytaj dalej…
Поздравляем храбрых студентов факультета вычислительной техники, которые участвовали в ночи & Rsquo; Компьютер четверг 05.12 в пятницу 06.12.2014. Этот национальный конкурс по программированию приняли участие десятки & Rsquo; команды из d & Rsquo; D & Rsquo школы инженеров или d & Rsquo; университеты. из 16:30 к 8:00 на следующее утро, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Читать дальше …
Честитамо храбрих студената Департмана за компјутерске науке који су учествовали у ноћи & рскуо; рачунара четвртак 05.12 у петак 06.12.2014. Овај национални конкурс програмски присуствовали десетине & рскуо; тимови из Д & рскуо; д & рскуо сколе инжењера или Д & рскуо; универзитете. од 16:30 у 8:00 Следећег јутра, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Опширније …
Gratulujeme statočných študentov Computer Science Department, ktorí sa zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový štvrtok 05.12 do piatku 06.12.2014. Táto národná programovací súťaž sa zúčastnilo niekoľko desiatok & rsquo; tímov z d & rsquo; d & rsquo školy inžiniermi alebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 budúci ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Čestitke pogumnih študentov znanosti Oddelka za računalništvo, ki so sodelovali v noči & rsquo; Računalniška četrtek 05.12 do petka 06.12.2014. Ta nacionalni programski tekmovanje udeležilo več deset & rsquo; ekip iz d & rsquo; d & rsquo šole inženirji ali d & rsquo; univerze. za 16:30 za 8:00 Naslednje jutro, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Grattis till de modiga studenter i datavetenskap Institutionen som deltog i natten av och rsquoen; Dator torsdag 05.12 till fredag 06.12.2014. Denna nationella programmering tävling deltog dussintals & rsquo; lag från d & rsquo; d & rsquo skolor ingenjörer eller d & rsquo; Universitet. av 16:30 till 8:00 nästa morgon, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Läs mer…
ขอแสดงความยินดีกับนักเรียนที่กล้าหาญของกรมวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ที่เข้าร่วมในคืน & rsquo นั้นคอมพิวเตอร์พฤหัสบดี 05.12 ถึงวันศุกร์ 06.12.2014. การประกวดการเขียนโปรแกรมนี้ชาติเข้าร่วมหลายสิบ & rsquo; ทีมจาก D & rsquo; วิศวกร D & rsquo โรงเรียนหรือ D & rsquo; มหาวิทยาลัย. ของ 16:30 ไปยัง 8:00 เช้าวันรุ่งขึ้น, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı. arasında 16:30 için 8:00 Ertesi sabah, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Daha fazla oku …
Xin chúc mừng các sinh viên dũng cảm của Sở Khoa học Máy tính người tham gia Đêm của những về lĩnh máy tính thứ Năm 05.12 đến thứ Sáu 06.12.2014. cuộc thi lập trình quốc gia này tham dự hàng chục về lĩnh đội từ d & rsquo; kỹ sư d & rsquo trường hoặc d & rsquo; Các trường Đại học. của 16:30 đến 8:00 sáng hôm sau, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Đọc thêm …
מזל טוב לתלמידים האמיצים של הפקולטה למדעי המחשב שהשתתפו הליל & rsquo: ביום חמישי המחשב 05.12 עד שישי 06.12.2014. תחרות התכנות לאומי זה השתתפו עשרות & rsquo; צוותים מ ד & rsquo; מהנדסים ספר ד & rsquo או ד & rsquo; אוניברסיטאות. של 16:30 כדי 8:00 למחרת בבוקר, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis קרא עוד …
Apsveicam drosmīgajiem studentiem Datorzinātņu katedras kas piedalījās naktī & rsquo; Datoru Ceturtdiena 05.12 līdz piektdienai 06.12.2014. Šī valsts programmēšana konkurss piedalījās desmitiem & rsquo; komandas no d & rsquo; D & rsquo skolas inženierus vai D & rsquo; universitātes. no 16:30 līdz 8:00 nākamajā rītā, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
恭喜谁参加的&rsquo的夜计算机科学系的学生勇敢;计算机星期四 05.12 至周五 06.12.2014. 这个国家规划大赛参加几十&rsquo的;从D&rsquo的团队; D&rsquo的工程师学校或D&rsquo的;大学. 的 16:30 至 8:00 第二天早上, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 阅读更多 …
Tahniah kepada pelajar yang berani Jabatan Sains Komputer yang mengambil bahagian dalam Malam & rsquo; Komputer Khamis 05.12 hingga Jumaat 06.12.2014. Ini pertandingan program kebangsaan dihadiri puluhan & rsquo; pasukan dari d & rsquo; d & rsquo sekolah jurutera atau d & rsquo; Universiti. daripada 16:30 kepada 8:00 pagi esok, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
  Kokkupuude B.U. Blois :...  
L Hõlpsasti; aastal, kaks meie õpilased, membres de l Hõlpsasti; assotsiatsiooni ära minna ja Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) läbi ekspeditsiooni bike 2900 KMS vahel meie regioonis ja Sitsiilia jalgrattaga. Fotonäituse räägib oma teekonda B.U. ja kuni Hõlpsasti; d Hõlpsasti puhkus, talv.
L & rsquo; year, two of our students, membres de l’association Go Away and Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) conducted an expedition bike 2900 kms between our region and Sicily by bike. A photo exhibition tells their journey to B.U. and up & rsquo; d & rsquo holidays, winter. N & rsquo; not hesitate to visit :
L & rsquo; Jahr, zwei unserer Studenten, membres de l & rsquo; Verein Go Away und Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) eine Expedition Fahrrad durchgeführt 2900 kms zwischen unserer Region und Sizilien mit dem Fahrrad. Eine Fotoausstellung erzählt ihre Reise nach B.U. und up & rsquo; d & rsquo Ferien, Winter. N & rsquo; nicht zögern, zu besuchen :
L & rsquo; año, dos de nuestros estudiantes, membres de l & rsquo; Asociación de Go Away y de pedales (http://www.goawayandtreadle.com/) llevó a cabo una expedición en bicicleta 2900 Km entre nuestra región y Sicilia en bicicleta. Una exposición fotográfica cuenta su viaje a B.U. y Up & rsquo; d & rsquo días de fiesta, invierno. N & rsquo; no dude en visitar :
L & rsquo; anno, due dei nostri studenti, membres de l & rsquo; associazione andare via e Pedale (http://www.goawayandtreadle.com/) condotto un moto spedizione 2900 a km tra la nostra regione e la Sicilia in bicicletta. Una mostra fotografica racconta il loro viaggio verso B.U. e fino & rsquo; d & rsquo vacanze, inverno. N & rsquo; non esitate a visitare :
L & rsquo; ano, dois de nossos estudantes, membres de l & rsquo; associação ir embora e de pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) realizou uma moto expedição 2900 Kms entre a nossa região e da Sicília de bicicleta. A exposição fotográfica diz sua jornada para B.U. e up & rsquo; d & rsquo feriados, inverno. N & rsquo; não hesite em visitar :
L & [رسقوو]؛ العام, اثنين من طلابنا, MEMBRES دي ل و [رسقوو]؛ جمعية الذهاب بعيدا والدواسة (http://www.goawayandtreadle.com/) أجرى الدراجة بعثة 2900 كيلومترات بين منطقتنا وصقلية بالدراجة. معرض للصور يحكي رحلتهم إلى B.U. ويصل و[رسقوو]؛ د والعطلات الرسمية [رسقوو، الشتاء. N & [رسقوو]؛ لا تتردد في زيارة :
L & rsquo? Έτους, δύο από τους μαθητές μας, Membres de l & rsquo? ένωση πάει μακριά και πετάλι (http://www.goawayandtreadle.com/) διεξάγεται ένα ποδήλατο αποστολή 2900 Χλμ μεταξύ της περιοχής και της Σικελίας μας με το ποδήλατο. Μια έκθεση φωτογραφίας λέει το ταξίδι τους για να B.U. και μέχρι & rsquo? d & rsquo διακοπές, χειμώνα. Ν & rsquo? Μην διστάσετε να επισκεφτείτε :
L & rsquo; jaar, twee van onze studenten, membres de l & rsquo; vereniging Go Away en Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) voerde een expeditie fiets 2900 kms tussen onze regio en Sicilië met de fiets. Een foto-expositie vertelt hun reis naar B.U. en up & rsquo; d & rsquo vakantie, de winter. N & rsquo; niet aarzelen om te bezoeken :
L’年, 生徒の2, L&rsquoデmembres;関連離れて行くとペダル (http://www.goawayandtreadle.com/) 遠征バイクを実施 2900 自転車で私たちの地域とシチリア島の間キロ. 写真展はB.Uに彼らの旅を伝えます. そして、アップ’ D&rsquo休日、冬. N’訪問することを躊躇しません :
L & rsquo; godine, naša dva učenika, Članovi de l & rsquo; udruživanja Go Away i Pedala (http://www.goawayandtreadle.com/) sproveo ekspediciju bicikl 2900 kms između našeg regiona i Sicilija biciklom. Izložba fotografija govori svoje putovanje u B.U. i više & rsquo; d & rsquo, zimski odmor. N & rsquo; ne ustručavajte se posjetiti :
L & rsquo; година, две от нашите ученици, membres De L & rsquo; сдружение замине и крачната (http://www.goawayandtreadle.com/) провежда експедиция мотоциклети 2900 KMS между нашия регион и Сицилия с велосипед. Фотоизложба разказва пътуването си до B.U. и нагоре & rsquo; г & rsquo празници, зимата. N & rsquo; не се колебайте да посетите :
L & rsquo; any, dos dels nostres estudiants, Membres de l'Ebre; Associació de Go Away i de pedals (http://www.goawayandtreadle.com/) va dur a terme una expedició amb bicicleta 2900 Km entre la nostra regió i Sicília amb bicicleta. Una exposició fotogràfica explica el seu viatge a B.U. i Up & rsquo; d & rsquo dies de festa, hivern. N & rsquo; no dubti a visitar :
L & rsquo; godine, dva od naših studenata, membres de l & rsquo; Udruga otići i pedala (http://www.goawayandtreadle.com/) provedena ekspediciji bicikla 2900 KMS između našeg kraja i Sicilije biciklom. Izložba fotografija govori svoje putovanje u B.U. a do ć d & rsquo praznici, zimski. N & rsquo; ne ustručavajte se posjetiti :
L & rsquo; rok, dva z našich studentů, membres de l & rsquo; sdružení jít pryč a šlapadel (http://www.goawayandtreadle.com/) provedla expediční kolo 2900 kms od našeho regionu a na Sicílii na kole. Fotografie výstava vypráví svou cestu do B.U. a up & rsquo; d & rsquo prázdniny, zimní. N & rsquo; neváhejte navštívit :
L & rsquo; år, to af vores studerende, membres de l & rsquo; forening gå væk og pedalen (http://www.goawayandtreadle.com/) gennemført en ekspedition cykel 2900 kms mellem vores region og Sicilien på cykel. En fotoudstilling fortæller deres rejse til B.U. og op & rsquo; d & rsquo ferie, vinter. N & rsquo; ikke med at besøge :
L & rsquo; vuosi, kaksi meidän opiskelijoiden, membres de l & rsquo; yhdistys Go Away ja poljin (http://www.goawayandtreadle.com/) suoritti retkikunta pyörä 2900 kilometrien välillä alueen ja Sisilian pyörällä. Valokuvanäyttely kertoo matkaansa B.U. ja ylös & rsquo; d & rsquo loma, talvi. N & rsquo; epäröi käydä :
L-ezte év, Két diák, membres de l-ezte egyesület elmegy, és Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) folytatott expedíció kerékpáros 2900 KMS között régiónk és Szicília kerékpárral. A fotókiállítás mondja útjukat B.U. és fel-ezte-ezte a szabadság, tél. N-ezte habozzon, látogasson el :
L & rsquo; tahun, dua siswa kami, membres de l & rsquo; asosiasi Go Jauh dan pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) dilakukan sepeda ekspedisi 2900 kms antara wilayah dan Sisilia kami dengan sepeda. Sebuah pameran foto mengatakan perjalanan mereka ke B.U. dan up & rsquo; d & liburan rsquo, musim dingin. N & rsquo; ragu untuk mengunjungi :
L 했음; 년, 학생들이, 리터 했음 드 membres, 협회 멀리 가서 페달 (http://www.goawayandtreadle.com/) 탐험 자전거를 실시 2900 자전거로 우리 지역과 시칠리아 사이에 위치. 사진 전시회는 B.U에 여행을 알려줍니다. 최대 했음; D 했음 휴일, 겨울. N 했음, 방문 주저하지 :
L & rsquo; metus, du mūsų studentai, Nariams de l & rsquo; asociacija iškeliauju ir pakoja (http://www.goawayandtreadle.com/) atliko ekspediciją dviratį 2900 kms tarp mūsų regione ir Sicilijos dviračiu. Fotografų darbų parodos pasakoja savo kelionę į B.U. ir iki & rsquo; D & rsquo šventės, žiema. N & rsquo; nedvejodami apsilankyti :
L & rsquo; år, to av våre studenter, Members de l & rsquo; foreningen gå bort og pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) gjennomførte en ekspedisjon sykkel 2900 kms mellom vår region og Sicilia på sykkel. En fotoutstilling forteller sin reise til B.U. og opp & rsquo; d & rsquo helligdager, vinter. N & rsquo; ikke nøl med å besøke :
L & rsquo; rok, dwóch naszych uczniów, membres de l & rsquo; stowarzyszenie odejść i pedał (http://www.goawayandtreadle.com/) przeprowadził rower wyprawy 2900 Kilometry między naszym regionie i Sycylii rowerem. Wystawa fotograficzna opowiada swoją podróż do B.U. i up & rsquo; d & rsquo święta, zima. N & rsquo; nie wahaj się odwiedzić :
L & rsquo; an, doi dintre studenții noștri, membres de l & rsquo; asociere Go Away și tălpășiță (http://www.goawayandtreadle.com/) a efectuat o bicicletă expediție 2900 kilometri între regiune și Sicilia noastră cu bicicleta. O expoziție de fotografie spune călătoria lor spre B.U. și până & rsquo; d & rsquo vacanțe, iarna. N & rsquo, nu ezitați să vizitați :
L & Rsquo; год, двое наших студентов, membres De L & Rsquo; объединение Уходи и ножным (http://www.goawayandtreadle.com/) провели экспедиции велосипед 2900 KMs между нашим регионом и Сицилии на велосипеде. Фотовыставка рассказывает свое путешествие в B.U. и до & Rsquo; d & Rsquo праздники, зима. N & Rsquo; не стесняйтесь посетить :
П & рскуо; година, два од наших студената, Корисници де л & рскуо; удружење отићи и папучица на шиваћој машини (http://www.goawayandtreadle.com/) спровео експедиције бицикл 2900 кмс између нашег региона и Сицилије бициклом. Изложба фотографија говори свој пут ка Б.У. и горе и рскуо; Д & рскуо празници, зима. Н & рскуо; не оклевајте да посетите :
L & rsquo; rok, dvaja z našich študentov, membres de l & rsquo; združenia ísť preč a vodných bicyklov (http://www.goawayandtreadle.com/) vykonala expedičné koleso 2900 kms od nášho regiónu a na Sicílii na bicykli. Fotografie výstava rozpráva svoju cestu do B.U. a up & rsquo; d & rsquo prázdniny, zimné. N & rsquo; neváhajte navštíviť :
L & rsquo; leto, dva od naših študentov, membres de l & rsquo; društvo Go Away in stopalke (http://www.goawayandtreadle.com/) opravili ekspedicijo kolo 2900 KMS med našo regijo in na Siciliji s kolesom. Foto razstava pripoveduje svojo pot do B.U. in up & rsquo; d & rsquo počitnice, zimsko. N & rsquo, ne odlašajte z obiskom :
L & rsquo; år, två av våra studenter, membres de l & rsquo; association gå iväg och pedalen (http://www.goawayandtreadle.com/) genomfört en expedition cykel 2900 kms mellan vår region och Sicilien med cykel. En fotoutställning berättar sin resa till B.U. och upp och rsquo; d & rsquo helgdagar, vinter. N & rsquo; inte tveka att besöka :
L & rsquo; ปี, สองของนักเรียนของเรา, membres De L & rsquo; สมาคมหายไปและ Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) ดำเนินการจักรยานเดินทาง 2900 กิโลเมตรระหว่างภูมิภาคและซิซิลีของเราโดยจักรยาน. นิทรรศการภาพถ่ายบอกเล่าการเดินทางของพวกเขาเพื่อ B.U. และ Up & rsquo; D & rsquo วันหยุดฤดูหนาว. N & rsquo; ไม่ลังเลที่จะเยี่ยมชม :
L & rsquo; yıl, Öğrencilerimizin iki, l & rsquo de membres; dernek Dışarıda git ve pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) Bir sefer bisiklet yürütülen 2900 bisikletle bölgemizde ve Sicilya arasında verilenler. Bir fotoğraf sergisi B.U onların yolculuk söyler. ve yukarı & rsquo; d & rsquo tatil, kış. N & rsquo; ziyaret için tereddüt :
L & rsquo; năm, hai sinh viên của chúng tôi, membres de l & rsquo; hiệp hội Go Away và đạp chân (http://www.goawayandtreadle.com/) tiến hành một chiếc xe đạp thám hiểm 2900 km giữa khu vực và Sicily của chúng tôi bằng xe đạp. Một triển lãm ảnh cho cuộc hành trình của họ để B.U. và lên về lĩnh d & ngày lễ về lĩnh, mùa đông. N & rsquo; không ngần ngại đến thăm :
L & rsquo; שנה, שני הסטודנטים שלנו, membres de l & rsquo; האיגוד ייעלם הדוושה (http://www.goawayandtreadle.com/) נערך אופני המשלחת 2900 KMS בין האזור וסיציליה שלנו באופניים. תערוכת צילומים מספרת מסעם B.U. ומעלה & rsquo; ד וחגים rsquo, חורף. N & rsquo; תהסס לבקר :
L & rsquo; gadā, divi no mūsu studentiem, membres de l & rsquo; asociācija Go Away un paminu (http://www.goawayandtreadle.com/) veica ekspedīcijā velosipēdu 2900 KMS starp mūsu reģionā un Sicīlijas ar velosipēdu. Foto izstāde stāsta savu braucienu uz B.U. un up & rsquo; d & rsquo brīvdienas, ziema. N & rsquo; nevilcinieties apmeklēt :
L&rsquo的;一年, 我们的两个学生, membres德L&rsquo的;结社走开,脚踏板 (http://www.goawayandtreadle.com/) 进行远征的自行车 2900 骑自行车本地区和西西里岛之间公里. 图片展展示了他们的旅程B.U. 最多&rsquo的; D&rsquo的假期,冬季. N'rsquo的,不要犹豫,请访问 :
L & rsquo; tahun, dua pelajar kita, ahli kami de l & rsquo; persatuan Go Away dan Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) menjalankan basikal ekspedisi 2900 KMS antara rantau dan Sicily kami dengan basikal. A pameran foto memberitahu perjalanan ke B.U. dan up & rsquo; d & rsquo cuti, musim sejuk. N & rsquo; tidak teragak-agak untuk melawat :
  admin – Page 4 – d.i. B...  
Bonjour à toutes et tous L’an passé, kaks meie õpilased, membres de l Hõlpsasti; assotsiatsiooni ära minna ja Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) läbi ekspeditsiooni bike 2900 KMS vahel meie regioonis ja Sitsiilia jalgrattaga. Fotonäituse räägib oma teekonda B.U. ja kuni Hõlpsasti; d Hõlpsasti puhkus, talv.
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dos de nuestros estudiantes, membres de l & rsquo; Asociación de Go Away y de pedales (http://www.goawayandtreadle.com/) llevó a cabo una expedición en bicicleta 2900 Km entre nuestra región y Sicilia en bicicleta. Una exposición fotográfica cuenta su viaje a B.U. y Up & rsquo; d & rsquo días de fiesta, invierno. N’hésitez pas à aller la Lee mas …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, due dei nostri studenti, membres de l & rsquo; associazione andare via e Pedale (http://www.goawayandtreadle.com/) condotto un moto spedizione 2900 a km tra la nostra regione e la Sicilia in bicicletta. Una mostra fotografica racconta il loro viaggio verso B.U. e fino & rsquo; d & rsquo vacanze, inverno. N’hésitez pas à aller la Leggi di più …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dois de nossos estudantes, membres de l & rsquo; associação ir embora e de pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) realizou uma moto expedição 2900 Kms entre a nossa região e da Sicília de bicicleta. A exposição fotográfica diz sua jornada para B.U. e up & rsquo; d & rsquo feriados, inverno. N’hésitez pas à aller la consulte Mais informação …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, اثنين من طلابنا, MEMBRES دي ل و [رسقوو]؛ جمعية الذهاب بعيدا والدواسة (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) أجرى الدراجة بعثة 2900 كيلومترات بين منطقتنا وصقلية بالدراجة. معرض للصور يحكي رحلتهم إلى B.U. ويصل و[رسقوو]؛ د والعطلات الرسمية [رسقوو، الشتاء. N’hésitez pas à aller la اقرأ أكثر …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, δύο από τους μαθητές μας, Membres de l & rsquo? ένωση πάει μακριά και πετάλι (http://www.goawayandtreadle.com/) διεξάγεται ένα ποδήλατο αποστολή 2900 Χλμ μεταξύ της περιοχής και της Σικελίας μας με το ποδήλατο. Μια έκθεση φωτογραφίας λέει το ταξίδι τους για να B.U. και μέχρι & rsquo? d & rsquo διακοπές, χειμώνα. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, twee van onze studenten, membres de l & rsquo; vereniging Go Away en Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) voerde een expeditie fiets 2900 kms tussen onze regio en Sicilië met de fiets. Een foto-expositie vertelt hun reis naar B.U. en up & rsquo; d & rsquo vakantie, de winter. N’hésitez pas à aller la Lees verder …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, 生徒の2, L&rsquoデmembres;関連離れて行くとペダル (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) 遠征バイクを実施 2900 自転車で私たちの地域とシチリア島の間キロ. 写真展はB.Uに彼らの旅を伝えます. そして、アップ’ D&rsquo休日、冬. N’hésitez pas à aller la 続きを読む …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, две от нашите ученици, membres De L & rsquo; сдружение замине и крачната (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) провежда експедиция мотоциклети 2900 KMS между нашия регион и Сицилия с велосипед. Фотоизложба разказва пътуването си до B.U. и нагоре & rsquo; г & rsquo празници, зимата. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dos dels nostres estudiants, Membres de l'Ebre; Associació de Go Away i de pedals (http://www.goawayandtreadle.com/) va dur a terme una expedició amb bicicleta 2900 Km entre la nostra regió i Sicília amb bicicleta. Una exposició fotogràfica explica el seu viatge a B.U. i Up & rsquo; d & rsquo dies de festa, hivern. N’hésitez pas à aller la Llegeix més …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dva z našich studentů, membres de l & rsquo; sdružení jít pryč a šlapadel (http://www.goawayandtreadle.com/) provedla expediční kolo 2900 kms od našeho regionu a na Sicílii na kole. Fotografie výstava vypráví svou cestu do B.U. a up & rsquo; d & rsquo prázdniny, zimní. N’hésitez pas à aller la Přečtěte si více …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, to af vores studerende, membres de l & rsquo; forening gå væk og pedalen (http://www.goawayandtreadle.com/) gennemført en ekspedition cykel 2900 kms mellem vores region og Sicilien på cykel. En fotoudstilling fortæller deres rejse til B.U. og op & rsquo; d & rsquo ferie, vinter. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, kaksi meidän opiskelijoiden, membres de l & rsquo; yhdistys Go Away ja poljin (http://www.goawayandtreadle.com/) suoritti retkikunta pyörä 2900 kilometrien välillä alueen ja Sisilian pyörällä. Valokuvanäyttely kertoo matkaansa B.U. ja ylös & rsquo; d & rsquo loma, talvi. N’hésitez pas à aller la Lue lisää …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, Két diák, membres de l-ezte egyesület elmegy, és Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) folytatott expedíció kerékpáros 2900 KMS között régiónk és Szicília kerékpárral. A fotókiállítás mondja útjukat B.U. és fel-ezte-ezte a szabadság, tél. N’hésitez pas à aller la Tovább …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dua siswa kami, membres de l & rsquo; asosiasi Go Jauh dan pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) dilakukan sepeda ekspedisi 2900 kms antara wilayah dan Sisilia kami dengan sepeda. Sebuah pameran foto mengatakan perjalanan mereka ke B.U. dan up & rsquo; d & liburan rsquo, musim dingin. N’hésitez pas à aller la Baca lebih banyak …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, 학생들이, 리터 했음 드 membres, 협회 멀리 가서 페달 (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) 탐험 자전거를 실시 2900 자전거로 우리 지역과 시칠리아 사이에 위치. 사진 전시회는 B.U에 여행을 알려줍니다. 최대 했음; D 했음 휴일, 겨울. N’hésitez pas à aller la 자세히보기 …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, du mūsų studentai, Nariams de l & rsquo; asociacija iškeliauju ir pakoja (http://www.goawayandtreadle.com/) atliko ekspediciją dviratį 2900 kms tarp mūsų regione ir Sicilijos dviračiu. Fotografų darbų parodos pasakoja savo kelionę į B.U. ir iki & rsquo; D & rsquo šventės, žiema. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, to av våre studenter, Members de l & rsquo; foreningen gå bort og pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) gjennomførte en ekspedisjon sykkel 2900 kms mellom vår region og Sicilia på sykkel. En fotoutstilling forteller sin reise til B.U. og opp & rsquo; d & rsquo helligdager, vinter. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dwóch naszych uczniów, membres de l & rsquo; stowarzyszenie odejść i pedał (http://www.goawayandtreadle.com/) przeprowadził rower wyprawy 2900 Kilometry między naszym regionie i Sycylii rowerem. Wystawa fotograficzna opowiada swoją podróż do B.U. i up & rsquo; d & rsquo święta, zima. N’hésitez pas à aller la Czytaj dalej…
Bonjour à toutes et tous L’an passé, doi dintre studenții noștri, membres de l & rsquo; asociere Go Away și tălpășiță (http://www.goawayandtreadle.com/) a efectuat o bicicletă expediție 2900 kilometri între regiune și Sicilia noastră cu bicicleta. O expoziție de fotografie spune călătoria lor spre B.U. și până & rsquo; d & rsquo vacanțe, iarna. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, двое наших студентов, membres De L & Rsquo; объединение Уходи и ножным (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) провели экспедиции велосипед 2900 KMs между нашим регионом и Сицилии на велосипеде. Фотовыставка рассказывает свое путешествие в B.U. и до & Rsquo; d & Rsquo праздники, зима. N’hésitez pas à aller la Читать дальше …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, два од наших студената, Корисници де л & рскуо; удружење отићи и папучица на шиваћој машини (хттп://www.goawayandtreadle.com/) спровео експедиције бицикл 2900 кмс између нашег региона и Сицилије бициклом. Изложба фотографија говори свој пут ка Б.У. и горе и рскуо; Д & рскуо празници, зима. N’hésitez pas à aller la Опширније …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dvaja z našich študentov, membres de l & rsquo; združenia ísť preč a vodných bicyklov (http://www.goawayandtreadle.com/) vykonala expedičné koleso 2900 kms od nášho regiónu a na Sicílii na bicykli. Fotografie výstava rozpráva svoju cestu do B.U. a up & rsquo; d & rsquo prázdniny, zimné. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dva od naših študentov, membres de l & rsquo; društvo Go Away in stopalke (http://www.goawayandtreadle.com/) opravili ekspedicijo kolo 2900 KMS med našo regijo in na Siciliji s kolesom. Foto razstava pripoveduje svojo pot do B.U. in up & rsquo; d & rsquo počitnice, zimsko. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, två av våra studenter, membres de l & rsquo; association gå iväg och pedalen (http://www.goawayandtreadle.com/) genomfört en expedition cykel 2900 kms mellan vår region och Sicilien med cykel. En fotoutställning berättar sin resa till B.U. och upp och rsquo; d & rsquo helgdagar, vinter. N’hésitez pas à aller la Läs mer…
Bonjour à toutes et tous L’an passé, สองของนักเรียนของเรา, membres De L & rsquo; สมาคมหายไปและ Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) ดำเนินการจักรยานเดินทาง 2900 กิโลเมตรระหว่างภูมิภาคและซิซิลีของเราโดยจักรยาน. นิทรรศการภาพถ่ายบอกเล่าการเดินทางของพวกเขาเพื่อ B.U. และ Up & rsquo; D & rsquo วันหยุดฤดูหนาว. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, Öğrencilerimizin iki, l & rsquo de membres; dernek Dışarıda git ve pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) Bir sefer bisiklet yürütülen 2900 bisikletle bölgemizde ve Sicilya arasında verilenler. Bir fotoğraf sergisi B.U onların yolculuk söyler. ve yukarı & rsquo; d & rsquo tatil, kış. N’hésitez pas à aller la Daha fazla oku …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, hai sinh viên của chúng tôi, membres de l & rsquo; hiệp hội Go Away và đạp chân (http://www.goawayandtreadle.com/) tiến hành một chiếc xe đạp thám hiểm 2900 km giữa khu vực và Sicily của chúng tôi bằng xe đạp. Một triển lãm ảnh cho cuộc hành trình của họ để B.U. và lên về lĩnh d & ngày lễ về lĩnh, mùa đông. N’hésitez pas à aller la Đọc thêm …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, שני הסטודנטים שלנו, membres de l & rsquo; האיגוד ייעלם הדוושה (http://www.goawayandtreadle.com/) נערך אופני המשלחת 2900 KMS בין האזור וסיציליה שלנו באופניים. תערוכת צילומים מספרת מסעם B.U. ומעלה & rsquo; ד וחגים rsquo, חורף. N’hésitez pas à aller la קרא עוד …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, divi no mūsu studentiem, membres de l & rsquo; asociācija Go Away un paminu (http://www.goawayandtreadle.com/) veica ekspedīcijā velosipēdu 2900 KMS starp mūsu reģionā un Sicīlijas ar velosipēdu. Foto izstāde stāsta savu braucienu uz B.U. un up & rsquo; d & rsquo brīvdienas, ziema. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, 我們的兩個學生, membres德L&rsquo的;結社走開,腳踏板 (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) 進行遠征的自行​​車 2900 騎自行車本地區和西西里島之間公里. 圖片展展示了他們的旅程B.U. 最多&rsquo的; D&rsquo的假期,冬季. N’hésitez pas à aller la 閱讀更多 …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dua pelajar kita, ahli kami de l & rsquo; persatuan Go Away dan Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) menjalankan basikal ekspedisi 2900 KMS antara rantau dan Sicily kami dengan basikal. A pameran foto memberitahu perjalanan ke B.U. dan up & rsquo; d & rsquo cuti, musim sejuk. N’hésitez pas à aller la Read More …
  Direktori – d.i. Blois ...  
Avamine ärimaailmas algab esimene aasta litsents (Moodul eelkutseõppe) ja siis jätkub crescendo. seega, kolmanda aasta litsents, paljud kursused on õpetanud IT-spetsialiste (üle + 30% magistri- ja kutsetunnistus) ja internatuuri 2 kuni 4 kuu litsentsi ja 6 Meister kuud peab täitma meie õppekava.
Opening up the world of business starts in the first year license (Module pre-vocational) and then continues crescendo. So, by the third year of license, many courses are taught by IT professionals (over + 30% in master and professional license) and Internship 2 at 4 month license and 6 Master in months must complete our curriculum. Our master students and are engineering positions from obtaining their master, more than 80% CDI and many in the Centre Region.
Das Öffnen der Welt der Wirtschaft beginnt im ersten Jahr Lizenz bis (Modul Polytechnischen) und dann weiter Crescendo. so, im dritten Jahr der Lizenz, viele Kurse werden von IT-Profis gelehrt (über + 30% im Master-und Profi-Lizenz) und Praktikum 2 zu 4 Monats-Lizenz und 6 Master in Monaten müssen unseren Lehrplan vervollständigen. Unsere Master-Studenten und sind technische Positionen aus den Erhalt ihres Herrn, mehr als 80% CDI und viele in der Region Centre.
La apertura del mundo del negocio comienza en el primer año de licencia (Módulo de pre-profesional) y luego continúa in crescendo. así, por el tercer año de licencia, muchos cursos son impartidos por los profesionales de TI (más de + 30% en el maestro y la licencia profesional) y prácticas 2 a 4 mes y licencia 6 Master en meses debe completar nuestro plan de estudios. Nuestros estudiantes de maestría y están modificando las posiciones de la obtención de su amo, más que 80% CDI y muchos en la Región Centro.
L'apertura del mondo di avviamenti commerciali nel primo anno di licenza (Modulo pre-professionale) e poi continua in crescendo. così, per il terzo anno di licenza, molti corsi sono tenuti da professionisti IT (oltre + 30% in master e licenza professionale) e stage 2 a 4 licenza mese e 6 Master in mesi deve completare il nostro programma di studi. I nostri studenti master e sono l'ingegneria posizioni di ottenere il loro padrone, oltre 80% CDI e molti nella regione Centro.
Abrindo o mundo de arranques de negócios no primeiro ano de licença (Módulo de pré-profissional) e, em seguida, continua crescendo. assim, no terceiro ano de licença, muitos cursos são ministrados por profissionais de TI (sobre + 30% em master e licença profissional) e Estágio 2 para 4 licença de mês e 6 Mestre em meses deve completar o nosso currículo. Nossos alunos de mestrado e estão criando posições de obter seu mestre, mais do que 80% CDI e muitos na Região Centro.
الانفتاح على العالم من بدء العمل في الترخيص السنة الأولى (وحدة ما قبل المهني) ثم تواصل تصعيد. وهكذا, بحلول عام ثالث من ترخيص, وتدرس العديد من الدورات التي كتبها متخصصي تكنولوجيا المعلومات (أكثر + 30% في الماجستير والرخصة المهنية) والتدريب 2 إلى 4 رخصة الشهر و 6 الماجستير في أشهر يجب إكمال المناهج الدراسية لدينا. لدينا طلاب الماجستير وهي الهندسة المواقف من الحصول على سيدهم, أكثر من 80% CDI وكثيرين في منطقة المركز.
Το άνοιγμα στον κόσμο των επιχειρήσεων ξεκινά στην πρώτη άδεια έτους (Ενότητα προεπαγγελματική) και στη συνέχεια συνεχίζει κρεσέντο. έτσι, από το τρίτο έτος της άδειας, Τα πολλά μαθήματα που διδάσκονται από τους επαγγελματίες IT (πάνω από + 30% στην κύρια και επαγγελματική άδεια) και Πρακτική 2 να 4 άδεια μήνα και 6 Master in μήνες πρέπει να ολοκληρώσει το πρόγραμμα σπουδών μας. Οι μεταπτυχιακούς φοιτητές μας και μηχανικούς θέσεις από την απόκτηση κύριό τους, περισσότερο από 80% CDI και πολλά στην περιοχή Κέντρο.
De openstelling van de wereld van het bedrijfsleven begint in het eerste jaar licentie (Module voorbereidend middelbaar beroepsonderwijs) en dan verder crescendo. dus, het derde jaar van de licentie, veel cursussen worden gegeven door IT-professionals (meer dan + 30% in de master en professionele licentie) en Stage 2 naar 4 maand licentie en 6 Master in maanden moeten ons curriculum te voltooien. Onze masterstudenten en zijn engineering posities van het verkrijgen van hun meester, meer dan 80% CDI en velen in de regio Centre.
初年度ライセンスでビジネスの開始の世界を開きます (モジュールプレ職業) そしてその後、クレッシェンドを継続. このようにして, ライセンスの第三年までに, 多くのコースは、IT専門家によって教えられています (+オーバー 30% マスターとプロのライセンスで) そして、インターンシップ 2 へ 4 月のライセンスと 6 ヶ月でマスターは私たちのカリキュラムを完了する必要があります. 私たちのマスターの学生とそのマスターを取得からの位置を設計しています, 超えます 80% CDIとセンター地域の多くの.
Otvaranje svijetu biznisa počinje u licenci prvoj godini (Modul pred-stručnog) a zatim nastavlja Crescendo. tako, do treće godine licence, mnogi predmeti se predaju IT profesionalaca (više + 30% u master i profesionalne licence) i Internship 2 u 4 mjesec licence i 6 Master u mjesecima moraju završiti naš nastavni plan i program. Naš master studenti i inženjerske pozicije od dobijanja njihov gospodar, više od 80% CDI i mnogi u centru regije.
Отварянето на света на бизнес започва през първата лицензия година (Модул предварително професионално) и след това продължава кресчендо. по този начин, от третата година на лиценз, много курсове се преподават от ИТ специалисти (над + 30% в господар и професионален лиценз) и Internship 2 за 4 месец лиценз и 6 Магистър по месеца, трябва да попълните нашата учебна програма. Нашите студенти по магистърски програми и са инженерно позиции от получаване на господаря си, повече от 80% CDI и много регион Център.
L'obertura del món del negoci comença en el primer any de llicència (Mòdul de pre-professional) i després continua in crescendo. així, pel tercer any de llicència, molts cursos són impartits pels professionals de TI (més de + 30% en el mestre i la llicència professional) i pràctiques 2 a 4 mes i llicència 6 Màster en mesos ha de completar el nostre pla d'estudis. Els nostres estudiants de mestratge i estan modificant les posicions de l'obtenció del seu amo, més que 80% CDI i molts a la Regió Centre.
Otvaranje u svijet poslovnih počinje u prvoj godini licencu (Modul pre-profesionalno) a zatim nastavlja svoj vrhunac. tako, do treće godine licencom, mnogi predmeti izvode IT profesionalce (više + 30% u gospodara i profesionalne licence) i staž 2 u 4 mjesec dozvola i 6 Majstor u mjesecima mora završiti naš plan i program. Naši majstori studenti i su inženjering pozicije od dobivanja svog gospodara, više od 80% CDI i mnogi u centru regije.
Otevření světě obchodu startů v prvním roce licence (Modul pre-odborné) a pak pokračuje crescendo. tudíž, třetí rok licence, Mnoho kurzy jsou vyučovány odborníky v oblasti IT (nad + 30% v masteru a profesionální licence) a Internship 2 na 4 měsíc a licence 6 Mistr v měsících musí dokončit naši osnov. Naši studenti magisterského a jsou inženýrské pozice v získání svého pána, víc než 80% CDI a mnoho v oblasti Centre.
Åbning verden af ​​business starter i det første år licens (Modul pre-erhvervs-) og derefter fortsætter crescendo. således, af det tredje år af licens, mange kurser bliver undervist af IT-professionelle (løbet + 30% i master og professionel licens) og Praktik 2 til 4 måned licens og 6 Master i måneder skal udfylde vores pensum. Vores master-studerende og er ingeniør positioner fra at opnå deres herre, mere end 80% CDI og mange region Centre.
Avaaminen liikemaailman alkaa ensimmäisenä vuonna ajokortin (Moduuli pre-ammatillinen) ja jatkaa sitten voimistuva. näin, kolmas vuosi lisenssin, monet kurssit opettavat IT-ammattilaisille (yli + 30% master ja ammattiluvasta) ja Työharjoittelu 2 että 4 kuukausi luvan ja 6 Master kuukausina on täytettävä opetussuunnitelmaa. Meidän master-opiskelijoille ja ovat ritehtävät hankkimasta isäntäänsä, yli 80% CDI ja monet keskuksen alueella.
Megnyitása az üzleti világban kezdődik az első évben engedély (Modul szakmai előkészítő) majd folytatja a crescendo. így, A harmadik évben a licenc, Sok tanfolyamok tanítják az informatikai szakemberek (felett + 30% a mester és a hivatásos jogosítvány) és bentlakásos 2 hogy 4 hónapos licenc és 6 Mester hónappal ki kell töltenie a tananyag. A mesterképzésben részt vevő hallgatók és mérnöki pozíciók megszerzése uruk, több, mint 80% CDI és sok a Centre régióban.
Membuka dunia mulai bisnis di lisensi tahun pertama (Modul kejuruan) dan kemudian berlanjut crescendo. demikian, pada tahun ketiga lisensi, banyak pelajaran diajarkan oleh para profesional IT (lebih dari + 30% di master dan lisensi profesional) dan Magang 2 untuk 4 lisensi bulan dan 6 Guru di bulan harus menyelesaikan kurikulum kami. mahasiswa master dan rekayasa posisi dari memperoleh tuannya, lebih dari 80% CDI dan banyak di Pusat Region.
첫 해 라이센스 사업 시작의 세계를 열기 (모듈 사전 직업) 다음 크레센도 계속. 이렇게, 라이센스의 세 번째 연도 별, 많은 과정은 IT 전문가에 의해 진행됩니다 (+ 이상 30% 마스터 및 전문 라이센스에) 및 인턴쉽 2 에 4 달의 라이센스 및 6 개월 마스터는 우리의 교육 과정을 완료해야합니다. 우리의 마스터 학생들과 자신의 마스터를 획득하는 위치를 엔지니어링하는, 이상 80% CDI와 센터 지역​​에 많은.
Atvėrus verslo pradžios pasaulį pirmoje metų licencija (Modulis ikiprofesinis) o toliau crescendo. taip, trečiosios metus licencijos, daugelis kursai yra dėstomi IT specialistams (per + 30% į laivo kapitono ir profesinės licencijos) ir stažuotės 2 į 4 mėnesį licencija ir 6 Master mėnesius privalo užpildyti mūsų mokymo programą. Mūsų magistrantai ir inžinerija pozicijas iš gauti savo šeimininką, daugiau nei 80% CDI ir daugelis centras regione.
Åpne opp en verden av virksomheten starter i første års lisens (Modul pre-yrkes) og fortsetter deretter crescendo. dermed, etter det tredje året av lisens, mange kurs blir undervist av IT-profesjonelle (løpet + 30% i master og profesjonell lisens) og Internship 2 til 4 måneders lisens og 6 Master i måneder må fullføre vår læreplan. Våre masterstudenter og er tekniske stillinger fra å skaffe sin herre, mer enn 80% CDI og mange i Centre-regionen.
Otwarcie na świat rozpocznie działalność w pierwszym roku licencji (Moduł pre-zawodowe) a następnie kontynuuje crescendo. a zatem, przez trzeci rok z licencją, liczne kursy są prowadzone przez specjalistów IT (ponad + 30% master i licencji zawodowej) i Praktyk 2 do 4 Licencja miesięcy oraz 6 Mistrz w miesiącach musi wypełnić nasz program. Nasi uczniowie są podstawowe i inżynierii pozycje z uzyskaniem swego pana, ponad 80% CDI i wielu w regionie Centre.
Deschiderea lumea începe activitatea în primul an de licență (Modul pre-profesional) și continuă apoi CRESCENDO. astfel, de al treilea an de licență, multe cursuri sunt predate de către profesioniștii IT (peste + 30% în masterat și licență profesională) și Internship 2 la 4 Licență pe lună și 6 Master în luni trebuie să completeze curriculum-ului nostru. Studenții noștri masterat și sunt inginerie poziții de obținere a stăpânului, mai mult 80% CDI și multe din Regiunea Centru.
Открытие мира бизнеса начинается в первой лицензии года (Модуль допрофессиональное) а затем продолжает крещендо. таким образом, на третий год лицензии, многие курсы обучают ИТ-специалистов (над + 30% в мастера и профессиональной лицензии) и интернатура 2 к 4 месяц лицензии и 6 Мастер в месяцах должен завершить свою учебную программу. Наши магистранты и инжиниринговые позиции от получения своего хозяина, более 80% CDI и многие в центре региона.
Отварање свет пословних почиње у дозволи првој години (Модул пред-професионално) а онда наставља врхунац. тако, од треће године дозволе, многи курсеви изводе ИТ професионалаца (над + 30% у мастер и професионалном лиценцом) и Пракса 2 у 4 месец дозвола и 6 Мастер у месецима морају да заврше нашу наставни план. Наши мастер студенти и су технички позиције од добијања свог господара, више од 80% ЦДИ и многи у центар Регион.
Otvorenie svete obchodu štartov v prvom roku licencie (Modul pre-odbornej) a potom pokračuje crescendo. teda, tretí rok licencie, Mnoho kurzy sú vyučované odborníkmi v oblasti IT (nad + 30% v masteri a profesionálnej licencie) a Internship 2 na 4 mesiac a licencie 6 Majster v mesiacoch musí dokončiť našu osnov. Naši študenti magisterského a sú inžinierske pozície v získaní svojho pána, viac než 80% CDI a mnoho v oblasti Centre.
Odpiranje v svet poslovnih začne v licenci prvem letu (Modul pre-poklicno) in potem nadaljuje crescendo. tako, ki ga že tretje leto licence, mnogi tečaji poučujejo IT strokovnjake (več + 30% v glavno in profesionalno licenco) in Internship 2 za 4 mesec dovoljenje in 6 Master v mesecih morajo izpolniti svoj kurikulum. Naši mojstri študenti in so inženirska pozicije pridobiti svoj mojster, največ 80% CDI in mnogi v regiji Center.
Öppnandet av näringslivet startar under det första året licens (Modul yrkesförberedande) och sedan fortsätter crescendo. sålunda, av det tredje året av licens, många kurser ges av IT-personal (över + 30% i master och yrkeslicens) och Praktik 2 till 4 månaders licens och 6 Master i månader måste fylla vår läroplan. Våra masterstudenter och är tekniska positioner från att få sin herre, mer än 80% CDI och många region Centre.
เปิดขึ้นในโลกของการเริ่มต้นธุรกิจในใบอนุญาตปีแรก (โมดูลก่อนอาชีวศึกษา) และจากนั้นยังคง Crescendo. ดังนั้น, โดยในปีที่สามของใบอนุญาต, หลายหลักสูตรสอนโดยผู้เชี่ยวชาญด้านไอที (กว่า + 30% ในระดับปริญญาโทและใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ) และการฝึกงาน 2 ไปยัง 4 ใบอนุญาตเดือน 6 ปริญญาโทในเดือนที่ต้องดำเนินการหลักสูตรของเรา. นักเรียนนายของเราและวิศวกรรมจากการได้รับตำแหน่งเจ้านายของตน, กว่า 80% CDI และจำนวนมากในภาคศูนย์.
İlk yıl lisans iş başlar dünyasını açılması (Modül meslek öncesi) ve doruk devam. böylece, lisansın üçüncü yıl, Birçok kurslar BT uzmanları tarafından verilmektedir (+ üzerinde 30% Master ve profesyonel lisans) ve Staj 2 için 4 aylık lisans ve 6 aylarda Usta bizim müfredat tamamlamak zorundadır. Usta öğrenciler ve onların usta elde etmesini pozisyonları mühendislik vardır, daha 80% CDI ve Merkezi Bölgesinde birçok.
Mở cửa thế giới bắt đầu kinh doanh trong giấy phép năm đầu tiên (Mô-đun trước nghề) và sau đó tiếp tục crescendo. như vậy, đến năm thứ ba của giấy phép, nhiều khóa học được giảng dạy bởi các chuyên gia CNTT (hơn + 30% trong tổng thể và giấy phép chuyên nghiệp) và tập 2 đến 4 giấy phép tháng và 6 Thạc sĩ tháng phải hoàn thành chương trình đào tạo của chúng tôi. học viên cao học của chúng tôi và được kỹ thuật vị trí từ có được chủ nhân của mình, hơn 80% CDI và nhiều người ở khu vực trung tâm.
נפתח את עולם התחלות עסק ברישיון בשנה הראשון (טרום מקצועי מודול) ואז ממשיך קרשנדו. ובכך, עד שנת רישיון השלישית, קורסים רבים מועברים על ידי מומחי IT (על + 30% במורת רישיון מקצועי) וההתמחות 2 כדי 4 חודש רישיון 6 שני חודשים חייבים להשלים תכנית הלימודים שלנו. סטודנטי אדוננו הם הנדסו עמדות מלהשיג אדונם, יותר מ 80% CDI ורבים באזור המרכז.
Atvēršana pasauli bizness sākas pirmajā gadu licenci (Modulis pirmsskolas profesionālās) un pēc tam turpina kreščendo. tā, līdz trešā gada licence, daudzi kursi māca IT speciālistiem (vairāk + 30% in kapteinis un profesionālo licenci) un prakse 2 līdz 4 mēneša licence un 6 Maģistrs mēnešos jāaizpilda mūsu mācību programmu. Mūsu maģistranti un ir inženierzinātņu pozīcijas no iegūt savu meistaru, vairāk nekā 80% CDI un daudzi Centra reģionā.
Membuka dunia bermula perniagaan dalam lesen tahun pertama (Modul pra-vokasional) dan kemudian terus dimainkan semakin keras. dengan itu, dalam tahun ketiga lesen, banyak kursus diajar oleh profesional IT (lebih + 30% dalam induk dan lesen profesional) dan Internship 2 kepada 4 lesen bulan dan 6 Master dalam bulan mesti melengkapkan kurikulum. pelajar sarjana kami dan kejuruteraan jawatan daripada mendapatkan tuan mereka, lebih daripada 80% CDI dan banyak di Centre Region.
  Korduma kippuvad küsimu...  
Seoses programmi, jälgida oma L1 Blois või Tours on samaväärne. Kui elate lähedasem Blois Tours, Siiski soovitame teile Blois site, kus saad viibida palju väiksem edendamisel (40 kuni 50 üliõpilased, vastu rohkem 200 ekskursioonid) mis hõlbustab oma edu.
As we have said, the lessons are the same on both sites, the options of creating differences that between computer and physical sciences. In terms of program, follow your L1 Blois or Tours is equivalent. If you live closer to that of Blois Tours, However, we recommend you to the Blois site, where you'll stay in a much smaller promoting (40 at 50 students, against more 200 Tours) which will facilitate your success. Ensuite, Tours can be reached by L2 as several students each year, who get very good results there.
Wie wir gesagt haben,, die Lehren sind gleich an beiden Standorten, die Möglichkeiten der Schaffung von Unterschieden, die & rsquo; zwischen Computer und physikalischen Wissenschaften. In Bezug auf die Programm, folgen Sie Ihrem L1 Blois oder Tours entspricht. Wenn Sie leben näher an der Blois Tours, Allerdings empfehlen wir Ihnen die Website Blois, wo werden Sie in einem viel kleineren bleiben Förderung (40 zu 50 Studenten, gegen mehr 200 Tours) das erleichtert Ihren Erfolg. ensuite, Touren können von L2 als mehrere Studenten pro Jahr erreicht werden, die bekommen sehr gute Ergebnisse gibt.
Como hemos dicho, las clases son los mismos en ambos sitios, las opciones de creación de diferencias que & rsquo; entre el ordenador y las ciencias físicas. En términos de programa, siga su L1 o Blois Tours es equivalente. Si usted vive cerca de la de Blois Tours, Sin embargo, le recomendamos que el sitio Blois, donde usted va a permanecer en una mucho más pequeña promover (40 a 50 estudiantes, contra más 200 Tours) lo que facilitará su éxito. Baño en suite, Los tours pueden ser alcanzados por L2 como varios estudiantes cada año, que obtienen muy buenos resultados allí.
Come abbiamo detto, le lezioni sono gli stessi su entrambi i siti, le opzioni per la creazione di differenze che & rsquo; tra computer e scienze fisiche. In termini di programma, seguire il vostro L1 Blois o Tours è equivalente. Se si vive più vicino a quello di Blois Tours, Tuttavia, si consiglia al sito Blois, dove vi soggiorno in una molto più piccola promuovere (40 a 50 studenti, contro più 200 Tours) che faciliterà il vostro successo. con bagno, I tour possono essere raggiunti L2 come molti studenti ogni anno, che ottengono risultati molto buoni là.
Como já dissemos, as lições são as mesmas em ambos os sites, as opções de criação de diferenças que & rsquo; entre computador e ciências físicas. Em termos de programa, siga o seu L1 Blois ou Tours é equivalente. Se você mora mais próxima à de Blois Tours, No entanto, recomendamos que você ao site da Blois, onde você vai ficar em um muito menor promover (40 para 50 estudantes, contra mais 200 Tours) o que facilitará o seu sucesso. ensuite, Tours pode ser alcançado por L2 como vários alunos a cada ano, que obter resultados muito bons lá.
كما قلنا, الدروس هي نفسها في كلا الموقعين, الخيارات لخلق الخلافات التي و[رسقوو]؛ بين الكمبيوتر والعلوم الفيزيائية. من حيث البرنامج, اتبع بك L1 بلوا أو جولات ما يعادل. إذا كنت تعيش أقرب إلى أن من بلوا جولات, ومع ذلك، فإننا ننصح لموقع بلوا, حيث يمكنك البقاء في أصغر بكثير تعزيز (40 إلى 50 الطلاب, ضد أكثر 200 جولات) مما يسهل نجاحك. ملحق, يمكن الوصول جولات تنظمها L2 كما العديد من الطلاب في كل عام, الذين يحصلون على نتائج جيدة جدا هناك.
Όπως έχουμε πει, τα μαθήματα είναι τα ίδια και στις δύο περιοχές, Οι επιλογές για τη δημιουργία διαφορών που & rsquo? μεταξύ του υπολογιστή και των φυσικών επιστημών. Από την άποψη της προγράμματος, ακολουθήστε L1 Blois ή Tours σας είναι ισοδύναμο. Εάν ζείτε πιο κοντά σε εκείνη του Μπλουά Tours, Ωστόσο, σας συνιστούμε να την ιστοσελίδα Blois, όπου θα μείνετε σε ένα πολύ μικρότερο προώθηση (40 να 50 σπουδαστές, κατά περισσότερο 200 εκδρομές) η οποία θα διευκολύνει την επιτυχία σας. Ιδιωτικό, Εκδρομές μπορεί να επιτευχθεί με το L2 και αρκετές φοιτητές κάθε χρόνο, που παίρνουν πολύ καλά αποτελέσματα εκεί.
Zoals we hebben gezegd, de lessen zijn hetzelfde op beide sites, de opties van het creëren van verschillen die & rsquo; tussen computer en natuurwetenschappen. In termen van het programma, volg je L1 Blois of Tours is gelijkwaardig. Als je dichter bij die van Blois Tours leven, Toch raden wij u aan de Blois website, waar je verblijft in een veel kleinere bevorderen (40 naar 50 studenten, tegen meer 200 Tours) die zal uw succes te vergemakkelijken. ensuite, Tours kan door L2 worden bereikt als een aantal studenten per jaar, die krijgen zeer goede resultaten er.
我々が言ったように, レッスンは両方のサイトで同じです, 違い&rsquoを作成するためのオプション、コンピュータと物理科学の間. プログラムの面では, あなたのL1ブロワやツアーが同等である従ってください. あなたはブロワツアーのそれに近い住んでいる場合, しかし、我々は、ブロワサイトにあなたをお勧めします, どこに促進はるかに小さいに滞在します (40 へ 50 学生, もっとに対する 200 ツアー) これはあなたの成功を促進します. エンスイート, ツアーは毎年数人の学生としてL2で行くことができます, そこに非常に良い結果を得る人.
Kao što smo rekli, lekcije su isti na oba mjesta, mogućnosti stvaranja razlika koje & rsquo; između računala i fizičke nauke. Što se tiče programa, prati svoje L1 Blois ili Tours je ekvivalent. Ako živite bliže da u Blois Tours, Međutim, preporučujemo vam da na Blois stranice, gdje ćete ostati u mnogo manjem promociji (40 u 50 studenti, protiv više 200 Tours) koji će olakšati vaš uspjeh. kupaonicom, Tours može doći do L2 i nekoliko studenata svake godine, koji se vrlo dobre rezultate tamo.
Както казахме, уроците са едни и същи и на двете места, опциите за създаване на различия, които & rsquo; между компютър и физическите науки. По отношение на програма, следват вашия L1 Блоа или Турс е равностойни. Ако живеете близо до тази на Блоа Tours, Въпреки това, ние ви препоръчваме да сайтът Блоа, където ще остане в много по-малък насърчаване (40 за 50 студенти, срещу по- 200 Tours) което ще улесни вашия успех. със самостоятелен санитарен възел, Tours можете да намерите на L2 и няколко студенти всяка година, който получи много добри резултати там.
Com hem dit, les classes són els mateixos en tots dos llocs, les opcions de creació de diferències que & rsquo; entre l'ordinador i les ciències físiques. En termes de programa, segueixi el seu L1 o Blois Tours és equivalent. Si vostè viu a prop de la de Blois Tours, No obstant això, li recomanem que el lloc Blois, on vostè va a romandre en una molt més petita promoure (40 a 50 estudiants, contra més 200 Tours) el que facilitarà el seu èxit. Bany en suite, Els tours poden ser aconseguits per L2 com diversos estudiants cada any, que obtenen molt bons resultats allà.
Kao što smo rekli, lekcije su isti na oba mjesta, mogućnosti stvaranja razlike koje ć između računala i fizičkih znanosti. Što se tiče programa, slijedite vaš L1 Blois ili Tours je ekvivalent. Ako živite bliže onom Blois Tours, Međutim, mi vam preporučamo da u Blois stranice, gdje ćete ostati u mnogo manji promicanje (40 u 50 studenti, protiv više 200 Tours) što će olakšati Vaš uspjeh. Privatna, Tours može doći L2 i nekoliko studenata svake godine, koji su dobili vrlo dobre rezultate tamo.
Jak jsme již uvedli, lekce jsou stejné na obou místech, možnosti vytváření rozdílů, které & rsquo; mezi počítačem a přírodních vědách. Pokud jde o programu, sledovat vaše L1 Blois a Tours je ekvivalentní. Pokud žijete blíže k tomu Blois Tours, Nicméně, my vám doporučí místa Blois, kde budete zůstat v mnohem menší podporu (40 na 50 studentů, proti více 200 Prohlídky) které budou usnadňovat svůj úspěch. ensuite, Prohlídka může být dosaženo tím, L2 jako několik studentů každý rok, kteří získat velmi dobré výsledky zde.
Som vi har sagt, lektionerne er den samme på begge sider, mulighederne for at skabe forskelle, & rsquo; mellem computer og fysiske videnskaber. I form af programmet, følge din L1 Blois eller Tours er ækvivalent. Hvis du bor tættere på Blois Tours, Men vi anbefaler dig til Blois webstedet, hvor du vil bo i en meget mindre fremme (40 til 50 studerende, mod mere 200 ture) som vil lette din succes. Ensuite, Ture kan nås med L2 som flere studerende hvert år, der får meget gode resultater der.
Kuten olemme sanoneet, opetukset ovat samat molemmissa sivustojen, vaihtoehtoja syntyy eroja, jotka & rsquo; välillä tietokoneen ja fysiikan. Mitä ohjelman, seurata L1 Blois tai Tours vastaa. Jos asut lähempänä Blois Tours, Suosittelemme kuitenkin, että sinut Blois sivustoon, jossa voit jäädä paljon pienempi edistetään (40 että 50 opiskelijoille, vastaan ​​enemmän 200 Tours) mikä helpottaa menestykseen. ensuite, Tours pääsee L2 useat opiskelijaa vuosittain, jotka saavat erittäin hyviä tuloksia siellä.
Ahogy már mondtuk, A leckék ugyanaz mindkét oldalak, A lehetőségek létrehozásának különbségeket-ezte a számítógép és a fizikai tudományok. Ami a programot, kövesse az L1 Blois vagy Tours egyenértékű. Ha él közelebb állnak a Blois Tours, Azonban azt javasoljuk, hogy a Blois helyszínen, ahol akkor marad egy sokkal kisebb elősegítése (40 hogy 50 diákok, szemben több 200 Tours) amely megkönnyíti a siker. nyíló, Tours lehet elérni L2 több diák évente, aki kap nagyon jó eredményeket ott.
Seperti yang telah kami katakan, pelajaran yang sama di kedua situs, opsi menciptakan perbedaan yang & rsquo; antara komputer dan ilmu-ilmu fisik. Dalam hal program, ikuti Anda L1 Blois atau Tours setara. Jika Anda hidup lebih dekat dengan yang Blois Tours, Namun, sebaiknya Anda ke situs Blois, di mana Anda akan tinggal di sebuah jauh lebih kecil mempromosikan (40 untuk 50 siswa, terhadap lebih 200 Tours) yang akan memfasilitasi keberhasilan Anda. layanan, Wisata dapat dicapai dengan L2 karena beberapa siswa setiap tahun, yang mendapatkan hasil yang sangat baik di sana.
우리가 말했듯이, 수업은 두 사이트 모두에서 동일, 차이 했음를 만드는 옵션, 컴퓨터와 물리학 사이. 프로그램 환산, 당신의 L1 블루 아 또는 투어와 동일 따라. 당신은 블루 아 투어의 가까이 사는 경우, 그러나, 우리는 블루 아 사이트로 추천, 어디 홍보 훨씬 작은에 머물 것 (40 에 50 학생, 더에 대해 200 투어) 이는 당신의 성공을 촉진합니다. 간이, 투어는 매년 몇 학생으로 L2 도달 할 수, 사람이 아주 좋은 결과를 얻을 수.
Kaip sakėme, pamokos yra vienodi ant abiejų vietų, Į kūrimo skirtumus, aptarsime galimybes; tarp kompiuterio ir fizinių mokslų. Kalbant apie programą, Sekite savo L1 Blois ar Ekskursijos yra lygiavertis. Jei gyvenate arčiau, kad Blois Ekskursijos, Tačiau, mes rekomenduojame jums į Blois svetainėje, kur jums likti daug mažesnis skatinti (40 į 50 studentai, prieš daugiau 200 Ekskursijos) kuris palengvins jūsų sėkmę. Nepritaikytas, Ekskursijos gali būti pasiektas L2 kaip kelių studentų kasmet, kurie gauna labai gerus rezultatus yra.
Som vi har sagt, leksjonene er den samme på begge sider, alternativene for å skape forskjeller som & rsquo; mellom datamaskinen og naturvitenskap. I form av program, følge L1 Blois eller Tours tilsvarer. Hvis du bor nærmere den til Blois Tours, Men, anbefaler vi deg til Blois nettstedet, hvor du vil bo i en mye mindre fremme (40 til 50 studenter, mot mer 200 turer) som vil lette din suksess. ensuite, Turer kan nås med L2 som flere studenter hvert år, som får veldig gode resultater der.
Jak już powiedzieliśmy, lekcje są takie same po obu stronach, opcje tworzenia różnic, które & rsquo; między komputerem i nauk fizycznych. W odniesieniu do programu, Follow Your L1 Blois i Tours jest równoważna. Jeśli mieszkasz bliżej do Blois Tours, Jednak zaleca się, aby w miejscu Blois, gdzie można zatrzymać się w znacznie mniejszym promowanie (40 do 50 studentów, przeciwko więcej 200 Wycieczki) co ułatwi sukces. z łazienką, Wycieczki można dojechać L2 kilku studentów każdego roku, którzy się tam bardzo dobre wyniki.
Așa cum am spus, lecțiile sunt aceleași pe ambele site-uri, opțiunile de creare a diferențelor care & rsquo; între calculator și științele fizice. În ceea ce privește programul, urmați-ul L1 Blois sau Tours este echivalent. În cazul în care locuiți mai aproape de cea a Blois Tours, Cu toate acestea, vă recomandăm site-ul Blois, în cazul în care veți sta într-o mult mai mică de promovare (40 la 50 studenți, împotriva mai mult 200 tururi) care va facilita succesul. Baie, Excursii pot fi contactate prin L2 ca mai mulți studenți în fiecare an, care obține rezultate foarte bune acolo.
Как мы уже говорили, уроки одинаковы на обоих сайтах, варианты создания различий, которые & Rsquo; между компьютером и физических наук. С точки зрения программы, следовать вашей L1 Блуа или Туры эквивалентно. Если вы живете ближе к Блуа туры, Тем не менее, мы рекомендуем вам сайт Блуа, где вы будете оставаться в гораздо меньше содействия (40 к 50 студенты, против более 200 Туры) которая будет способствовать вашему успеху. Ensuite, Туры можно добраться на L2 как несколько студентов каждый год, которые получают очень хорошие результаты там.
Као што смо рекли, лекције су исти на оба места, опције стварања разлике које & рскуо; између рачунара и физичких наука. Што се тиче програма, фоллов ваш Л1 Блуа или Тоурс је еквивалент. Ако живите ближе да Блуаскиј Тоурс, Међутим, препоручујемо да се Блоис ​​сајту, где ћете остати у много мањи промовисање (40 у 50 студенти, против више 200 тоурс) који ће омогућити успех. енсуите, Туре се може доћи Л2 и неколико студената сваке године, који се веома добре резултате тамо.
Ako sme už uviedli, lekcie sú rovnaké na oboch miestach, možnosti vytvárania rozdielov, ktoré & rsquo; medzi počítačom a prírodných vedách. Pokiaľ ide o programe, sledovať vaše L1 Blois a Tours je ekvivalentná. Ak žijete bližšie k tomu Blois Tours, Avšak, my vám odporučí miesta Blois, kde budete zostať v oveľa menšiu podporu (40 na 50 študentov, proti viac 200 prehliadky) ktoré budú uľahčovať svoj úspech. ensuite, Prehliadka môže byť dosiahnutý tým, L2 ako niekoľko študentov každý rok, ktorí získať veľmi dobré výsledky tu.
Kot smo že dejali, nauki so enaki na obeh straneh, možnosti ustvarjanja razlik, ki & rsquo; med računalnikom in fizikalnih znanosti. V smislu programa, slediti vaš L1 Blois ali Tours je enakovredna. Če živite bližje tistemu Blois Tours, Vendar pa vam priporočamo, da v mestu Blois, kjer boste ostali v precej manjši spodbujanje (40 za 50 študenti, pred več 200 Tours) ki bo olajšala vaš uspeh. kopalnico, Tours je mogoče doseči s L2 več študentov vsako leto, ki so dobili zelo dobre rezultate pa.
Som vi har sagt, lektionerna är samma på båda platserna, alternativen för att skapa skillnader som & rsquo; mellan dator och fysik. När det gäller program, Följ din L1 Blois eller Tours är motsvarande. Om du bor närmare den för Blois Tours, Vi rekommenderar dock att du Blois plats, där du kan bo i en mycket mindre främja (40 till 50 studenter, mot mer 200 turer) vilket kommer att underlätta din framgång. ensuite, Turer kan nås med L2 som flera studenter varje år, som får mycket bra resultat där.
ในฐานะที่เราได้กล่าวว่า, บทเรียนที่จะเหมือนกันทั้งในเว็บไซต์, ตัวเลือกในการสร้างความแตกต่างที่ & rsquo นั้นระหว่างคอมพิวเตอร์และวิทยาศาสตร์ทางกายภาพ. ในแง่ของโปรแกรม, ทำตาม L1 บลัวหรือทัวร์ของคุณจะเทียบเท่า. หากคุณอาศัยอยู่ใกล้ชิดกับที่ของบลัวทัวร์, แต่เราขอแนะนำให้คุณไปยังเว็บไซต์ของบลัว, ที่คุณจะเข้าพักในการส่งเสริมการมีขนาดเล็กมาก (40 ไปยัง 50 นักเรียน, ต่อต้านมากขึ้น 200 ทัวร์) ซึ่งจะอำนวยความสะดวกในความสำเร็จของคุณ. ส่วนตัว, ทัวร์สามารถเข้าถึงได้โดย L2 เป็นนักเรียนหลายคนในแต่ละปี, ที่ได้รับผลดีมากมี.
Dediğimiz gibi,, dersler her iki sitelerde aynı, farklılıklar & rsquo yaratma seçenekleri, bilgisayar ve fiziksel bilimler arasında. Programın açısından, senin L1 Blois veya Turlar eşdeğerdir izleyin. Eğer Blois Tours bu yakın yaşıyorsanız, Ancak, biz Blois sitesine tavsiye, nereye teşvik çok daha küçük kalacağım (40 için 50 öğrenciler, fazlasına karşı 200 Turlar) hangi başarıyı kolaylaştıracaktır. ebeveyn, Turlar her yıl birkaç öğrenci olarak L2 ulaşılabilir, orada kim çok iyi sonuçlar elde.
Như chúng ta đã biết, các bài học đều giống nhau trên cả hai trang web, các tùy chọn của việc tạo ra sự khác biệt mà về lĩnh giữa máy tính và khoa học vật lý. Trong điều kiện của chương trình, theo L1 Blois hoặc Tours của bạn là tương đương. Nếu bạn sống gần gũi với tính Blois Tours, Tuy nhiên, chúng tôi khuyên bạn đến với trang Blois, nơi bạn sẽ ở trong một nhỏ hơn nhiều thúc đẩy (40 đến 50 sinh viên, chống lại nhiều hơn 200 Tours) đó sẽ tạo điều kiện cho thành công của bạn. riêng, Du lịch có thể đạt được bằng cách L2 như một số sinh viên mỗi năm, người nhận được kết quả rất tốt ở đó.
כפי שאמרנו, השיעורים הם אותו הדבר בשני האתרים, האפשרויות של יצירת הבדלים & rsquo; בין המחשב לבין מדעי הטבע. במונחים של תוכנית, אחרי L1 Blois או טורס שלך שווה. אם אתה גר קרוב יותר לזה של סיורי Blois, עם זאת, אנו ממליצים לך לאתר Blois, שבו תוכל להישאר הרבה יותר קטן קידום (40 כדי 50 סטודנטים, נגד יותר 200 טורס) אשר יקל על ההצלחה שלך. ensuite, סיורים ניתן להגיע על ידי L2 כמו מספר תלמידים בכל שנה, שמקבל תוצאות טובות מאוד שם.
Kā jau esam teikuši, mācību, ir vienādi abās vietās, iespējas radīšanas atšķirības, kas & rsquo; starp datoru un fizisko zinātnēs. Runājot par programmas, sekojiet L1 Blois vai Tours ir līdzvērtīgs. Ja jūs dzīvojat tuvāks Blois Tours, Tomēr mēs iesakām jums uz Blois vietu, kur jūs varēsiet palikt daudz mazāks veicināšanā (40 līdz 50 studenti, pret vairāk 200 Tours) kas atvieglos jūsu panākumus. labierīcībām, Tours var sasniegt ar L2 kā vairāki studenti katru gadu, kurš iegūt ļoti labus rezultātus,.
Seperti yang kita katakan, pelajaran adalah sama pada kedua-dua tapak, pilihan untuk mewujudkan perbezaan itu masih antara komputer dan sains fizikal. Dari segi program, mengikuti Blois L1 atau Tours adalah bersamaan. Jika anda tinggal lebih dekat dengan Blois Tours, Walau bagaimanapun, kami mengesyorkan anda ke laman web yang Blois, di mana anda akan tinggal di dalam yang lebih kecil mempromosikan (40 kepada 50 pelajar, terhadap lebih 200 Tours) yang akan memudahkan kejayaan anda. Ensuite, Lawatan boleh dicapai oleh L2 kerana beberapa pelajar setiap tahun, yang mendapat keputusan yang sangat baik di sana.
  Récit d’une Raclette Pa...  
Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 kuni -2 / 20).
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 para -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 إلى -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 να -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 naar -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 へ -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 за -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 a -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 että -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 untuk -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 에 -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 į -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 do -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 к -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 у -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 za -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 ไปยัง -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 için -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 đến -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 כדי -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 līdz -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 至 -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 kepada -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
  Korduma kippuvad küsimu...  
Seetõttu eelistatakse nõustamisel jõuad Blois L1, kus sul on võimalus Hõlpsasti; integreerida inimese skaalal edendamine (40 kuni 50 üliõpilased) ja vaata mida pakkuda vabatahtlik õppetunde d Hõlpsasti; arvuti asemel füüsika või keemia moodulid pakutakse Tours.
Upon L2, computer is proposed only on Blois. It therefore seems preferable when advising you to reach Blois from the L1, where you will have the chance integrate human scale promotion (40 at 50 students) and see you offer optional lessons computer instead of physics or chemistry modules offered on Tours. But it is easier for you to stay on Tours, it nothing hampers your pursuit of studies : you will be able, as students each year, join the computer science Blois L2. You will follow fewer courses computer, but not the education provided are not fundamental : Touraine the students who join Blois L2 and still have satisfactory results in L2.
Bei L2, l & rsquo; n & rsquo Computer, auf Blois vorgeschlagen. Es scheint daher zu bevorzugen, wenn Sie die Beratung Blois zu erreichen von der L1, wo Sie die Chance & rsquo haben; menschlichen Maßstab Förderung integrieren (40 zu 50 Studenten) und sehen Sie optionale Lektionen d & rsquo bieten, Computer anstelle der Physik oder Chemie-Module auf Tours angeboten. Aber s & rsquo; es ist einfacher für Sie, auf Touren zu bleiben, es n & rsquo; nichts behindert Ihr Streben nach & rsquo; Studien : Sie können, als d & rsquo zehn; Studenten jedes Jahr, treten der Informatik Blois L2. Sie werden weniger Kurse d & rsquo folgen; Computer, aber nicht die Bildung vorgesehen sind nicht grundlegend : Touraine die Studenten, die Blois L2 verbinden und haben immer noch zufriedenstellende Ergebnisse in L2.
Tras la L2, l & rsquo; N & rsquo equipo, se propone en Blois. Por tanto, parece preferible al aconsejar que para llegar a Blois de la L1, donde tendrá la oportunidad y rsquo; integrar la promoción de la escala humana (40 a 50 estudiantes) y ver lo que ofrece lecciones opcionales de d & rsquo; ordenador en lugar de módulos física o la química ofrecidos en Tours. Pero s & rsquo; es más fácil para que usted permanezca en Tours, que N & rsquo; nada obstaculiza su búsqueda de rsquo; estudios : usted puede, como d & rsquo diez; estudiantes cada año, unirse a la informática Blois L2. Va a seguir a un menor número de cursos de d & rsquo; equipo, pero no la educación que se imparte no son fundamentales : Touraine los estudiantes que se incorporan a Blois L2 y todavía tienen resultados satisfactorios en L2.
Su L2, L & rsquo; n & rsquo del computer, viene proposto in Blois. Sembra quindi preferibile quando si consigliando per raggiungere Blois dalla L1, dove si avrà la possibilità & rsquo; integrare la promozione misura d'uomo (40 a 50 studenti) e vedere si offrono lezioni opzionali d & rsquo; computer invece di fisica o chimica moduli offerti su Tours. Ma s & rsquo; è più facile per voi rimanere in tour, esso n & rsquo; nulla ostacola la tua ricerca di & rsquo; studi : è possibile, come d & rsquo dieci; studenti ogni anno, unire l'informatica Blois L2. Si seguirà un minor numero di corsi d & rsquo; di computer, ma non la formazione fornita non sono fondamentali : Touraine gli studenti che si iscrivono Blois L2 e avere ancora risultati soddisfacenti in L2.
Após a L2, l & rsquo; n & rsquo computador, é proposto em Blois. Parece, portanto, preferível ao aconselhar-lhe chegar Blois do L1, onde você terá a chance & rsquo; integrar a promoção escala humana (40 para 50 estudantes) e vê-lo oferecer aulas opcionais d & rsquo; computador em vez de física ou química módulos oferecidos na Tours. Mas s & rsquo; é mais fácil para você ficar em Tours, que n & rsquo; nada impede sua busca de & rsquo; estudos : você pode, como d & rsquo dez; estudantes a cada ano, juntar-se à ciência da computação Blois L2. Você seguirá menos cursos d & rsquo; computador, mas não o ensino ministrado não são fundamentais : Touraine os alunos que se juntam Blois L2 e ainda ter resultados satisfatórios em L2.
على L2, ل و [رسقوو]؛ ن والكمبيوتر [رسقوو]، ويقترح على بلوا. ولذلك، يبدو من الأفضل عند تقديم المشورة لك للوصول إلى بلوا من L1, حيث سيكون لديك فرصة و[رسقوو]؛ دمج تعزيز المقياس البشري (40 إلى 50 الطلاب) ونراكم تقديم دروس اختيارية د و [رسقوو]؛ الكمبيوتر بدلا من وحدات الفيزياء أو الكيمياء عرضت على جولات. ولكن الصورة و[رسقوو]؛ فمن الأسهل بالنسبة لك للبقاء على جولات, ذلك ن و[رسقوو]؛ لا شيء يعيق السعي لديك من و[رسقوو]؛ دراسات : بوسعكم, كما د و [رسقوو عشر، طالب سنويا, الانضمام إلى علم الحاسوب بلوا L2. وسوف تتبع عدد أقل من الدورات د و [رسقوو]؛ الكمبيوتر, ولكن ليس التعليم المقدم ليسوا الأساسي : تورين الطلاب الذين ينضمون بلوا L2 والتي لا تزال نتائج مرضية في L2.
Μετά L2, L & rsquo? ν & rsquo υπολογιστή, προτείνεται σε Μπλουά. Ως εκ τούτου, φαίνεται προτιμότερη όταν συμβουλεύει να φτάσει Blois από το L1, όπου θα έχετε την ευκαιρία & rsquo? ένταξη της προώθησης της ανθρώπινης κλίμακας (40 να 50 σπουδαστές) και δείτε να σας προσφέρουν προαιρετικά μαθήματα d & rsquo? υπολογιστή αντί της φυσικής ή της χημείας ενότητες που προσφέρονται για περιηγήσεις. Αλλά s & rsquo? Είναι ευκολότερο για σας να μείνετε στην Τουρ, το ν & rsquo? τίποτα παρεμποδίζει την άσκηση σας & rsquo? μελέτες : μπορείτε, όπως δ & rsquo δέκα? φοιτητές κάθε χρόνο, ενταχθούν στην επιστήμη των υπολογιστών Blois L2. Θα ακολουθήσει λιγότερα μαθήματα d & rsquo? Υπολογιστή, αλλά δεν είναι η εκπαίδευση που παρέχεται δεν είναι θεμελιώδη : Touraine οι μαθητές που συμμετέχουν Blois L2 και εξακολουθούν να έχουν ικανοποιητικά αποτελέσματα στο L2.
Bij L2, l & rsquo; n & rsquo computer, wordt voorgesteld op Blois. Het lijkt dan ook de voorkeur bij het adviseren u om Blois bereiken vanaf de L1, waar je de kans & rsquo zal hebben; integreren menselijke schaal promotie (40 naar 50 studenten) en zie je de optionele lessen d & rsquo te bieden; computer in plaats van de natuurkunde of scheikunde modules aangeboden op Tours. Maar S & rsquo; het is makkelijker voor u om te verblijven op Tours, Het n & rsquo; niets belemmert uw streven & rsquo; studies : je kunt, als d & rsquo tien; studenten per jaar, toetreden tot de computer science Blois L2. U ziet minder cursussen te volgen d & rsquo; computer, maar niet het onderwijs zijn niet fundamenteel : Touraine de studenten die deelnemen aan Blois L2 en nog steeds bevredigende resultaten in L2.
L2の際, L’ nは&rsquoコンピュータ、ブロワに提案されています. L1からブロワに到達するためにあなたにアドバイスするときしたがって、望ましいと思われます, どこにチャンス&rsquoを持つことになり、人間のスケールのプロモーションを統合します (40 へ 50 学生) あなたはD&rsquoオプションのレッスンを提供しています参照してください。ツアーで提供されるコンピュータの代わりに、物理学や化学のモジュール. しかし、S’あなたがツアーに滞在するのが容易です, それのn’何も&rsquoのあなたの追求を妨げません。研究 : 次のことができます, 毎年学生と、d&rsquo 10として, コンピュータサイエンスブロワL2に参加. あなたは、より少ないコースに従いますD’コンピュータ, しかし、提供されていない教育が基本ではありません : トゥレーヌブロワL2に参加し、まだL2で満足のいく結果を持っている学生.
nakon L2, l & rsquo; n & rsquo računar, predlaže se na Blois. Stoga izgleda bolje kada savjetima do Blois iz L1, na kojoj ćete imati priliku & rsquo; integrirati promociji ljudskih razmjera (40 u 50 studenti) i vidimo se nude opcionalno lekcije d & rsquo; kompjuter umjesto fizike ili hemije modula ponudi Tours. Ali, s & rsquo; to je lakše za vas da ostanete na Tours, to n & rsquo; ništa ometa vaše potjere & rsquo; studije : možete, kao d & rsquo deset; studenata svake godine, pridružiti informatike Blois L2. Vidjet ćete pratiti manje kurseve d & rsquo; računar, ali ne i obrazovanje pruža nisu fundamentalne : Touraine studentima koji se pridruže Blois L2 i dalje imaju zadovoljavajuće rezultate u L2.
При L2, л & rsquo; N & rsquo компютър, се предлага на Блоа. Ето защо изглежда за предпочитане, когато ви съветва да достигне Блоа от L1, където ще имате шанса & rsquo; интегриране на промоция човешки мащаб (40 за 50 студенти) и виж ви предложим допълнителни уроци г & rsquo; компютър вместо физика или химия модули, предлагани от Tours. Но ите & rsquo; то е лесно за вас да остане на Tours, то п & rsquo; нищо не пречи на осъществяването на вашите & rsquo; проучвания : можете, като г & rsquo десет; студенти всяка година, присъединят към компютър науката Блоа L2. Вие ще последва по-малко курсове г & rsquo; компютър, но не предоставеното образование не са фундаментални : Турен студентите, които се присъединяват към Блоа L2 и все още имат задоволителни резултати в L2.
Després de la L2, l & rsquo; N & rsquo equip, es proposa a Blois. Per tant, sembla preferible al aconsellar que per arribar a Blois de l'L1, on tindrà l'oportunitat i rsquo; integrar la promoció de l'escala humana (40 a 50 estudiants) i veure el que ofereix lliçons opcionals de d & rsquo; ordinador en lloc de mòduls física o la química oferts a Tours. Però s & rsquo; és més fàcil perquè vostè estigui a Tours, que N & rsquo; res obstaculitza la seva recerca de rsquo; estudis : que pugui, com d & rsquo deu; estudiants cada any, unir-se a la informàtica Blois L2. Seguirà a un menor nombre de cursos de d & rsquo; equip, però no l'educació que s'imparteix no són fonamentals : Touraine els estudiants que s'incorporen a Blois L2 i encara tenen resultats satisfactoris en L2.
Po L2, l & rsquo; n & rsquo računalo, predlaže se na Blois. Zbog toga se čini prednost kad vas savjetuje do Blois iz L1, gdje ćete imati priliku & rsquo; integrirati promociju mjeri čovjeka (40 u 50 studenti) i vidjeti što ponuditi slobodne sate d & rsquo; računalo umjesto fizike ili kemije modula koji se nude na Tours. No, s ć da je lakše za vas da ostanu na Tours, to n & rsquo; ništa ne sprječava vaš potrazi za & rsquo; studije : možete, kao d & rsquo deset, studenata svake godine, pridružiti računalne znanosti Blois L2. Vi ćete slijediti manje tečajeve d ć računala, ali ne i obrazovanje pod uvjetom da nisu temeljno : Touraine studenti koji se pridruže Blois L2 i još uvijek imaju zadovoljavajuće rezultate u L2.
po L2, l & rsquo; n & rsquo počítač, navrhuje se Blois. Proto se zdá být vhodnější, když radí vám dosáhnout Blois z L1, kde budete mít možnost & rsquo; integrovat podporu lidským měřítkem (40 na 50 studentů) a vidět nabízíte volitelných lekcí d & rsquo; počítače namísto fyziky nebo chemie modulů nabízených na Tours. Ale S & rsquo; je to pro vás jednodušší, aby zůstali na Tours, to n & rsquo; nic brání svůj výkon & rsquo; studie : můžete, jak d & rsquo deset; studentů každý rok, připojit počítačovou vědu Blois L2. Budete následovat méně kurzy d & rsquo; počítač, nikoli však vzdělávání poskytované nejsou zásadní : Touraine studenti, kteří se připojí Blois L2 a ještě mít uspokojivé výsledky v L2.
upon L2, l & rsquo; n & rsquo computer, foreslås på Blois. Det synes derfor at foretrække, når rådgive dig at nå Blois fra L1, hvor du vil have chancen & rsquo; integrere fremme menneskelig skala (40 til 50 studerende) og se du tilbyder valgfri lektioner d & rsquo; computer i stedet for fysik eller kemi-moduler, der tilbydes på Tours. Men s & rsquo; det er lettere for dig at holde på Tours, det n & rsquo; intet hæmmer din udøvelse af & rsquo; undersøgelser : du kan, som d & rsquo ti; studerende hvert år, slutte sig til datalogi Blois L2. Du vil følge færre kurser d & rsquo; computer, men ikke undervisningen er ikke grundlæggende : Touraine de studerende, der tiltræder Blois L2 og har stadig tilfredsstillende resultater i L2.
kun L2, l & rsquo; n & rsquo tietokone, ehdotetaan päälle Blois. Siksi vaikuttaa parempi kun neuvo päästä Blois päässä L1, jossa on mahdollisuus & rsquo; integroida ihmisen mittakaavassa edistäminen (40 että 50 opiskelijoille) ja nähdään tarjota valinnaisia ​​oppitunteja d & rsquo; tietokone sijasta fysiikan tai kemian moduuleja tarjotaan Tours. Mutta s & rsquo; se on helpompi pysyä Tours, se n & rsquo; mitään haittaa sinun harjoittamisesta & rsquo; tutkimukset : voit, kuten d & rsquo kymmenen; opiskelijaa vuosittain, liittyä tietojenkäsittelytiede Blois L2. Sinä seuraa vähemmän kursseja d & rsquo; tietokone, mutta ei koulutuksen anneta eivät ole olennainen : Touraine opiskelijoille, jotka liittyvät Blois L2 ja vielä tyydyttäviä tuloksia L2.
upon L2, l-ezte n & rsquo számítógép, javasolt a Blois. Ezért megfelelőbbnek tűnik, ha tanácsolja, hogy elérje Blois az L1, ahol akkor van esélye-ezte integrálják az emberi léptékű támogatása (40 hogy 50 diákok) és látni-hez választható tanórai d-ezte számítógép helyett a fizika vagy a kémia modulok kínálnak Tours. De s-ezte könnyebb, ha marad a Tours, ez n-ezte semmi akadályozza a törekvés-ezte tanulmányok : akkor, mint d-ezte vagy tíz diákok minden évben, csatlakozzon a számítástechnika Blois L2. Lesz követ kevesebb tanfolyamok d-ezte számítógép, de nem az az oktatás nem alapvető : Touraine a diákok, akik csatlakoznak Blois L2 és még mindig kielégítő eredmények L2.
Setelah L2, l & rsquo; n & komputer rsquo, diusulkan pada Blois. Oleh karena itu tampaknya lebih ketika menasihati Anda untuk mencapai Blois dari L1, di mana Anda akan memiliki kesempatan & rsquo; mengintegrasikan promosi skala manusia (40 untuk 50 siswa) dan melihat Anda menawarkan pelajaran opsional d & rsquo; komputer bukan fisika atau kimia modul yang ditawarkan di Tours. Tapi s & rsquo; lebih mudah bagi Anda untuk tetap di Tours, itu n & rsquo; tidak menghambat mengejar Anda & rsquo; studi : Anda bisa, sebagai d & rsquo sepuluh; siswa setiap tahun, bergabung dengan ilmu komputer Blois L2. Anda akan mengikuti kursus lebih sedikit d & rsquo; komputer, tapi bukan pendidikan yang tidak mendasar : Touraine siswa yang bergabung Blois L2 dan masih memiliki hasil yang memuaskan di L2.
L2시, 리터 했음 n은 했음 컴퓨터, 블루 아에 제안. L1에서 블루 아에 도달 할 조언 때 것이 바람직 보인다, 어디있는 기회 했음이있을 것이다 인간 규모의 승진을 통합 (40 에 50 학생) 대신 투어에서 제공하는 물리 또는 화학 모듈의 컴퓨터를, 그리고 당신은 선택 수업 라 했음를 제공 참조. 그러나 S & 했음, 당신이 투어에 숙박하기에 용이하다, 그것은 N 했음은, 아무것도 했음 & 당신의 추구를 방해하지 않습니다; 연구 : 당신은 할 수, 매년 학생; D 했음 열로, 컴퓨터 과학 블루 아 L2 가입. 당신은 적은 수의 과정을 따릅니다 라 했음; 컴퓨터, 하지만 제공되지 교육은 기본적인 아니다 : 여전히 블루 아 L2에 가입하고 투 랜느 학생들은 L2에서 만족스러운 결과를.
Po L2, L & rsquo; & rsquo N kompiuteris, siūloma nuo Blois. Todėl atrodo geriau, kai pataria jums pasiekti Blois nuo L1, kur jūs turite galimybę & rsquo; integruoti žmogaus masto skatinimas (40 į 50 studentai) ir pamatyti siūlote neprivalomų pamokų D & rsquo; kompiuterį vietoj siūlomų Tours fizikos ar chemijos modulių. Tačiau S & rsquo; ji yra lengviau jums likti ant Ekskursijos, jis n rsquo; nieko trukdo savo vykdymo & rsquo; studijas : galite, kaip D & rsquo dešimt; studentams kasmet, prisijungti prie kompiuterių mokslą Blois L2. Jūs seks mažiau kursus D & rsquo; kompiuteris, bet ne švietimo, jeigu nėra esminis : Touraine studentai, kurie prisijungs Blois L2 ir dar patenkinamų rezultatų L2.
Ved L2, l & rsquo; n & rsquo datamaskin, er foreslått på Blois. Det synes derfor å foretrekke når råder deg til å komme Blois fra L1, hvor du vil få muligheten til & rsquo; integrere menneskelig skala markedsføring (40 til 50 studenter) og se du tilbyr valgfrie leksjoner d & rsquo; datamaskinen i stedet for fysikk eller kjemi moduler som tilbys på Tours. Men s & rsquo; det er lettere for deg å holde deg på Tours, det n & rsquo; ingenting hindrer jakten på & rsquo; studier : du kan, som d & rsquo ti; studenter hvert år, bli med i informatikk Blois L2. Du vil følge av færre d & rsquo; datamaskin, men ikke den opplæringen ikke er fundamental : Touraine studentene som melder Blois L2 og har fortsatt tilfredsstillende resultater i L2.
po L2, L & rsquo; n & rsquo komputerowy, proponuje on Blois. Dlatego wydaje się korzystne, gdy doradzimy Ci dotrzeć Blois od L1, gdzie masz szansę & rsquo; zintegrowanie promocji ludzkiej skali (40 do 50 studentów) i do zobaczenia oferują opcjonalne lekcje d & rsquo; komputer zamiast fizyki lub chemii modułów oferowanych w Tours. Ale S & rsquo; łatwiej jest, aby zatrzymać się na wycieczki, to n & rsquo; nic nie utrudnia swoje dążenie & rsquo; studia : można, jak d & rsquo dziesiątej; studentów każdego roku, dołączyć do informatykę Blois L2. pójdziesz mniej kursów d & rsquo; komputer, lecz nie wykształcenie nie są podstawowym warunkiem : Touraine studenci, którzy podjęli Blois L2 i jeszcze zadowalających wyników w L2.
la L2, L & rsquo; n & rsquo calculator, se propune Blois. Prin urmare, se pare că de preferat atunci când consilierea pentru a ajunge la Blois din L1, în cazul în care veți avea șansa & rsquo, să integreze promovarea la scară umană (40 la 50 studenți) și vedeți vă oferă lecții opționale d & rsquo; calculator in loc de module de fizică sau chimie oferite pe Tours. Dar, s & rsquo; este mai ușor pentru tine să stați la Tours, ea n & rsquo; nimic nu împiedică exercitarea dvs. de & rsquo; studii : puteți, ca d & rsquo zece, studenți în fiecare an, alăture știință calculator Blois L2. Veti urma mai putine cursuri d & rsquo; calculator, dar nu și educația oferită nu sunt fundamentale : Touraine studenții care se alătură Blois L2 și încă mai au rezultate satisfăcătoare în L2.
После L2, л & Rsquo; п & Rsquo компьютер, предлагается на Блуа. Поэтому представляется более предпочтительным, когда советую вам достичь Блуа из L1, где вы будете иметь возможность & Rsquo; интегрировать продвижение человеческого масштаба (40 к 50 студенты) и посмотреть, вы предлагаете дополнительные уроки d & Rsquo; компьютер вместо физики или химии модулей, предлагаемых на туры. Но s & Rsquo; это проще для вас, чтобы остаться на туры, он п & Rsquo; ничто не мешает ваше стремление к & Rsquo; исследования : вы можете, в качестве d & Rsquo десять; студентов каждый год, присоединиться к информатику Блуа L2. Вы будете следовать за меньшее количество курсов d & Rsquo; компьютер, но не образование, предоставляемое не являются фундаментальными : Турен студенты, которые присоединяются к Блуа L2 и до сих пор имеют удовлетворительные результаты в L2.
nakon Л2, Л & рскуо; Н & рскуо рачунар, предложено је на Блоис. Стога је боље када саветујем вам да се постигне Блоис ​​из Л1, где ћете имати прилику & рскуо; интегрисати промоцију људског угла (40 у 50 студенти) и видим да нуде опционе лекције Д & рскуо; рачунар уместо физике или хемије модула који се нуде на Тоурс. Али с & рскуо; то је лакше за вас да останете на Тоурс, то Н & рскуо; ништа отежава потеру за & рскуо; студије : можете, као д & рскуо десет, студенти сваке године, придружити рачунарских наука Блуа Л2. Ви ћете пратити мање курсеве Д & рскуо; рачунар, али не и образовање под условом нису фундаментални : Тоураине студенти који се придруже Блоис ​​Л2 и даље имају задовољавајуће резултате у Л2.
po L2, l & rsquo; n & rsquo počítač, navrhuje sa Blois. Preto sa zdá byť vhodnejšie, keď radí vám dosiahnuť Blois z L1, kde budete mať možnosť & rsquo; integrovať podporu ľudským meradlom (40 na 50 študentov) a vidieť ponúkate voliteľných lekcií d & rsquo; počítača namiesto fyziky alebo chémie modulov ponúkaných na Tours. Ale S & rsquo; je to pre vás jednoduchšie, aby zostali na Tours, to n & rsquo; nič bráni svoj výkon & rsquo; štúdie : môžete, ako d & rsquo desať; študentov každý rok, pripojiť počítačovú vedu Blois L2. Budete nasledovať menej kurzy d & rsquo; počítač, nie však vzdelávanie poskytované nie sú zásadné : Touraine študenti, ktorí sa pripoja Blois L2 a ešte mať uspokojivé výsledky v L2.
Po L2, l & rsquo; n & rsquo računalnik, ki je predlagana v Blois. Torej se zdi bolje, če vam bo svetoval, da dosežejo Blois od L1, kjer boste imeli priložnost & rsquo; vključiti spodbujanje ljudi lestvice (40 za 50 študenti) in glej, ti ponujajo izbirne učne ure d & rsquo; računalnik namesto fizike ali kemije moduli so na voljo na Tours. Toda s & rsquo; je lažje za vas, da ostanejo na Tours, je n & rsquo; nič ne ovira vaše opravljanje & rsquo; študij : lahko, kot d & rsquo deset; študentov vsako leto, pridruži računalništva Blois L2. Boste sledili manj tečajev d & rsquo; računalnik, vendar ne izobraževanje če niso bistvenega pomena : Touraine študenti, ki se pridružijo Blois L2 in še vedno zadovoljive rezultate v L2.
upon L2, l & rsquo; n & rsquo dator, föreslås på Blois. Det förefaller därför att föredra när rådgivning dig att nå Blois från L1, där du kommer att få chansen och rsquoen; integrera skala värna om de mänskliga (40 till 50 studenter) och se dig erbjuda valfria lektioner d & rsquo; dator i stället för fysik eller kemi moduler som erbjuds på Tours. Men S & rsquo; det är lättare för dig att bo på Tours, det n & rsquo; ingenting hindrar din strävan och rsquoen; studier : du kan, som d & rsquo tio; studenter varje år, ansluta sig till datavetenskap Blois L2. Du kommer att följa färre kurser d & rsquo; dator, men inte den utbildning som ges är inte fundamentala : Touraine eleverna som går Blois L2 och fortfarande har tillfredsställande resultat i L2.
เมื่อ L2, L & rsquo; N & rsquo คอมพิวเตอร์จะถูกนำเสนอในบลัว. มันจึงดูเหมือนว่าดีกว่าเมื่อให้คำปรึกษาคุณไปถึงบลัวจาก L1, ที่คุณจะมีโอกาส & rsquo นั้นรวมโปรโมชั่นระดับของมนุษย์ (40 ไปยัง 50 นักเรียน) และเห็นคุณมีตัวเลือกบทเรียน D & rsquo; คอมพิวเตอร์แทนของฟิสิกส์เคมีหรือโมดูลที่นำเสนอบนทัวร์. แต่ S & rsquo; มันเป็นเรื่องง่ายสำหรับคุณที่จะอยู่ในทัวร์, มัน N & rsquo; ไม่มีอะไรขัดขวางการแสวงหาของคุณ & rsquo; การศึกษา : คุณสามารถ, เป็น D & rsquo สิบนักเรียนในแต่ละปี, เข้าร่วมวิทยาการคอมพิวเตอร์ Blois L2. คุณจะทำตามหลักสูตรน้อย D & rsquo; คอมพิวเตอร์, แต่ไม่ได้การศึกษาที่ให้ไว้ไม่ได้พื้นฐาน : Touraine นักเรียนที่เข้าร่วมบลัว L2 และยังมีผลที่น่าพอใจใน L2.
L2 upon, l & rsquo; n & rsquo bilgisayar, Blois ile ilgili önerilmiştir. L1 Blois ulaşmak için size danışmanlık yaparken Bu nedenle tercih gibi görünüyor, nereye şans & rsquo sahip olacak insan ölçekli promosyon entegre (40 için 50 öğrenciler) yerine Tours sunulan fizik veya kimya modülleri bilgisayar ve isteğe bağlı dersler d & rsquo teklif bkz. Ama s & rsquo; Eğer Tours üzerinde kalmak için daha kolay, o n & rsquo; hiçbir şey rsquo & senin peşinde engellemektedir; çalışmaları : yapabilirsiniz, Her yıl öğrenciler, d & rsquo on olarak, bilgisayar bilimi Blois L2 katılmak. Daha az dersleri takip edecek d & rsquo; bilgisayar, ancak sağlanmayan eğitim temel değildir : Hala Blois L2 katılmak ve Touraine öğrencileri L2 tatminkar sonuçlar.
khi L2, l & rsquo; n & máy tính về lĩnh, được đề xuất trên Blois. Cho nên dường như thích hợp hơn khi tư vấn cho bạn để đạt Blois từ L1, nơi bạn sẽ có cơ hội về lĩnh tích hợp xúc tiến quy mô nhân lực (40 đến 50 sinh viên) và xem bạn cung cấp bài học lựa chọn d & rsquo; máy tính thay vì vật lý hay hóa học các module được cung cấp trên Tours. Nhưng s & rsquo; nó là dễ dàng hơn cho bạn để ở trên Tours, nó n & rsquo; không có gì cản trở bạn theo đuổi của & rsquo; nghiên cứu : bạn có thể, như d & rsquo mười; sinh viên mỗi năm, tham gia các khoa học máy tính Blois L2. Bạn sẽ theo học ít d & rsquo; máy tính, nhưng không phải là giáo dục được cung cấp không cơ bản : Touraine các sinh viên tham gia Blois L2 và vẫn có kết quả khả quan trong L2.
עם L2, l & rsquo; n & rsquo המחשב, מוצע על Blois. נראה אם ​​כן עדיף כאשר מייעץ לך להגיע Blois מן L1, שבו תוכל לקבל את ההזדמנות & rsquo; לשלב קידום בקנה מידה אנושי (40 כדי 50 סטודנטים) ותראה שאתם מציעים שיעורים אופציונליים ד & rsquo; מחשב במקום מודולים פיסיקה או כימיה המוצע על טורס. אבל s & rsquo; זה יותר קל לך להישאר על טורס, זה n & rsquo; דבר הסלים במרדף שלך של & rsquo; מחקרים : אתה יכול, כמו D & rsquo עשר; סטודנטים בכל שנה, להצטרף מדעי המחשב Blois L2. אתה תעבור קורסים פחות ד & rsquo; מחשב, אבל לא החינוך הניתן אינו בסיסי : טורן הסטודנטים המצטרפים Blois L2 ועדיין יש תוצאות משביעות רצון ב L2.
pēc L2, l & rsquo; n & rsquo dators, tiek ierosināts uz Blois. Tādēļ šķiet vēlams kad konsultēt jūs sasniegt Blois no L1, kur jums būs iespēja & rsquo; integrēt cilvēka mēroga veicināšanas (40 līdz 50 studenti) un redzēt jūs piedāvājat izvēles nodarbības d & rsquo; datoru, nevis fizikas vai ķīmijas moduļiem piedāvātajiem Tours. Bet s & rsquo; tas ir vieglāk, lai jūs varētu palikt uz Tours, tas n & rsquo; nekas traucē jūsu veikšanu & rsquo; pētījumi : jūs varat, kā d & rsquo desmit; studentiem katru gadu, pievienoties datorzinātnes Blois L2. Jums sekos mazāk kursus d & rsquo; dators, bet ne sniegtā izglītība nav būtiskas : Touraine studenti, kas pievienojas Blois L2 un vēl joprojām ir apmierinošus rezultātus L2.
setelah L2, l & rsquo; n & rsquo komputer, adalah dicadangkan di Blois. Oleh itu, ia seolah-olah lebih baik apabila menasihati anda untuk mencapai Blois dari L1, di mana anda akan mempunyai peluang & rsquo; mengintegrasikan promosi skala manusia (40 kepada 50 pelajar) dan melihat anda menawarkan pelajaran pilihan d & rsquo; komputer dan bukan fizik atau kimia modul yang ditawarkan di Tours. Tetapi s & rsquo; ia adalah mudah bagi anda untuk tinggal di Tours, ia n & rsquo; apa-apa menghalang usaha anda & rsquo; kajian : anda boleh, sebagai d & rsquo sepuluh pelajar setiap tahun, menyertai sains komputer Blois L2. Anda akan mengikuti kursus yang kurang d & rsquo; komputer, tetapi bukannya pendidikan yang disediakan tidak adalah asas : Touraine pelajar-pelajar yang menyertai Blois L2 dan masih mendapat keputusan yang memuaskan dalam L2.
  Korduma kippuvad küsimu...  
Tea ka, et Hõlpsasti; litsentsi 1, see n Hõlpsasti; ei ole praegu amfiteater, Teil TD rühm 30 õpilaste keskmine. Gone on päevad kohtuotsuse d Hõlpsasti istungid eksamid, Kõik meie kursused on täis pidevat kontrolli : Iga tuum teema, sa nii 4 kuni 6 Märkused kuue kuu jooksul leida teid.
Very often, Parents or students we cause University as a world where teaching is a lecture amphitheater without occupy and know his students. preconceptions die hard, this vision of university education is indeed light years from reality, at least in science. Know well that license 1, there is no current amphitheater, you'll be in the TD group 30 students on average. Gone are the days of Judgment at sessions exams, All our courses are full continuous control : in each core subject, you so 4 at 6 Notes during the six months to locate you. This will surprise you, but the University, if the presence is not mandatory (except TP), we always control attendance. If you are regularly absent, we'll come talk to you about your possible worries … and if you miss 3 sessions material, you can not validate. Finally, to help the L1 entry, you will receive tutoring with a teacher who will meet you refer several times during the year. In summary, everything is done to help you succeed your entry into higher education, as well as in an IUT, a preparatory class or a school post-baccalaureate engineering.
sehr oft, Die Eltern oder Studenten wir führen von & rsquo; Universität als eine Welt, in & rsquo; Lehre ist ein Vortrag Amphitheater ohne s & rsquo; besetzen und wissen seine Schüler. Vorurteile sterben hart, Diese Vision der Hochschulausbildung ist in der Tat Lichtjahre von der Realität, zumindest in der Wissenschaft. Wissen Sie genau, dass & rsquo; Lizenz 1, es n & rsquo; gibt es keine aktuelle Amphitheater, Sie werden in der TD-Gruppe sein 30 Studierende im Durchschnitt. Vorbei sind die Tage des Gerichts bei d & rsquo Sitzungen Prüfungen sind, Alle unsere Kurse sind voll ständige Kontrolle : in jedem Kernthema, Sie so 4 zu 6 Hinweise während der sechs Monate zu finden, die Sie. Dies wird Sie überraschen, aber die & rsquo; Universität, wenn das Vorhandensein n & rsquo; ist nicht zwingend (außer TP), wir kontrollieren die Teilnahme immer. Wenn Sie regelmäßig abwesend, wir kommen zu Ihnen über Ihre mögliche Sorgen reden … und wenn Sie vermissen 3 Sitzungen & rsquo; Material, Sie können nicht überprüfen. schließlich, L1 Eintrag; die & rsquo zu helfen, Sie Nachhilfe mit einem Lehrer erhalten, die sich treffen werden Sie mehrmals während des & rsquo beziehen; Jahr. kurz, es wird alles getan Sie Ihren Einstieg in die Hochschulbildung zu helfen gelingen, sowie in einem IUT, eine Vorbereitungsklasse oder eine Schule & rsquo; Post-Abitur-Engineering.
Muy a menudo, Los padres o los estudiantes que causa de rsquo; Universidad como un mundo en el que y rsquo; la enseñanza es un anfiteatro conferencia sin s y rsquo; ocupar y conocer a sus estudiantes. preconcepciones son duros de matar, esta visión de la educación universitaria es de hecho años luz de la realidad, al menos en la ciencia. Sabemos bien que y rsquo; licencia 1, que N & rsquo; no hay anfiteatro actual, usted estará en el grupo TD 30 estudiantes en promedio. Atrás han quedado los días de la evaluación en los exámenes de sesiones d & rsquo, Todos nuestros cursos son un control continuo completa : en cada asignatura, así lo 4 a 6 Notas durante los seis meses que localicen. Esto le sorprenderá, pero el rsquo; Universidad, si la presencia de N & rsquo; no es obligatorio (excepto TP), siempre el control de asistencia. Si usted es regularmente ausente, vamos a venir a hablar con usted acerca de sus posibles preocupaciones … y si pierde 3 sesiones & rsquo; materiales, no se puede validar. finalmente, para ayudar al rsquo; entrada L1, usted recibirá clases particulares con un profesor que le recibirá refiere varias veces durante el rsquo; año. En resumen, todo se hace para ayudarle a tener éxito su entrada en la educación superior, así como en un IUT, una clase de preparación o de una escuela y rsquo; ingeniería de posgrado.
molto spesso, I genitori o gli studenti che causa del & rsquo; Università come un mondo in cui & rsquo; insegnamento è un anfiteatro lezione senza s & rsquo; occupare e conoscere i suoi allievi. preconcetti sono dure a morire, questa visione di tali studi è infatti anni luce dalla realtà, almeno nella scienza. So bene che & rsquo; licenza 1, esso n & rsquo; non c'è anfiteatro corrente, sarete nel gruppo TD 30 studenti in media. Sono finiti i giorni di giudizio a d & rsquo sessioni di esami, Tutti i nostri corsi sono il pieno controllo continuo : in ogni soggetto nucleo, così 4 a 6 Note durante i sei mesi di tempo per individuare voi. Questo vi sorprenderà, ma il & rsquo; Università, se la presenza n & rsquo; non è obbligatorio (tranne TP), abbiamo sempre il controllo presenze. Se si è regolarmente assente, faremo venire a parlare con voi le vostre eventuali preoccupazioni … e se si perde 3 sessioni & rsquo; materiale, Non è possibile convalidare. infine, per aiutare il & rsquo; ingresso L1, riceverete tutoraggio con un insegnante che incontrerà si fa riferimento più volte durante la & rsquo; anno. in breve, tutto è fatto per aiutarvi ad avere successo la vostra entrata in istruzione superiore, così come in un IUT, una classe preparatoria o una scuola & rsquo; ingegneria post-diploma di maturità.
muitas vezes, Os pais ou os alunos que causam do & rsquo; Universidade como um mundo onde & rsquo; o ensino é um anfiteatro para conferências sem s & rsquo; ocupar e conhecer os seus alunos. preconceitos são difíceis de morrer, esta visão da educação universitária é de fato anos-luz da realidade, pelo menos na ciência. Sabe bem que & rsquo; licença 1, que n & rsquo; não há anfiteatro atual, você vai estar no grupo TD 30 estudantes em média. Longe vão os dias de julgamento em exames d & rsquo sessões, Todos os nossos cursos são controle contínuo completo : em cada tema central, você assim 4 para 6 Notas durante os seis meses para localizá-lo. Isto irá surpreendê-lo, mas o & rsquo; Universidade, se a presença n & rsquo; não é obrigatório (exceto TP), nós sempre controlar assiduidade. Se você estiver regularmente ausentes, vamos vir falar com você sobre suas possíveis preocupações … e se você perder 3 sessões & rsquo; material de, você não pode validar. finalmente, para ajudar a rsquo &; entrada L1, você receberá aulas particulares com um professor que irá encontrá-lo se referir várias vezes durante o & rsquo; ano. em breve, tudo é feito para ajudá-lo a ter sucesso seu ingresso no ensino superior, bem como num IUT, uma classe de preparação ou de uma escola & rsquo; engenharia de pós-bacharelado.
في كثير من الأحيان, أولياء الأمور أو الطلاب تسببنا من و[رسقوو]؛ جامعة كعالم حيث و[رسقوو]؛ التدريس هو مدرج المحاضرات دون الصورة و[رسقوو]؛ احتلال ومعرفة طلابه. أفكار مسبقة لا تموت بسهولة, هذه الرؤية للتعليم الجامعي هي سنة ضوئية في الواقع من الواقع, على الأقل في العلوم. نعلم جيدا أن و[رسقوو]؛ رخصة 1, ذلك ن و[رسقوو]؛ ليس هناك المدرج الحالي, عليك أن تكون في مجموعة TD 30 الطلاب في المتوسط. لقد ولت أيام القيامة في د و [رسقوو] جلسات الامتحانات, بكل ما نملك من الدورات المراقبة المستمرة كاملة : في كل المواد الأساسية, لك ذلك 4 إلى 6 ملاحظات خلال الأشهر الستة لتحديد مكان لك. هذا وسوف يفاجئك, ولكن و[رسقوو]؛ جامعة, إذا وجود ن و [رسقوو]؛ ليس إلزاميا (إلا TP), نحن دائما مراقبة الحضور. إذا كنت غائبا بشكل منتظم, نحن سوف يأتي الحديث إليكم عن المخاوف المحتملة الخاصة بك … وإذا كنت أفتقد 3 جلسات و[رسقوو]؛ مادة, لا يمكن التحقق من صحة. أخيرا, لمساعدة و[رسقوو]؛ دخول L1, سوف تتلقى الدروس الخصوصية مع المعلم الذي سيجتمع كنت أشير عدة مرات خلال و[رسقوو]؛ العام. باختصار, ويتم كل شيء لمساعدتك على النجاح دخولك التعليم العالي, وكذلك في الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا, فئة التحضيرية أو المدرسة و[رسقوو]؛ هندسة ما بعد البكالوريا.
πολύ συχνά, Οι γονείς ή οι μαθητές θα προκαλέσει του & rsquo? Πανεπιστημίου ως έναν κόσμο όπου & rsquo? Διδασκαλία είναι ένα αμφιθέατρο διαλέξεων, χωρίς s & rsquo? Καταλαμβάνουν και να γνωρίζουν οι μαθητές του. προκαταλήψεις πεθαίνουν δύσκολα, Αυτό το όραμα της πανεπιστημιακής εκπαίδευσης είναι πράγματι έτη φωτός από την πραγματικότητα, τουλάχιστον στην επιστήμη. Γνωρίζουν πολύ καλά ότι & rsquo? Άδειας 1, το ν & rsquo? δεν υπάρχει κανένα τρέχον αμφιθέατρο, θα είναι στην ομάδα TD 30 μαθητές κατά μέσο όρο. Gone είναι οι ημέρες της Κρίσης στο δ & rsquo συνεδρίες εξετάσεις, Όλα τα μαθήματα μας είναι γεμάτα συνεχή έλεγχο : σε κάθε βασικό μάθημα, είσαι τόσο 4 να 6 Σημειώσεις κατά τη διάρκεια των έξι μηνών για να εντοπίσετε. Αυτό θα σας εκπλήξει, αλλά το & rsquo? Πανεπιστημίου, εάν η παρουσία n & rsquo? δεν είναι υποχρεωτική (εκτός TP), ελέγχουμε πάντα παρόντες. Εάν είστε τακτικά απουσιάζουν, θα έρθει να σας μιλήσω για τις πιθανές ανησυχίες σας … και αν χάσετε 3 συνεδρίες & rsquo? υλικό, δεν μπορείτε να επικυρώσετε. τελικά, να βοηθήσει το & rsquo? εισόδου L1, θα λάβετε μάθημα με ένα δάσκαλο ο οποίος θα συναντηθεί σας παραπέμψει πολλές φορές κατά τη διάρκεια του & rsquo? έτους. εν συντομία, όλα γίνονται για να σας βοηθήσει να πετύχετε την είσοδο σας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, καθώς επίσης και σε μία IUT, μια προπαρασκευαστική τάξη ή ένα σχολείο & rsquo? μετα-απολυτήριο μηχανικής.
vaak, Ouders of studenten die we veroorzaken van & rsquo; University als een wereld waar & rsquo; onderwijs is een lezing amfitheater zonder s & rsquo; te bezetten en weet zijn studenten. vooroordelen die hard, deze visie van het universitair onderwijs is inderdaad lichtjaren van de werkelijkheid, althans wetenschap. Weet heel goed dat & rsquo; licentie 1, Het n & rsquo; er is geen stroom amfitheater, u zult in de TD-groep 30 leerlingen gemiddeld. Voorbij zijn de dagen van het oordeel bij d & rsquo sessies examens, Al onze cursussen zijn vol continue controle : in elke kern onderwerp, je zo 4 naar 6 Aantekeningen tijdens de zes maanden de tijd om je te lokaliseren. Dit zal u verrassen, maar het & rsquo; University, als de aanwezigheid n & rsquo; is niet verplicht (behalve TP), controleren we altijd aanwezig. Als u regelmatig afwezig, we kom je praten over je mogelijke zorgen … en als je mist 3 sessies & rsquo; materiaal, je kunt niet valideren. eindelijk, L1 binnenkomst; de & rsquo helpen, u zult tutoring ontvangen met een leraar die zal voldoen aan u meerdere malen verwijzen tijdens de & rsquo; jaar. in het kort, alles wordt gedaan om u te helpen de vermelding te slagen in het hoger onderwijs, en per IUT, een voorbereidende klas of school & rsquo; post-baccalaureaat techniek.
非常に多くの場合, 保護者や学生、我々はの&rsquo引き起こし、世界どこ&rsquoなどの大学、教育は、S&rsquoせずに講義円形劇場であり、彼の学生を占有し、知っています. 先入観は、ハード死にます, 大学教育のこのビジョンは、実際に現実から光年です, 少なくとも科学の. よく知られている’ライセンス 1, それのn’は電流の円形競技場はありません, あなたはTDグループになるだろう 30 平均して学生. ゴーンは、D&rsquoセッション試験で審判の日です, すべての私たちのコースは完全な連続制御しています : それぞれの中核主題で, あなたのように 4 へ 6 あなたを見つけるために6ヶ月間のご注意. これはあなたを驚かせるでしょう, しかし’大学, 存在感のn&rsquoがあれば、必須ではありません (TPを除きます), 私たちは常に出席を制御します. あなたが定期的に存在しない場合, 私たちはあなたの可能性の悩みについてあなたに話を来ります … そしてあなたは逃せば 3 セッション’材料, あなたは検証できません. 最終的に, L1エントリ;&rsquoを助けるために, あなたは&rsquoの間に数回参照会う先生と個別指導を受ける。年. 手短に, すべてはあなたが高等教育にあなたのエントリを成功を支援するために行われます, 同様に、IUTで, 準備クラスや学校’ポスト学士エンジニアリング.
vrlo često, Roditelji ili studenti smo uzrok & rsquo; Univerziteta kao svijet gdje & rsquo; nastava je predavanje amfiteatar bez S & rsquo; zauzimaju i znaju svoje učenike. predrasuda die hard, ova vizija visokog obrazovanja je zaista svjetlosnih godina od stvarnosti, barem u nauci. Znaju dobro da & rsquo; licence 1, to n & rsquo; nema tekuće amfiteatar, ćete biti u TD grupa 30 studenti u prosjeku. Prošli su dani presuda u D & rsquo sesija ispita, Svi naši predmeti su puni stalnu kontrolu : u svakom jezgru predmet, ti tako 4 u 6 Bilješke tijekom šest mjeseci da te locirati. Ovo će vas iznenaditi, ali & rsquo; University, ako je prisustvo n & rsquo; nije obavezno (osim TP), mi uvijek kontrolirati prisustvo. Ako ste redovito odsutni, doći ćemo razgovarati o svojim mogućim brige … a ako vam nedostaje 3 sesije & rsquo; materijala, ne možete potvrditi. napokon, da pomogne & rsquo je; L1 unos, ćete dobiti podučavanje uz nastavnika koji će zadovoljiti vas uputiti nekoliko puta u toku & rsquo; godine. ukratko, sve se radi kako bi vam pomoći da uspjeti svoj ulazak u visoko obrazovanje, kao i na IUT, pripremni razred ili škola & rsquo; post-mature inženjering.
много често, Родителите или студенти ние да причинят на & rsquo; университет като един свят, където & rsquo; преподаване е лекция амфитеатър без S & rsquo; заемат и знаем неговите ученици. предубеждения умират трудно, тази визия на университетското обучение е наистина светлинни години от реалността, най-малко в областта на науката. Знайте добре, че & rsquo; лиценз 1, то п & rsquo; в момента няма амфитеатър, ще бъде в групата на TD 30 студенти средно. Отминаха дните на решението на г & rsquo сесии изпити, Всички наши курсове са пълна непрекъснат контрол : във всяка основна предмет, вие така 4 за 6 Бележки по време на шестте месеца, за да ви локализира. Това ще ви изненада, но & rsquo; университет, ако присъствието н & rsquo; не е задължително (с изключение на TP), ние винаги контролира посещаемостта. Ако сте редовно отсъства, ние ще се говори с теб за възможни вашите притеснения … и ако сте пропуснали 3 сесии & rsquo; материал, Вие не може да валидира. накрая, за да помогне на & rsquo; влизането L1, Вие ще получите уроци с учител, който ще се срещне с теб се отнасят няколко пъти по време на & rsquo; година. накратко, всичко е направено, за да ви помогне да успее влизането си в висшето образование, както и в IUT, подготвителен клас или училище & rsquo; след степен бакалавър инженерство.
molt sovint, Els pares o els estudiants que causa de rsquo; Universitat com un món en el qual i rsquo; l'ensenyament és un amfiteatre conferència sense s i rsquo; ocupar i conèixer als seus estudiants. preconcepcions són durs de matar, aquesta visió de l'educació universitària és de fet anys llum de la realitat, almenys en la ciència. Sabem bé que i rsquo; llicència 1, que N & rsquo; no hi ha amfiteatre actual, vostè estarà en el grup TD 30 estudiants de mitjana. Enrere han quedat els dies de l'avaluació en els exàmens de sessions d & rsquo, Tots els nostres cursos són un control continu completa : en cada assignatura, així ho 4 a 6 Notes durant els sis mesos que localitzin. Això li sorprendrà, però el rsquo; Universitat, si la presència de N & rsquo; no és obligatori (excepte TP), sempre el control d'assistència. Si vostè és regularment absent, anem a venir a parlar amb vostè sobre els seus possibles preocupacions … i si perd 3 sessions & rsquo; materials, no es pot validar. finalment, per ajudar a rsquo; entrada L1, vostè rebrà classes particulars amb un professor que li rebrà refereix diverses vegades durant l'rsquo; any. en resum, tot es fa per ajudar a tenir èxit la seva entrada en l'educació superior, així com en un IUT, una classe de preparació o d'una escola i rsquo; enginyeria de postgrau.
vrlo često, Roditelji i studenti smo uzrok ć Sveučilište kao svijet u kojem ć nastava je amfiteatar predavanje bez S & rsquo; zauzimaju i znati svoje studente. predrasuda teško umiru, ta vizija sveučilišnog obrazovanja je zaista svjetlosnih godina od stvarnosti, barem u znanosti. Dobro znaju da ć licence 1, to n & rsquo; nema struje amfiteatar, vi ćete biti u TD grupi 30 studenti u prosjeku. Nestali su dani presuda d & rsquo sjednice ispita, Svi naši tečajevi su puni kontinuirana kontrola : u svakoj jezgri temu, ti tako 4 u 6 Bilješke tijekom šest mjeseci do locirati. Ovo će vas iznenaditi, ali ć Sveučilište, ako je prisutnost n & rsquo; nije obvezno (osim TP), uvijek kontrolirati prisustvo. Ako ste redovito nedostajalo, doći ćemo razgovarati s vama o vašim mogućim brigama … a ako ste propustili 3 Sjednice & rsquo; materijal, ne možete potvrditi. napokon, kako bi se ć u, ulazak L1, dobit ćete Instrukcije s učiteljem koji će zadovoljiti vas uputiti nekoliko puta tijekom ć godine. ukratko, sve je učinjeno kako bi vam pomoći da uspije svoj ulazak u visokom obrazovanju, kao i na IUT, pripremni razred ili škola ć post-matura inženjering.
velmi často, Rodiče nebo studenty jsme příčinou & rsquo; univerzitu jako svět, kde si rsquo; výuky je přednáška amfiteátr, aniž by S & rsquo; obsadit a vědí své studenty. předsudky die hard, Tato vize vysokoškolského vzdělání je opravdu světelných let od reality, alespoň ve vědě. Dobře vědí, že & rsquo; licence 1, to n & rsquo; neexistuje žádný aktuální amfiteátr, budete ve skupině TD 30 studenti v průměru. Pryč jsou dny nálezu u d & rsquo relací zkoušek, Všechny naše kurzy jsou plné průběžná kontrola : V každém z jádra předmětu, jsi tak 4 na 6 Poznámky během šesti měsíců, aby vás lokalizovat. To vás překvapí, avšak & rsquo; University, pokud bude přítomnost n & rsquo; není povinné (s výjimkou TP), vždy kontrolovat docházku. Pokud jste pravidelně chybí, přijdeme s tebou mluvit o svých možných starostí … a pokud vynecháte 3 sessions & rsquo; materiál, nelze ověřit. konečně, pomáhat & rsquo; vstup L1, dostanete doučování s učitelem, který bude splňovat odkazovat několikrát během & rsquo; rok. stručně řečeno, vše, co se děje, které vám pomohou uspět svůj vstup do vysokého školství, stejně jako v IUT, přípravná třída nebo škola & rsquo; post-bakalářské inženýrství.
meget ofte, Forældre eller studerende, vi forårsager af & rsquo; Universitet som en verden, hvor & rsquo; undervisning er et foredrag amfiteater uden s & rsquo; besætte og kender hans elever. fordomme die hard, denne vision af universitetsuddannelsen er faktisk lysår fra virkeligheden, mindst i videnskab. Ved godt, at & rsquo; licens 1, det n & rsquo; der er ingen aktuelle amfiteater, vil du være i TD-gruppen 30 studerende i gennemsnit. Borte er de dage af dom ved D & rsquo sessioner eksamener, Alle vores kurser er fulde løbende kontrol : i hver kerne emne, du så 4 til 6 Noter i løbet af de seks måneder til at finde dig. Dette vil overraske dig, men & rsquo; University, hvis tilstedeværelsen n & rsquo; er ikke obligatorisk (undtagen TP), vi altid styre fremmøde. Hvis du er jævnligt fraværende, vi kommer tale med dig om din mulige bekymringer … og hvis du går glip 3 sessioner & rsquo; materiale, du kan ikke validere. endelig, at hjælpe & rsquo; L1 post, vil du modtage vejledning med en lærer, der vil møde dig henvise flere gange i løbet af & rsquo; år. kort fortalt, alt er gjort for at hjælpe dig lykkes din indrejse i videregående uddannelse, samt i en IUT, en forberedende klasse eller en skole & rsquo; post-studentereksamen engineering.
hyvin usein, Vanhemmat tai opiskelijoiden me syyn & rsquo; yliopiston maailmassa, jossa & rsquo; opetus on luento amfiteatteri ilman s & rsquo; miehittää ja tietää hänen opiskelijat. ennakkokäsitysten die hard, Tämän vision yliopistokoulutus on todellakin valovuoden päässä todellisuudesta, ainakin tieteen. Tietävät hyvin, että & rsquo; lisenssi 1, se n & rsquo; ei ole sillä hetkellä amfiteatteri, voit olla TD ryhmässä 30 opiskelijat keskimäärin. Menneet ovat päivän Tuomion at d & rsquo istuntoja tentit, Kaikki kurssit ovat täynnä jatkuva valvonta : kussakin ytimessä aihe, niin 4 että 6 Huomautuksia kuuden kuukauden aikana paikantaa teille. Tämä yllättää, mutta & rsquo; University, jos läsnä n & rsquo; ei ole pakollista (paitsi TP), olemme aina valvoa läsnäoloa. Jos olet säännöllisesti poissa, tulemme puhumaan teiltä mahdollisia huolet … ja jos et 3 istuntoja & rsquo; materiaali, et voi vahvistaa. vihdoin, auttamaan & rsquo; L1 merkintä, saat ohjauksen kanssa opettaja, joka tapaa sinut viitataan useita kertoja & rsquo; vuosi. lyhyesti, kaikki on tehty auttamaan sinua menestymään oman pääsyn korkeakoulutukseen, sekä käytettäessä IUT, valmistavalla luokalla tai koulun & rsquo; post-ylioppilastutkinnon engineering.
nagyon gyakran, A szülők vagy diákok okozunk a-ezte Egyetemen olyan világban, ahol-ezte a tanítás előadás amfiteátrum nélkül s-ezte elfoglalni, és tudja, tanítványai. előítéletek die hard, ez az elképzelés az egyetemi képzés valóban fényévnyire a valóságtól, legalábbis a tudomány. Jól tudják, hogy-ezte engedély 1, ez n-ezte jelenleg nincs amfiteátrum, akkor a TD-csoport 30 diákok átlagosan. Elmúltak azok az idők Ítélet a d & rsquo ülések vizsgák, Minden tanfolyam teljes folyamatos ellenőrzés : Minden alaptantárgyak, ennyire 4 hogy 6 Megjegyzések a hat hónap alatt, hogy keresse meg. Ez meg fogja lepni, de a & rsquo; Egyetem, ha a jelenlétet n-ezte nem kötelező (kivéve TP), mindig ellenőrizni jelenléti. Ha rendszeresen hiányzik, mi jön veled beszélni az esetleges gondokat … és ha hiányzik 3 ülések-ezte anyag, nem lehet érvényesíteni. végül, hogy segítse a-ezte L1 bejegyzés, kap tutori egy tanár, aki találkozik olvassa során többször-ezte év. röviden, mindent elkövetnek, hogy segítsen sikerül a felsőoktatási képzéshez, valamint egy IUT, előkészítő osztály vagy iskola-ezte utáni érettségi mérnöki.
sangat sering, Orang tua atau siswa kita menyebabkan dari & rsquo; University sebagai sebuah dunia di mana & rsquo; mengajar adalah amfiteater kuliah tanpa s & rsquo; menduduki dan tahu murid-muridnya. prasangka mati keras, Visi ini pendidikan universitas memang tahun cahaya dari realitas, setidaknya dalam ilmu. Tahu dengan baik bahwa & rsquo; lisensi 1, itu n & rsquo; tidak ada amphitheater saat, Anda akan berada di kelompok TD 30 rata-rata siswa. Pergi hari-hari kiamat di d & rsquo sesi ujian, Semua program kami kontrol terus menerus penuh : di setiap mata pelajaran inti, Anda begitu 4 untuk 6 Catatan selama enam bulan untuk mencari Anda. Ini akan mengejutkan Anda, tapi & rsquo; Universitas, jika kehadiran n & rsquo; tidak wajib (kecuali TP), kami selalu mengontrol absensi. Jika Anda secara teratur hadir, kami akan datang berbicara dengan Anda tentang kekhawatiran kemungkinan Anda … dan jika Anda melewatkan 3 sesi & rsquo; materi, Anda tidak dapat memvalidasi. akhirnya, untuk membantu & rsquo; entri L1, Anda akan menerima les dengan guru yang akan bertemu Anda merujuk beberapa kali selama & rsquo; tahun. pendek kata, semuanya dilakukan untuk membantu Anda sukses Anda masuk pendidikan tinggi, serta dalam IUT, kelas persiapan atau sekolah & rsquo; rekayasa pasca-sarjana muda.
매우 자주, 부모 또는 학생 우리가 했음 및 원인, 대학을 했음 세계로, 가르침의 했음이없는 강의 원형 극장이, 차지하며 자신의 학생을 알고. 선입견 하드 다이, 대학 교육의 비전은 현실에서 실제로 광년, 과학에서 적어도. 물론 그 했음를 알고, 라이센스 1, 그것은 N 했음, 전류 원형 극장이없는, 당신은 TD 그룹에있을거야 30 평균 학생. 라 했음 세션 시험에서 심판의 날이 있습니다 사라지다, 우리의 모든 과정은 전체 연속 제어입니다 : 각각의 핵심 주제에, 당신 때문에 4 에 6 6 개월 동안주의를 찾습니다. 이것은 당신을 놀라게 할 것이다, 하지만 했음; 대학, 존재 N 했음이 경우는 의무적으로하지 않습니다 (TP 제외), 우리는 항상 출석을 제어. 당신은 정기적으로 결석하는 경우, 당신의 가능한 우려에 대해 우리는 얘기를 갈 게요 … 당신이 그리워 경우 3 세션 했음; 재료, 당신은 확인할 수 없습니다. 최종적으로, L1 항목하며 했음를 도움, 년, 당신은 당신이 했음 동안 여러 번 참조 충족 누가 선생님과 과외를 받게됩니다. 요컨대, 모든 것은 당신이 고등 교육으로 항목을 성공할 수 있도록하기위한 것입니다, 뿐만 아니라 IUT에, 예비 클래스 나 학교 했음; 후 학사 학위 공학.
labai dažnai, Tėvai ar studentai, mes priežastis & rsquo; universitetą kaip pasaulyje, kur & rsquo; mokymas yra paskaita amfiteatras be s & rsquo; užima ir žinoti savo studentus. išankstines mirti sunku, tai universitetinio mokslo vizija yra tikrai šviesmečių nuo realybės, bent jau mokslo. Gerai žinome, kad & rsquo; licencija 1, jis n rsquo; šiuo metu nėra amfiteatras, jūs būsite TD grupės 30 studentai vidutiniškai. Gone yra teismo dienos, kai d & rsquo sesijų egzaminus, Visi mūsų kursai yra visiškai tolydus kontrolė : kiekvienoje pagrindinę tema, Jums taip 4 į 6 Pastabos Per šešis mėnesius surasti jus. Tai nustebins, bet ir rsquo; universitetas, jei buvimas n rsquo; neprivaloma (išskyrus TP), mes visada kontroliuoti lankomumas. Jei esate nuolat išvykęs, mes ateiti pasikalbėti su jumis apie jūsų galimas rūpesčių … ir jei praleidote 3 sesijų ir rsquo; medžiaga, Jūs negalite patvirtinti. pagaliau, padėti & rsquo; L1 įrašą, Jūs gausite globojimo su mokytoju, kuris pasitiks jus kreiptis kelis kartus per & rsquo; metus. trumpai, viskas daroma, siekiant padėti jums pavyks savo įrašą į aukštojo mokslo, taip pat į IUT, parengiamasis klasės ar mokyklos & rsquo; po bakalaureato inžinerija.
veldig ofte, Foreldre eller elever vi årsaken & rsquo; universitetet som en verden der & rsquo; undervisning er et foredrag amfi uten s & rsquo; okkupere og kjenner hans studenter. forutinntatthet die hard, denne visjonen om universitetsutdanning er faktisk lysår fra virkeligheten, minst i naturfag. Vet godt at & rsquo; lisens 1, det n & rsquo; er det ingen nåværende amfi, vil du være i TD gruppe 30 studenter i gjennomsnitt. Borte er de dagene av dom på d & rsquo sesjoner eksamener, Alle våre kurs er fulle kontinuerlig kontroll : i hvert faget, du så 4 til 6 Merknader løpet av seks måneder til å finne deg. Dette vil overraske deg, men & rsquo; universitet, hvis tilstedeværelse n & rsquo; er ikke obligatorisk (bortsett fra TP), Vi kontrollerer alltid til stede. Hvis du er regelmessig fraværende, vi vil komme til å snakke med deg om dine eventuelle bekymringer … og hvis du savner 3 sesjoner og rsquo; materiale, du kan ikke validere. endelig, å hjelpe & rsquo; L1 oppføring, du vil motta veiledning med en lærer som vil møte deg referere flere ganger i løpet av & rsquo; år. kort, alt er gjort for å hjelpe deg å lykkes din oppføring i høyere utdanning, så vel som i en IUT, en forberedende klasse eller en skole & rsquo; post-Baccalaureate ingeniør.
bardzo często, Rodzice lub uczniowie jesteśmy przyczyną & rsquo; Uniwersytet w świecie, w którym & rsquo; nauczanie jest amfiteatr wykład bez s & rsquo; zajmują i znać swoich uczniów. uprzedzenia umierają, Ta wizja edukacji uniwersyteckiej jest rzeczywiście lat świetlnych od rzeczywistości, co najmniej w nauce. Dobrze wiedzą, że & rsquo; licencja 1, to n & rsquo; nie ma prądu amfiteatr, będziesz w grupie TD 30 studentów na średniej. Minęły czasy osądu na sesjach d & rsquo egzaminów, Wszystkie nasze kursy są pełne ciągła kontrola : z każdego przedmiotu podstawowej, jesteś taki 4 do 6 Uwagi w okresie sześciu miesięcy, aby znaleźć się. To będzie cię zaskoczyć, ale & rsquo; University, Jeśli obecność n rsquo, nie jest konieczne (wyjątkiem TP), zawsze kontrolować frekwencję. Jeśli jesteś regularnie nieobecny, przyjdziemy porozmawiać o swoich ewentualnych obaw … a jeśli przegap 3 Sesje & rsquo; materiał, nie można zweryfikować. wreszcie, aby pomóc & rsquo; wejście L1, otrzymasz korepetycje z nauczycielem, który spotka się odnieść kilka razy w ciągu roku & rsquo;. krótko mówiąc, Wszystko po to, by pomóc Ci osiągnąć sukces swój wpis w szkolnictwie wyższym, a także w IUT, klasy przygotowawczej lub szkoła & rsquo; inżynierii post-matura.
foarte des, Părinții sau studenți noi din cauza & rsquo; Universitatea ca o lume în care & rsquo; de predare este un amfiteatru de curs, fără s & rsquo; ocupă și știu elevii săi. idei preconcepute mor greu, această viziune a învățământului universitar este într-adevăr ani lumină de realitate, cel puțin în știință la. Știu bine că & rsquo; Licență 1, ea n & rsquo; nu există nici un amfiteatru de curent, veți fi în grupul TD 30 elevi, în medie,. Gone sunt zilele judecății de la examene d & rsquo sesiuni, Toate cursurile noastre sunt un control complet continuu : în fiecare nucleu subiect, tu asa 4 la 6 Ia act în cursul celor șase luni, pentru a vă localiza. Acest lucru vă va surprinde, dar & rsquo; Universitatea, în cazul în care prezența n & rsquo; nu este obligatorie (cu excepția TP), vom controla mereu prezență. În cazul în care sunteți în mod regulat absente, vom veni vorbi cu tine despre posibilele tale griji … și dacă ți-e dor 3 sesiuni & rsquo; materiale, nu poate valida. în cele din urmă, pentru a ajuta la & rsquo; intrarea L1, veți primi meditații cu un profesor care se va întâlni vă referiți de mai multe ori în timpul & rsquo; an. pe scurt, totul se face pentru a vă ajuta să reușească intrarea în învățământul superior, precum și într-un IUT, o clasă pregătitoare sau o școală & rsquo; inginerie post-bacalaureat.
очень часто, Родители или студенты, мы причина & Rsquo; университет в мире, где & Rsquo; учение является лекция амфитеатра без S & Rsquo; оккупировать и знают своих учеников. предвзятые живучи, это видение университетского образования действительно световых лет от реальности, по крайней мере в науке. Хорошо знают, что & Rsquo; лицензия 1, это п & Rsquo; нет тока Амфитеатр, вы будете в группе TD 30 студенты в среднем. Прошли те дни суда на D & Rsquo сессий экзаменов, Все наши курсы полны непрерывный контроль : в каждой основной темы, вы так 4 к 6 Примечания в течение шести месяцев, чтобы найти вас. Это удивит вас, но и Rsquo; Университет, если наличие п & Rsquo; не является обязательным (кроме ТП), мы всегда контролировать посещаемость. Если вы регулярно отсутствуют, мы пришли поговорить с вами о ваших возможных забот … и если вы пропустите 3 сессий и Rsquo; материал, вы не можете подтвердить. в конце концов, чтобы помочь & Rsquo; вход L1, вы будете получать уроки с преподавателем, который будет соответствовать вы ссылаетесь несколько раз в течение & Rsquo; год. вкратце, делается все, чтобы помочь вам добиться успеха вашего вступления в высшие учебные заведения, а также в ИТУ, подготовительный класс или школа & Rsquo; пост-бакалавриат инженерия.
врло често, Родитељи или студенти смо узрок и рскуо; Универзитет у свету где & рскуо; настава је предавање амфитеатар без с & рскуо; заузимају и знам своје студенте. предрасуда дие хард, ова визија високог образовања је заиста светлосних година од стварности, барем у науци. Знају добро да и рскуо; дозвола 1, то Н & рскуо; нема струје амфитеатар, бићете у ТД групи 30 студенти у просеку. Прошли су дани пресуде у д & рскуо сесија испита, Сви наши курсеви су пуни стална контрола : у сваком цоре предмета, тако 4 у 6 Напомене у току шест месеци до вас лоцирају. Ово ће вас изненадити, али и рскуо; Универзитет, ако је присуство Н & рскуо; није обавезно (осим ТП), увек контролисати присуство. Ако сте редовно одсутни, ми ћемо доћи да разговарам с тобом о својим могућим бриге … а ако пропустите 3 Седнице & рскуо; материјал, Ви не можете потврдити. коначно, да помогне & рскуо; Л1 улазак, добићете подучавање са наставником који ће се састати ви помињете неколико пута у току и рскуо; године. укратко, све је учињено да ти помогнемо да свој улазак у високо образовање, као у ИУТ, припремни разред или школа и рскуо; после бакалауреат инжењеринг.
veľmi často, Rodičia alebo študentmi sme príčinou & rsquo; univerzitu ako svet, kde si rsquo; výučby je prednáška amfiteáter, bez S & rsquo; obsadiť a vedia svojich študentov. predsudky die hard, Táto vízia vysokoškolského vzdelania je naozaj svetelných rokov od reality, aspoň vo vede. Dobre vedia, že & rsquo; licencie 1, to n & rsquo; neexistuje žiadny aktuálny amfiteáter, budete v skupine TD 30 študenti v priemere. Preč sú dni nálezu u d & rsquo relácií skúšok, Všetky naše kurzy sú plné priebežná kontrola : V každom z jadra predmetu, si tak 4 na 6 Poznámky počas šiestich mesiacov, aby vás lokalizovať. To vás prekvapí, ale & rsquo; University, ak sa prítomnosť n & rsquo; nie je povinné (s výnimkou TP), vždy kontrolovať dochádzku. Ak ste pravidelne chýba, prídeme s tebou hovoriť o svojich možných starostí … a ak vynecháte 3 sessions & rsquo; materiál, nie je možné overiť. konečne, pomáhať & rsquo; vstup L1, dostanete doučovanie s učiteľom, ktorý bude spĺňať odkazovať niekoľkokrát počas & rsquo; rok. stručne povedané, všetko, čo sa deje, ktoré vám pomôžu uspieť svoj vstup do vysokého školstva, rovnako ako v IUT, prípravná trieda alebo škola & rsquo; post-bakalárske inžinierstva.
zelo pogosto, Starši ali študenti smo vzrok & rsquo; univerzo kot svet, v katerem & rsquo; je poučevanje predavanje amfiteater, ne da bi s & rsquo; zasedajo in vedo svoje študente. predsodki težko umreti, ta vizija visoko izobrazbo je namreč svetlobna leta od realnosti, vsaj v znanosti. Vedeti tudi, da & rsquo; licenca 1, je n & rsquo; trenutno ni amfiteater, boste v skupini TD 30 študenti v povprečju. Gone so dnevi sodbe na d & rsquo sej izpite, Vsi naši tečaji so polni stalnega nadzora : V vsakem ključnem področju, si tako 4 za 6 Pojasnila v času šestih mesecev do vas najti. To vas bo presenetila, vendar & rsquo; University, če je navzočnost n & rsquo; ni obvezna (razen TP), smo vedno nadzor prisotnosti. Če ste redno odsoten, bomo prišli govoriti z vami o vaših morebitnih skrbi … in če ste zamudili 3 sej & rsquo; gradivo, da ne more potrditi. končno, pomagati & rsquo; L1 vnos, boste prejeli mentorstvo z učiteljem, ki se bo sestal si oglejte večkrat med & rsquo; leto. na kratko, vse, kar je naredil, da vam pomaga uspeti vnos v visokem šolstvu, kot tudi v IUT, pripravljalni razred ali šola & rsquo; post-matura inženiring.
mycket ofta, Föräldrar eller elever vi orsaken & rsquo; University som en värld där och rsquo; undervisning är en föreläsning amfiteater utan s & rsquo; ockupera och vet sina elever. förutfattade meningar die hard, denna vision för dessa studier är faktiskt ljusår från verkligheten, åtminstone inom vetenskap. Vet mycket väl att & rsquo; licens 1, det n & rsquo, det finns ingen aktuell amfiteater, du kommer att vara i TD-gruppen 30 studenter i genomsnitt. Borta är de dagar av domen på d & rsquo sessioner tentor, Alla våra kurser är fulla kontinuerlig kontroll : i varje kärna ämne, du så 4 till 6 Anteckningar under sex månader för att hitta dig. Detta kommer att överraska dig, men & rsquo; University, om närvaron n & rsquo; är inte obligatoriskt (utom TP), Vi kontrollerar alltid närvaro. Om du regelbundet frånvarande, vi kommer att prata med dig om dina eventuella bekymmer … och om du missar 3 sessioner & rsquo; material, du kan inte validera. slutligen, att hjälpa & rsquo; L1 inträde, du kommer att få handledning med en lärare som kommer att möta du hänvisar flera gånger under och rsquo; år. i korthet, allt görs för att hjälpa dig att lyckas ditt bidrag till högre utbildning, såväl som i en IUT, en förberedande klass eller en skola och rsquo; efter studentexamen engineering.
บ่อยมาก, พ่อแม่ผู้ปกครองหรือนักเรียนสาเหตุของเรา & rsquo; มหาวิทยาลัยโลกที่ & rsquo นั้นการเรียนการสอนเป็นอัฒจันทร์บรรยายโดยไม่ต้อง S & rsquo; ครอบครองและรู้นักเรียนของเขา. อคติตายยาก, วิสัยทัศน์ของการศึกษาของมหาวิทยาลัยนี่เป็นปีแสงจากความเป็นจริง, อย่างน้อยในด้านวิทยาศาสตร์. รู้ดีว่า & rsquo; ใบอนุญาต 1, มัน N & rsquo; ไม่มีอัฒจันทร์ปัจจุบัน, คุณจะอยู่ในกลุ่มทีดี 30 นักเรียนโดยเฉลี่ย. ไปเป็นวันแห่งการพิพากษาสอบการประชุม D & rsquo, ทุกหลักสูตรของเรามีการควบคุมอย่างต่อเนื่องเต็มรูปแบบ : ในแต่ละวิชาหลัก, คุณเพื่อให้ 4 ไปยัง 6 หมายเหตุในช่วงหกเดือนเพื่อหาคุณ. นี้จะทำให้คุณประหลาดใจ, แต่ & rsquo; มหาวิทยาลัย, ถ้าปรากฏตัว N & rsquo; ไม่จำเป็น (ยกเว้น TP), เรามักจะควบคุมการเข้าร่วมประชุม. ถ้าคุณจะไม่อยู่เป็นประจำ, เราจะมาพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับความกังวลของคุณเป็นไปได้ … และถ้าคุณพลาด 3 การประชุม & rsquo; วัสดุ, คุณไม่สามารถตรวจสอบ. ในที่สุด, ที่จะช่วยให้ & rsquo; รายการ L1, คุณจะได้รับการสอนกับครูที่จะได้พบคุณดูหลายต่อหลายครั้งในช่วง & rsquo; ปี. โดยสังเขป, ทุกอย่างจะทำเพื่อช่วยให้คุณประสบความสำเร็จคุณเข้ามาสู่การศึกษาที่สูงขึ้น, เช่นเดียวกับใน IUT, ชั้นเตรียมการหรือโรงเรียน & rsquo; วิศวกรรมโพสต์บัณฑิต.
çok sık, Ebeveynler ya da öğrenciler biz rsquo & sebebinin; University & rsquo bir dünya olarak; öğretim s & rsquo olmadan bir ders amfitiyatro olduğu; işgal ve öğrencilerini tanımak. önyargılarını zor ölür, üniversite eğitiminin bu vizyon gerçeklikten gerçekten ışık yılı olduğunu, Bilimde en azından. iyi ki & rsquo biliyorum; lisans 1, Bu n rsquo; akım tiyatro bulunmaktadır, Eğer TD grubunda olacağım 30 ortalama öğrenci. d & rsquo oturumları sınavlarda kıyamet günler Gone, Tüm kurslarımız tam sürekli kontrol vardır : her çekirdek bireyde, bunu 4 için 6 altı ay boyunca Notlar sizi bulmak için. Bu sizi şaşırtacak, ama & rsquo; Üniversite, varlığı n & rsquo eğer, zorunlu değildir (TP hariç), biz her zaman katılım kontrol. Eğer düzenli olmaması durumunda, senin olası endişeleri hakkında size konuşmak geleceğiz … ve seni özledim 3 oturumları & rsquo; malzeme, doğrulamak olamaz. nihayet, L1 girişi; & rsquo yardımcı olmak için, Yıl; Eğer & rsquo sırasında birkaç kez atıfta buluşacak kim bir öğretmen ile ders alacak. kısacası, her şey yüksek öğrenim içine girişini başarılı yardımcı olmak için yapılır, yanı sıra İUT bölgesindeki, hazırlık sınıfı veya okul & rsquo; post-lisans mühendisliği.
rất thường xuyên, Phụ huynh hoặc học sinh chúng ta gây ra trong về lĩnh Đại học như một thế giới mà về lĩnh giảng dạy là một giảng bài giảng mà không có s & rsquo; chiếm và biết học sinh của mình. định kiến ​​chết cứng, tầm nhìn này của giáo dục đại học thực sự là năm ánh sáng từ thực tế, ít nhất là trong khoa học. Biết rõ rằng về lĩnh giấy phép 1, nó n & rsquo; không có giảng đường hiện tại, bạn sẽ có trong nhóm TD 30 học sinh trên trung bình. Đi là những ngày Phán xét tại kỳ thi d & rsquo phiên, Tất cả các khóa học của chúng tôi có đầy đủ điều khiển liên tục : trong mỗi môn học chính, bạn nên 4 đến 6 Ghi chú trong suốt sáu tháng để xác định vị trí bạn. Điều này sẽ làm bạn ngạc nhiên, nhưng về lĩnh Đại học, nếu sự hiện diện n & rsquo; không bắt buộc (ngoại trừ TP), chúng tôi luôn luôn kiểm soát tham dự. Nếu bạn thường xuyên vắng mặt, chúng tôi sẽ đến nói chuyện với bạn về những lo lắng của bạn có thể … và nếu bạn bỏ lỡ 3 phiên về lĩnh liệu, bạn không thể xác nhận. cuối cùng, để giúp về lĩnh L1 nhập, bạn sẽ nhận dạy kèm với một giáo viên sẽ gặp các bạn tham khảo một vài lần trong suốt về lĩnh năm. trong ngắn, tất cả mọi thứ được thực hiện để giúp bạn thành công nhập của bạn vào giáo dục đại học, cũng như trong một IUT, một lớp học chuẩn bị hoặc một trường học về lĩnh hậu tú tài kỹ thuật.
לעיתים קרובות מאוד, הורים או תלמידים שאנחנו גורמים של & rsquo; אוניברסיטת כעולם בו & rsquo; הוראה היא אמפיתיאטרון הרצאה ללא s & rsquo; לכבוש ולדעת תלמידיו. דעות קדומות למות קשות, החזון הזה של שלימודים באוניברסיטה הם אכן שנות אור מהמציאות, לפחות במדע. יודעים היטב & rsquo; רישיון 1, n & rsquo זה; אין אמפיתיאטרון נוכחי, אתה תהיה בקבוצה TD 30 תלמידים בממוצע. חלפו הימים הדין בבחינות הפעלות ד & rsquo, כל הקורסים שלנו הם שליטה מלאה רציפה : בכל מקצוע ליבה, אתה כל כך 4 כדי 6 הערות במהלך ששת החודשים לאתר אותך. זה יפתיע אתכם, אבל & rsquo; אוניברסיטת, אם נוכחות n & rsquo; הוא לא חובה (למעט TP), אנחנו תמיד לשלוט נוכחות. אם אתה באופן קבוע נעדר, נבוא לדבר איתך על הדאגות האפשריות שלך … ואם אתה מתגעגע 3 הפעלות & rsquo; חומר, אתה לא יכול לאמת. סוף סוף, לעזור rsquo &; כניסת L1, תוכל לקבל שיעורים פרטיים עם מורה אשר ייפגש להפנות אותך כמה פעמים במהלך & rsquo; השנה. בקצרה, הכל נעשה כדי לעזור לך להצליח הכניסה שלך למערכת השכלה גבוהה, כמו גם בתוך IUT, כיתה כנה או בית ספר & rsquo; הנדסה-בגרות פוסט.
ļoti bieži, Vecāki vai skolēni mēs cēlonis & rsquo; universitāti pasaulē, kur & rsquo; mācīšana ir lekcija amfiteātris bez s & rsquo; ieņemt un zina viņa studentiem. aizspriedumi die grūti, šī vīzija augstākajā mācību iestādē ir patiešām gaismas gadu attālumā no realitātes, vismaz zinātnē. Labi zinām, ka & rsquo; licence 1, tas n & rsquo; nepastāv un nav amfiteātri, jūs būt TD grupā 30 studenti vidēji. Gone ir dienas spriedums pie d & rsquo sesiju eksāmeniem, Visi mūsu kursi ir pilns nepārtraukta kontrole : Katrā kodols tēmu, tu tik 4 līdz 6 Piezīmes sešu mēnešu laikā, lai atrastu jums. Tas būs pārsteigums jums, bet & rsquo; University, ja klātbūtne n & rsquo; nav obligāta (izņemot TP), mēs vienmēr kontrolēt apmeklējums. Ja Jums ir regulāri prombūtnē, mēs būsim runāt ar jums par jūsu iespējamo rūpes … un, ja jūs garām 3 sesijas & rsquo; materiāls, Jūs nevarat apstiprināt. beidzot, palīdzēt & rsquo; L1 ierakstu, Jūs saņemsiet apmācību ar skolotāju, kurš tiksies jums atsaukties vairākas reizes & rsquo laikā; gadā. Īsi, viss tiek darīts, lai palīdzētu jums gūt panākumus jūsu stāšanos augstākajā izglītībā, kā arī par IUT, sagatavošanas klases vai skolas & rsquo; pēc vispārējās vidējās izglītības inženierija.
seringkali, Ibu bapa atau pelajar kita menyebabkan & rsquo; Universiti sebagai sebuah dunia di mana & rsquo; pengajaran adalah amfiteater kuliah tanpa s & rsquo; menduduki dan tahu pelajarnya. prasangka mati keras, visi pendidikan universiti memang tahun cahaya dari realiti, sekurang-kurangnya dalam bidang sains. Mengetahui bahawa & rsquo; lesen 1, ia n & rsquo; tidak ada amfiteater semasa, anda berada dalam kumpulan TD 30 pelajar secara purata. Sudah hari-hari kiamat di d & rsquo sesi peperiksaan, Semua kursus kami adalah kawalan berterusan penuh : dalam setiap mata pelajaran teras, anda supaya 4 kepada 6 Nota dalam tempoh enam bulan untuk mencari anda. Ini akan mengejutkan anda, tetapi & rsquo; University, jika kehadiran n & rsquo; tidak wajib (kecuali TP), kita sentiasa mengawal kehadiran. Jika anda kerap tidak hadir, kami akan datang bercakap dengan anda tentang kebimbangan mungkin anda … dan jika anda terlepas 3 sesi & rsquo; bahan, anda tidak boleh mengesahkan. akhirnya, untuk membantu & rsquo; L1 kemasukan, anda akan menerima tunjuk ajar dengan seorang guru yang akan bertemu anda merujuk beberapa kali dalam & rsquo; tahun. secara ringkas, semuanya dilakukan untuk membantu anda berjaya penyertaan anda ke dalam pendidikan tinggi, dan juga di IUT yang, kelas persediaan atau sekolah & rsquo; kejuruteraan pasca sarjana muda.