lai – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 130 Ergebnisse  www.futurenergia.org
  FuturEnergia  
Šie attēli parāda kā tika organizēta tērzēšana septiņās skolās. Klikšķiniet uz attēlu, lai redzētu lielāku tā versiju.
Éstas son las fotos de la sesión de chat en 7 de los centros escolares que participaron. Haga clic en la foto para ampliarla.
Estas fotos revelam a organização do chat em sete escolas. Clique sobre cada imagem para a ver em tamanho maior.
Αυτές οι φωτογραφίες παρουσιάζουν πως οργανώθηκε η συζήτηση σε επτά σχολεία. Κάνετε κλικ σε μια φωτογραφία για να τη δείτε μεγαλύτερη.
Deze foto's laten zien hoe de chat-sessie in zeven scholen werd georganiseerd. Klik op een foto voor een grotere versie.
Disse billeder viser hvordan chatten var organiseret i syv skoler. Klik på et billede for at se det i en større udgave.
Nagu piltidelt näha, toimus vestlus seitsmes koolis. Suurema pildi vaatamiseks klikkige vastaval väikesel pildidl.
Kuvia seitsemästä chattiin osallistuneesta koulusta. Klikkaa kuvaa nähdäksesi siitä isomman version.
Az alábbi képekből megtudhatjuk, hogyan bonyolódott le a társalgás hét iskolában. A képekre klikkelve kinagyíthatjuk azokat.
Šiose nuotraukose matome, kaip pokalbis vyko septyniose mokyklose. Spragtelkite ant nuotraukos ir pamatysite padidintą jos versiją.
Zdjęcia dokumentują przebieg chatu w 7 szkołach. Kliknij na zdjęcie, aby zobaczyć jego powiększenie.
Tieto fotografie ukazujú, ako diskusia prebiehala na siedmich školách. Kliknite na fotografiu a zobrazí sa vám v pôvodnej veľkosti.
Fotografije prikazujejo, kako je potkal e-klepet na sedmih od štirinajstih šol. Za ogled večje različice kliknite posamezno fotografijo.
De här bilderna visa hur chatten organiserades i sju skolor. Klicka på en bild för att se en större version av den.
Dawn ir-ritratti juru kif ġiet organizzata ċ-chat f'seba' skejjel. Ikklikkja fuq ritratt biex tara verżjoni akbar tiegħu.
  FuturEnergia  
Šie attēli tika uzņemti European Schoolnet telpās tērzēšanas laikā. Klikšķiniet uz attēlu, lai redzētu lielāku tā versiju.
Éstas son las fotos que se tomaron durante el chat en el European Schoolnet. Haga clic en la foto para ampliarla.
Estas imagens foram obtidas na European Schoolnet durante o chat. Clique sobre cada imagem para a visualizar em tamanho maior.
Αυτές οι φωτογραφίες τραβήχτηκαν στο European Schoolnet κατά τη διάρκεια της συζήτησης. Κάνετε κλικ σε μια φωτογραφία για να τη δείτε μεγαλύτερη.
Deze foto's zijn genomen bij European Schoolnet tijdens de chat-sessie. Klik op een foto voor een grotere versie.
Disse billeder blev taget hos Europæiske Skolenet under chatten. Klik på et billede for at se det i en større udgave.
Fotod tehti vestluse ajal European Schoolneti kontoris. Suurema pildi vaatamiseks klikkige vastaval väikesel pildil.
Nämä kuvat otettiin Euroopan kouluverkon toimistossa chatin aikana. Klikkaa kuvaa nähdäksesi siitä suuremman version.
Az alábbi képek az Európai Iskolahálózat épületében : készültek a társalgás alatt. A képre kattintva kinagyíthatjuk azokat.
Šios nuotraukos buvo nufotografuotos European Schoolnet biure pokalbio metu. Spragtelkite ant nuotraukos ir pamatysite padidintą jos versiją.
Zdjęcia zostały wykonane w siedzibie organizacji European Schoolnet w czasie trwania chatu. Kliknij na zdjęcie, aby zobaczyć jego powiększenie.
Tieto fotografie zachytávajú atmosféru v sídle European Schoolnet počas diskusie. Kliknite na fotografiu a objaví sa vám vo svojej pôvodnej veľkosti.
Fotografije so bile posnete v prostorih Evropskega šolsgea omrežja v času e-klepeta. Za ogled večje različice kliknite posamezno fotografijo.
De här bilderna togs på Europeiska skoldatanätet under chatten. Klicka på en bild för att se en större version av den.
Dawn ir-ritratti ttieħdu fl-uffiċċji ta’ European Schoolnet matul iċ-chat. Ikklikkja fuq ritratt biex tara verżjoni akbar tiegħu.
  FuturEnergia  
Atgādiniet savas klases grupu līderiem, lai tie ir ātri, precīzi un, lai raksta īsus teikumus;
Recuerde a sus encargados que escriban con rapidez, precisión y frases cortas.
Para se familiarizarem com a sessão de chat é realizada, antecipadamente, uma sessão de teste.
Υπενθυμίστε στον επικεφαλής των μαθητών σας να είναι γρήγορος, ακριβής και να γράφει σύντομες προτάσεις.
Herinner de leiders onder uw leerlingen eraan dat ze snel en precies zijn en korte zinnen typen.
Husk dine ordførere på, at de skal skrive hurtigt, nøjagtigt og i korte sætninger.
Meenutage rühmajuhile, et trükkides tuleb olla kiire, täpne ning konkreetne.
Muistuta ryhmien johtajia kirjoittamaan nopeasti, virheettä ja lyhyitä lauseita.
Emlékeztessük a vezető diákot a gyors, pontos és rövid mondatok írására.
Priminkite grupių lyderiams, kad jie spausdintų greitai, taisyklingai ir rašytų trumpus sakinius.
Zwracajcie uwagę liderom grup, aby komunikowali szybko, dokładnie i tworzyli krótkie wypowiedzi.
Pripomeňte lídrom vašich študentov, aby otázky písali rýchlo, správne a aby používali krátke vety.
Opomnite svoje učence, naj bodo hitri, natančni in naj pišejo kratke stavke.
Påminn era elevledare att vara snabba, korrekta och skriva korta meningar.
Fakkar lill-istudenti mexxejja tiegħek biex ikunu ħfief, eżatti u jittajpjaw sentenzi qosra.
  FuturEnergia  
Mācīties, lai veiktu izmaiņu rītdienas enerģijai
Aprender a marcar la diferencia para la energía del mañana
Aprender a marcar a diferença para a energia do futuro
Μαθαίνοντας πώς να κάνουμε τη διαφορά για την ενέργεια του μέλλοντος
Leren een grote invloed te hebben op de energie van morgen
Lær at gøre en forskel for morgendagens energi
Õpime tulevaste põlvede energia nimel muudatusi tegema!
A jövő energiájának hatékony felhasználása
Išmokime ateityje energiją vartoti kitaip
Nauka dla innej energii jutra
Učíme sa zmeniť svoj prístup k energii v budúcnosti
Naučimo se, kako prispevati za energijo prihodnosti
Att lära sig göra en skillnad för morgondagens energi
Nitgħallmu nagħmlu differenza għall-enerġija ta’ għada
  FuturEnergia  
Atgādiniet savas klases grupu līderiem, lai tie ir ātri, precīzi un, lai raksta īsus teikumus;
Recuerde a sus encargados que escriban con rapidez, precisión y frases cortas.
Para se familiarizarem com a sessão de chat é realizada, antecipadamente, uma sessão de teste.
Υπενθυμίστε στον επικεφαλής των μαθητών σας να είναι γρήγορος, ακριβής και να γράφει σύντομες προτάσεις.
Herinner de leiders onder uw leerlingen eraan dat ze snel en precies zijn en korte zinnen typen.
Husk dine ordførere på, at de skal skrive hurtigt, nøjagtigt og i korte sætninger.
Meenutage rühmajuhile, et trükkides tuleb olla kiire, täpne ning konkreetne.
Muistuta ryhmien johtajia kirjoittamaan nopeasti, virheettä ja lyhyitä lauseita.
Emlékeztessük a vezető diákot a gyors, pontos és rövid mondatok írására.
Priminkite grupių lyderiams, kad jie spausdintų greitai, taisyklingai ir rašytų trumpus sakinius.
Zwracajcie uwagę liderom grup, aby komunikowali szybko, dokładnie i tworzyli krótkie wypowiedzi.
Pripomeňte lídrom vašich študentov, aby otázky písali rýchlo, správne a aby používali krátke vety.
Opomnite svoje učence, naj bodo hitri, natančni in naj pišejo kratke stavke.
Påminn era elevledare att vara snabba, korrekta och skriva korta meningar.
Fakkar lill-istudenti mexxejja tiegħek biex ikunu ħfief, eżatti u jittajpjaw sentenzi qosra.
  FuturEnergia  
Uzrakstiet savu lietotājvārdu (segvārdu) un attiecīgo paroli, lai piekļūtu tērzēšanas istabai;
Escriba su nombre de usuario (el apodo) y su contraseña para acceder a la sala de chat.
Antes de escreverem as perguntas, recomenda-se que observe o debate durante algum tempo para sentir o clima geral do diálogo.
Γράψτε το όνομα χρήστη (υποκοριστικό) και το σχετικό αναγνωριστικό (password) για να αποκτήσετε πρόσβαση στο chatroom.
Typ uw gebruikersnaam (netnaam) en het bijbehorende wachtwoord om de chatroom binnen te gaan.
Skriv dit burgernavn (ikke dit eget navn!) og det tilhørende password for at få adgang til chat-rummet.
Jututuppa pääsemiseks sisestage oma kasutajanimi (hüüdnimi) ja sellega kaasnev salasõna.
Kirjoita käyttäjätunnuksesi (nickname) ja siihen liittyvä salasana päästäksesi chattihuoneeseen.
Írjuk be a felhasználó nevünket (becenevet) és az ahhoz kapcsolódó jelszavunkat a társalgási szoba eléréséhez
Į pokalbių kambarį pateksite, įrašę savo vartotojo vardą (slapyvardį) ir slaptažodį.
Napiszcie wasz nickname i odpowiednie hasło, żeby wejść do przestrzeni chatroom.
Vpíšte svoje prihlasovacie meno (nickname) a svoje heslo, čím sa dostanete do diskusnej miestnosti.
Vpišite svoje uporabniško ime (vzdevek) in geslo in vstopite v klepetalnico.
Skriv in ditt användarnamn (smeknamn) och tillhörande lösenord för att få tillträde till chattrummet.
Ittajpja l-username tiegħek (nickname) u l-password relatata miegħu biex tidħol fiċ-chatroom.
  FuturEnergia  
Lai iepazītos ar tērzēšanas principiem un iespējām, iepriekš tiek organizēta tērzēšanas izmēģināšanas sesija.
Para familiarizarse con el funcionamiento del chat, se organiza una sesión preliminar de prueba.
Για να γίνεται πιο οικείος με την εφαρμογή chat, μια δοκιμή πρέπει να οργανωθεί έγκαιρα.
Om vertrouwd te raken met de chat-applicatie wordt er van tevoren een testsessie georganiseerd.
En test-session bliver organiseret i forvejen, så der er lejlighed til at stifte bekendtskab med chat-applikationen.
Vestlusprogrammi tutvustamiseks korraldatakse eelnevalt proovisessioon.
Etukäteen järjestetään kokeilukerta, jotta voit tutustua chattityökaluun.
A társalgás alkalmazásának megismerésére, szervezünk meg egy próbatársalgást.
Su pokalbiams naudojamų priemonių ypatybėmis galėsite susipažinti per iš anksto organizuojamą bandomąją sesiją.
Aby zaznajomić się z użyciem chatu, sesja próbna będzie przeprowadzona wcześniej.
Vopred je pripravené testovacie stretnutie, ktoré vám pomôže oboznámiť sa s tým, ako postupovať v diskusii.
Da se boste spoznali z e-klepetom, najprej organizirajte testni e-klepet.
För att ni ska kunna lära känna chatt-verktyget organiseras en testomgång i förväg.
Biex tkun midħla ta’ applikazzjoni ta’ chat, tiġi organizzata minn qabel sessjoni ta’ test.
  FuturEnergia  
izmainīt savus ieradumus, lai pievērstu lielāku uzmanību enerģijas taupīšanai
Modificar de forma individual sus hábitos de vida para ahorrar energía
mudar o seu próprio comportamento em termos da poupança de energia ;
Να αλλάξουν την συμπεριφορά τους στα πλαίσια της εξοικονόμησης ενέργειας.
hun eigen gedrag te veranderen in termen van energiebesparing;
at ændre deres egen adfærd med hensyn til at spare på energien
oman käyttäytymisen muuttaminen energiaasäästävämpään suuntaan
Saját viselkedésüket is ennek alapján alakítják
pakeisti savo įpročius ir pradėti taupyti energiją
zmienić własne zachowanie w ramach oszczędzania energii
zmeniť svoje vlastné správanie z hľadiska šetrenia energie
spreminjanje njihovega ravnanja v smislu varčevanja z energijo;
ändra sitt eget beteende när det gäller energisparande
ibiddlu l-imġiba tagħhom stess f’termini ta’ ffrankar ta’ enerġija
  FuturEnergia  
labāku materiālu izmantošana, lai taupītu enerģiju
Ahorro energético mediante un mejor uso de los materiales
Melhor utilização de materiais e produtos para poupar energia.
Καλύτερη χρήση υλικών για εξοικονόμηση ενέργειας
beter gebruik van materialen om energie te besparen;
Bedre udnyttelse af materialer og produkter så energi spares
materjalide optimaalsem kasutamine energia säästmiseks
materiaalien parempi käyttö energian säästämiseksi
Különböző anyagok gazdaságos és energiatakarékos felhasználása
geresnis medžiagų panaudojimas saugant energiją
lepsze wykorzystanie materiałów oszczędzających energię
lepšie využívanie materiálov za účelom šetrenia energiou
smotrnejša uporaba materialov za varčevanje z energijo
bättre användning av material för att spara energi
użu aħjar ta’ materjali biex tiġi ffrankata l-enerġija
  FuturEnergia  
Katras kategorijas pirmo 3 vietu ieguvēji, pavisam 12 skolēnu, kopā ar saviem skolotājiem tiks apbalvoti ar ceļojumu uz Briseli, lai apmeklētu “Enerģija ir mūsu nākotne” apbalvošanas ceremoniju.
Los tres ganadores de cada categoría, 12 en total, junto con los profesores encargados recibirán una invitación para asistir a Bruselas a la ceremonia de entrega de premios "La energía es nuestro futuro".
Os três primeiros vencedores de cada categoria, num total de 12, juntamente com os seus professores coordenadores, ganharão uma viagem a Bruxelas para participar na cerimónia de Prémios “Energia é o nosso futuro”.
Οι τρεις κορυφαίοι νικητές από κάθε κατηγορία, συνολικά 12, με τους συντονιστές καθηγητές τους, θα επιβραβευθούν με ένα ταξίδι στις Βρυξέλλες, για να παρακολουθήσουν την τελετή απονομής βραβείων του “Η ενέργεια είναι το μέλλον μας” .
De eerste drie winnaars in elke categorie, in totaal 12 leerlingen, worden met hun coördinerende leerkrachten beloond met een reis naar Brussel om daar de 'Energie is onze toekomst'-prijsuitreikingsceremonie bij te wonen.
På vegne af PlasticsEurope og Europæiske Skolenet inviteres elever i alderen 11-18 år til at deltage i plakat- og slogankonkurrencen "Energi er vores fremtid". Bidrag til konkurrencen skal repræsentere individuelle elevers syn på energibesparelser og løsninger med vedvarende energi.
Iga kategooria kolm parimat, kokku kaksteist õpilast, koos neid juhendavate õpetajatega, võidavad reisi Brüsselisse “Energia on meie tulevik” auhinnatseremooniale.
Kunkin kategorian kolme parasta, yhteensä 12, opettajineen palkitaan matkalla Brysseliin "Energia on tulevaisuutemme" -palkintoseremoniaan.
Minden kategóriából az első három helyezett, (összesen 12 diák) tanáraikkal együtt, meghívást kap Brüsszelbe az „Energia a jövőnk” ünnepélyes díjátadására, amelyre valószínűleg 2007. június elején kerül sor.
Trys kiekvienos kategorijos laimėtojai (iš viso 12) ir juos koordinuojantys mokytojai bus apdovanoti kelione į Briuselį, kur dalyvaus „Energija – mūsų ateitis” apdovanojimo ceremonijoje.
Trójka najlepszych laureatów w każdej kategorii, to znaczy razem 12 osób, będzie zaproszona wraz ze swoimi nauczycielami, którzy koordynowali konkurs, na wycieczkę do Brukseli aby wziąć udział w ceremonii rozdania nagród w projekcie "Energia jest naszą przyszłością".
Prví traja víťazi v každej kategórii, spolu 12 študentov spolu s ich učiteľmi, ktorí koordinovali ich prácu, budú ocenení účasťou na zájazde do Bruselu, kde sa zúčastnia slávnostného odovzdávania cien v rámci projektu „Energia je naša budúcnosť“.
Avtorji treh najboljših prispevkov v vsaki kategoriji, torej skupno 12, bodo za nagrado prejeli potovanje v Bruselj skupaj s svojimi učitelji, kjer se bodo udeležili slovesne podelitve nagrad natečaja “Energija je naša prihodnost”.
Tre vinnare i varje kategori, totalt 12 stycken, kommer tillsammans med handledande lärare att belönas med en resa till Bryssel för att delta i prisutdelningsceremonin ”Framtidens energi”.
L-ewwel tliet rebbieħa ta’ kull kategorija, total ta’ 12, flimkien ma’ l-għalliema koordinaturi tagħhom, se jirbħu vjaġġ għal Brussell biex jattendu ċ-ċerimonja ta’ l-għoti ta’ premjijiet “L-Enerġija hija l-futur tagħna”.
  FuturEnergia  
pārvērst idejas un koncepcijas vizuālā kompozīcijā un ar to saistītā tekstā, lai izteiktu atbilstošu un oriģinālu vēstījumu par enerģijas jautājumiem
Convertir ideas y conceptos en una obra visual y un texto explicativo, donde comuniquen un mensaje original y representativo sobre la energía
converter ideias e conceitos numa composição visual e num texto para transmitir uma mensagem apropriada e original sobre questões da energia;
Να μεταφέρουν ιδέες και σκέψεις σε μια οπτική σύνθεση και ένα κείμενο που να δηλώνει ένα κατάλληλο και πρωτότυπο μήνυμα πάνω σε ενεργειακά θέματα.
ideeën en concepten omzetten in een visuele compositie en een bijbehorende tekst om zo een gepaste en originele boodschap over energiekwesties uit te dragen;
at omdanne ideer og koncepter til et visuelt udtryk med medfølgende tekst med det formål, at sende et passende og originalt budskab omhandlende energi
muuta ideed ja kontseptsioonid visuaalseks kompositsiooniks ning sellega seoses olevaks tekstiks; luues samal ajal asjakohase ning originaalse sõnumi, mis kajastaks energiaga seotud probleeme;
ajatusten ja käsitteiden muuntaminen visuaaliseen muotoon ja tekstiksi oleellisen ja omaperäisen näkemyksen välittämiseksi energiakysymyksistä
Energiával kapcsolatos ötleteiket és elképzeléseiket vizuális kompozíción és azzal összefüggő szövegen keresztül adják vissza
gebėjimą išreikšti savo mintis energijos klausimais, perkeliant idėjas ir koncepcijas į kūrinį ir juo susijusį tekstą
być zdolnym do transformacji idei w kompozycję wizualną i odnoszący się do niej tekst, będący oryginalnym przekazem na temat problematyki energetycznej
pretvoriť myšlienky a pojmy do vizuálnej kompozície a sprievodného textu, aby vhodne a originálne vyjadrili odkaz k téme o energii
prelivanje idej in konceptov v vizualno kompozicijo in spremljevalno besedilo, ki bosta izražala ustrezno in izvirno sporočilo na temo energije;
överföra idéer och föreställningar till en visuell komposition och en tillhörande text för att uttrycka ett lämpligt och originellt budskap om energifrågor
jagħmlu traspożizzjoni ta’ ideat u kunċetti f’kompożizzjoni viżiva u test marbut magħha sabiex iwasslu messaġġ xieraq u oriġinali dwar kwestjonijiet ta’ enerġija
  FuturEnergia  
Šodienas ledusskapji izmanto plastmasu to izolācijas sistēmās, lai nodrošinātu jūsu pārtikas un dzērienu svaigumu ilgākam laika periodam, vienlaikus, izmantojot mazāku enerģijas daudzumu!
Las neveras de hoy en día utilizan el plástico en sus sistemas de aislamiento para garantizar que sus alimentos y bebidas se conserven frescos y fríos durante más tiempo gastando menos energía
Actualmente os frigoríficos usam fibras sintéticas nos seus sistemas de isolamento, para garantir que os alimentos e as bebidas se mantenham mais frescas e geladas por mais tempo, gastando menos energia!
Οι σύγχρονοι ψυγειοκαταψύκτες χρησιμοποιούν πλαστικά στα μονωτικά τους συστήματα για να εξασφαλίσουν τη φρεσκάδα και ψύξη των τροφίμων και ποτών για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα ενώ χρησιμοποιούν λιγότερη ενέργεια. !
Hedendaagse koelkasten gebruiken kunststoffen in hun isolatiesystemen om ervoor te zorgen dat je eten en drinken langer verser en koeler blijven, terwijl ze minder energie gebruiken!
Køleskabe i dag burger plast i deres isoleringssystemer for at sikre, at din mad og drikker holder sig friskere og køligere i længere tid, samtidig med at de bruger mindre energi!
Tänapäevaste külmikute isoleerimiseks kasutatakse plastmasse, kindlustamaks teie toidu ja joogi püsimise värskema ja külmemana. Saavutatakse see aga väiksema energiakuluga.
Tämän päivänjääkaappien eristyksessä käytetään muovia, jotta ruokasi ja juomasi pysyvät tuoreina ja kylminä pitempään vähemmällä energialla!
A mai hűtőszekrények műanyaggal vannak szigetelve, hogy kevesebb energia felhasználásával ételeinket és italainkat frissen és hűvösen tárolhasssuk!
Šiuolaikinių šaldytuvų termoizoliacinėse sistemose naudojamas plastikas užtikrina, kad maistas ir gėrimai ilgiau išliktų švieži ir vėsūs ir tam būtų sunaudota mažiau energijos!
Dzisiejsze lodówki wykorzystują materiały plastikowe w swoich systemach izolacyjnych, aby zapewnić waszym produktom spożywczym i napojom świeżość przez dłuższy czas z użyciem mniejszej ilości energii!
Dnešné chladničky využívajú plasty vo svojich izolačných systémoch, čím je zaručené, že naše potraviny a nápoje zostanú čerstvé a schladené na dlhšiu dobu a za nižšej spotreby energie!
Današnji hladilniki uporabljajo plastiko v svojih izolacijskih sistemih in tako zagotavljajo, da hrana in pijača ostaneta sveži in hladni dlje časa ob manjši porabi energije
I dagens kylskåp används plast till isoleringssystemen för att garantera att din mat och dryck håller sig fräsch och sval längre medan mindre energi används!
Ir-refriġeraturi ta’ llumjużaw il-plastiks fis-sistemi tagħhom ta’ insulazzjoni biex ikun żgurat li l-ikel u x-xorb tiegħek jibqgħu aktar friski u aktar kesħin għal aktar tul ta’ ħin filwaqt li tintuża inqas enerġija!
  FuturEnergia  
Vai jūs zinājāt, ka mēs izmantojam plastmasu, lai uzturētu savas mājas siltākas, mūsu automašīnas vieglākas un pārtiku svaigāku? Plastmasa tiek izmantota arī lai izgūtu vēja un saules enerģijas resursus daudz kvalitātīvākā un efektīvākā veidā!
¿Sabía que utilizamos los plásticos para mantener cálidos nuestros hogares, hacer más ligeros nuestros coches y conservar más frescos nuestros alimentos? También se usa el plástico para aprovechar eficiente y limpiamente la energía eólica y la solar.
Sabia que se utiliza o plástico para manter as casas mais quentes, os carros mais leves e a comida mais fresca? O plástico é também utilizado para controlar os recursos da energia eólica e solar, de uma forma limpa e eficiente!
Γνωρίζετε ότι χρησιμοποιούμε πλαστικά για να κρατάμε ζεστά τα σπίτια μας, για πιο ελαφριά οχήματα και πιο φρέσκα τα τρόφιμα; Τα πλαστικά επίσης χρησιμοποιούνται για να αποθηκεύσουν την αιολική και ηλιακή ενέργεια καθαρά και αποτελεσματικά !
Wist je dat wij kunststoffen gebruiken om onze huizen warmer, onze auto's lichter en ons voedsel verser te houden? Kunststoffen worden ook gebruikt om wind- en zonne-energie schoon en efficiënt te kunnen exploiteren!
Vidste du, at vi anvender plast til at holde vores huse varmere, vores biler lettere og vores mad friskere? Plast bruges også til at opsamle vind- og solenergi på en ren og effektiv måde!
Kas teadsite, et me kõik kasutame plastmasse selleks, et hoida oma kodud soojana, toit värskena ning muuta autod kergemaks. Lisaks kasutame plastmasse selleks, et rakendada tuule- ning päikeseenergiat ohutult ja tõhusalt.
Tiesitkö, että muovien avulla pidämme kotimme lämpiminä, teemme autoistamme kevyempiä ja säilytämme ruokamme tuoreempana? Muovien avulla myös hyödynnetään puhtaasti ja tehokkaasti tuuli- ja aurinkovoimaa!
Tudtad, hogy műanyagot használunk otthonunk melegen tartásához, autónk könnyű karosszériájához, valamint ételeink hidegen tartásához is? Műanyag segyítségével nyerjük a környezetbarát és hatékony szél és napenergiát!
Ar žinote, kad plastikas padeda išlaikyti šilumą mūsų namuose, sumažina mūsų automobilių svorį, padeda ilgiau išlaikyti šviežią maistą? Plastikas padeda švariai ir efektyviai eksploatuoti vėjo ir saulės energiją!
Czy wiecie, że używamy materiały sztuczne abyśmy uczynili nasze gospodarstwa domowe cieplejsze, nasze auta lżejsze a jedzenie bardziej świeże? Materiały plastikowe są zastosowane także w wykorzystaniu źródeł energii powietrznej i słonecznej czysto i efektywnie!
Vedeli ste o tom, že využívame plasty na to, aby náš domov bol teplejší, aby naše autá boli ľahšie a naše potraviny čerstvejšie? Plasty taktiež potrebujeme na efektívne a životnému prostrediu neškodlivé využívanie veternej a slnečnej energie!
Ali ste vedeli, da plastiko uporabljamo zato, da so naši domovi toplejši, avtomobili lažji in hrana bolj sveža? Prav tako plastiko uporabljamo za neškodljivo in učinkovito zajetje vetrne in sončne energije!
Visste du att vi använder plast för att göra våra hem varmare, våra bilar lättare och vår mat fräschare? Plast används också för att utnyttja vindkraft och solenergi på ett rent och effektivt sätt!
Kont taf li aħna nużaw il-plastiks biex inżommu d-djar tagħna aktar sħan, il-karrozzi tagħna aktar ħfief u l-ikel tagħna aktar frisk? Il-plastiks jintużaw ukoll biex tinqabad l-enerġija tar-riħ u x-xemx u dawn huma riżorsi nodfa u effiċjenti!
  FuturEnergia  
Beidzot ir pienākusi hibrīddzinēju automašīnu ēra. Japānas auto ražotāji pēdējo dekādi ir veltījuši tam, lai izlaistu automašīnas, kurām jaudu nodrošina elektrības un benzīna kombinācija. (Pieejams angļu valodā)
Ya hemos llegado a la era del coche híbrido. Los fabricantes de coches japoneses han pasado los diez últimos años desarrollando coches que funcionan con una combinación de electricidad y gasolina. (En inglés)
A era do carro híbrido chegou finalmente. Os fabricantes do Japão dedicaram a última década a criar carros movidos por uma combinação de electricidade e gasolina. (disponível em inglês)
Η εποχή των υβριδικών αυτοκινήτων τελικά έφτασε. Γιαπωνέζοι κατασκευαστές έχουν αφιερώσει την τελευταία δεκαετία στη δημιουργία αυτοκινήτων που κινούνται από ένα συνδυασμό ηλεκτρικής ενέργειας και βενζίνης. (Διαθέσιμο στα Αγγλικά)
Het tijdperk van de hybride auto is eindelijk aangebroken. Autoproducenten in Japan hebben het laatste decennium gebruikt om auto's van de band te laten rollen die rijden op een combinatie van elektriciteit en benzine. (Beschikbaar in het Engels)
Hybrid-bilens tidsalder er endelig begyndt. Japans bilproducenter har i det sidste ti-år udviklet biler, der er drevet af en kombination af elektricitet og benzin. (På engelsk)
Hübriidauto ajastu on lõpuks kätte jõudnud. Jaapani autotootjad on viimase aastakümnendi jooksul loonud mitmeid erinevaid mudeleid, mis töötavad elektri ning bensiini ühendatud jõul. (Saadaval inglise keeles).
Hybridiauton aika on viimein täällä. Japanin autonvalmistajat ovat viimeisen kymmenen vuoden ajan tuottaneet autoja, jotka käyvät sähkön ja bensiinin yhdistelmällä. (Kielenä englanti.)
Végre elérkezett a hibrid autók kora. Az elmúlt évtized során a japán autógyártók sok kombinált autót- elektromost és benzineset egyszerre- hoztak forgalomba. (Elérhető angol nyelven)
Pagaliau sulaukėme ir hibridinių automobilių eros. Per paskutinį dešimtmetį japonų automobilių gamintojai sukonstravo varomus elektra ir degalais automobilius. (Skaitykite anglų kalba)
Czas aut z napędem hybrydowym w końcu nastał. Japońscy producenci samochodów spędzili ostatnią dekadę zajmując się udoskonalaniem samochodów napędzanych jednocześnie elektrycznością i benzyną. (Do dyspozycji po angielsku)
Konečne nastala éra hybridných áut. Japonskí výrobcovia áut sa v poslednom desaťročí venujú výrobe áut, ktoré sú poháňané kombináciou elektriny a paliva. (k dispozícii v angličtine)
Končno je nastopila doba hibridnih avtomobilov. Japonski izdelovalci avtomobilov so v zadnji dekadi na veliko izdelovali avtomobile, ki jih poganja kombinacija elektrike in bencina (na voljo v angleščini).
Tiden är äntligen mogen för hybridbilen. Tillverkarna av bilar i Japan har ägnat det senaste årtiondet åt att ta fram bilar som drivs med en kombination av elektricitet och bensin. (på engelska)
Iż-żmien tal-karrozza ibrida fl-aħħar wasal ukoll. Il-manifatturi Ġappuniżi tal-karrozzi għaddew dawn l-aħħar għaxar snin jipproduċu karrozzi mħaddma minn kombinazzjoni ta’ elettriku u gażolina. (Disponibbli bl-Ingliż)
  FuturEnergia  
Ko es varu darīt, lai taupītu enerģiju?
¿Qué podemos hacer para ahorrar energía?
O que se pode fazer para poupar energia?
Τι πρέπει να κάνετε για να εξοικονομήσετε ενέργεια;
Wat kan ik doen om energie te besparen?
Hvad kan jeg gøre for at spare på energien?
Mida saan mina teha, et energiat säästa?
Mitä voin tehdä säästääkseni energiaa?
Hogyan spórolhatok az energiával?
Kaip aš galiu taupyti energiją?
Co mogę zrobić aby oszczędzić energię?
Ako môžem ja šetriť energiou?
Kaj lahko storim za varčevanje z energijo?
Vad kan jag göra för att spara energi?
X’nista’ nagħmel biex niffranka l-enerġija?
  FuturEnergia  
Lai atkārtoti uzsildītu pārtiku, izmantojiet mikroviļņu krāsni gāzes plīts vietā
Usar el microondas en lugar del horno para calentar la comida
Use o micro-ondas em vez do fogão para aquecer a comida.
Χρησιμοποιείστε φούρνο μικροκυμάτων αντί για φούρνο για να ξαναζεστάνετε το φαγητό
Gebruik de magnetron in plaats van de oven als je eten opwarmt.
Brug en mikroovn i stedet for et komfur til at opvarme mad
Toidu soojendamiseks kasutage pliidi asemel mikrolaineahju.
Lämmitä ruoka mikrouunissa tavallisen uunin sijaan
A tűzhely helyett inkább a mikrohullámú sütőben melegítsük meg az ételt
Maistą šildykite mikrobangų krosnelėje, o ne ant viryklės
Używaj kuchenek mikrofalowych zamiast tradycyjnych kiedy chcesz ogrzać posiłek
Na zohrievanie jedla používajte mikrovlnú rúru namiesto sporáka
Za pogrevanje hrane uporabite mikrovalovno pečico namesto štedilnika.
Använd en mikrovågsugn istället för en spis för att värma mat
Uża microwave flok cooker biex isaħħan l-ikel mill-ġdid
  FuturEnergia  
Enerģija! Nafta ir viens no lielākajiem globālajiem enerģijas avotiem, un tā tiek izmantota gan kā degviela, gan arī, lai ražotu elektrību. Uz doto brīdi aptuveni 40 % ES apgādātās enerģijas nāk no naftas.
El petróleo es un recurso valioso sin el cual la vida moderna, tal y como la conocemos, no sería posible. ¿Para qué se utiliza el petróleo? ¡Para la energía! El petróleo es una de las fuentes de energía más utilizadas del planeta, empleada como carburante y para generar electricidad. Casi el 40% de la energía que se consume en la UE proviene del petróleo.
O petróleo é um recurso valioso, sem o qual a vida moderna, tal como a conhecemos, não seria possível. Em que é que o petróleo é fundamentalmente utilizado? Energia! O petróleo é uma das maiores fontes de energia mundial, e é utilizado quer como combustível quer para gerar electricidade. Actualmente quase 40% do abastecimento de energia da União Europeia provém do petróleo.
Το πετρέλαιο είναι μια χρήσιμη πηγή ενέργειας χωρίς το οποίο η σύγχρονη ζωή δε θα ήταν δυνατή, όπως τη γνωρίζουμε. Για ποιο λόγο χρησιμοποιείται κυρίως το πετρέλαιο; Ενέργεια! Το πετρέλαιο είναι ένας από τους μεγαλύτερους ενεργειακούς πόρους στον κόσμο και χρησιμοποιείται και για καύσιμο και για παραγωγή ενέργειας. Τη σύγχρονη εποχή σχεδόν το 40% των ενεργειακών εφοδίων της Ε.Ε. προέρχεται από το πετρέλαιο.
Olie ie een waardevolle grondstof, zonder welke het moderne leven zoals wij het kennen, niet mogelijk zou zijn. Waarvoor wordt olie het meest gebruikt? Voor energie! Olie is een van de belangrijkste energiebronnen in de wereld en wordt zowel als brandstof gebruikt als voor de opwekking van elektriciteit. Op dit moment komt bijna 40 procent van de energievoorziening van de EU uit olie.
Olie er en værdifuld ressource, foruden hvilken moderne livsførelse, som vi kender den, ikke ville være mulig. Hvad bliver olie oftest brugt til? Energi! Olie er en af de største energikilder i verden, og det bliver brigt til både brændstof og til at generere elektricitet. I øjeblikket kommer 40% af EUs energiforsyning fra olie.
Nafta on väärtuslik maavara, milleta kaasaegne elukorraldus, nagu meie seda teame, võimalik poleks. Mille tootmiseks naftat enim kasutatakse? Energia! Nafta on ülemaailmselt üks peamistest energiaallikatest ning seda kasutatakse nii kütusena kui ka elektri tootmiseks. Praegu toodetakse 40% Euroopa Liidu energiast just naftast.
Öljy on arvokas luonnonvara, jota ilman elämää sellaisena kuin me sen tunnemme ei voisi olla olemassa. Mihin öljyä eniten käytetään? Energiaan! Öljy on yksi tärkeimmistä globaaleista energialähteistä, ja sitä käytetään sekä polttoaineena että sähköntuotantoon. Tällä hetkellä melkein 40% EU:n energiavarannoista tulee öljystä.
Az olaj egy olyan értékes nyersanyagunk, mely nélkül a mi modern életünk lehetetlen lenne. Mire használjuk leginkább az olajat? Energiát nyerünk belőle. Az olaj az egyik legalapvetőbb energiaforrásunk, melyből egyrészt üzemanyagot, másrészt elektromos áramot nyerünk. Jelenleg az EU energiaellátásának majdnem 40 %-a az olajból származik.
Nafta yra vertingas energijos šaltinis, be kurio neįmanoma įsivaizduoti šiuolaikinio pasaulio. Kur dažniausiai nafta naudojama? Energijai gauti! Nafta yra vienas iš svarbiausių energijos šaltinių ir yra naudojama kurui ir elektros energijos gavyboje. Dabartiniu metu 40% ES energijos gaunama iš naftos.
Ropa naftowa stanowi ważny surowiec, bez którego, jak wiemy, życie współczesnego człowieka nie byłoby możliwe. Do czego najczęściej stosowana jest ropa naftowa? Jest źródłem energii! Ropa naftowa na całym świecie należy do podstawowych surowców energetycznych, jest używana zarówno do produkcji paliw jak i energii elektrycznej. Obecnie nieomal 40% energii wytwarzanej w krajach UE pochodzi ze spalania produktów naftowych.
Ropa je cenným zdrojom, bez ktorého by moderný život, tak ako ho dnes poznáme, nebol možný. Na čo sa ropa najviac využíva? Na výrobu energie! Ropa je jedným z najdôležitejších celosvetových zdrojov energie, využíva sa aj ako palivo ale aj na výrobu energie. V súčasnosti takmer 40% dodávanej energie v EÚ pochádza z ropy.
Olje je pomemben vir, brez katerega sodobno življenje, kakršnega poznamo, ne bi bilo mogoče. Za kaj se olje največ uporablja? Prav za energijo! Olje je eden izmed poglavitnih svetovnih virov energije in se uporablja tako za gorivo kot tudi za pridobivanje elektrike. Olje trenutno predstavlja približno 40 % virov energije EU.
Olja är en värdefull naturtillgång och utan den vore vårt moderna liv inte tänkbart. Vad används olja framförallt till? Energi! Olja är en av de viktigaste globala energikällorna och används både som bränsle och för att generera elektricitet. För närvarande kommer nästan 40 % av EU:s energi från olja.
Iż-żejt huwa riżorsa prezzjuża li mingħajrha l-ħajja moderna, kif nafuha, ma tkunx possibbli. Għalxiex jintuża l-aktar iż-żejt? Enerġija! Iż-żejt huwa wieħed mis-sorsi globali ewlenin ta’ enerġija, u jintuża kemm bħala fjuwil u biex jiġġenera l-elettriku. Bħalissa kważi 40% tal-provvista ta’ enerġija ta’ l-UE ġejja miż-żejt.
  FuturEnergia  
Vai jūs zinājāt, ka mēs izmantojam plastmasu, lai uzturētu savas mājas siltākas, mūsu automašīnas vieglākas un pārtiku svaigāku? Plastmasa tiek izmantota arī lai izgūtu vēja un saules enerģijas resursus daudz kvalitātīvākā un efektīvākā veidā!
¿Sabía que utilizamos los plásticos para mantener cálidos nuestros hogares, hacer más ligeros nuestros coches y conservar más frescos nuestros alimentos? También se usa el plástico para aprovechar eficiente y limpiamente la energía eólica y la solar.
Sabia que se utiliza o plástico para manter as casas mais quentes, os carros mais leves e a comida mais fresca? O plástico é também utilizado para controlar os recursos da energia eólica e solar, de uma forma limpa e eficiente!
Γνωρίζετε ότι χρησιμοποιούμε πλαστικά για να κρατάμε ζεστά τα σπίτια μας, για πιο ελαφριά οχήματα και πιο φρέσκα τα τρόφιμα; Τα πλαστικά επίσης χρησιμοποιούνται για να αποθηκεύσουν την αιολική και ηλιακή ενέργεια καθαρά και αποτελεσματικά !
Wist je dat wij kunststoffen gebruiken om onze huizen warmer, onze auto's lichter en ons voedsel verser te houden? Kunststoffen worden ook gebruikt om wind- en zonne-energie schoon en efficiënt te kunnen exploiteren!
Vidste du, at vi anvender plast til at holde vores huse varmere, vores biler lettere og vores mad friskere? Plast bruges også til at opsamle vind- og solenergi på en ren og effektiv måde!
Kas teadsite, et me kõik kasutame plastmasse selleks, et hoida oma kodud soojana, toit värskena ning muuta autod kergemaks. Lisaks kasutame plastmasse selleks, et rakendada tuule- ning päikeseenergiat ohutult ja tõhusalt.
Tiesitkö, että muovien avulla pidämme kotimme lämpiminä, teemme autoistamme kevyempiä ja säilytämme ruokamme tuoreempana? Muovien avulla myös hyödynnetään puhtaasti ja tehokkaasti tuuli- ja aurinkovoimaa!
Tudtad, hogy műanyagot használunk otthonunk melegen tartásához, autónk könnyű karosszériájához, valamint ételeink hidegen tartásához is? Műanyag segyítségével nyerjük a környezetbarát és hatékony szél és napenergiát!
Ar žinote, kad plastikas padeda išlaikyti šilumą mūsų namuose, sumažina mūsų automobilių svorį, padeda ilgiau išlaikyti šviežią maistą? Plastikas padeda švariai ir efektyviai eksploatuoti vėjo ir saulės energiją!
Czy wiecie, że używamy materiały sztuczne abyśmy uczynili nasze gospodarstwa domowe cieplejsze, nasze auta lżejsze a jedzenie bardziej świeże? Materiały plastikowe są zastosowane także w wykorzystaniu źródeł energii powietrznej i słonecznej czysto i efektywnie!
Vedeli ste o tom, že využívame plasty na to, aby náš domov bol teplejší, aby naše autá boli ľahšie a naše potraviny čerstvejšie? Plasty taktiež potrebujeme na efektívne a životnému prostrediu neškodlivé využívanie veternej a slnečnej energie!
Ali ste vedeli, da plastiko uporabljamo zato, da so naši domovi toplejši, avtomobili lažji in hrana bolj sveža? Prav tako plastiko uporabljamo za neškodljivo in učinkovito zajetje vetrne in sončne energije!
Visste du att vi använder plast för att göra våra hem varmare, våra bilar lättare och vår mat fräschare? Plast används också för att utnyttja vindkraft och solenergi på ett rent och effektivt sätt!
Kont taf li aħna nużaw il-plastiks biex inżommu d-djar tagħna aktar sħan, il-karrozzi tagħna aktar ħfief u l-ikel tagħna aktar frisk? Il-plastiks jintużaw ukoll biex tinqabad l-enerġija tar-riħ u x-xemx u dawn huma riżorsi nodfa u effiċjenti!
  FuturEnergia  
Minhenes Vides Institūts (Umweltinstitut München) ir sagatavojis jautājumus un atbildes par enerģijas efektivitātes tēmu, piemēram, kā pārbaudīt mērījumus, lai samazinātu enerģijas nepieciešamību privātmāju apsildīšanā, t.i., labāka izolācija.
El Instituto ecológico de Munich (Umweltinstitut München) ha preparado un cuestionario de preguntas y respuestas sobre la eficiencia energética; cuestiones del tipo cómo estudiar métodos para reducir las necesidades energéticas para calentar los hogares, p.ej.,y respuestas: mejorar el aislamiento. Disponible en German.
O Instituto Ambiental de Munique (Umweltinstitut München) preparou perguntas e respostas sobre o tema do uso eficiente da energia, sobre medidas para diminuir a necessidade de aquecimento das casas, como por exemplo melhorar o isolamento. Disponível em alemão.
Το Περιβαλλοντικό Ινστιτούτο του Μονάχου (Umweltinstitut München) έχει προετοιμάσει ερωτήσεις ακι απαντήσεις σε θέματα σχετικά με την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας, όπως διερεύνηση μέτρων για τη μείωση της απαιτούμενης ενέργειας για τη θέρμανση ιδιωτικών κτιρίων π.χ. καλύτερη μόνωση. Διαθέσιμες στα Γερμανικά.
Het Milieu-instituut München (Umweltinstitut München) biedt een lijst van vragen en antwoorden over het thema van energie-efficiëntie, zoals hoe u maatregelen kunt onderzoeken om de energiebehoefte voor het verwarmen van huizen te verminderen, bv. betere isolatie. Beschikbaar in het Duits.
München Miljøinstitut (Umweltinstitut München) har forberedt spørgsmål og svar om energieffektivitet, som for eksempel om hvilke midler man kan bruge for at sænke behovet for energi til opvarmening i private hjem, for eksempel via bedre isolering. Tilgængeligt på Tysk.
Müncheni Keskkonnakaitse Instituut (Umweltinstitut München) on ette valmistanud mitmesugused küsimused ja vastused energiatõhususe teemal. Näiteks, kuidas uurida meetmeid, millega vähendada eramajade energiatarbimist (parem soojustus). Saadaval saksa keeles.
Münchenin ympäristöinstituutti (Umweltinstitut München) on laatinut kysymyksiä ja vastauksia energiataloudellisuudesta, esim. siitä kuinka vaikkapa tehokkaamman eristyksen avulla voidaan vähentää kotien energiantarvetta. Saatavilla saksaksi.
A Müncheni Környezetvédelmi Hivatal (Umweltinstitut München)kérdések és feleletek formájában tájékoztat az energiahatékonyság témaköréről és azt vizsgálja többek között, hogy hogyan lehet csökkenteni az energia felhasználását otthonunk fűtésére, például jobb szigeteléssel. Mindez németül olvasható.
Miuncheno aplinkos apsaugos institutas (Umweltinstitut München) paruošė klausimus ir atsakymus apie energijos efektyvumą, t. y. kaip įvertinti priemones, naudojamas energijos poreikio privačių namų šildymui sumažinti (geresnė izoliacija). Skaitykite vokiečių kalba.
Monachijski instytut ochrany środowiska (Umweltinstitut München) przygotował pytania i odpowiedzi na temat efektywności energetycznej, na przykład jak skontrolować środki służące do obniżenia potrzeb energetycznych w ogrzewaniu budynków prywatnych, min. za pomocą lepszej izolacji. Do dyspozycji w języku niemieckim.
Inštitút pre životné prostredie v Mníchove (Umweltinstitut München) zostavil otázky a odpovede venované téme efektívne využívanie energie, napríklad ako prehodnotiť opatrenia smerujúce k zníženiu spotreby energie na vykurovanie súkromných domov, napr. lepšia izolácia. Dostupné v nemeckom jazyku.
Minhenški okoljski inštitut (Umweltinstitut München) je pripravil vprašanja in odgovore na temo energijske učinkovitosti, kot npr. možni ukrepi za znižanje energijskih potreb pri ogrevanju stanovanj (npr. boljša izolacija). Na voljo v nemščini.
Münchens miljöinstitut (Umweltinstitut München) har förberett frågor och svar på temat energieffektivitet, t.ex. om hur man undersöker åtgärder för att minska energibehoven för att värma upp privata bostäder t.ex. bättre isolering. Finns på: Tyska.
L-Istitut Ambjentali ta’ Munich (Umweltinstitut München) ħejja mistoqsijiet u tweġibiet dwar it-tema ta’ l-effiċjenza ta’ l-enerġija, bħal kif wieħed jista’ jeżamina miżuri biex jitnaqqas il-bżonn ta’ l-enerġija għat-tisħin ta’ djar privati eż insulazzjoni aħjar. Disponibbli bil-Ġermaniż.
  FuturEnergia  
Vēja enerģija ir par brīvu, bet vai jūs zinājāt, ka bez plastmasas palīdzības vēja enerģijas iegūšana būtu neiespējama? Speciāli plastmasas materiāli tiek izmantoti vēja ģeneratoros un milzīgos asmeņos, lai smeltos šajā videi draudzīgajā enerģijas avotā!
La potencia del viento es gratuita, pero ¿sabía que sería imposible atrapar la energía eólica sin los plásticos? Se utiliza un plástico especial en las cubiertas de las turbinas de viento y para las enormes aspas
A energia eólica é livre. Mas sabia que capturar a energia do vento seria impossível sem plástico? São utilizados produtos sintéticos especiais nos revestimentos das turbinas e das enormes pás para transformar o vento em fonte de energia amiga do ambiente!
Η ισχύς του ανέμου είναι ελεύθερη αλλά γνωρίζετε ότι χωρίς τα πλαστικά θα ήταν αδύνατη η χρησιμοποίησή της; Ειδικά πλαστικά χρησιμοποιούνται στα καλύμματα των ανεμογεννητριών και στα τεράστια πτερύγια για να καλύψουν αυτή τη φιλική προς το περιβάλλον πηγή ενέργειας!
Windkracht is gratis, maar wist je dat het opvangen van windkracht onmogelijk zou zijn zonder kunststoffen? Speciale kunststoffen worden gebruikt in de kap en de enorme bladen van de windturbine om deze milieuvriendelijke energiebron af te tappen!
Vindkraft er gratis, men vidste du, at det ville være umuligt at indfange vindens kraft uden plast? Særlige typer af plast bruges til at dække vindturbinerne og de kæmpemæssige vinger, så vi kan udnytte denne miljøvenlige energikilde!
Tuul ei maksa midagi, kuid kas teadsite, et selle energia kinni püüdmine poleks ilma plastmassideta võimalik? Tuulegeneraatorite turbiinide katete ning suurte labade valmistamiseks kasutatakse spetsiaalseid plastmasse, mis võimaldavad energia ammutamist sellest keskkonnasõbralikust energiaallikast.
Tuulivoima on ilmaista, mutta tiesitkö että sen valjastaminen olisi mahdotonta ilman muoveja? Tuulivoimaloiden kuorissa ja valtavissa lavoissa käytetään erikoismuoveja, joiden avulla tätä ympäristöystävällistä energialähdettä voidaan hyödyntää!
A szélenergia nem kerül semmibe de tudtad, hogy kinyerése műanyag nélkül lehetetlen lenne? Speciális műanyagból készülnek a turbinák és hatalmas lapátok forgása hozza létre ezt a környezetbarát energiaforrást
Vėjo energija yra nemokama, bet ar jūs žinote, kad be plastikinių medžiagų vėjo energijos panaudoti negalėtume? Specialios plastiko rūšys dengia vėjo turbinas, iš jų gaminamos didžiulės mentės, kurių pagalba iš šio tausojančio aplinką šaltinio išgaunama energija!
Siła wiatru nic nie kosztuje, ale czy wiecie, że jej uchwycenie byłoby niemożliwe bez materiałów plastikowych? Specjalne materiały plastikowe są używane w pokryciach turbin powietrznych i ogromnych skrzydłach przechwycających to przyjazna dla środowiska źródło energii!
Sila vetra je voľne dostupná, ale vedeli ste, že bez plastov by bolo nemožné zachytiť silu vetra? Na výrobu krytov veterných turbín a obrovských lopatiek sa používajú špeciálne plasty a vďaka nim môžeme využívať tento zdroj energie, ktorý je šetrný k životnému prostrediu!
Energija vetra je zastonj, ampak – ali ste vedeli, da jo je nemogoče ujeti brez pomoči plastike? Posebni plastični materiali se uporabljajo za prevleke vetrne turbine in njene ogromne krake, ki zajemajo ta okolju prijazni vir energije!
Vindkraft är gratis men visste du att det vore omöjligt att fånga upp vindens kraft utan plast? Speciell plast används i vindturbinernas skydd och stora blad för att utnyttja den här miljövänliga energikällan!
Il-qawwa tar-riħ hija b’xejn imma kont taf li kien ikun impossibbli li naħtfu l-qawwa tar-riħ mingħajr il-plastiks? Plastiks speċjali jintużaw fl-għata tat-turbini tar-riħ u l-pali kbar biex jinqabad dan is-sors ta’ enerġija li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent!
  FuturEnergia  
Videi draudzīgi un neierobežoti, atjaunojamās enerģijas papildina fosilās degvielas un tām tiek paredzēta svarīga loma turpmākajos gados. Noteikts daudzums jau ir ieguldīts, lai attīstītu biomasas, fotovoltāžas saules enerģiju kā arī vēja un ūdens enerģiju.
Respetuosas con el medioambiente e ilimitadas, las energías renovables sustituyen a los combustibles fósiles, se espera que desempeñen un papel fundamental en los próximos años. Total se compromete a desarrollar energías biomasa, solar fotovoltáica, eólica e hidráulica .
Amigas do ambiente e inesgotáveis, as energias renováveis complementam os combustíveis fósseis e espera-se que venham a desempenhar um papel cada vez mais importante nos próximos anos. A Total está comprometida com o desenvolvimento da energia por biomassa, solar fotovoltaica, eólica e hídrica.
Οι περιβαλλοντικά φιλικές και ανεξάντλητες ανανεώσιμες ενέργειες συμπληρώνουν τα ορυκτά καύσιμα και αναμένεται να παίξουν σημαντικό ρόλο στα επόμενα χρόνια. Η Total δεσμεύθηκε να αναπτύξει ενέργεια από βιομάζα, φωτοβολταϊκά , τον άνεμο και το νερό.
Door hun milieuvriendelijkheid en onbeperktheid vullen vormen van hernieuwbare energie fossiele brandstoffen aan, en wordt verwacht dat zij een belangrijke rol gaan spelen in de komende jaren. Total heeft zich verplicht tot het ontwikkelen van biomassa, fotovoltaïsche zonne-energie, en wind- en waterenergie.
Miljøvenlige og grænseløse supplerer vedvarende energiformer fossile brændstoffer og forventes at komme til at spille en stor rolle i de kommende år. Total er engageret i at udvikle biomassse, fotovoltaisk solenergi og vind- og vandenergi.
Keskkonnasõbralikud ja ammendamatud taastuvenergia liigid täiendavad fossiilkütuseid ning mängivad tulevatel aastatel maailma energiatootmises aina suuremat rolli. Total on pühendunud biomassi, fotoelementides talletatava päikeseenergia ning tuule- ja päikeseenergia tehnoloogiate väljaarendamisele.
Ympäristöystävällinen ja loppumaton uusiutuva energia täydentää fossiilisia polttoaineita, ja on tulevina vuosina ratkaisevassa asemassa. Total on sitoutunut kehittämään biomassaa, aurinkokennoenergiaa ja vesi- ja tuulivoimaa.
A környezetbarát és kimeríthetetlen megújuló energiaforrások helyettesíthetik a fosszilis energiákat és éppen ezért a közeljövőben jelentős szerepet fognak betölteni. A cél, a biomassza, a fényelektromos energia, a szél és vízenergia kiaknázása és fejlesztése.
Aplinkai nekenksmingi, neriboto kiekio atsinaujinančios energijos šaltiniai papildo gamtinės energijos šaltinius. Ateinančiais metais šie šaltiniai bus ypač svarbūs. „Total” yra pasiryžę plėsti biomasės, fotovoltinės saulės energijos, vėjo ir vandens energijų panaudojimą.
Energia odnawialna jest przyjazna dla środowiska i niewyczerpywalna, obecnie stanowi dopełnienie energii pochodzącej ze spalania paliw kopalne, lecz w przyszłości będzie odgrywała rolę decydującą. Do źródeł energii odnawialnej należą: spalanie biomasy, energia słoneczna, siła wiatru i wody.
Priateľská k životnému prostrediu a neobmedzená, obnoviteľná energia dopĺňa pevné palivá a očakáva sa, že bude zohrávať hlavnú úlohu v nasledujúcich rokoch. Najviac sa očakáva od využívania biomasy, solárnej energie a energie získanej z vody a vetra.
Obnovljivi energijski viri okolju prijazno in brez omejitev nadomeščajo fosilna goriva in pričakovati je, da bodo v prihajajočih letih igrali ključno vlogo. Total je naklonjen razvoju biomas, fotovoltaični sončni energiji ter izrabi energije vetra in vode.
Miljövänlig och obegränsade, förnybara energi kompletterar fossila bränslen och förväntas spela en stor roll under de följande åren. Total har engagerat sig för att utveckla biomassa, solcellsenergi och vind- och vattenkraft.
L-enerġija rinnovabbli, ma tagħmilx ħsara lill-ambjent, m’għandhiex limiti, tissupplementa l-fjuwils li ġejjin mill-fossili u hija mistennija li jkollha rwol ewlieni fis-snin li ġejjin. Total huwa impenjat li jiżviluppa bijomassa, enerġija solari fotovoltajka, u enerġija mir-riħ u l-ilma.
  FuturEnergia  
un European Schoolnet dotajā brīdī strādā pie tā, lai ceremoniju iekļautu lielākā pasākumā, kas notiks Eiropas Parlamentā 2007. gada septembrī. Pasākumā īpaša uzmanība tiks pievērsta trim galvenajām aktivitātēm:
y European Schoolnet, han decidido integrar esta entrega de premios en un ceremonia aún mayor que tendrá lugar en el Parlamento Europeo en septiembre del 2007. La celebración presentará tres acciones principales:
e a European Schoolnet, estão neste momento a trabalhar no sentido de integrar a cerimónia num evento mais alargado a realizar no Parlamento Eropeu, em Setembro de 2007. O evento incidirá sobre três actividades principais:
και το European Schoolnet, προσπαθούν να εντάξουν την τελετή σε ένα μεγαλύτερο γεγονός που θα διεξαχθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Σεπτέμβριο 2007. Το γεγονός τα επικεντρωθεί σε τρεις βασικές δραστηριότητες:
en European Schoolnet, zijn nu bezig de ceremonie op te nemen in een groter evenement, en dat zal in september 2007 plaatsvinden in het Europees Parlement. Het evenement richt zich op drie hoofdactiviteiten:
og Europæiske Skolenet, arbejder nu på at integrere ceremonien i en større begivenhed, som finder sted i Europaparlamentet i september 2007. Arrangementet vil fokusere på tre hovedaktiviteter:
ja European Schoolnet, töötavad praegu selle kallal, et üritus oleks osa ühest suuremast sündmusest, mis leiab aset Euroopa Parlamendis 2007 aasta septembris. Mainitud sündmus keskendub peamiselt kolmele olulisemale ettevõtmisele:
ja Euroopan kouluverkko, ovat kuitenkin nyt liittämässä tilaisuutta osaksi suurempaa tapahtumaa, joka järjestetään Euroopan parlamentissa syyskuussa 2007. Tapahtuma keskittyy kolmeen pääasiaan:
és az Európai Iskolahálózat egy nagyobb esemény keretében szeretnének ünnepelni, melyre 2007 szeptemberében kerül sor az Európai Parlamentben. Az ünnepség három témája a következő:
ir European Schoolnet nusprendė apdovanojimo ceremoniją prijungti prie kito svarbaus renginio, kuris vyks Europos Parlamente 2007m. rugsėjo mėnesį. Renginio dėmesio centre – trys veiklos:
i European Schoolnet, pracują aktualnie nad tym, aby ceremonia ta była częścią większej uroczystości, która będzie miała miejsce w Parlamencie Europejskim we wrześniu 2007 r. Uroczystość ta będzie koncentrować się na trzech wydarzeniach:
a Európska sieť škôl, sa momentálne snažia začleniť túto ceremóniu do väčšej udalosti, ktorá sa bude konať v septembri 2007 v Európskom parlamente. Táto udalosť bude zameraná na tri hlavné aktivity:
in Evropsko šolsko omrežje trenutno načrtujejo vključitev podelitve nagrad v okvir večjega dogodka, ki bo potekal v Evropskem parlamentu septembra 2007. Dogodek se bo osredotočal na tri osrednje dejavnosti:
och Europeiska skoldatanätet, arbetar för närvarande med att integrera ceremonin i ett större evenemang som kommer att äga rum i Europaparlamentet i september 2007. Evenemanget kommer att fokusera på tre stora aktiviteter:
u European Schoolnet, bħalissa qed jaħdmu biex jintegraw iċ-ċerimonja f'avveniment ikbar li se jseħħ fil-Parlament Ewropew f'Settembru 2007. Dan l-avveniment se jiffoka fuq tliet attivitajiet ewlenin:
  FuturEnergia  
Cik daudz jūs ziniet par savu ietekmi uz pasaules resursiem? Pielietojiet interneta mājas lapu, lai aprēķināt savu ekoloģisko nospiedumu (Pieejams angļu, franču, vācu, spāņu, krievu un ķīniešu valodās).
¿Sabe qué consecuencias tiene su propio comportamiento sobre los recursos naturales? Use esta página web para calcular su huella ecológica. (Disponible en inglés, francés, alemán, español, ruso y chino).
Que conhecimentos tem sobre o seu impacto nos recursos mundiais? Utilize este sítio Web para calcular a sua Pegada Ecológica (versão em inglês, francês, alemão, espanhol, russo e chinês).
Πόσα γνωρίζετε για την επίδρασή σας στους παγκόσμιους πόρους; Χρησιμοποιήστε αυτή την ιστοσελίδα για να υπολογίστε το οικολογικό σας αποτύπωμα (Διαθέσιμο σε Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ρωσικά και Κινέζικα).
Hoeveel weet jij van jouw effect op de hulpbronnen van de wereld? Gebruik deze website om je ecologische voetafdruk te berekenen (beschikbaar in Engels, Frans, Duits, Spaans, Russisch en Chinees).
Hvor meget kender du til din indvirkning på verdens ressourcer? Brug denne webside til at beregne dit økologiske fodaftryk. (Tilgængelig på engelsk, fransk, tysk, spansk, russisk og kinesisk).
Kuivõrd palju te teadvustate oma tegevuse mõju Maa loodusvaradele? Sellel veebilehel saate määrata oma ökoloogilise jalajälje suurust. (Saadaval inglise, prantsuse, saksa, hispaania, vene ja hiina keeles).
Miten paljon tiedät vaikutuksestasi maapallon luonnonvaroihin? Tällä sivulla voit laskea ekologisen jalanjälkesi (kielinä englanti, ranska, saksa, espanja, venäjä ja kiina).
Milyen mértékben befolyásoljuk a világ nyersanyagkészleteit, és mennyit tudunk erről? Számoljuk ki széndioxid lábnyomunkat ennek a honlapnak a segítségével (Elérhető angolul, franciául, németül, spanyolul, oroszul és kínaiul).
Ar daug žinote apie savo poveikį pasaulio ištekliams? Pasinaudokite šia svetaine ir apskaičiuokite savo ekologinį pėdsaką. (Skaitykite anglų, prancūzų, vokiečių, ispanų, rusų ir kiniečių kalbomis).
Czy wiesz, jak twoje działania wpływają na światowe źródła energii? Użyj tej strony www, aby obliczyć swój ekoodcisk (do dyspozycji po angielsku, francusku, niemiecku, hiszpańsku, rosyjsku i chińsku).
Čo viete o svojom vplyve na prírodné zdroje na svete? Použite túto w>ebovú stránku, aby ste si mohli vypočítať svoju ekologickú stopu (K dispozícii v jazyku anglickom, francúzskom, nemeckom, španielskom, ruskom a čínskom).
Koliko veste o svojem vplivu na svetovne vire? Na tej spletni strani lahko izračunate svojo ekološko stopinjo. (Na voljo v angleščini, francoščini, nemščini, španščini, ruščini in kitajščini.)
Hur mycket vet du om din påverkan på världens resurser? Använd den här webbplatsen för att räkna ut ditt ekologiska fotavtryck. (Finns på engelska, franska, tyska, spanska, ryska och kinesiska).
Kemm taf dwar l-impatt tiegħek fuq ir-riżorsi tad-dinja? Uza dan il-websajt biex tikkalkula il-footprint ekoloġiku tiegħek (Disponibbli bl-Ingliż, Franċiż, Ġermaniż, Spanjol, Russu u Ċiniż).
  FuturEnergia  
Šie raksti ilustrē to kā mūsu attieksme ietekmē enerģijas daudzumu, ko mēs patērējam, un iesaka veidus kā izmainīt mūsu attieksmi, lai izmantotu enerģiju daudz ilgākā laika periodā.
Estos artículos ilustran hasta qué punto nuestro comportamiento afecta la cantidad de energía que gastamos y sugiere qué aspectos podemos cambiar para lograr un uso más sostenible de la energía.
Estes artigos revelam como o comportamento das pessoas afecta o consumo de energia, e apresentam formas de alteração de atitudes que levam a uma utilização mais sustentável da energia.
Αυτά τα άρθρα εικονογραφούν πως οι συμπεριφορές μας έχουν επίπτωση στην ποσότητα ενέργειας που χρησιμοποιούμε και προτείνουν τρόπους με τους οποίους μπορούμε να τις αλλάξουμε, ώστε η χρήση της ενέργειας να γίνει με πιο βιώσιμο τρόπο.
Deze artikelen geven een voorbeeld van hoe ons gedrag de hoeveelheid energie die we gebruiken beïnvloedt, en stelt manieren voor om ons gedrag zo te veranderen dat we energie meer duurzaam gebruiken.
Disse artikler illustrerer hvordan vores adfærd har indflydelse på den mængde energi vi bruger, og foreslår måder hvormed vi kan ændre vores adfærd i retning af at forbruge energi mere bæredygtigt.
Järgnevad artiklid kirjeldavad, kuidas meie tarbimisharjumused mõjutavad kasutatava energia hulka, ja annavad soovitusi oma harjumuste muutmiseks, et olla säästlikum energiatarbija.
Nämä artikkelit käsittelevät sitä, kuinka käyttäytymisemme vaikuttaa kuluttamamme energian määrään, ja antavat ohjeita kestävämpään energiankäyttöön.
Az alábbi cikkek arra keresik a választ, hogy cselekvéseink milyen mértékben befolyásolják az általunk felhasznált energiamennyiséget, illetve javaslatokat tesznek arra, hogy hogyan változtathatjuk meg viselkedésünket az energia hatékonyabb felhasználása érdekében.
Šie straipsniai iliustruoja, kaip sunaudotos energijos kiekis priklauso nuo mūsų elgsenos, ir siūlo būdus, kaip keisti elgseną, kad energija būtų naudojama efektyviai.
Poniższe artykuły ilustrują jak nasze zachowania wpływają na ilość energii, którą używamy i sugerują sposoby, dzięki którym możemy zmienić nasze zachowania, aby zużycie energii było bardziej zrównoważone.
Tieto články poukazujú na to, ako naše správanie vplýva na množstvo energie, ktorú spotrebujeme a navrhujú spôsoby ako môžeme zmeniť svoje správanie a tým dlhodobejšie využívať energiu.
Pričujoči prispevki prikazujejo, kako naše ravnanje z energijo vpliva na količino porabljene energije, in ponujajo predloge za spreminjanje našega ravnanja z energijo v smislu trajnostnejše rabe energije.
De här artiklarna visar hur vårt beteende påverkar den energimängd vi använder och de ger förslag på hur vi kan ändra vårt beteende för en hållbarare energianvändning.
Dawn l-artikli juru kif l-imġiba tagħna taffettwa l-ammont ta' enerġija li nużaw, u jissuġġerixxu modi li bihom aħna nistgħu nbiddlu l-imġiba tagħna biex nużaw l-enerġija b'mod aktar sostenibbli.
  FuturEnergia  
Pirms uzdot savus jautājumus, tiek ieteikts, ka, lai iegūtu vispārīgu dialoga atmosfēru, sākumā kādu laiku labāk ir novērot diskusiju;
Antes de teclear sus preguntas, es recomendable observar un poco el debate para hacerse una idea de cómo se va desarrollando el diálogo.
As perguntas feitas pelas outras turmas também podem interessar aos seus alunos. Assim, recomende-lhes que sigam todo o diálogo e não apenas as respostas às suas próprias perguntas.
Πριν γράψετε τις ερωτήσεις σας, προτείνεται να παρατηρήσετε τη συζήτηση για λίγο ώστε να αντιληφθείτε τη λογική του διαλόγου.
Het wordt aangeraden dat u, voordat u uw vragen intypt, de discussie even volgt om een algemeen gevoel te krijgen van de dialoog.
Før spørgsmålene skrives, anbefales det, at diskussionen følges et stykke tid for at få en fornemmelse for dialogen.
Soovitame enne küsimuse trükkimist mõnda aega käimasolevat arutelu jälgida, et hinnata, millisesse faasi diskussiooni parasjagu jõudnud on.
Ennen kuin kirjoitat kysymyksesi, kannattaa seurata jonkin aikaa keskustelua ja saada siihen tuntumaa.
Mielőtt beírjuk kérdésünket, javasoljuk, hogy egy darabig kövessük figyelemmel a társalgás folyamatát, hogy átvehessük a párbeszéd ritmusát.
Rekomenduojame prieš rašant savo klausimą kurį laiką stebėti pokalbį, kad galėtumėte įvertinti dialogo eigą.
Chwilę przed zapisaniem pytania zaleca się obserwowanie dyskusji, aby zorientować się, jakie opinie i poglądy są reprezentowane w rozmowie.
Predtým, než vpíšete svoje otázky, odporúčame vám, aby ste najprv nakrátko pozorovali diskusiu, a tým získali prehľad o atmosfére, v akej sa dialóg vedie.
Preden napišete svoje vprašanje je priporočljivo, da nekaj časa opazujete razpravo, ki poteka, da dobite splošen vtis dialoga.
Innan ni skriver era frågor rekommenderar vi att ni observerar diskussionen ett tag för att få en uppfattning om den allmänna tonen i dialogen.
Qabel tittajpja l-mistoqsijiet tiegħek, huwa rakkomandat li inti tosserva d-diskussjoni għal ftit tal-ħin biex tara l-andament ġenerali tad-djalogu.
  FuturEnergia  
Faktiski plastmasas produkti ietaupa tik daudz enerģijas - vai tas būtu saistīts ar pakošanu, vieglsvara auto vai ar ēku izolāciju - ka naftas patēriņš, kas nepieciešams to izstrādei “atmaksājas”. Piedevām, ļoti neliels naftas daudzums ir nepieciešams, lai izstrādātu plastmasas produktus - tikai 4% no visas pasaules naftas rezervēm tiek pārstrādātas plastmasas produktos.
El plástico puede servirnos de ayuda para aprovechar el petróleo que tenemos. Esto que a primera vista puede parecer contradictorio - si los plásticos están hechos con petróleo, ¿cómo pueden ayudar a ahorrarlo?- es una realidad. Los plásticos ahorran tanta energía,- en los embalajes, coches más ligeros, aislamientos de edificios - que "devuelven" más petróleo del que se gasta en producirlos. Y lo que es más, se necesita muy poco pretróleo para fabricarlos, sólo el 4% de la provisión total se utiliza para los plásticos.
Os plásticos são uma das formas que temos para ajudar a uma mais correcta utilização do petróleo. Isto pode, ao princípio, parecer contraditório – se os plásticos são produzidos a partir do petróleo, como é que eles podem ajudar a poupar petróleo? Na realidade, os plásticos poupam tanta energia – seja na embalagem, nos carros de carroçaria mais leve, ou no isolamento na construção – que é superior ao “pagamento de retorno” do petróleo necessário para os produzir. Para além disso, a quantidade de petróleo necessária para a produção dos plásticos é reduzida – apenas 4% do fornecimento de petróleo mundial é transformado em plástico.
Τα πλαστικά είναι ένας τρόπος που θα μας βοηθήσουν να κάνουμε καλύτερη χρήση του πετρελαίου. Αυτό μπορεί να μοιάζει αντιφατικό αρχικά – αφού τα πλαστικά κατασκευάζονται από πετρέλαιο, πως μπορούν να μας βοηθήσουν να εξοικονομήσουμε πετρέλαιο; Το γεγονός είναι ότι τα πλαστικά εξοικονομούν ενέργεια – είτε κατά τη συσκευασία τους, είτε μειώνοντας το βάρος των αυτοκινήτων ή μονώνοντας τα κτίρια – περισσότερη από όση χρειάζεται για την κατά σκευή τους. Επιπρόσθετα, απαιτείται πολύ λίγο πετρέλαιο για την αρχική κατασκευή τους – μόνο το 4% των παγκόσμιων αποθεμάτων πετρελαίου.
Kunststof is één manier om ons te helpen het best gebruik te maken van de olie die we hebben. Dit lijkt op het eerste gezicht tegenstrijdig: als kunststoffen van olie gemaakt worden, hoe kunnen ze dan helpen olie te besparen? Het is een feit dat kunststoffen zo veel energie besparen - of ze nu zitten in verpakking, lichtgewichtauto's, of isolatie voor gebouwen - dat ze de olie die voor productie nodig is meer dan 'terugbetalen'. Bovendien is er toch al heel weinig olie om kunststoffen te maken: van slechts 4 procent van de wereldvoorraad aan olie wordt kunststof gemaakt.
Plast er en af de bedste måder, vi kender at udnytte olien på. Dette udsagn synes måske selvmodsigende - hvis plast produceres ved hjælp af olie, hvordan kan det så give oliebesparelser? Faktum er, at plast sparer så meget energi - hvad enten det findes i emballage, letvægts biler eller isolering til byggeri - at det mere end "betaler" det olie tilbage, som der bliver brugt til at lave det. Hvad mere er, så bruges der meget lidt olie til at lave plast - kun 4% af verdens olieforsyning bliver brugt til produktion af plast.
Tänu plastmassidele on naftavarusid võimalik otstarbekamalt kasutada. Kuidas aitavad plastmassid naftat säästa, kui neid toodetakse naftast? Kas pole mitte tegemist vasturääkivusega? Fakt on see, et plastmasside kasutusega pakendamises, kergekaaluliste autode valmistamises ning majade soojustamises säästetakse nii palju energiat, et nende tootmine naftast tasub end kuhjaga ära. Lisaks sellele on plastmasside tootmiseks vaja väga vähe toormaterjali, kõigest 4% maailmas aastas tarbitavast naftast.
Muovi on yksi keinoista, joiden avulla saamme parhaan hyödyn siitä öljystä, mitä meillä on. Tämä saattaa ensin kuulostaa ristiriitaiselta – jos muovi valmistetaan öljystä, kuinka se voi säästää öljyä? Muovit kuitenkin säästävät niin paljon energiaa – pakkauksissa, kevyissä autoissa, lämpöeristyksessä – että ne korvaavat ylenpalttisesti valmistukseensa käytetyn öljyn. Lisäksi muovinvalmistukseen tarvitaan muutenkin vain vähän öljyä – vain 4% maailman öljystä käytetään muoveihin.
A műanyag az egyik ilyen megoldás. Mindez elsőre talán ellentmondásosnak tűnik, – hiszen ha a műanyag előállításához olajra van szükség, hogyan kímélhetjük azt? A műanyaggal sokkal több energiát takaríthatunk meg – akár a csomagolásra, könnyűszerkezetű autókra vagy az épületek szigetelésére gondolunk – mint amennyire az előállításához szükség van. Sőt, az első fázisban nagyon kevés olajra van szükség a műanyag előállításához, mindössze a világ összes olajkészletének 4%-ára.
Plastikas – viena iš išeičių, galinčių padėti mums geriausiai naudoti turimus naftos išteklius. Iš pirmo žvilgsnio tai atrodo prieštaringas teiginys – jeigu plastikas yra gaminamas iš naftos, kaip jis padės taupyti naftą? Iš tikrųjų, panaudojus plastiką sutaupoma labai daug energijos. Plastikinė tara, lengvi automobiliai, pastatų izoliacija sutaupo daugiau energijos negu sunaudojama jų pagaminimui. Be to, plastiko gamyboje sunaudojama labai mažai naftos – tik 4% pasaulio naftos išteklių yra perdirbami į plastiką.
Tworzywa sztuczne stanowią jeden ze sposobów najbardziej efektywnego wykorzystania ropy naftowej. Takie twierdzenie na pierwszy rzut oka może wydawać się sprzecznością – jeżeli plastiki są produkowane z ropy naftowej, to jakże mogą pomagać w jej oszczędzaniu? W rzeczywistości plastiki pozwalają na osiągnięcie tak dużych oszczędności energii – czy to w przemyśle opakowań, w lekkich samochodach, czy też stosowane jako izolacje budynków – że z nadwyżką “wynagradzają” wartość ropy, stosowanej do ich produkcji. Co więcej, do produkcji tworzyw sztucznych zużywa się stosunkowo niewielką ilość ropy – jest to jedynie 4% całkowitego światowego zużycia ropy naftowej.
Plasty sú jedným zo spôsobov, ako môžeme čo najlepšie využívať nám dostupnú ropu. Na prvý pohľad sa to môže zdať protirečivé – ak pripustíme, že plasty sú vyrobené z ropy, ako nám môžu pomôcť šetriť ropou? V skutočnosti plasty dokážu ušetriť tak veľa energie, či vo forme obalových hmôt, nízkohmotných áut alebo izolácie v stavebníctve, že vynahradia viac než len tú ropu, ktorá bola potrebná na ich výrobu. Navyše, čo je najdôležitejšie, veľmi málo ropy je potrebné na výrobu plastov – iba 4% svetových zásob ropy sa využíva na výrobu plastov.
Plastični materiali so eden izmed načinov za smotrnejšo porabo olja. Na prvi pogled se sliši morda kontradiktorno – če je plastika narejena iz olja, kako lahko potem pomaga varčevati pri porabi olja? Dejstvo je, da plastika prihrani veliko energije - bodisi kot embalaža, deli lahkih avtomobilov ali izolacija poslopij – da "odplača" olje, potrebno za njeno izdelavo. In kar je še več - za izdelavo plastike je že v osnovi potrebnega zelo malo olja – le 4 % svetovnih zalog olja se porabi za izdelovanje plastike.
Plast är ett sätt att hjälpa oss använda olja på bästa tänkbara sätt. Det här kan först verka motsägelsefullt – om plast är gjord av olja, hur kan plast bidra till att spara olja? Faktum är att plast sparar så mycket energi – oavsett om det är frågan om paketering, lätta bilar eller isolering för byggnader – att plast ”betalar tillbaka” mer än den olja som behövs för tillverkningen av den. Dessutom behövs det väldigt lite olja för att göra plast – bara 4 % av världens oljetillgångar används till plast.
Il-plastiks huma mod wieħed kif nistgħu nagħmlu l-aħjar użu miż-żejt li għandna. Dan għandu mnejn jinstema’ kontradittorju għall-ewwel – jekk il-plastiks huma magħmula miż-żejt, kif jistgħu jgħinu fl-iffrankar taż-żejt? Il-fatt hu li l-plastiks jiffrankaw ħafna enerġija – sew jekk fl-ippakkjar, karrozzi ta’ piż ħafif, jew insulazzjoni għall-bini – tant li “jpattu” bil-wisq għaż-żejt meħtieġ biex huma jistgħu jsiru. Barra minn hekk, iż-żejt meħtieġ biex isiru l-plastiks huwa ftit – huwa biss 4% tal-provvista dinjija taż-żejt li jinbidel fi plastiks.
  FuturEnergia  
Mainiet savus braukšanas ieradumus - tā vietā, lai izmantotu automašīnu, domājiet vairāk par sabiedrisko transportu, ja iespējams, ejiet kājām vai brauciet ar velosipēdu
Cambiar el medio de locomoción, utilizar más el transporte público, o si es posible dejar el coche e ir a pie o en bicicleta
Altere o seu comportamento relativamente ao transporte, pense mais em termos de transporte público, se for possível, caminhe ou vá de bicicleta em vez de utilizar o carro.
Αλλάξτε τον τρόπο μετακίνησής σας, σκεφτείτε περισσότερο τα μέσα μαζικής μεταφοράς, αν είναι δυνατόν, περπατήστε ή χρησιμοποιήστε ποδήλατο αντί του αυτοκινήτου
Verander je reisgedrag, denk meer in termen van openbaar vervoer, ga als het kan lopen of op de fiets in plaats van met de auto.
Skift dine transportvaner, tænk mere på at benytte offentlig transport, og hvis det er muligt, gå eller tag cyklen i stedet for bilen
Muutke oma liikumisharjumusi. Mõelge ühistranspordi peale ning kui võimalik käige auto kasutamise asemel jalgsi või sõitke jalgrattaga.
Muuta matkatottumuksiasi, käytä julkista liikennettä, jos mahdollista, kävele tai aja polkupyörällä autokyydin sijaan
Változtassunk a közlekedési szokásainkon, utazzunk inkább tömegközlekedési eszközökön, amennyiben lehetséges gyalogoljunk, vagy biciklizzünk az autózás helyett
Pakeiskite savo keliavimo įpročius, dažniau rinkitės viešąjį transportą, jeigu įmanoma, eikite pėsčiomis ar važiuokite dviračiu, o ne automobiliu
Zmień swoje zwyczaje, jeżeli chodzi o podróżowanie i przemieszczanie się, pomyśl o transporcie publicznym; jeżeli to tylko możliwe, chodź na piechotę lub korzystaj z roweru, zamiast jeździć samochodem
Zmeňte svoje návyky pri cestovaní, zvážte možnosti hromadnej dopravy, ak je to možné, choďte pešo alebo na bicykli namiesto toho, aby ste išli autom
Spremenite način potovanja in razmislite o uporabi javnega prevoza, če je mogoče, ali pa se namesto z avtom od doma odpravite peš ali s kolesom.
Ändra ditt resande. Tänk mer på kollektivtrafik, gå eller cykla om möjligt istället för att ta bilen
Biddel l-imġiba tiegħek fl-ivjaġġar, aħseb aktar f’termini ta’ trasport pubbliku, jekk possibbli, imxi jew irkeb ir-rota flok taqbad karrozza
  FuturEnergia  
Skolēni izvēlas piemērotu saukli, lai paustu savu pieeju un idejas par vienu no tēmām. Citiem vārdiem sakot, sauklis ir plakāta vēstījuma būtība, un tāpēc tam vajadzētu būt īsam un efektīvam. Saukļa teksts nedrīkst būt garāks par 10 - 15 vārdiem.
Los estudiantes inventan un lema que refleje su percepción y sus ideas sobre uno los temas propuestos. Es decir, el lema es la esencia del mensaje expresado en el póster, con lo cual tiene que ser corto y claro. No debe exceder las 10 ó 15 palabras.
Os alunos criam uma frase apelativa adequada à expressão das suas ideias sobre um dos temas acima apresentados. Por outras palavras, o slogan é a essência de uma mensagem transmitida pelo cartaz, e por isso deve ser curta. A frase apelativa não deve ultrapassar as 10 - 15 palavras.
Οι μαθητές επιλέγουν ένα κατάλληλο σλόγκαν για να εκφράσουν τη θέση τους και τις ιδέες τους στα ανωτέρω θέματα. Με άλλα λόγια το σλόγκαν είναι σχετικό με το μήνυμα που μεταφέρεται από το πόστερ και θα πρέπει να είναι σύντομο και αποτελεσματικό. Το σλόγκαν δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 0 με 15 λέξεις.
Leerlingen kiezen een geschikte slagzin om hun benadering en ideeën over een van bovenstaande thema's uit te drukken. Met andere woorden, de slagzin is de essentie van de boodschap die door de poster wordt overgebracht, en moet dus kort en effectief zijn. De slagzin mag niet langer zijn dan 10 tot 15 woorden.
Eleverne skal vælge et passende slogan eller motto til at udtrykke deres tilgang og ideer om et af de ovenstående temaer. Med andre ord, sloganet er essensen af budskabet på plakaten og det skal derfor være kort og effektivt. Sloganet må ikke være længere end 10 til 15 ord.
Õpilased valivad sobiva loosungi, mis väljendab nende suhtumist ja mõtteid valitud teema kohta. Teisisõnu on loosung ülitähtis sellepärast, et selgitab plakati sõnumit ning seega peab olema lühike ja lööv. Loosung ei tohiks olla pikem kui 10-15 sõna.
Oppilaat valitsevat iskulauseen, joka kuvaa heidän näkemystään ja ajatuksiaan jostakin yllämainituista teemoista. Toisin sanoen iskulause kiteyttää julisteen välittämän viestin, ja sen tulee siksi olla lyhyt ja tehokas. Iskulause saa olla korkeintaan 10-15 sanaa pitkä.
Egy megfelelő szlogen kiválasztásával a diákok véleményüknek adnak hangot a fent említett témákban. Azaz, maga a szlogen a poszter által illusztrált üzenetet fejezi ki, ezért legyen rövid és találó, és maximum 10 vagy 15 szóból álljon.
Moksleiviai pasirenka tinkamą devizą, perteikiantį jų požiūrį ir aukščiau paminėtų temų supratimą. Kitaip sakant, devizas yra jūsų plakato pagrindinės idėjos esmė, todėl jis turi būti trumpas ir įspūdingas. Jo apimtis turėtų būti ne daugiau 10-15 žodžių..
Uczniowie sformułują odpowiedni slogan, który dobrze wyrazi ich podejście, idee związane z jednym z powyższych tematów. Inaczej mówiąc, slogan jest esencją przekazu wyrażonego w plakacie i dlatego miałby być krótki i treściwy. Slogan nie może przekroczyć 10-15 słów.
Študenti sa rozhodnú pre vhodný slogan, ktorý by vyjadroval ich postoj a ich nápady vo vzťahu k jednej z vyššie uvedených tém. Inak povedané, slogan je podstatou odkazu vyjadreného prostredníctvom plagátu a preto by mal byť stručný a výstižný. Slogan musí byť v rozsahu 10 – 15 slov
Učenci izberejo ustrezen slogan, s katerim bodo izrazili svoj pristop in ideje v okviru ene izmed zgornjih tem. Z drugimi besedami – slogan je bistvo sporočila, ki ga nosi plakat, zato mora biti kratek in učinkovit. Slogan ne sme biti daljši od 10 oz. 15 besed.
Eleverna väljer en passande slogan för att framställa sin strategi för och sina idéer om ett av ovanstående teman. Med andra ord är slogan kärnan i det budskap som uttrycks på affischen och därför ska den vara kort och effektiv. Slogan ska inte vara längre än 10 till 15 ord.
L-istudenti jagħżlu slogan adattat biex jesprimu l-metodu u l-ideat tagħhom fuq waħda mit-temi msemmija aktar ‘il fuq. Fi kliem ieħor, l-islogan huwa l-essenza tal-messaġġ imwassal mill-poster, u għalhekk irid ikun qasir u effettiv. L-islogan m’għandux jaqbeż 10-15-il kelma.
  FuturEnergia  
Ar savu efektivitāti un vieglo svaru to pielietojums izolācijā, transportā un iepakojuma tehnoloģijā dod ievērojamu ieguldījumu enerģijas taupīšanā. Šajā sakarā, lai apzinātos un mainītu enerģijas ainu, projekts "Enerģija ir mūsu nākotne" tiek organizēts sadarbībā ar Plastics
Los materiales y los productos plásticos juegan un papel muy importante en el ámbito de la eficiencia energética, en cuanto a su utilización en el aislamiento, el empaquetado y el transporte, en los que su eficacia y bajo peso suponen un ahorro considerable de energía. El proyecto "La energía es nuestro futuro" se ha organizado conjuntamente con Plastics
Os materiais e produtos em plástico desempenham um importante papel na eficiência energética através das suas aplicações no isolamento, transporte e embalagem em que a sua eficiência e leveza contribuem largamente para a poupança de energia. O projecto "Energia é o nosso Futuro" é assim organizado em parceria com a Plastics
Τα πλαστικά υλικά και προϊόντα παίζουν σημαντικό ρόλο στην αποτελεσματική χρήση της ενέργειας μέσω της μονωτικής ικανότητάς τους, της μεταφοράς και της συσκευασίας τους όπου η αποτελεσματικότητά τους και το μικρό τους βάρος συνεισφέρει στην εξοικονόμηση ενέργειας. Το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” οργανώθηκε σε συνεργασία με την Plastics
Materialen en producten van kunststof spelen een belangrijke rol bij energie-efficiëntie door het toepassen ervan bij isolatie, vervoer en verpakking; want daar dragen de efficiëntie en het lichte gewicht ervan zeer bij aan energiebesparing. Het project ‘Energie is onze toekomst’ wordt dan ook georganiseerd in partnerschap met Plastics
Plastmaterialer og produkter spiller en vigtig rolle for energieffektivitet gennem deres anvendelse ved isolering, transport og emballering hvor deres effektivitet og lette vægt i høj grad bidrager til energibesparelser. Projektet "Energi er vores fremtid" organiseres derfor i samarbejde med Plastics
Plastmassid ja nendest valmistatud tooted mängivad energiatõhususes olulist rolli oma isolatsioonivõime ning rakendamisvõimalustega transpordis ja pakendamises, kus nende tõhusus ning kerge kaal aitavad suuresti kaasa energiasäästmisele. Sellega seoses korraldatakse "Energia on meie tulevik" projekti koostöös Plastics
Muovimateriaalit ja -tuotteet ovat tärkeässä asemassa energiataloudellisuudessa, koska niillä on tehokkuutensa ja keveytensä ansiosta hyödyllisiä sovelluksia eristyksessä, kuljetuksessa ja pakkauksessa. "Energia on tulevaisuutemme" -projekti toteutetaan siksi yhteistyössä Plastics
A műanyag anyagok és az ezekből készült termékek fontos szerepet játszanak az energiahatékonyságban, elég csak a szigetelésre, a közlekedésre vagy a csomagolásra gondolni, ahol a könnyű anyagok és azok hatékonysága nagyban hozzájárulnak az energia megtakarításához. Az "Energia a jövőnk" projekt ezért az európai műanyaggyártók egyesületével, Plastics
Plastikinės medžiagos ir produktai vaidina svarbų vaidmenį siekiant energijos efektyvumo, nes plastikas naudojamas izoliacijai, transporte, taros gamyboje dėl savo efektyvumo ir lengvumo sutaupo daug energijos. Dėl to projektas „Energija – mūsų ateitis” yra organizuojamas kartu su Plastics
Materiały i produkty plastyczne odgrywają ważną rolę w efektywnym wykorzystaniu energii poprzez użycie ich w izolacji, transporcie i opakowaniach. Ich lekka waga w znaczący sposób przyczynia się do oszczędzania energii. Projekt "Energia jest naszą przyszłością" jest dlatego organizowany we współpracy z Plastics
Umelohmotné materiály a výrobky zohrávajú dôležitú úlohu pri efektívnom využívaní energie najmä pre svoju využiteľnosť na izoláciu, pre svoje výhody súvisiace s dopravou a balením výrobkov, kde ich efektívnosť a nízka váha vo veľkej miere prispievajú k šetreniu energiou. Z týchto dôvodov je projekt „Energia je naša budúcnosť“ organizovaný v partnerstve s Plastics
Plastični materiali in izdelki igrajo pomembno vlogo pri energijski učinkovitosti s svojo uporabnostjo pri izolaciji, transportu in embaliranju, kjer njihova učinkovitost in lahkost pomembno prispevata k prihranku energije. Projekt "Energija je naša prihodnost" je zato organiziran v partnerstvu s Plastics
Plastmaterial och plastprodukter spelar en viktig roll för energieffektivitet genom deras användning inom isolering, transporter och förpackningar där deras effektivitet och lätta vikt i stor utsträckning bidrar till energibesparingar. Projektet ”Framtidens energi” organiseras därför i samarbete mellan Plastics
Il-materjali u l-prodotti tal-plastiks għandhom rwol importatni fl-effiċjenza ta’ l-enerġija permezz ta’ l-użu tagħhom fl-insulazzjoni, it-trasport u l-ippakkjar fejn l-effiċjenza u l-piż ħafif tagħhom jikkontribwixxu mhux ftit għall-iffrankar ta’ l-enerġija. Il-proġett "L-Enerġija hija l-Futur tagħna" għalhekk huwa organizzat bi sħubija ma’ Plastics
  FuturEnergia  
Lai arī iespējams jums būs gŗuti to aptvert, plastmasa ir ļoti svarīgs materiāls būvniecības sektorā. Patiesībā aptuveni 20 % no visiem plastmasas materiāliem, kurus izmanto Eiropā, tiek pielietoti būvniecības industrijā.
Aunque no seamos muy conscientes de ello, el plástico es un material fundamental en el sector de la construcción. De hecho, aproximadamente un 20% de los plásticos que se utilizan en Europa son para productos de la industria de la construcción. Y después de los envoltorios, es en la construcción donde más se utilizan los plásticos.
Embora não imagines, os plásticos são materiais muito importantes no sector da construção. De facto, quase 20% de todos os plásticos usados na Europa são destinados a produtos para a indústria da construção. A seguir à embalagem, a indústria da construção é o segundo sector que mais utiliza o plástico!
Αν και ίσως δεν το γνωρίζετε , τα πλαστικά είναι πολύ σημαντικό υλικό για τον τομέα των κτιριακών κατασκευών. Στην πραγματικότητα, περίπου το 20% όλων των πλαστικών που χρησιμοποιούνται στην Ευρώπη είναι για προϊόντα της βιομηχανίας κατασκευών κτιρίων. Και μετά τις συσκευασίες, η βιομηχανία κατασκευών είναι ο δεύτερος μεγαλύτερος χρήστης πλαστικών!
Hoewel je het misschien niet beseft, is kunststof een heel belangrijk materiaal in de bouw. In feite wordt ruwweg 20% van alle kunststoffen die in Europa worden gebruikt, voor producten in de bouw gebruik. En na de verpakkingsindustrie is de bouw de grootste gebruiker van kunststoffen!
Selvom du måske ikke er klar over det, er plast et meget vigtigt materiale i byggesektoren. Faktisk bliver op mod 20% af al plast i Europa anvendt til produkter i byggeindustrien. Og næst efter emballage er byggeindustrien den største forbruger af plast!
Paljud ei teagi, et plastmass on ehitussektoris väga laialdaselt levinud materjal. Peaaegu 20% kogu plastmassist tehtavast toodangust Euroopas tarbib ehitustööstus, olles selle näitajaga pakenditööstuse järel suurim plastmasside tarbija.
Et ehkä tiedä sitä, mutta muovi on erittäin tärkeä materiaali rakennusalalla. Itse asiassa rakennusala käyttää suunnilleen 20% kaikesta Euroopassa käytetystä muovista. Pakkausteollisuuden jälkeen rakennusteollisuus on suurin muovinkäyttäjä!
Még ha nem is vesszük észre, és nem tudatosul bennünk, a műanyag rendkívül fontos az építőipar számára. Tulajdonképpen az Európában felhasznált műanyagok 20%-át az építőiparban hasznosítják. A csomagolóipar után az építőiparban használják a legtöbb műanyagot!
Nors ir sunku patikėti, bet plastikas yra labai svarbi statybų sektoriui medžiaga. Iš tiesų, statybų pramonėje naudojamų plastikinių produktų kiekis sudaro beveik 20% viso Europoje naudojamo plastiko. Po įpakavimo, statybų pramonė yra daugiausiai plastiko naudojanti sritis!
Chociaż być może nie zdajesz sobie z tego sprawy, plastiki są bardzo ważnym materiałem budowlanym. Około 20% ogółu tworzyw sztucznych używanych w Europie jest stosowanych do produkcji elementów budowlanych. To właśnie przemysł budowlany, na drugim miejscu zaraz po opakowaniach, zużywa najwięcej tworzyw sztucznych.
Hoci si to možno neuvedomujete, ale plasty sú veľmi dôležité materiály v stavebnom odvetví. V skutočnosti, približne 20% všetkých plastov použitých v Európe našlo využitie v stavebnom priemysle. Stavebný priemysel je druhý najväčší spotrebiteľ plastov hneď za obalovými hmotami!
Čeprav se tega morda ne zavedate, so plastične mase zelo pomembni materiali v gradbeništvu. Pravzaprav se približno 20 % vse plastike, uporabljene v Evropi, porabi za izdelke v gradbeni industriji. Tako je takoj za embaliranjem gradbena industrija druga največja porabnica plastike!
Även om du kanske inte tror det är plast ett väldigt viktigt material inom byggnadssektorn. Ungefär 20 % av all plast som används i Europa används faktiskt för produkter inom byggnadsindustrin. Och efter förpackningsindustrin är byggnadsindustrin den näst största användaren av plast!
Għalkemm forsi ma tindunax, il-plastiks huma materjal importanti ħafna fis-settur tal-bini. Fil-fatt, madwar 20% tal-plastiks kollha użati fl-Ewropa jintużaw għal prodotti fl-industrija tal-bini. U wara l-ippakkjar, l-industrija tal-bini hija t-tieni l-akbar fl-użu tal-plastiks!
  FuturEnergia  
Vai jūs zinājāt, ka plastmasas materiāli tiek izmantoti, lai aizvietotu ar vien vairākas lidmašīnas sastāvdaļas? Airbus A380 spārnu kastes izmanto plastmasas šķiedru kompozītus, kas samazina lidmašīnas svaru par 1.5 tonnām.
¿Sabía que cada vez se utiliza más el plástico para reemplazar distintas partes de los aviones? Para la caja central de las alas del Airbus A380 se utilizan componentes en compuestos de fibra plástica, que reducen el peso de el avión en 1.5 toneladas. El avión puede volar más lejos y aumentar su carga con la misma cantidad de carburante; ¡esto sí es eficiencia energética!
Sabia que os plásticos estão a ser cada vez mais utilizados nos aviões? As caixas das asas do Airbus A380 utilizam compostos de fibras plásticas, o que reduz o peso da aeronave cerca de 1,5 toneladas. O avião pode voar mais e transportar mais carga usando a mesma quantidade de combustível, o que significa falar de eficiência energética!
Γνωρίζετε ότι τα πλαστικά χρησιμοποιούνται στην κατασκευή ολοένα και περισσότερο τμημάτων των αεροπλάνων; Στα πτερύγια των Airbus A380 χρησιμοποιούνται πλαστικές ίνες, οι οποίες μειώνουν το βάρος του αεροπλάνου κατά 1,5 τόνους. Το αεροπλάνο μπορεί να πετάξει μακρύτερα και να μεταφέρει περισσότερο φορτίο χρησιμοποιώντας την ίδια ποσότητα καυσίμου, που σημαίνει ενεργειακή αποτελεσματικότητα!
Wist je dat kunststoffen steeds meer gebruikt worden om vliegtuigonderdelen te vervangen? In de vleugelkappen van de Airbus A380 worden kunststof vezelcomposieten gebruikt, waardoor het vliegtuig 1,5 ton lichter wordt. Het vliegtuig kan verder vliegen en meer lading meenemen op dezelfde hoeveelheid brandstof; over energie-efficiëntie gesproken!
Vidste du, at plast bruges til at erstatte flere og flere flydele? Vingekasserne på et Airbus A380 består af plastfiberkomponenter, som reducerer flyets vægt med 1,5 tons. Flyet kan flyve længere og bære mere last med den same mængde brændstof, så kan man tale om energieffektivitet!
Kas teadsite, et järjest rohkem lennukite osi asendatakse plastmassist osadega. Airbus A380 tiivakastid valmistatakse kasutades plastikkiudkomposiite, mis vähendab lennuki kaalu 1,5 tonni võrra. Lennuk lendab kaugemale ning ta kandevõime on palju suurem, kuid kütust kulub sama palju kui enne. Vot see on energiatõhusus!
Tiesitkö, että muoveista valmistetaan enemmän ja enemmän lentokoneen osia? Airbus A380:n siivissä käytetään muovikuitua, joka vähentää lentokoneen painoa 1,5 tonnia. Näin lennetään pitemmälle ja voidaan kantaa enemmän lastia samalla määrällä polttoainetta. Siinä vasta energiataloudellisuutta!
Tudtad, hogy műanyaggal helyettesítik a repülőgépek egyre több részeit? Az A380-as Airbus szárnyai műanyag alkatrészekből készülnek és ennek köszönhetően a repülőgép másfél tonnával könnyebbé válik, mely többet repül ugyanannyi üzemanyaggal és több terhet is szállít. Ez energiahatékonyság a javából!
Ar žinote, kad vis daugiau skraidymo aparatų detalių pakeičiamos plastikinėmis? Keleivinio lėktuvo A380 sparnuose panaudotas plastikinio pluošto komponentas lėktuvo svorį sumažina 1.5 tonomis. Šis keleivinis lėktuvas sudegindamas tą patį degalų kiekį gali nuskristi toliau ir pervežti didesnį krovinį. Tai labai efektyvaus energijos vartojimas!
Czy wiecie, że materiały plastikowe zastępują coraz to nowe części samolotów? Zbiorniki w skrzydłach samolotów Airbus A380 używają włókna z fibry, dzięki którym ciężar samolotu można obniżyć o 1,5 tony. Samolot może lecieć dalej i przewozić więcej ładunku przy użyciu takiej samej ilości paliwa; mówimy o energooszczędności!
Vedeli ste o tom, že postupne sa používa viac a viac plastov, ktoré nahrádzajú pôvodné časti lietadiel? Na výrobu boxov krídel lietadla Airbus A380 sa používajú zmesi umelohmotných vlákien, ktoré znižujú váhu lietadla o 1,5 tony. Lietadlo tak môže letieť ďalej a uniesť väčší náklad pri spálení toho istého množstva paliva, to všetko svedčí o energetickej úspornosti!
Ali ste vedeli, da se plastika nadomešča vse več delov letal? Ogrodje kril pri Airbusu A380 je narejeno iz plastičnih kompozitov, kar je znižalo njegovo težo za 1.5 tone. Letalo lahko tako leti dlje in nosi več tovora ter porabi enako količino goriva – temu se reče energijska učinkovitost!
Visste du att plast används till att ersätta mer och mer flygplansdelar? Vingboxarna på Airbus A380 är gjorda av plastfibermaterial som minskar flygplanets vikt med 1.5 ton. Flygplanet kan flyga längre och ta mer last med samma mängd bränsle. Tala om energieffektivitet!
Kont taf li l-plastiks qed jintużaw għal aktar u aktar parts ta’ l-ajruplani? Il-kaxxi tal-ġwienaħ ta’ l-Airbus A380 jużaw komposti ta’ fajber tal-plastik, u dan inaqqas l-ajruplan b’1.5 tons. L-ajruplan jista’ jtir aktar fit-tul u jġorr aktar tagħbija bl-istess ammont ta’ fjuwil, din hija tassew effiċjenza fl-enerġija!
  FuturEnergia  
Pirms piedalīšanās tērzēšanā, lūdzu, pārlūkojiet visus tos informācijas resursus, kas saistīti ar tās tematu, lai sagatavotu savus skolēnus tiešsaistes diskusijai, tādejādi tas nodrošina tērzēšanas pedagoģisko vērtību;
Antes de tomar parte en el chat, busque con sus alumnos la documentación pertinente, con el fin de prepararles para el debate en la red; con ello se asegura del valor pedagógico del chat.
Πριν πάρετε μέρος στο chat, δείτε τους πόρους που είναι σχετικοί με το θέμα για να προετοιμάσουν τους μαθητές για τη διαδικτυακή συζήτηση, αυτό θα εγγυηθεί την παιδαγωγική αξία του chat.
Neem voor deelname aan de chat-sessie het materiaal dat te maken heeft met het onderwerp door om uw leerlingen op de online discussie voor te bereiden; dit garandeert de pedagogische waarde van het chatten.
Gennemgå venligst ressourcerne relateret til emnet for at forberede dine elever på online-diskussionen, før der deltages i en chat - dette sikrer chattens pædagogiske værdi.
Enne vestlusest osavõtmist vaadake ning töötage käsitletava teemaga seotud materjalid läbi, nii oskate õpilasi interaktiivseks vestluseks ette valmistada. See kindlustab vestluse pedagoogilise väärtuse.
Ennen kuin osallistut chattiin, käy läpi sen aiheeseen liittyvät resurssit valmistaaksesi oppilaitasi keskusteluun; näin chatista saatava pedagoginen hyöty on suurimmillaan.
Mielőtt részt veszünk a társalgásban, javasoljuk, hogy nézzük át a témához kapcsolódó forrásanyagokat, hogy felkészíthessük diákjainkat az online beszélgetésre. Minderre a társalgás pedagógiai értéke miatt van szükség.
Prieš pokalbį prašome susipažinti su susijusia su pokalbiu informacija ir padėkite savo mokiniams pasiruošti pokalbiui; tik tada pokalbis internete įgis pedagoginę vertę.
Przed wzięciem udziału w chacie prosimy zaznajomcie się ze źródłami, dotyczącymi tematu, aby przygotować waszych uczniów do dyskusji on-line; to gwarantuje odpowiednie pedagogiczne wykorzystanie chatu.
Predtým, než sa zapojíte do diskusie, prosíme vás, aby ste si najprv preštudovali materiály venované danej téme, ktoré slúžia k tomu, aby pripravili vašich žiakov na on-line diskusiu, čím sa zaručí vzdelávacia hodnota diskusie.
Preden sodelujete v e-klepetu preglejte gradiva na temo e-klepeta in pripravite svoje učence na spletno razpravo; to namreč zagotavlja pedagoško vrednost klepeta.
Innan ni deltar i en chatt är det lämpligt att gå igenom resurserna som hör till ämnet för att förbereda eleverna för online diskussionen, det garanterar chattens pedagogiska värde.
Qabel ma tieħu sehem f’chat, jekk jogħġbok ara r-riżorsi relatati mas-suġġett sabiex tħejji lill-istudenti tiegħek għad-diskussjoni online; dan jiżgura l-valur pedagoġiku taċ-chat.
  FuturEnergia  
Tātad, kur visu šo plastmasu izmanto? Plastamasas rores ūdens un notekūdeņu transportēšanai, plastmasas logi, lai nodrošinātu siltumu un vēsumu telpas iekšienē savukārt nevēlamas skaņas ārpus tās! Plastmasas grīdas segumus (tādus kādi varētu būt jūsu virtuvē), putuplasts izstrādāts no plastmasas, lai izolētu jūsu māju un, protams, plastmasu var izmantot vēl vairākām vajadzībām - plastmasu pat izmanto mājas pamatos un krāsā!
Entonces, ¿para qué se utiliza tanto plástico? Se utiliza en las tuberías de plástico por donde corre el agua y las aguas residuales, las ventanas de plástico para asegurar que no se escape el calor ni el frío y que no entre el ruido. El revestimento plástico de los suelos (que puede tener en su propia cocina), la espuma fabricada a base de plástico como aislante de la casa y por supuesto, para muchas otras aplicaciones; los plásticos se utilizan hasta en los cimientos de los edificios y en la pintura.
Então a que é que se destina todo este plástico? Condutas de plástico para o transporte de água e de esgotos, janelas sintéticas para manter o calor e o fresco no interior e deixar o barulho fora! Revestimentos de plástico para o chão (como podes ter na tua cozinha), espuma feita de plástico utilizada para o isolamento da casa e, naturalmente, para muitas outras aplicações – são até usados nos alicerces da casa e na pintura!
Λοιπόν ποια η χρήση όλων αυτών των πλαστικών; Πλαστικοί σωλήνες για μεταφορά νερού ή λυμάτων, πλαστικά παράθυρα για να κρατηθεί η θερμότητα ή η δροσιά εντός και να μείνει εκτός ο θόρυβος! Πλαστικά πατάκια (όπως αυτά που ίσως έχετε στην κουζίνα σας) , αφρός από πλαστικό που χρησιμοποιείται για μόνωση του σπιτιού και βεβαίως, τα πλαστικά χρησιμοποιούνται σε πολλές άλλες εφαρμογές – τα πλαστικά χρησιμοποιούνται ακόμη και για τα θεμέλια του σπιτιού αλλά και το βάψιμο !
En waar worden al die kunststoffen dan voor gebruikt? Kunststof pijpen voor het transport van water of voor de riolering, kunststof vensters om ervoor te zorgen dat warmte en koelte binnenblijven en herrie buiten! Kunststof vloerbedekking (zoals je misschien in de keuken hebt), schuim gemaakt van kunststof voor de isolate van het huis, en natuurlijk worden kunststoffen ook gebruikt in veel verschillende apparaten - kunststoffen worden zelfs toegepast in de fundering van een huis en het schilderwerk!
Så hvad bliver al denne plast så brugt til? Plastrør til vand eller spildevand, vinduer af plast til at sikre at varme og kulde bliver indenfor,og at støj bliver holdt ude! Gulvbelægning af plast (som det du måske har i dit køkken), plastskum brugt til at isolere huset, og selvfølgelig bliver plast også brugt til mange forskellige el-artikler - plast bliver endda brugt i husets fundament og i malingen!
Milleks kõike seda plastmassi siis kasutatakse? Plastiktorud joogi- või reovee juhtimiseks, plastikaknad, mis kindlustavad, et soe või jahe jääks tuppa ning müra välja! Plastikust põrandakatted (näiteks köögis) ja vaht, mis tehakse samuti plastmassibaasil ja kasutatakse majade isoleerimiseks. Lisaks veel muidugi plastmassi kasutamine erinevate kodumasinate valmistamiseks. Plastmasse kasutatakse isegi maja vundamendi ehituses ning värvi tootmisel.
Mihin kaikkea tätä muovia sitten käytetään? Muoviputket kuljettavat vettä ja viemärijätettä, muovi-ikkunat pitävät lämmön ja viileyden sisällä ja melun ulkona! Muovipintaiset lattiat (kuten vaikkapa keittiössäsi saattaa olla), muovista valmistettu eristysvaahto, ja tietysti kaikenlaiset laitteet - muovia käytetään jopa talojen perustuksissa ja maaleissa!
De mire használják ezt a sok műanyagot? Ivó és szennyvíz szállítására a műanyag csövek kiválóak, a műanyag ablakok a meleget bennt, a zajt pedig kinnt tartják! Műanyagokból vannak a burkolatok (talán ilyen található a konyhátokban is), a szigeteléshez használt hab, illetve számos egyéb része a háznak. Az alapozásánál és mázolásnál is jól alkalmazható!
Taigi, kur naudojamas plastikas? Iš jo gaminami plastikiniai vamzdžiai, transportuojantys vandenį ir nuotėkas, plastikiniai langai, pastaro viduje palaikantys šilumą ir vėsą bei sulaikantys iš lauko sklindantį triukšmą! Plastikinė grindų danga (jūsų virtuvės grindys turbūt ja padegtos), plastikinė puta, naudojama pastatų izoliacijai. Plastikas, be abejo, yra naudojamas įvairių įrankių gamyboje, netgi pastato pamatuose bei dažuose yra plastiko!
W takim razie do czego używany jest plastik? Do produkcji rur wodociągowych i kanalizacyjnych, okien plastikowych, zapewniających utrzymanie ciepła lub chłodu wewnątrz budynku i odizolowanie od hałasów na zewnątrz! Inne przykłady: wykonane z mas plastycznych wykładziny podłogowe (być może masz taką w kuchni), pianki do izolacji budynków i wiele, wiele innych zastosowań – plastiki są używane nawet w fundamentach budynków oraz do produkcji farb!
Na čo sa teda všetky tie plasty používajú? Plastové potrubie na prívod vody alebo na odtok odpadu, plastové okná garantujú teplo a chlad v interiéri a bránia prepúšťaniu hluku dovnútra! Plastové podlahové krytiny (také, aké možno máte aj vy v kuchyni), izolačná pena vyrobená z plastu sa používa na izoláciu domu a samozrejme, plasty sú použité na výrobu mnohých domácich spotrebičov – plasty sa dokonca nachádzajú v základoch domu a v náteroch!
Torej zakaj vse se plastika uporablja? Plastične vodovodne in kanalizacijske cevi, plastična okna, ki zadržujejo toploto notri in hrup zunaj! Plastične talne obloge (kakršno imate morda v kuhinji), plastična izolacijska masa za izolacijo hiš, seveda pa se plastika uporablja tudi drugod – celo pri izgradnji temeljev hiše in v barvah!
Så vad används all den här plasten till? Plaströr för vatten eller avlopp, plastfönster för att se till att värme och svalka stannar inne och att buller stannar ute! Plastgolv (som du kanske har i köket), skumplast till isolering av huset, och naturligtvis används även plast i många olika apparater – plast används till och med till grunden av huset och till färgen!
Allura dan il-plastik kollu għalxiex jintuża? Pajpijiet tal-plastik għall-ġarr ta’ ilma jew drenaġġ, twieqi magħmula mill-plastiks li jiżguraw li s-sħana u l-frisk jibqgħu ġewwa u l-istorbju jibqa’ barra! Għata għall-art magħmul mill-plastik (bħalma forsi għandkom fil-kċina), fowm magħmul mill-plastik li jintuża għall-insulazzjoni tad-dar u fuq kollox, il-plastiks jintużaw ukoll f’ħafna apparati differenti – il-plastiks jintużaw saħansitra fil-pedamenti tad-dar u fiż-żebgħa!
  FuturEnergia  
Brošūra iepazīstina ar enerģijas izglītību un paskaidro izglītības lomu, lai mainītu mūsu attieksmi. Tā uzsver gadījuma mācības un jaunas iniciatīvas. Brošūra ir PDF formātā. Klikšķiniet šeit, lai atrastu pārējās 19 valodu versijas.
El folleto presenta la educación para la energía y el papel que desempeña la educación para cambiar nuestra forma de actuar. Da especial importancia a los estudios de casos y a las nuevas iniciativas. El folleto está en formato PDF. Haga clic aquí para verlo en los otros 19 idiomas.
A brochura apresenta a educação para a energia e explica o papel da educação na mudança de comportamentos. Dá destaque a estudos de caso e a novas iniciativas. Encontra-se em formato PDF. Clique aqui para ter acesso às versões nas outras 19 línguas.
Το ενημερωτικό φυλλάδιο εισάγει στην ενεργειακή εκπαίδευση και εξηγεί το ρόλο της εκπαίδευσης στην αλλαγή της συμπεριφοράς μας. Παρουσιάζει περιπτώσεις και νέες πρωτοβουλίες. Το φυλλάδιο είναι σε μορφή PDF. Κάνετε κλικ εδώ για την έκδοση σε άλλες 19 γλώσσες.
De brochure geeft een inleiding tot energieonderwijs en legt de rol uit van onderwijs bij het veranderen van ons gedrag. De nadruk wordt gelegd op praktijkstudies en nieuwe initiatieven. De brochure is in pdf-formaat. Klik hier voor de versie van de andere 19 talen.
Denne brochure introducerer uddannelse i energi og forklarer hvordan uddannelse medvirker til at ændre vores adfærd. Den fremhæver case-studier og nye initiativer. Denne brochure er i PDF-format. Klik her for de 19 andre sprogversioner.
Brošüür tutvustab energiaga seonduvate teemade õpetamist ning selgitab hariduse rolli meie tarbimisharjumuste kujundamises. Seal esitletakse erinevaid uusi juhtumiuuringuid ja algatusi. Brošüür on PDF formaadis. Ülejäänud 19 keeleversiooni vaatamiseks kliki siia.
Esite kertoo energiaopetuksesta ja opetuksen roolista käyttäytymisen muuttajana. Se esittelee esimerkkejä ja uusia hankkeita. PDF-muodossa. Täältä löytyvät versiot 19 muulla kielellä.
A prospektus az energia témakör tanítását ismerteti és a viselkedésünket befolyásolni képes oktatás szerepét hangsúlyozza. Esettanulmányokat közöl és új kezdeményezésekre világít rá. A prospektus PDF formátumban olvasható. Ide kell klikkelni a többi 19 nyelvhez.
Brošiūra supažindina su mokymu apie energiją ir paaiškina, koks yra švietimo vaidmuo keičiant elgseną. Ji nagrinėja konkrečius atvejus ir iniciatyvas. Brošiūra pateikiama PDF formatu. Spragtelėję čia gausite kitų 19 kalbų versijas.
Broszura przedstawia edukację energetyczną i wyjaśnia rolę edukacji w zmianie naszych zachowań. Zwraca uwagę na analizy konkretnych przypadków i nowe inicjatywy. Broszura jest dostępna w formacie PDF. Kliknij tutaj w celu otrzymania pozostałych 19 wersji językowych.
Táto brožúra predstavuje vzdelávanie o energii a vysvetľuje úlohu vzdelávania pri zmene nášho správania. Poukazuje na štúdie konkrétnych prípadov a na nové iniciatívy. Brožúra je vo formáte PDF. Tu kliknite, ak si chcete pozrieť brožúru v ostatných 19-ich jazykových verziách.
Brošura predstavlja izobraževanje o energiji in pojasnjuje vlogo izobraževanja pri spreminjanju našega ravnanja. Predstavljene so študije primerov in nove pobude. Brošura je na voljo v formatu PDF. Za 19 drugih jezikovnih različic kliknite tukaj.
Broschyren är en introduktion om energiutbildning och förklarar utbildningens roll för att ändra vårt beteende. Den lyfter fram fallstudier och nya initiativ. Broschyren är i PDF-format. Klicka här för 19 andra språkversioner.
Dan il-brochure jintroduċi l-edukazzjoni dwar l-enerġija u jispjega r-rwol ta’ l-edukazzjoni biex inbiddlu l-imġiba tagħna. Huwa juri studji ta’ każijiet u inizjattivi ġodda. Dan il-brochure huwa f’format PDF. Ikklikkja hawnhekk għall-verżjonijiet b’19-il lingwa differenti.
  FuturEnergia  
Internetā ir ļoti daudz avotu, kas sniedz jums idejas par to, ko jūs varat darīt, lai taupītu enerģiju. Sākumam šeit būs dažas idejas:
En Internet hay muchísimas páginas informativas que proponen ideas para ahorrar energía. Algunas propuestas son:
Há muitos locais na Web que dão ideias sobre como poupar energia. Para começar, aqui tem algumas:
Υπάρχουν πολλοί πόροι στο διαδίκτυο για να πάρετε ιδέες για το τι πρέπει να κάνετε για να εξοικονομήσετε ενέργεια. Εδώ είναι μερικές ιδέες για να ξεκινήσετε:
Er zijn op internet veel bronnen die je ideeën geven over wat je kunt doen om energie te besparen. Hier zijn een paar ideeën om je op weg te helpen:
Der er mange stedet på Internettet der kan give dig ideer til, hvordan du kan spare på energien. Her er et par stykker at starte med:
Internetis leidub palju allikaid, kust võib saada ideid selle kohta, mida inimene isiklikult võib teha energia säästmiseks. Siin on mõningad mõtted, millest võite alustada:
Verkossa on paljon lähteitä, joista saat ideoita energian säästämiseen. Tässä muutama idea alkuun:
Számos példa található az interneten arra vonatkozóan, hogy hogyan takarékoskodhatunk az energiával. Íme néhány ötlet a kezdéshez:
Tinklalapyje rasite daug informacijos, padėsiančios suprasti, kaip jūs galėtumėte taupyti energiją. Pradėti galite pasinaudoję šiomis idėjomis:
Istnieje wiele źródeł na stronach www, które mogą dać inspirujące pomysły jak możesz oszczędzać energię. Tutaj jest kilka takich pomysłów:
Na internete sa nachádza mnoho zdrojov informácií, kde nájdete námety k tomu, ako môžete šetriť energiou. Ponúkame vám zopár nápadov na začiatok:
Na spletu je veliko virov z idejami o tem, kako lahko varčujete z energijo. Tukaj je nekaj idej, ki vam bodo pomagale pri začetnem razmišljanju:
Det finns många källor på webben som ger dig idéer om vad du kan göra för att spara energi. Här är några idéer för att du ska komma igång:
Hemm ħafna sorsi fuq il-web li jagħtuk ideat ta’ x’tista’ tagħmel biex tiffranka l-enerġija. Hawn għandek xi ftit ideat biex tkun tista’ tibda:
  FuturEnergia  
Projekts "Enerģija ir mūsu nākotne" ir paredzēts, lai uzlabotu un atbalstītu zināšanu apguvi par enerģiju visu Eiropas Savienības valstu, kandidātvalstu kā arī EFTA valstu skolu mācību programmās. Projekta mērķis ir skolēnos radīt interesi ietekmēt plašākas sabiedrības attieksmi pret enerģiju.
El proyecto "La energía es nuestro futuro" pretende fomentar y apoyar la educación para la energía dentro de los planes de estudio en los centros escolares de toda la Unión Europea, los países candidatos y del EFTA. El objetivo es concienciar a los estudiantes para que asuman un comportamiento más energético-eficiente y lo hagan llegar a la sociedad. La página Web del proyecto ofrece recursos didácticos, actividades en la red y un concurso.
O projecto "Energia é o nosso Futuro" procura desenvolver e apoiar o ensino do tema da energia, como actividade transversal ao currículo, nas escolas da União Europeia, do país Candidato e da EFTA. O objectivo é inspirar os alunos a contribuírem para a mudança de comportamento da sociedade face à energia. O sítio electrónico do projecto apresenta recursos de ensino e de aprendizagem, actividades baseadas na Web e um concurso.
Το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” σκοπεύει να ενδυναμώσει και να υποστηρίξει την εκπαίδευση για την Ενέργεια μέσω του προγράμματος σπουδών στα σχολεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς επίσης και στις υποψήφιες προς ένταξη και τις χώρες του EFTA. Το σχέδιο στοχεύει να εμπνεύσει τους μαθητές για την επιρροή της συμπεριφοράς του ευρύτερου κοινωνικού συνόλου. Η ιστοσελίδα του σχεδίου προσφέρει διδακτικούς και μαθησιακούς πόρους, διαδικτυακές δραστηριότητες και ένα διαγωνισμό.
Het project ‘Energie is onze toekomst’ beoogt energieonderwijs te verbeteren en te steunen over het hele vakkenpakket heen op scholen in de Europese Unie, evenals in landen die kandidaat-lid zijn en in EVA-landen. Het doel is leerlingen ertoe aan te zetten energie-efficiënt gedrag teweeg te brengen in een breder deel van de maatschappij. De website van het project biedt les- en leermateriaal, op internet gebaseerde activiteiten en een competitie.
Projektet "Energi er vores fremtid" sigter mod at øge og støtte tværfaglig undervisning i energi i skoler beliggende i Den Europæiske Union, såvel som i kandidat og EFTA-lande. Målet er, at få skoleelever til at inspirere til en energieffektiv adfærd i en bredere offentlighed. Projektets website tilbyder undervisnings- og læringsressourcer, web-baserede aktiviteter og en konkurrence.
Projektiga "Energia on meie tulevik" tahetakse toetada ja tugevdada energiateemalise hariduse levimist kõigis Euroopa Liidu liikmes- ja kandidaatriikide ning EFTA riikide koolides. Eesmärgiks on, et õpilased innustaksid laiemat üldsust energiatõhusamalt käituma. Projekti koduleht pakub erinevaid õpetamis- ja õppematerjale, veebipõhiseid tegevusi ning konkursil osalemise võimalust.
"Energia on tulevaisuutemme" -projekti pyrkii edistämään ja tukemaan energiaopetusta kaikissa oppiaineissa Euroopan Unionin sekä ehdokasmaiden ja EFTA-maiden kouluissa. Pyrimme saamaan koululaiset vaikuttamaan energiataloudelliseen käyttäytymiseen yhteiskunnassa. Projektin sivuilla on tarjolla opetus- ja oppimismateriaalia, harjoituksia ja kilpailu.
Az „Energia a jövőnk” projekt támogatja és elősegíti az energiával kapcsolatos kérdéskörök tanítását a különböző tananyagokban Európa szerte, úgy az Európai Unió, mind a csatlakozó és az EFTA tagállamok iskoláiban. Célja, hogy a diákokat szélesebb körben ösztönözze energiahatékony viselkedésre. A projekt honlapja oktatási tananyagokat, web-alapú tevékenységeket és magát a versenyt tartalmazza.
Projektas „Energija – mūsų ateitis” siekia – patobulinti ir paremti Europos Sąjungos šalių, šalių kandidačių ir EFTA šalių mokyklų švietimo apie energiją programas. Projekto tikslas – įtraukti mokinius į veiklą, skatinančią efektyvią energijos atžvilgiu platesnės visuomenės elgseną. Projektas siūlo mokymo ir mokymosi priemones, žiniatinkliu paremtas veiklas ir konkursą.
Projekt "Energia jest naszą przyszłością" stara się wspierać i propagować edukację energetyczną we wszystkich przedmiotach i ścieżkach międzyprzedmiotowych w programach szkolnych Unii Europejskiej, tak samo jak w państwach kandydackich i krajach EFTA. Celem jest zachęcenie studentów, aby inspirowali całe społeczeństwo do energetycznie efektywnego zachowania. Strony www projektu oferują materiały źródłowe do nauczania i uczenia się, czynności oparte na pracy ze stronami www i konkurs.
Projekt „Energia je naša budúcnosť“ má za úlohu podnietiť a podporiť vzdelávanie o energii v učebných osnovách v školách v Európskej únii, taktiež aj v kandidujúcich krajinách a krajinách EFTA. Jeho cieľom je inšpirovať študentov k tomu, aby boli vzorom energeticky efektívneho správania sa pre širšiu verejnosť. Webová stránka projektu ponúka zdroje materiálov, ktoré sú vhodné na vyučovanie a učenie sa, aktivity založené na práci s internetom a súťaž.
Cilj projekta "Energija je naša prihodnost" je podpreti ter dvigniti pomen in kakovost izobraževanja o energiji v učnih načrtih šol v državah članicah Evropske unije, državah kandidatkah ter državah članicah EFTE. Namen je učence pripraviti do tega, da bodo za energijsko učinkovito ravnanje navdihnili tudi širšo družbo. Spletna stran projekta ponuja gradiva za učenje in poučevanje, spletne dejavnosti in natečaj.
Projektet “Framtidens energi” syftar till att främja och stödja energiutbildning i flera kurser i skolor i Europeiska unionen och i kandidat- och EFTA-länder. Målet är att få elever att inspirera ett energieffektivt beteende i det omgivande samhället. Projektets webbplats erbjuder undervisnings- och inlärningsresurser, webbaserade aktiviteter och en tävling.
Il-proġett "L-Enerġija hija l-Futur tagħna" jfittex li jsaħħaħ u jappoġġja l-edukazzjoni dwar l-enerġija matul il-kurrikulu fl-iskejjel fl-Unjoni Ewropea, kif ukoll fil-Pajjiżi Kandidati u EFTA. L-għan huwa li studenti jiltaqgħu biex jispiraw imġiba effiċjenti fl-enerġija lis-soċjetà aktar wiesgħa. Il-websajt tal-proġett toffri riżorsi għall-għalliema u l-istudenti, attivitajiet ibbażati fuq il-Web u kompetizzjoni.
  FuturEnergia  
Lai apskatītu, saglabātu un drukātu PDF dokumentu jums ir nepieciešama Adobe Acrobat Reader programma, kas ir pieejama par brīvu šajā interneta mājas lapā: http://www.adobe.com
Para visualizar, archivar e imprimir un documento en PDF, se necesita el Adobe Acrobat Reader, una aplicación gratuita que se puede descargar de la página web: http://www.adobe.com
Para visualizar, guardar e imprimir um documento PDF, necessita do Adobe Acrobat Reader, que é uma aplicação de livre acesso e está disponível no sítio web : http://www.adobe.com
Για να δείτε , να σώσετε και να εκτυπώσετε ένα PDF document, θα χρειαστείτε Adobe Acrobat Reader, η οποία είναι μια ελεύθερη εφαρμογή διαθέσιμη σε αυτή την ιστοσελίδα: http://www.adobe.com
Om een pdf-document te bekijken, op te slaan of af te drukken hebt u Adobe Acrobat Reader nodig, een applicatie die gratis op deze website beschikbaar is: http://www.adobe.com
For at åbne, gemme og printe et PDF-dokument, skal du bruge Adobe Acrobat Reader, som er en gratis applikation tilgængelig på denne webside: http://www.adobe.com
PDF dokumendi vaatamiseks, salvestamiseks või printimiseks läheb teil vaja Adobe Acrobat Readerit, mida on võimalik tasuta alla laadida sellelt veebilehelt: http://www.adobe.com
Katsellaksesi, tallentaaksesi ja tulostaaksesi PDF-tiedoston tarvitset Adobe Acrobat Readeriä, jonka saat ilmaiseksi tältä sivulta: http://www.adobe.com
A PDF dokumentum elolvasásához, mentéséhez és nyomtatásához Adobe Acrobat Reader szükséges, mely ingyenesen letölthető a következő honlapról: http://www.adobe.com
PDF dokumento peržiūrai, išsaugojimui ir spausdinimui reikės Adobe Acrobat Reader, kurį galite atsisiųsti nemokamai, apsilankę svetainėje: http://www.adobe.com
Aby zobaczyć, ułożyć lub wydrukować dokument PDF, potrzebny jest program Adobe Acrobat Reader, który jest do dyspozycji na stronie: http://www.adobe.com
Ak si ju chcete prezrieť, uložte si a vytlačte dokument vo formáte PDF, budete k tomu potrebovať Adobe Acrobat Reader, ktorý je voľne dostupný na tejto webovej stránke: http://www.adobe.com
Če si želite ogledati, shraniti ali natisniti dokument v formatu PDF, potrebujete program Adobe Acrobat Reader, ki je brezplačen in je na voljo na spletni strani: http://www.adobe.com
För att se, spara och skriva ut ett PDF-dokument behöver du Adobe Acrobat Reader, som är ett gratis program tillgängligt på den här webbplatsen: http://www.adobe.com
Biex tara, tissejvja u tipprintja dokument PDF, għandek bżonn Adobe Acrobat Reader, li huwa applikazzjoni b'xejn disponibbli fuq dan il-websajt: http://www.adobe.com
  FuturEnergia  
Mācību metodes un mācību resursi kā arī tiešsaistes aktivitātes internetā ir paredzētas skolēniem, lai viņi varētu sagatavot konkursa darbus, kas pārstāv viņu skatījumus par enerģijas efektivitāti, taupīšanu un/vai atjaunojamās enerģijas risinājumiem.
Los recursos didácticos y las actividades en la red están pensadas para ayudar a los estudiantes a preparar sus trabajos para el concurso; allí, van a poder reflejar su visión particular sobre eficiencia energética, ahorro de energía y/o la alternativa de las energías renovables. Un trabajo debe constar de un póster, un lema y un texto que describa el mensaje que quieren transmitir. Los ganadores asistirán invitados a Bruselas a la ceremonia de entrega de premios en junio de 2007.
Os recursos de ensino e de aprendizagem e as actividades em linha destinam-se a ajudar os alunos a preparar o concurso em que apresentam a sua perspectiva sobre a eficiência energética, redução de consumo e/ou soluções de energia renovável. Uma participação no concurso compõe-se de um cartaz, um slogan e um texto que descreva a mensagem que desejam transmitir. Os vencedores são convidados a ir a Bruxelas assistir à cerimónia de entrega de prémios em Junho de 2007.
Οι διδακτικοί και μαθησιακοί πόροι και οι online δραστηριότητες σκοπεύουν να βοηθήσουν τους μαθητές στην προετοιμασία της εργασίας τους που αναπαριστούν τις απόψεις τους για την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας, την εξοικονόμηση ενέργειας και/ή τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Μια συμμετοχή στο διαγωνισμό πρέπει να αποτελείται από ένα πόστερ, ένα σλόγκαν και ένα κείμενο που περιγράφει το μήνυμα που θέλει να μεταδώσει. Οι νικητές θα προσκληθούν στις Βρυξέλλες για να παρακολουθήσουν την τελετή απονομής βραβείων τον Ιούνιο του 2007.
Het leer- en lesmateriaal en de online activiteiten zijn bedoeld om de leerlingen te helpen bij het maken van inzendingen voor de competitie waarin zij hun visie geven op energie-efficiëntie, energiebesparing en/of hernieuwbare-energieoplossingen. Een inzending moet een poster bevatten, een slagzin en een tekst die de boodschap beschrijft die zij over willen brengen. De winnaars krijgen een uitnodiging om in juni 2007 in Brussel de prijsuitreiking bij te wonen.
Undervisnings- og læringsressourcerne og online-aktiviteterne skal hjælpe eleverne med at forberede deres konkurrencebidrag, der skal vise deres syn på energieffektivitet, energibesparelser og/eller løsninger med vedvarende energi. Et bidrag til konkurrencen skal indeholde en plakat, et slogan og en tekst, der beskriver det budskab de ønsker at formidle. Vinderne vil blive inviteret til Bruxelles for at deltage i en prisoverrækkelsesceremoni i juni 2007.
Õpetamis- ja õppematerjalid ning veebipõhised tegevused on mõeldud aitamaks õpilastel valmistada võistlustöid, mis väljendaksid nende mõtteid energiatõhususe, energiasäästu ja/või taastuvenergia kasutusvõimaluste teemadel. Konkursile saadetav töö peab koosnema plakatist, loosungist ja kirjeldavast tekstist, mis selgitab töö sõnumit. Võitjaid kutsutakse 2007. a juunis Brüsselis toimuvale auhinnatseremooniale.
Oppimateriaalit ja harjoitukset auttavat koululaisia valmistamaan kilpailuehdotuksia, jotka kuvastavat heidän ajatuksiaan energiataloudellisuudesta, energian säästämisestä ja/tai uusiutuvista energiaratkaisuista. Kilpailuehdotuksen tulee sisältää juliste, iskulause ja teksti, joka selittää työn viestiä. Voittajat kutsutaan Brysseliin osallistumaan palkintoseremoniaan kesäkuussa 2007.
Az oktatási tananyagoknak és az on-line tevékenységeknek az a céljuk, hogy segítsék a diákokat a verseny pályázatainak elkészítésében, amelyekben saját elképzeléseiket jeleníthetik meg az energiahatékonyságról, az energiatakarékosságról és /vagy a megújuló energiaforrásokról. A versenyre poszterrel, szlogennel és a szöveges leírással lehet pályázni, melyek a diákok üzeneteit közvetítik. A nyertesek meghívást kapnak a 2007. júniusában Brüsszelben megrendezésre kerülő díjátadó ünnepségre.
Interneto mokymo ir mokymosi priemonės skirtos padėti moksleiviams konkursui paruošti darbus, atspindinčius jų požiūrį į energijos efektyvumą, taupymą ir/arba į atsinaujinančios energijos įsisavinimą. Konkursinis darbas tai – moksleivių požiūrį iliustruojantis plakatas, devizas ir tekstas. 2007m. birželio mėnesį laimėtojai bus pakviesti į Briuselį dalyvauti apdovanojimo ceremonijoje.
Materiały źródłowe do nauczania i uczenia się i działania on-line są skierowane do pomocy studentom w przygotowaniu prac konkursowych, aby zaprezentowali swój pogląd na temat efektywności wykorzystania energii, sposobów jej oszczędzania i/lub rozwiązań dotyczących energii alternatywnej. Praca konkursowa musi mieć formę plakatu, sloganu, i opisu, który wyjaśnia przesłanie pracy. Laureaci zostaną zaproszeni do Brukseli do wzięcia udziału w ceremonii wręczenia nagród, która będzie miała miejsce na początku czerwcu 2007 roku.
Materiály na vyučovanie a učenie sa a aktivity na internete sú pripravené s cieľom pomôcť študentom pripraviť svoje súťažné príspevky, ktoré budú vyjadrovať ich vlastný názor o efektívnom využívaní energie, úspore energie a / alebo možnostiach obnoviteľnej energie. Súťažný príspevok musí pozostávať z plagátu, sloganu a textu, ktorý bude opisovať odkaz, ktorý chcú touto cestou vyjadriť. Víťazov pozveme do Bruselu, kde sa v júni 2007 zúčastnia slávnostného odovzdávania cien.
Namen gradiv za učenje in poučevanje ter spletnih aktivnosti je učencem pomagati pri pripravi prispevkov za sodelovanje na natečaju, ki naj bi izražali njihove poglede na energijsko učinkovitost, varčevanje z energijo in/ali obnovljive energijske rešitve. Prispevek za natečaj mora biti sestavljen iz plakata, slogana in besedila, ki pojasnjuje sporočilo prispevka. Zmagovalci bodo povabljeni na slovensko podelitev nagrad, ki bo potekala junija 2007 v Bruslju.
Undervisnings- och inlärningsresurserna och online-aktiviteterna är avsedda att hjälpa elever att förbereda tävlingsbidrag som representerar deras syn på energieffektivitet, energisparande och/eller förnybara energilösningar. Ett tävlingsbidrag måste presentera en affisch, en slogan och en text som beskriver det budskap de vill nå ut med. Vinnarna kommer att bli inbjudna till Bryssel för att delta i en prisutdelningsceremoni i juni 2007.
Ir-riżorsi għall-għalliema u l-istudenti u l-attivitajiet online huma maħsuba biex jgħinu lill-istudenti jippreparaw parteċipazzjonijiet għall-kompetizzjoni li jirrappreżentaw l-opinjoni tagħhom dwar l-effiċjenza ta’ l-enerġija, l-iffrankar ta’ l-enerġija u/jew soluzzjonijiet għal enerġija sostenibbli. Parteċipazzjoni fil-kompetizzjoni trid tinkludi poster, slogan u test li jiddeskrivi l-messaġġ li l-istudenti jridu jwasslu. Ir-rebbieħa se jiġu mistiedna Brussell biex jattendu ċ-ċerimonja ta’ l-għoti ta’ premjijiet f’Ġunju 2007.
  FuturEnergia  
Dr. Feldman atklāja diskusiju, aprakstot savai jaunajai audotorijai to kā plastmasas produkti primāri tiek izmantoti, lai taupītu enerģiju un resursus. Attiecībā par tēmu “Enerģijas patēriņa samazināšana ēkās: Kā plastmasas produkti palīdz”, Dr. Feldmann tērzēja ar skolēniem par plastmasas produktu lomu enerģijas patēriņa samazināšanā kā arī par palīdzību videi.
El Dr. Feldman inauguró el debate explicando a su joven audiencia cómo se utilizan los plásticos ante todo para ahorrar energía y recursos. En lo concerniente al tema:“Reducir el consumo de energía en los edificios: Cómo ayudan los plásticos”, el Dr. Feldmann chateó con los estudiantes acerca del papel que desempeñan los plásticos a la hora de reducir el consumo energético y de proteger el medioambiente, y les dijo que: “según nuestra experiencia, los plásticos se utilizan ante todo para ahorrar energía y recursos". Cuando se le preguntó qué es lo que hacía la industria para atajar el tema de los residuos plásticos, el Dr. Feldmannn declaró que “junto a Plastics
O Dr. Feldman iniciou o debate descrevendo, para a sua audiência de jovens, como os plásticos são basicamente utilizados para poupar energia e recursos. Sobre o tema “Como podem os plásticos ajudar na redução do consumo de energia na construção”, o Dr. Feldmann falou aos alunos sobre o papel que os plásticos desempenham na redução do consumo e na protecção do ambiente. O Dr. Feldmann referiu ainda aos estudantes “na nossa experiência, os plásticos são fundamentalmente utilizados para poupar energia e recursos”. Quando confrontado sobre o que a indústria anda a fazer para reciclar os resíduos do plástico, o Dr. Feldmannn explicou que, “conjuntamente com Plastics
Ο Dr. Feldman άνοιξε τη συζήτηση περιγράφοντας στο νεανικό ακροατήριο πως τα πλαστικά χρησιμοποιούνται κύρια για εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων. Στο θέμα της “Μείωσης της ενεργειακής κατανάλωσης στα κτίρια: Πως βοηθούν τα πλαστικά”,Ο Dr. Feldmann συζήτησε με τους μαθητές σχετικά με το ρόλο που παίζουν τα πλαστικά στη μείωση της ενεργειακής κατανάλωσης και την προστασία του περιβάλλοντος. Ο Dr. Feldmann είπε στους μαθητές ότι “Σύμφωνα με την εμπειρία μας, τα πλαστικά χρησιμοποιούνται κυρίως για εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων”. Όταν ερωτήθηκε για τις δράσεις που κάνει η βιομηχανία για τον περιορισμό των απορριμμάτων πλαστικών , ο Dr. Feldmannn εξήγησε ότι “Από κοινού με την Plastics
Dr. Feldman opende de discussie door zijn jonge publiek een beschrijving te geven van hoe kunststoffen primair gebruikt worden om energie en hulpbronnen te besparen. Voor het thema ‘Energieverbruik verminderen in gebouwen: hoe kunststoffen helpen’ chatte dr. Feldmann met de leerlingen over de rol die kunststof speelt bij de reductie van energiegebruik en hulp aan het milieu. Dr. Feldmann vertelde de leerlingen: ‘In onze ervaring worden kunststoffen primair gebruikt om energie en hulpbronnen te besparen.’ Toen dr. Feldman uitgedaagd werd om iets te zeggen over wat de industrie eraan doet om de kwestie van kunststofafval aan te pakken, legde hij uit: ‘Samen met Plastics
Dr. Feldman startede diskussionen ved at beskrive for sit unge publikum, hvordan plast primært bliver brugt til at spare energi og ressourcer. Under overskriften "Reducering af energiforbrug i bygninger: Hvordan hjælper plast", chattede Dr. Feldman med eleverne om den vigtige rolle, som plast spiller i reduceringen af energiforbrug, og når det handler om at hjælpe miljøet. Dr. Feldman fortalte eleverne at: "Vores erfaring siger os, at plast primært bruges til at spare på energien og ressourcerne". På spørgsmålet om, hvad industrien gør for at takle spørgsmålet om plastaffald, forklarede Dr. Feldman, at: "Sammen med Plastics
Prof. Feldman juhatas diskussiooni sisse sellega, et kirjeldas noorele kuulajaskonnale, kuidas plastmassid leiavad kasutust põhiliselt just energia ja ressursside säästmiseks. Teemaks oli “Kuidas aitavad plastmassid hoone energiakulusid vähendada?” ning Prof. Feldmann rääkis õpilastele, millist rolli mängivad plastmassid energiatarbimise vähendamises ning keskkonna kaitsmises. “Meie kogemused on näidanud, et plastmasse kasutatakse enamasti just energia ning ressursside säästmiseks," ütles Prof. Feldmann õpilastele. Temalt küsiti ka selle kohta, mida kavatseb plastmassitööstus enda toodangust tekkinud jäätmete probleemi likvideerimiseks ette võtta. Sellele vastas Prof. Feldmann järgnevalt: “Koostöös Plastics
Feldmann avasi keskustelun kertomalla nuorelle yleisölleen siitä, kuinka muoveja käytetään energian ja resurssien säästämiseen. Aiheena oli “Rakennusten energiankulutuksen vähentäminen: kuinka muovit auttavat”, ja Feldmann puhui koululaisille muovien roolista energiankulutuksen vähentämisessä ja ympäristön suojelemisessa. Hän kertoi: “Kokemuksemme mukaan muoveja käytetään pääasiassa energian ja resurssien säästämiseen.” Kysymykseen siitä, mitä teollisuus tekee muovijätteeseen liittyvien ongelmien suhteen hän vastasi: “Me ja Plastics
Dr. Feldman a műanyag energiatakarékos tulajdonságainak elemzésével indította el a beszélgetést“Az energiafogyasztás csökkentése az épületekben: hogyan segít ebben a műanyag”, Dr. Feldmann a diákokkal a műanyag energiatakarékos szerepéről és környezetbarát tulajdonságairól beszélt. Elmondta a diákoknak, hogy “tapasztalataink alapján a műanyagot elsősorban az energiával való takarékosság miatt használják”. Arra a kérdésre, hogy mit kezdjünk a műanyag hulladékkal, Dr. Feldmannn azt felelte, hogy “a Plastics
Dr. Feldman diskusijos su moksleiviais pradžioje paaiškino, kad svarbiausia plastiko naudojimo priežastis – energijos ir resursų taupymas. Kalbėdamas tema „Energijos vartojimo pastatuose mažinimas: Kaip plastikas galėtų padėti?” Dr. Feldmann papasakojo moksleiviams apie plastiko vaidmenį mažinant energijos vartojimą ir saugant aplinką. Dr. Feldmann pasakė, kad „kaip rodo mūsų patirtis, svarbiausia plastiko naudojimo priežastis – energijos ir resursų taupymas”. Paklaustas, ką pramonininkai daro, kad išspręstų plastmasės atliekų problemą, Dr. Feldmannn paaiškino, kad „kartu su Plastics
Dr. Feldman zagaił dyskusję opisując młodym słuchaczom znaczenie plastików dla oszczędzania energii i surowców naturalnych. W ramach tematu “Obniżenie zużycia energii w budynkach: Jak mogą pomóc plastiki?”, Dr. Feldmann dyskutował z uczniami o roli jaką odgrywają plastiki w ograniczaniu zużycia energii i ochronie środowiska. Dr. Feldmann stwierdził między innymi: “Według naszych doświadczeń plastiki są wykorzystywane przede wszystkim w celu oszczędzania energii i surowców”. Na pytanie dotyczące rozwiązywania problemu powstających odpadów plastikowych Dr. Feldmannn wyjaśnił, że “Wraz z Plastics
Dr. Feldman otvoril diskusiu tým, že svojim mladým poslucháčom vysvetlil ako sa plasty využívajú predovšetkým na šetrenie energie a jej zdrojov. Pri téme “Zníženie spotreby energie v budovách: Ako môžu plasty pomôcť”, Dr. Feldmann sa rozprával so študentmi o úlohe plastov pri znižovaní spotreby energie a pomáhaní životnému prostrediu. Dr. Feldmann povedal študentom: „Máme skúsenosti s tým, ako sa plasty využívajú predovšetkým na šetrenie energie a jej zdrojov“. Na otázku o tom, ako sa priemysel snaží vysporiadať s problémom plastového odpadu, Dr. Feldmann odpovedal vysvetlením, že „V spolupráci s Plastics
Dr. Feldman je razpravo otvoril tako, da je mlademu občinstvu opisal načine uporabe plastike za varčevanje z energijo in zalogami. Na temo “Zniževanje porabe energije v gradbeništvu: kako lahko platika pri tem pomaga” je dr. Feldmann z učenci klepetal o vlogi vlogi plastičnih materialov pri zniževanju porabe energije in zaščiti okolja. Dr. Feldmann je učencem povedal, da se po njihovih izkušnjah “plastični materiali uporabljajo predvsem za varčevanje z energijo in zalogami”. Na vprašanje o tem, kako se industrija loteva vprašanja plastičnih odpadkov, je dr. Feldmannn odgovoril, da "skupaj s Plastics
Dr Feldman öppnade diskussionen med att för den unga publiken beskriva hur plast först och främst används för att spara energi och resurser. På temat “Att minska energianvändningen i byggnader: Hur kan plast bidra? ”, chattade Dr Feldmann med eleverna om den roll plast spelade för att minska energikonsumtionen och skydda miljön. Dr Feldmann sa till eleverna att ”Enligt vår erfarenhet används plast framförallt för att spara energi och resurser”. När han fick en fråga om vad industrin gör för att ta itu med plastavfallet förklarade Dr Feldmann att ”Tillsammans med Plastics
Dr. Feldman fetaħ id-diskussjoni billi ddeskriva lill-udjenza żagħżugħa tiegħu kif il-plastiks jintużaw primarjament biex jiffrankaw enerġija u riżorsi. Dwar it-tema ta’ “Innaqqsu l-konsum ta’ l-eneġija fil-bini: Kif jgħinu l-plastiks”, Dr. Feldmann iċċettja ma’ l-istudenti dwar ir-rwol li għandhom il-plastiks fit-tnaqqis tal-konsum ta’ enerġija u biex jgħinu l-ambjent. Dr. Feldmann qal lill-istudenti li “Fl-esperjenza tagħna, il-plastiks jintużaw primarjament biex jiffrankaw enerġija u riżorsi”. Meta kien mistoqsi dwar x’qed tagħmel l-industrija dwar il-kwestjoni ta’ l-iskart mill-plastiks, Dr. Feldmann spjega li “Flimkien ma’ Plastics
  FuturEnergia  
Šī interneta mājas lapa vērš uzmanību uz trim tematiskām darba daļām: enerģijas taupīšana, atjaunojamā enerģija Eiropā un ilgspējīgs transports. Saturs ir izveidots tā lai tas atbilstu bērniem vecumā no 7 līdz 15 gadiem.
Esta página web se centra en tres áreas temáticas: ahorro de energía, energías renovables en Europa y transporte sostenible. Los contenidos pretenden cubrir las necesidades y las expectativas de los niños entre 7 y 15 años. Además, la página web presenta una sección dedicada a los profesores.
Esta página web centra-se em três áreas temáticas: poupança de energia, energia renovável na Europa e transporte sustentável. Os conteúdos pretendem ir ao encontro das necessidades e expectativas das crianças entre os 7 e os 15 anos. Para além disso, o sítio Web apresenta uma secção destinada aos professores.
Αυτή η ιστοσελίδα επικεντρώνεται σε τρεις θεματικές περιοχές: εξοικονόμηση ενέργειας, ανανεώσιμη ενέργεια στην Ευρώπη και βιώσιμες μετακινήσεις. Το περιεχόμενο σχεδιάστηκε για να ταιριάζει με τις ανάγκες και τις προσδοκίες παιδιών ηλικίας 7 ως 15 ετών. Επιπρόσθετα, η ιστοσελίδα περιέχει μια ενότητα αφιερωμένη στους εκπαιδευτικούς.
Deze website richt zich op drie thematische gebieden: energiebesparing, hernieuwbare energie in Europa, en duurzaam transport. De inhoud is ontworpen voor de behoeften en verwachtingen van kinderen tussen 7 en 15 jaar. Daarnaast heeft de website een gedeelte dat speciaal bedoeld is voor leerkrachten.
Denne hjemmeside fokuserer på tre temaområder: energibesparelse, vedvarende energi i Europa og bæredygtig transport. Indholdet er designet til at imødekomme behov og forventninger hos børn mellem 7 og 15 år. Denne hjemmeside indeholder derudover en sektion forbeholdt lærere.
See veebileht keskendub kolmele teemavaldkonnale: energiasäästmine, taastuvenergia kasutusvõimalused Euroopas ning kütusesäästlik transport. Veebileht on loodud lastele vanuses 7-15, kuid sisaldab ka õpetajatele mõeldud osa.
Sivusto keskittyy kolmeen aihealueeseen: energiansäästäminen, uusiutuva energia Euroopassa ja kestävät liikenneratkaisut. Sisältö on suunniteltu 7-15 -vuotiaille. Lisäksi on oma osio opettajille.
Ez a honlap három téma köré szerveződik: energiatakarékosság, megújuló energiaforrások Európában, illetve fenntartható közlekedés, mindez a 7 és 15 év közti gyerekek elvárásainak megfelelően. Ezentúl, a honlap tanári oldallal is rendelkezik.
Šios svetainės dėmesio centre trys pagrindinės temos: energijos taupymas, atsinaujinanti energija ir tvarus transportas. Svetainė sukurta patenkinti nuo 7 iki 15 metų vaikų poreikius. Be to svetainėje yra mokytojams skirtas skyrelis.
Ta strona www jest ukierunkowana na trzy obszary tematyczne: oszczędzanie energii, energia alternatywna w Europie i zrównoważony transport. Zawartość jest koncypowana tak, aby odpowiadała potrzebom i oczekiwaniom dzieci w wieku od 7 do 15 lat. Dodatkowo strona zawiera blok dla nauczycieli.
Táto webová stránka je venovaná trom tematickým okruhom: šetrenie energiou, obnoviteľná energia v Európe a udržateľnosť dopravy. Stránka je po obsahovej stránke pripravená tak, aby vyhovovala potrebám detí vo veku od 7 do 15 rokov a spĺňala ich očakávania. Nachádzajú sa tu aj časti venované učiteľom.
Spletna stran se osredotoča na tri tematska področja: varčevanje z energijo, obnovljiva energija v Evropi in trajnostni transport. Vsebina je zasnovana tako, da ustreza potrebam in pričakovanjem otrok v starosti 7-15 let. Poleg tega je na spletni strani tudi rubrika, namenjena učiteljem.
Den här webbplatsen fokuserar på tre tematiska områden: energisparande, förnybar energi i Europa och hållbara transporter. Innehållet är utformat för att passa behoven och förväntningarna hos barn mellan 7 och 15 år. Dessutom innehåller webbplatsen en sektion för lärare.
Dan il-websajt jiffoka fuq tliet oqsma tematiċi: l-iffrankar ta’ l-enerġija, l-enerġija rinnovabbli fl-Ewropa u t-trasport sostenibbli. Il-kontenut huwa ddisinjat biex jaqbel mal-ħtiġijiet u l-aspettattivi ta’ tfal bejn is-7 u l-15-il sena. Barra minn hekk, il-websajt fih ukoll sezzjoni ddedikata għall-għalliema.
  FuturEnergia  
Skolotājiem ir pieejamas vairāk nekā 300 interneta saites uz enerģijas izglītības interneta lapām ar brīvi pieejamiem bagātīgiem tiešsaistes resursiem, kuru skaitā ir: stundu plāni, enerģijas vadības ceļveži, animācijas, video un fotogrāfijas, CO2 un 'nospieduma' kalkulatori, aktivitātes, eksperimenti, apmeklējamas vietas un daudz kas cits. Mājas lapa iekļauj arī sadaļu 'Bright Ideas' par iedvesmojošām aktivitātēm, kuras skolotāji var viegli izmantot, lai attīstītu skolēnu entuziasmu par ilgspējīgu enerģiju.
Los profesores encontrarán unos 300 enlaces de páginas web sobre la educación en la energía con gran cantidad de recursos gratuitos en la red, como planes didácticos, guías para contolar la energía, animación, vídeos, fotos, calculadoras de las huellas de carbono, actividades, experimentos, sitios para visitar y mucho más. La página también contiene una sección de 'Bright Ideas (Ideas brillantes)' acerca de las actividades que los profesores pueden emplear fácilmente para despertar el entusiasmo hacia la energía sostenible.
Para professores, contém mais de 300 hiperligações a páginas Web, sobre a educação para a energia com um bom conjunto de recursos em linha, incluindo planos de aulas, guias de gestão energética, animações, vídeos e fotos, CO2 e calculadores da 'pegada ecológica', actividades, experiências, lugares para visitar e muito mais. Este sítio virtual também inclui uma secção de ' Ideias Brilhantes ' com actividades motivadoras e que podem facilmente ser utilizadas pelos professores para entusiasmarem os seus alunos para a sustentabilidade da energia.
Για εκπαιδευτικούς υπάρχουν περισσότεροι από 300 διαδικτυακοί σύνδεσμοι για ιστοσελίδες σχετικές με την ενεργειακή εκπαίδευση με πλούσιες ελεύθερες πηγές που περιλαμβάνουν σχέδια μαθημάτων, οδηγούς ενεργειακής διαχείρισης, εικονικές αναπαραστάσεις, βίντεο και φωτογραφίες, και υπολογιστές αποτυπώματος του CO2 , δραστηριότητες, πειράματα, χώροι επίσκεψης και πολλά άλλα. Ο ιστοχώρος επίσης περιλαμβάνει ένα τμήμα με 'Λαμπρές Ιδέες' για να εμπνεύσουν δραστηριότητες στους εκπαιδευτικούς που εύκολα μπορούν να εφαρμοστούν για να αναπτύξουν τον ενθουσιασμό στα παιδιά για βιώσιμη ενέργεια.
Voor leerkrachten zijn er meer dan 300 internetkoppelingen naar websites met energieonderwijs met een schat aan gratis online materiaal, bijvoorbeeld lesplannen, energiebeheerrichtlijnen, animaties, video's en foto's, CO2- en 'voetafdruk'-berekenaars, activiteiten, experimenten, plaatsen om naartoe te gaan, en veel meer. De site heeft ook een gedeelte voor 'Heldere ideeën' over inspirerende activiteiten die leerkrachten eenvoudig kunnen uitvoeren om het enthousiasme bij kinderen voor houdbare energie aan te wakkeren.
Til lærere er der over 300 weblinks til energiundervisnings websites med en mængde af gratis online resources, inklusiv en lektionsplan, energihåndterings vejledninger, animationer, videoer og fotos, CO2 og 'fodspors' beregner, aktiviteter, experimenter, steder, man kan besøge og meget mere. Sitet indeholder også en sektion om 'Gode Idéer' om inspirerende aktiviteter, som lærere let kan anvende til at udvikle børns interesse for vedvarende energi.
Õpetajate jaoks on seal üle 300 lingi energiahariduse veebilehtedele ning suur hulk tasuta veebipõhiseid materjale. Muuhulgas ka tunni läbiviimist hõlbustavaid nõuandeid, energiajuhtimise juhendeid, animatsioone, videoid, pilte, CO2 ja ökoloogilise jalajälje kalkulaatoreid, tegevusi, eksperimente, kohti, mida külastada, ning palju muud. Veebilehel on ka 'Bright Ideas (Helged mõtted)' sektsioon, mille alt õpetajad leiavad huvitavaid ning hõlpsasti rakendatavaid tegevusi, arendamaks laste entusiasmi säästva energia teemaga tegelemiseks.
Opettajille on tarjolla yli 300 linkkiä energiaopetusta käsitteleville sivuille, joilta löytyy ilmaiseksi tuntisuunnitelmia, energiankäyttöoppaita, animaatioita, videoita ja valokuvia, CO2- ja "jalanjälki"-laskureita, harjoituksia, kokeita, retkikohteita ja paljon muuta. Sivuilla on myös 'Hyviä ideoita' -osio, josta löytyvillä harjoituksilla opettajat voivat helposti saada lapset innostumaan kestävästä energiasta.
A tanárok több mint 300 link és ingyenes online tananyagok közül válogathatnak az energiával kapcsolatos témákhoz, melyek többek között tantervet, útmutatót, animációkat, tapasztalatokat, javaslatokat, videókat és fotókat is tartalmaznak a CO2 'lábnyom' kiszámításáról. A honlapon 'Remek Ötletek' tárháza is megtalálható, mely gondolatébresztő tevékenységek gyűjtőhelye, amit a tanárok bármikor felhasználhatnak a diákok lelkesedésének fokozásához.
Mokytojai ras 300 žiniatinklio nuorodų į mokymo apie energiją svetaines su daugybe nemokamų šaltinių, pamokų planus, energijos tvarkymo gaires, animaciją, video filmus, nuotraukas, CO2 ir anglies „pėdsako” skaičiuotuvus, veiklas, eksperimentus, lankytinas vietas ir daug kitokių dalykų. Svetainėje yra skyrelis, vadinamas „Sumanios idėjos”, siūlantis patrauklias veiklas, kurias mokytojai gali panaudoti vaikų entuziazmui mokantis apie tvarią energetiką sustiprinimui.
Dla nauczycieli zgromadzono tu ponad 300 linków dotyczących edukacji energetycznej, włącznie z gotowymi planami lekcji, poradnikami oszczędzania energii, animacjami, plikami wideo i obrazków, kalkulatorami emisji CO2 i „ekoodcisku“, doświadczeniami, ciekawymi miejscami i wiele, wiele innych. Strona zawiera także sekcję 'Dobre pomysły', z których nauczyciele mogą dowolnie korzystać, wzbudzając w uczniach zainteresowanie tematyką zrównoważonego rozwoju energetycznego.
Pre učiteľov sa tu nachádza viac než 300 odkazov na webové stránky venované vzdelávaniu o energii s množstvom voľne dostupných materiálov vrátane plánov vyučovacích hodín, príručiek k riadeniu energie, animácií, videozáznamov a fotografií, kalkulačiek na výpočet uhlíkovej CO2 stopy, aktivít, pokusov, miest, ktoré môžete navštíviť a mnoho ďalších vecí. Táto webová stránka taktiež obsahuje časť 'Chytré nápady' , kde sa nachádzajú inšpirujúce aktivity, ktoré môžu učitelia ľahko použiť a tým rozvíjať nadšenie žiakov pre udržateľnosť energie. BR>
Za učitelje je na voljo več kot 300 povezav do spletnih strani o energijskem izobraževanju ter številnih brezplačnih virov, ki vključujejo načrte učnih ur, vodnike za upravljanje z energijo, animacije, videoposnetke in fotografije, kalkulatorje CO2 in ogljikovih stopinj, aktivnosti, poizkuse, ideje za ekskurzije in še veliko več. Na spletni strani je tudi rubrika 'Bistre ideje' z idejami za aktivnosti, s katerimi lahko učitelji na enostaven način pri učencih zbudijo zanimanje za trajnostno enerijo.
För lärare finns det över 300 webblänkar till webbplaster om energiutbildning med en mängd gratis online resurser som t.ex. lektionsplaneringar, anvisningar om energihushållning, animationer, videor och foton, kalkylatorer för koldioxidavtryck, aktiviteter, experiment, platser att besöka och mycket mer. Sidan innehåller också sektionen 'Smarta idéer' med inspirerande aktiviteter som lärare enkelt kan använda sig av för att väcka barns entusiasm för hållbar energi.
Għall-għalliema hemm aktar minn 300 link tal-Web għal websajts b’edukazzjoni dwar l-enerġija u minjiera ta’ riżorsi online b’xejn li jinkludu skemi ta’ lezzjonijiet, gwidi dwar l-immaniġġjar ta’ l-enerġija, animazzjonijiet, videos u ritratti, kalkulaturi ta’ CO2 u 'footprint', attivitajiet, esperimenti, positijiet li wieħed jista’ jżur, u ħafna aktar. Is-sit jinkludi wkoll 'Ideat Brillanti' sezzjoni dwar attivitajiet interessanti li l-għalliema jistgħu jużaw faċilment biex jiżviluppaw l-entużjażmu tat-tfal għal enerġija sostenibbli.
  FuturEnergia  
Atajunojamie enerģijas avoti arī būs ļoti svarīgi, lai palīdzētu mums izveidot vislabāko, iespējamo mūsu naftas rezervju izmantošanu. ES ir nospraudusi mērķi līdz 2020. gadam iegūt 20% ražotās enerģijas no atjaunojamiem avotiem, kas nozīmē to, ka valdības meklēs ceļus kā palielināt tādu tehnoloģiju izmantošanu kā vējš, viļņi un saules enerģija.
Las fuentes de energía renovables van a ser también imprescindibles para sacar el mayor rendimiento a las provisiones de petróleo. La UE ha marcado una meta: que para el año 2020, el 20% de la energía sea de energías renovables que significa que los gobiernos tendrán que intentar will be finding ways to increase the use of technologies such as wind, wave and solar power.
As fontes renováveis de energia vão também contribuir com uma importante ajuda na melhor utilização possível dos recursos petrolíferos. A UE estabeleceu como objectivo conseguir, em 2020, obter 20% da energia produzida a partir de fontes renováveis, o que significa que os governos vão ter de encontrar formas de incrementar a utilização de tecnologias como o vento, as ondas e a energia solar.
Οι ανανεώσιμοι ενεργειακοί πόροι θα είναι επίσης πολύ σημαντικοί για να μας βοηθήσουν για τη βέλτιστη δυνατή χρήση των αποθεμάτων πετρελαίου. Η Ε.Ε. έχει θέσει ως στόχο την παραγωγή του 20% της ενέργειας ως το 2020 να προέρχεται από ανανεώσιμους πόρους, που σημαίνει ότι οι κυβερνήσεις θα πρέπει να βρουν τρόπους να αυξήσουν τη χρήση τεχνολογιών όπως ο άνεμος, τα κύματα και ο ήλιος.
Bronnen voor hernieuwbare energie zullen ook heel belangrijk zijn om ons te helpen onze olievoorraden zo goed mogelijk te gebruiken. De EU heeft als doelstelling besloten tegen 2020 20 procent van de energiebehoefte te halen uit hernieuwbare bronnen, en dat betekent dat regeringen manieren moeten vinden om het gebruik van technologieën als wind, waterkracht en zonne-energie te verhogen.
Vedvarende energikilder vil også spille en rolle i vores forsøg på at gøre brug af vores olieforsyning på bedst mulige måde. EU har sat et mål for 2020 - at 20% af energien skal komme fra vedvarende energikilder, hvilket betyder at regeringerne skal finde måder at øge brugen af teknologier som vind-, bølge- og soleenergi.
Ka taastuvenergiaallikate roll naftavarude optimaalsemas kasutamises hakkab mängima väga olulist rolli. Euroopa Liit on seadnud sihiks toota aastaks 2020 20% energiast taastuvatest energiaallikatest. See tähendab omakorda seda, et valitsused peavad leidma võimalusi, suurendamaks selliste tehnoloogiate arendamist, mis töötavad tuule-, vee-, ja päikeseenergial.
Uusiutuvat energialähteet ovat myös erittäin tärkeitä öljyn tehokkaassa käytössä. EU on asettanut tavoitteeksi, että vuoteen 2020 mennessä 20% energiasta tuotetaan uusiutuvin keinoin; se tarkoittaa, että valtioiden on löydettävä keinoja lisätä mm. tuuli-, aalto- ja aurinkovoiman käyttöä.
A megújuló energiaforrások szintén megoldást kínálnak az olajkészlet kímélésére. Az EU azt a célt tűzte ki, hogy 2020-ra az energiatermelés 20%-át megújuló energiaforrásokból nyeri, ami azt jelenti, hogy a kormányoknak szükséges technológiákat kell alkalmazniuk a megfelelő szél, víz és napenergia felhasználásához.
Atsinaujinantys energijos šaltiniai taip pat padės taupiai naudoti naftos išteklius. ES užsibrėžė tikslą iki 2020m. iš atsinaujinančių šaltinių gaunamą energijos kiekį padidinti iki 20%. Tai reiškia, kad vyriausybės padidins kitų technologijų, tokių kaip vėjo, bangų, saulės energijos jėgainių, panaudojimą.
Odnawialne źródła energii to kolejny kluczowy czynnik, który pomoże nam w jak najbardziej efektywnym wykorzystaniu naszych zapasów ropy naftowej. Unia Europejska wytyczyła wiążący cel, aby do 2020 roku 20% całkowitego zużycia różnych rodzajów energii pochodziło ze źródeł odnawialnych, co oznacza, że poszczególne kraje będą zwiększały udział technologii wykorzystujących siłę wiatru, wody oraz energię słoneczną.
Obnoviteľné zdroje energie budú taktiež veľmi dôležitým prvkom v snahe čo najlepšie využívať zásoby ropy. EÚ si stanovila za cieľ do roku 2020 produkovať 20% energie z obnoviteľných zdrojov, čo znamená, že vlády štátov budú musieť nájsť spôsoby ako zvýšiť využívanie technológií akými sú veterná, vodná a slnečná energia.
Obnovljivi energijski viri bodo prav tako zelo pomembni za smotrnejši izkoristek zalog olja. EU si je postavila cilj, da bo do leta 2020 pridobivala 20% energije iz obnovljivih virov, kar pomeni, da bodo vlade iskale načine za dvig uporabe tehnologij, ki izkoriščajo moč vetra, valov in sonca.
Förnybara energikällor kommer också att vara väldigt viktiga för att vi ska kunna använda våra oljetillgångar på bästa sätt. EU har satt upp målet att 20 % av energin ska komma från förnybara energikällor år 2020, vilket innebär att regeringarna måste hitta sätt att öka användningen av tekniker som vind, vågor och solenergi.
Sorsi ta’ enerġija rinnovabbli se jkunu wkoll importanti ħafna biex jgħinuna nagħmlu l-aħjar użu possibbli tal-provvisti tagħna ta’ żejt. L-UE ffissat mira li jkollha 20% ta’ l-enerġija prodotta minn sorsi rinnovabbli sa l-2020, dan ifisser li l-gvernijiet se jkunu qed ifittxu modi kif iżidu l-użu ta’ teknoloġiji bħalma huma l-enerġija mir-riħ, mewġ jew xemx.
  FuturEnergia  
Brošūra iepazīstina ar enerģijas izglītību un paskaidro izglītības lomu, lai mainītu mūsu attieksmi. Tā uzsver gadījuma mācības un jaunas iniciatīvas. Brošūra ir PDF formātā. Klikšķiniet šeit, lai atrastu pārējās 19 valodu versijas.
El folleto presenta la educación para la energía y el papel que desempeña la educación para cambiar nuestra forma de actuar. Da especial importancia a los estudios de casos y a las nuevas iniciativas. El folleto está en formato PDF. Haga clic aquí para verlo en los otros 19 idiomas.
A brochura apresenta a educação para a energia e explica o papel da educação na mudança de comportamentos. Dá destaque a estudos de caso e a novas iniciativas. Encontra-se em formato PDF. Clique aqui para ter acesso às versões nas outras 19 línguas.
Το ενημερωτικό φυλλάδιο εισάγει στην ενεργειακή εκπαίδευση και εξηγεί το ρόλο της εκπαίδευσης στην αλλαγή της συμπεριφοράς μας. Παρουσιάζει περιπτώσεις και νέες πρωτοβουλίες. Το φυλλάδιο είναι σε μορφή PDF. Κάνετε κλικ εδώ για την έκδοση σε άλλες 19 γλώσσες.
De brochure geeft een inleiding tot energieonderwijs en legt de rol uit van onderwijs bij het veranderen van ons gedrag. De nadruk wordt gelegd op praktijkstudies en nieuwe initiatieven. De brochure is in pdf-formaat. Klik hier voor de versie van de andere 19 talen.
Denne brochure introducerer uddannelse i energi og forklarer hvordan uddannelse medvirker til at ændre vores adfærd. Den fremhæver case-studier og nye initiativer. Denne brochure er i PDF-format. Klik her for de 19 andre sprogversioner.
Brošüür tutvustab energiaga seonduvate teemade õpetamist ning selgitab hariduse rolli meie tarbimisharjumuste kujundamises. Seal esitletakse erinevaid uusi juhtumiuuringuid ja algatusi. Brošüür on PDF formaadis. Ülejäänud 19 keeleversiooni vaatamiseks kliki siia.
Esite kertoo energiaopetuksesta ja opetuksen roolista käyttäytymisen muuttajana. Se esittelee esimerkkejä ja uusia hankkeita. PDF-muodossa. Täältä löytyvät versiot 19 muulla kielellä.
A prospektus az energia témakör tanítását ismerteti és a viselkedésünket befolyásolni képes oktatás szerepét hangsúlyozza. Esettanulmányokat közöl és új kezdeményezésekre világít rá. A prospektus PDF formátumban olvasható. Ide kell klikkelni a többi 19 nyelvhez.
Brošiūra supažindina su mokymu apie energiją ir paaiškina, koks yra švietimo vaidmuo keičiant elgseną. Ji nagrinėja konkrečius atvejus ir iniciatyvas. Brošiūra pateikiama PDF formatu. Spragtelėję čia gausite kitų 19 kalbų versijas.
Broszura przedstawia edukację energetyczną i wyjaśnia rolę edukacji w zmianie naszych zachowań. Zwraca uwagę na analizy konkretnych przypadków i nowe inicjatywy. Broszura jest dostępna w formacie PDF. Kliknij tutaj w celu otrzymania pozostałych 19 wersji językowych.
Táto brožúra predstavuje vzdelávanie o energii a vysvetľuje úlohu vzdelávania pri zmene nášho správania. Poukazuje na štúdie konkrétnych prípadov a na nové iniciatívy. Brožúra je vo formáte PDF. Tu kliknite, ak si chcete pozrieť brožúru v ostatných 19-ich jazykových verziách.
Brošura predstavlja izobraževanje o energiji in pojasnjuje vlogo izobraževanja pri spreminjanju našega ravnanja. Predstavljene so študije primerov in nove pobude. Brošura je na voljo v formatu PDF. Za 19 drugih jezikovnih različic kliknite tukaj.
Broschyren är en introduktion om energiutbildning och förklarar utbildningens roll för att ändra vårt beteende. Den lyfter fram fallstudier och nya initiativ. Broschyren är i PDF-format. Klicka här för 19 andra språkversioner.
Dan il-brochure jintroduċi l-edukazzjoni dwar l-enerġija u jispjega r-rwol ta’ l-edukazzjoni biex inbiddlu l-imġiba tagħna. Huwa juri studji ta’ każijiet u inizjattivi ġodda. Dan il-brochure huwa f’format PDF. Ikklikkja hawnhekk għall-verżjonijiet b’19-il lingwa differenti.
  FuturEnergia  
Lasīt iepriekš iesniegtos darbus, kas ir publicēti projekta mājaslapā, lai izprastu visa enerģijas vilciena stāsta ideju
Leer los trabajos ya publicados en la página web para hacerse a la idea de toda las aportaciones que van formando el tren
• Ler contribuições anteriores publicadas no sítio Web para ter uma ideia de toda a “história do comboio da energia”;
• Να διαβάσουν παλαιότερες εργασίες δημοσιευμένες στην ιστοσελίδα για να πάρουν μια συνολική εικόνα του τρένου της ενέργειας
• Eerdere bijdragen lezen die op de website staan om een beeld te krijgen van het hele energietreinverhaal.
• Læse tidligere bidrag offentliggjort på websitet for at danne sig et billede af hele tog-fortællingen om energi.
• Lugege eelnevalt esitatud ja veebilehel avaldatud töid, et saada energiarongi jutust terviklik pilt.
• Lukemalla aiemmin julkaistuja luomuksia sivustolta, jotta saavat kokonaiskuvan energiatarinajunasta
• Olvassunk korábbi hozzászólásokat az interneten, hogy képet kapjunk az energiavonat történetéről
Skaito jau pateiktus ir svetainėje atspausdintus pasakojimus, kad geriau suprastų istorijų apie energijos taupymą traukinio esmę
• Czytania poprzednich prac opublikowanych na stronach www w celu uzyskania obrazu całości projektu Pociągu z opowieściami o energii
Prečítajte si predchádzajúce príspevky, ktoré sú zverejnené na webovej stránke, aby ste mali predstavu o celom príbehu o energii na pokračovanie
• Preberite predhodne prispevke, objavljene na spletni strani, in si ustvarite celostno sliko zgodbe o energijskem vlaku.
• Läsa tidigare bidrag som publicerats på webbplatsen för att få en bild av hela berättelsen för energitåget
• Jaqraw kontribuzzjonijiet preċedenti ppubblikati fuq il-websajt biex jieħdu idea ta’ l-istorja kollha dwar l-enerġija
  FuturEnergia  
Tātad, kur visu šo plastmasu izmanto? Plastamasas rores ūdens un notekūdeņu transportēšanai, plastmasas logi, lai nodrošinātu siltumu un vēsumu telpas iekšienē savukārt nevēlamas skaņas ārpus tās! Plastmasas grīdas segumus (tādus kādi varētu būt jūsu virtuvē), putuplasts izstrādāts no plastmasas, lai izolētu jūsu māju un, protams, plastmasu var izmantot vēl vairākām vajadzībām - plastmasu pat izmanto mājas pamatos un krāsā!
Entonces, ¿para qué se utiliza tanto plástico? Se utiliza en las tuberías de plástico por donde corre el agua y las aguas residuales, las ventanas de plástico para asegurar que no se escape el calor ni el frío y que no entre el ruido. El revestimento plástico de los suelos (que puede tener en su propia cocina), la espuma fabricada a base de plástico como aislante de la casa y por supuesto, para muchas otras aplicaciones; los plásticos se utilizan hasta en los cimientos de los edificios y en la pintura.
Então a que é que se destina todo este plástico? Condutas de plástico para o transporte de água e de esgotos, janelas sintéticas para manter o calor e o fresco no interior e deixar o barulho fora! Revestimentos de plástico para o chão (como podes ter na tua cozinha), espuma feita de plástico utilizada para o isolamento da casa e, naturalmente, para muitas outras aplicações – são até usados nos alicerces da casa e na pintura!
Λοιπόν ποια η χρήση όλων αυτών των πλαστικών; Πλαστικοί σωλήνες για μεταφορά νερού ή λυμάτων, πλαστικά παράθυρα για να κρατηθεί η θερμότητα ή η δροσιά εντός και να μείνει εκτός ο θόρυβος! Πλαστικά πατάκια (όπως αυτά που ίσως έχετε στην κουζίνα σας) , αφρός από πλαστικό που χρησιμοποιείται για μόνωση του σπιτιού και βεβαίως, τα πλαστικά χρησιμοποιούνται σε πολλές άλλες εφαρμογές – τα πλαστικά χρησιμοποιούνται ακόμη και για τα θεμέλια του σπιτιού αλλά και το βάψιμο !
En waar worden al die kunststoffen dan voor gebruikt? Kunststof pijpen voor het transport van water of voor de riolering, kunststof vensters om ervoor te zorgen dat warmte en koelte binnenblijven en herrie buiten! Kunststof vloerbedekking (zoals je misschien in de keuken hebt), schuim gemaakt van kunststof voor de isolate van het huis, en natuurlijk worden kunststoffen ook gebruikt in veel verschillende apparaten - kunststoffen worden zelfs toegepast in de fundering van een huis en het schilderwerk!
Så hvad bliver al denne plast så brugt til? Plastrør til vand eller spildevand, vinduer af plast til at sikre at varme og kulde bliver indenfor,og at støj bliver holdt ude! Gulvbelægning af plast (som det du måske har i dit køkken), plastskum brugt til at isolere huset, og selvfølgelig bliver plast også brugt til mange forskellige el-artikler - plast bliver endda brugt i husets fundament og i malingen!
Milleks kõike seda plastmassi siis kasutatakse? Plastiktorud joogi- või reovee juhtimiseks, plastikaknad, mis kindlustavad, et soe või jahe jääks tuppa ning müra välja! Plastikust põrandakatted (näiteks köögis) ja vaht, mis tehakse samuti plastmassibaasil ja kasutatakse majade isoleerimiseks. Lisaks veel muidugi plastmassi kasutamine erinevate kodumasinate valmistamiseks. Plastmasse kasutatakse isegi maja vundamendi ehituses ning värvi tootmisel.
Mihin kaikkea tätä muovia sitten käytetään? Muoviputket kuljettavat vettä ja viemärijätettä, muovi-ikkunat pitävät lämmön ja viileyden sisällä ja melun ulkona! Muovipintaiset lattiat (kuten vaikkapa keittiössäsi saattaa olla), muovista valmistettu eristysvaahto, ja tietysti kaikenlaiset laitteet - muovia käytetään jopa talojen perustuksissa ja maaleissa!
De mire használják ezt a sok műanyagot? Ivó és szennyvíz szállítására a műanyag csövek kiválóak, a műanyag ablakok a meleget bennt, a zajt pedig kinnt tartják! Műanyagokból vannak a burkolatok (talán ilyen található a konyhátokban is), a szigeteléshez használt hab, illetve számos egyéb része a háznak. Az alapozásánál és mázolásnál is jól alkalmazható!
Taigi, kur naudojamas plastikas? Iš jo gaminami plastikiniai vamzdžiai, transportuojantys vandenį ir nuotėkas, plastikiniai langai, pastaro viduje palaikantys šilumą ir vėsą bei sulaikantys iš lauko sklindantį triukšmą! Plastikinė grindų danga (jūsų virtuvės grindys turbūt ja padegtos), plastikinė puta, naudojama pastatų izoliacijai. Plastikas, be abejo, yra naudojamas įvairių įrankių gamyboje, netgi pastato pamatuose bei dažuose yra plastiko!
W takim razie do czego używany jest plastik? Do produkcji rur wodociągowych i kanalizacyjnych, okien plastikowych, zapewniających utrzymanie ciepła lub chłodu wewnątrz budynku i odizolowanie od hałasów na zewnątrz! Inne przykłady: wykonane z mas plastycznych wykładziny podłogowe (być może masz taką w kuchni), pianki do izolacji budynków i wiele, wiele innych zastosowań – plastiki są używane nawet w fundamentach budynków oraz do produkcji farb!
Na čo sa teda všetky tie plasty používajú? Plastové potrubie na prívod vody alebo na odtok odpadu, plastové okná garantujú teplo a chlad v interiéri a bránia prepúšťaniu hluku dovnútra! Plastové podlahové krytiny (také, aké možno máte aj vy v kuchyni), izolačná pena vyrobená z plastu sa používa na izoláciu domu a samozrejme, plasty sú použité na výrobu mnohých domácich spotrebičov – plasty sa dokonca nachádzajú v základoch domu a v náteroch!
Torej zakaj vse se plastika uporablja? Plastične vodovodne in kanalizacijske cevi, plastična okna, ki zadržujejo toploto notri in hrup zunaj! Plastične talne obloge (kakršno imate morda v kuhinji), plastična izolacijska masa za izolacijo hiš, seveda pa se plastika uporablja tudi drugod – celo pri izgradnji temeljev hiše in v barvah!
Så vad används all den här plasten till? Plaströr för vatten eller avlopp, plastfönster för att se till att värme och svalka stannar inne och att buller stannar ute! Plastgolv (som du kanske har i köket), skumplast till isolering av huset, och naturligtvis används även plast i många olika apparater – plast används till och med till grunden av huset och till färgen!
Allura dan il-plastik kollu għalxiex jintuża? Pajpijiet tal-plastik għall-ġarr ta’ ilma jew drenaġġ, twieqi magħmula mill-plastiks li jiżguraw li s-sħana u l-frisk jibqgħu ġewwa u l-istorbju jibqa’ barra! Għata għall-art magħmul mill-plastik (bħalma forsi għandkom fil-kċina), fowm magħmul mill-plastik li jintuża għall-insulazzjoni tad-dar u fuq kollox, il-plastiks jintużaw ukoll f’ħafna apparati differenti – il-plastiks jintużaw saħansitra fil-pedamenti tad-dar u fiż-żebgħa!
  FuturEnergia  
Šī foto reportāža sastāv no diviem attēlu kopumiem: Dr. Stauber un viņa komanda kā arī skolēni no Grup Scolar de Electrotehnica, Focsani, Rumānijas. Klikšķiniet uz attēlu, lai redzētu lielāku tā versiju.
Este reportaje gráfico muestra dos series de fotos: unas, las del Dr. Stauber, su equipo y otra la de los estudiantes del Grup Scolar de Electrotehnica, Focsani, en Rumanía, uno de los centros escolares participantes. Haga clic en la foto para ampliarla.
Esta foto-reportagem consiste em dois conjuntos de imagens: o Dr. Stauber e a sua equipa e os alunos de uma das escolas participantes, a Grup Scolar de Electrotehnica, Focsani, Roménia. Clique sobre a imagem para a ver ampliada.
Αυτό το photo-reportage αποτελείται από δύο ομάδες φωτογραφιών: Ο Dr. Stauber η ομάδα του και οι μαθητές από το σχολείο της Ρουμανίας Grup Scolar de Electrotehnica, Focsani, ένα από τα συμμετέχοντα . Κάνετε κλικ σε μια φωτογραφία για να τη δείτε σε μεγέθυνση.
Deze fotoreportage bevat twee groepen foto's: dr. Stauber en zijn team, en de leerlingen van Grup Scolar de Electrotehnica, Focsani, in Roemenië, een van de deelnemende scholen. Klik op de foto om een grotere versie te zien te krijgen.
Denne foto-reportage består af to sæt billeder: Dr. Stauber og hans team og eleverne fra Grup Scolar de Electrotehnica, Focsani, Rumænien, en af de skoler, der deltog. Klik på et billede for at se det i en større udgave.
Fotoreportaaž sisaldab kahte komplekti pilte: prof. Stauber ja tema meeskond ning Rumeenia kooli Grup Scolar de Electrotehnica õpilased. Suurema pildi vaatamiseks klikkige vastaval väikesel pildil.
Tämä kuvaraportti koostuu kahdesta kuvasarjasta: yhdessä ovat tri Stauber ja hänen tiiminsä, toisessa oppilaat romanialaisen Focsanin Grup Scolar de Electrotehnicasta. Klikkaa kuvaa nähdäksesi siitä suuremman version.
Két képcsoport található ebben a fotóalbumban : Dr. Stauber és csapata valamint a romániai Grup Scolar de Electrotehnica, Focsani, az egyik résztvevő iskola diákjai. Klikkeljen a képre a nagyobb verzió érdekében.
Šis foto reportažas susideda iš dviejų dalių: Ponas Stauber ir jo komanda, bei moksleiviai iš Rumunijos iš Focsani Grup Scolar de Electrotehnica -vienos pokalbyje dalyvavusių mokyklų. Spragtelėję ant nuotraukos pamatysite padidintą jos versiją.
Fotoreportaż ten składa się z dwóch serii fotografii: dr Staubera i jego teamu i uczniów Zespołu Szkól Elektrotechnicznych w Focsani w Rumunii, jednego z uczestników chatu. Kliknij na obrazek aby zobaczyć jego powiększenie.
Táto foto reportáž pozostáva z dvoch súborov fotografií: fotografie Dr. Staubera a jeho spolupracovníkov a fotografie študentov z Grup Scolar de Electrotehnica, Focsani, Rumunsko, ktorá bola jednou zo zúčastnených škôl na diskusii. Kliknite na fotografiu a zobrazí sa vám vo svojej väčšej verzii.
Fotoreportažo sestavljata dva sklopa fotografij: dr. Stauber in njegova ekipa ter učenci šole Grup Scolar de Electrotehnica, Focsani, Romunija, ene izmed sodelujočih šol. Za ogled fotografije v večjem formatu kliknite posamezno fotografijo.
Det här fotoreportaget består av två set med bilder: Dr. Stauber och hans team och eleverna från Grup Scolar de Electrotehnica, Focsani Rumänien, en av de deltagande skolorna. Klicka på en bild för att se en större version av den.
Dan ir-rapport bir-ritratti huwa magħmul minn żewġ setts ta' ritratti: Dr. Stauber u -tim tiegħu u l-istudenti minn Grup Scolar de Electrotehnica, Focsani, Rumanija, waħda mill-iskejjel parteċipanti. Ikklikkja fuq ritratt biex tara verżjoni akbar tiegħu.
  FuturEnergia  
, kas ir Ilgtspējīga Enerģija Eiropai Partneris nolēmuši atklāt FuturEnergia interneta mājas lapu kā arī aktivitātes saistībā ap to, lai palīdzētu sasniegt pasākumu kopuma mērķus.
es una Entidad asociada de la Energía sostenible para Europa que ha decidido poner en marcha la página Web de FuturEnergia con todas sus actividades para ayudar a los participantes a conseguir los objetivos de la campaña.
é uma associada da campanha europeia de Energia Sustentável e tomou a decisão de lançar o sítio electrónico FuturEnergia com actividades centradas neste tema, para ajudar na concretização dos objectivos da campanha.
είναι ένα Μέλος της Βιώσιμης Ενέργειας στην Ευρώπη και αποφάσισε να ξεκινήσει την ιστοσελίδα του FuturEnergia και τις σχετικές με αυτό δραστηριότητες για να βοηθήσει στην επίτευξη των στόχων της εκστρατείας.
is partner van Duurzame Energie Europa en heeft besloten de website FuturEnergia en de activiteiten eromheen te lanceren om te helpen de doelstellingen van de campagne te halen.
er Sustainable Energy Europe Partner og har besluttet at lancere FuturEnergia-websitet og de medfølgende aktiviteter for at hjælpe til at opfylde kampagnens mål.
on kampaania "Säästev energia - Euroopa" ametlik liige, kes on otsustanud luua FuturEnergia veebilehe ning lisanud sinna teemakohased tegevused, et aidata kampaanial oma eesmärkideni jõuda.
on Kestävän energian Euroopan yhteistyökumppani, ja edesauttaa kampanjan päämääriä FuturEnergia-sivuston ja siihen liittyvien harjoitusten kautta.
is a a Európai Fenntartható Energia kampány társult tagja és célja, hogy létrehozza a FuturEnergia honlapot illetve az ezzel kapcsolatos tevékenységekben részt vegyen és ezáltal is segítse a kampány célkitűzésének elérését.
, kampanijos „Tvari energetika Europai” partneris, nusprendė sukurti interneto svetainę „FuturEnergia” ir joje pasiūlyti įvairias veiklas, padėsiančias siekti kampanijos tikslų.
jest partnerem programu Zrównoważony Rozwój Energetyczny w Europie i dlatego zdecydowała się uruchomić strony www FuturEnergia i angażować się w działania około aby pomóc w osiągnięciu celu kampanii.
je partnerom kampane Trvalo udržateľná energia a rozhodla sa oficiálne otvoriť webovú stránku FuturEnergia a v rámci nej prináša rôzne aktivity, ktoré prispejú k splneniu cieľov tejto kampane.
je partner kampanje Evropa trajnostne energije in se je za vzpostavitev spletnega portala FuturEnergia in z njim povezanih dejavnosti odločil z namenom podpreti cilje kampanje.
är en Sustainable Energy Europe Partner och har bestämt sig för att lansera webbplatsen FuturEnergia och aktiviteterna kring den för att bidra till att uppnå kampanjens mål.
hija Assoċjat fil-Kampanja Enerġija Sostenibbli fl-Ewropa u ddeċidiet li tniedi l-websajt FuturEnergia u l-attivitajiet marbuta magħha biex tgħin ħalli jinkisbu l-għanijiet tal-kampanja.
  FuturEnergia  
Žūrija bija sajūsmā par dalībnieku priekšstatiem, kurus viņi bija ietvēruši savos vizuālajos un tekstveida darbos, kā arī par vēstījuma veidiem, kurus viņi atklāja. Plašā vizuālo un māksliniecisko tehniku izvēle kā arī dažādi radoši risinājumi, kuri bija dalībnieku paredzēti, lai ilustrētu trīs tematiskās sfēras arī tika augsti novērtēti.
El jurado ha quedado muy impresionado por los conceptos que los participantes habían incorporado a sus imágenes y a sus textos, al igual que el tipo de mensajes que han intentado comunicar. Asimismo, el jurado ha tenido en gran estima la amplia variedad de técnicas artísticas y las soluciones creativas utilizadas por los participantes para ilustrar las tres áreas temáticas del concurso.
O júri ficou impressionado com os conceitos que os participantes incorporaram nos seus trabalhos visuais e escritos, e o tipo de mensagem que transmitiam. O júri apreciou igualmente a larga variedade de técnicas visuais e artísticas e as diferentes soluções criativas, que foram utilizadas pelos participantes para ilustrarem os três temas.
Η κριτική επιτροπή εντυπωσιάστηκε από τις έννοιες που ενσωμάτωσαν οι συμμετέχοντες στις εικόνες και τα κείμενά τους και από το είδος του μηνύματος που μεταφέρουν. Η μεγάλη ποικιλία οπτικών και εικαστικών τεχνικών και οι πολλές δημιουργικές λύσεις, που χρησιμοποιήθηκαν από τους συμμετέχοντες για την εικονογράφηση των τριών θεματικών τομέων, εκτιμήθηκε ιδιαίτερα από την κριτική επιτροπή.
De jury was onder de indruk van de concepten die de deelnemers in hun beeldmateriaal en tekst hadden verwerkt, en van het soort boodschap dat ermee naar buiten werd gebracht. Het brede scala aan visuele en artistieke technieken en de verschillende creatieve oplossingen, die de deelnemers voor ogen hadden gehad ter illustratie van de drie thematische gebieden, werd door de jury zeer op prijs gesteld.
Juryen var imponeret af de koncepter, som deltagerne anvendte i deres billeder og tekster, og den type budskaber, de sendte. Juryen satte stor pris på den store variation i visuelle og kunstneriske teknikker og i kreative løsninger, som blev taget i brug af deltagerne for at illustrere de tre temaområder.
Žüriile avaldasid muljet konkursil osalejate töödes kajastuvad mõtted ning edastatavad sõnumid. Žürii kõrge tunnustuse pälvis ka tõsiasi, et kasutatud oli palju erinevaid visuaalseid, kunstilisi ning loovaid lahendusi, illustreerimaks valitud teemasid.
Osanottajien töihinsä sisällyttämät käsitteet ja viestit tekivät raatiin vaikutuksen. Visuaalisten ja taiteellisten tekniikoiden laaja kirjo sekä erilaiset luovat ratkaisut, joilla osanottajat kuvasivat kolmea aihealuetta ilahduttivat raatia.
A zsűri nagyra értékelte a pályázók művészi koncepcióit és annak üzeneteit, különös tekintettel azokra a látványos technikákra és kreatív megoldásokra, melyekkel a pályázók a három tematikus területet bemutatták.
Žiūri nariams didelį įspūdį padarė vizualinės bei teksto pateikimo koncepcijos ir perteikiamų idėjų turinys. Taip pat žiūri gerai įvertino vizualinių ir meninių išraiškos priemonių bei kūrybiškų sprendimo būdų, kuriuos dalyviai panaudojo trijų pagrindinių temų iliustravimui, įvairovę.
Jury było pod wrażeniem pomysłów uczestników zawartych w ich obrazach, tekstach i komunikatach. Jury wysoko oceniło szeroką paletę technik wizualnych i artystycznych i różnorodność rozwiązań kreatywnych, które były zaprezentowane przez uczestników dla zilustrowania trzech obszarów tematycznych.
Na porotu zapôsobili idey, ktoré účastníci stelesnili prostredníctvom vizuálneho výrazu a textov a druh odkazov, aké tieto práce vyjadrujú. Porota vysoko ocenila širokú škálu vizuálnych a umeleckých techník a rôzne konštruktívne riešenia, ktoré si účastníci predstavili v snahe vyjadriť tri tematické oblasti.
Koncepti, ji so jih udeleženci vključili v svoje vizualne in pisne izdelke, ter sporočilnost le-teh so na žirijo naredili močan vtis. Zelo je bila navdušena tudi nad raznovrstnostjo vizualnih in umetniških tehnik ter številnimi izvirnimi rešitvami, do katerih so prišli udeleženci pri ilustraciji treh tematskih področij.
Juryn var imponerad av de koncept som deltagarnas bilder och texter omfattade och det slags budskap som de förmedlar. Den stora variationen av visuella och artistiska tekniker och de olika kreativa lösningar som deltagarna använt för att illustrera de tre tematiska områdena uppskattades mycket av juryn.
Il-ġurija kienet impressjonata bil-kunċetti li l-parteċipanti inkorporaw fil-viżiv u t-testi tagħhom, u t-tip ta’ messaġġi li dawn riedu jwasslu. Il-varjetà wiesgħa ta’ tekniki viżivi u artistiċi u l-bosta soluzzjonijiet kreattivi, li ntużaw mill-parteċipanti sabiex juru t-tliet oqsma tematiċi, kienu apprezzati ferm mill-ġurija.
  FuturEnergia  
Ceļvedis ir paredzēts skolotājiem, lai mācību programmā palīdzētu integrēt projektu “Enerģija ir mūsu nākotne”. Tas ir izstrādāts tā, lai kalpotu skolotāju vajadzībām, gatavojot savas klases, lai piedalītos mūsu aktivitātēs un konkursā.
El objetivo de esta guía es ayudar al profesorado a integrar el proyecto “La energía es nuestro futuro” en su programa de estudios. La guía responde a las necesidades de los profesores a la hora de facilitar a sus alumnos la participación en nuestras actividades y en el concurso. Más información
Este guia tem como objectivo ajudar os professores a integrar no currículo o projecto “Energia é o nosso futuro”. Está pensado para se ajustar às necessidades dos professores na preparação das suas aulas para participarem nas nossas actividades e no concurso. Ler mais
Deze leidraad is bedoeld om leerkrachten te helpen het project 'Energie is onze toekomst' te integreren in hun lessen. De leidraad is bedacht om te voldoen aan de behoeften die leerkrachten hebben bij het voorbereiden van hun lessen in het kader van onze activiteiten en de competitie. Meer lezen
Denne vejledning er tænkt som hjælp til lærere med at integrere "Energi er vores fremtid" projektet i deres læseplan. Den er designet til at hjælpe dem, når de forbereder deres klasser til at deltage i vores aktiviteter og konkurrence. Læs mere
See juhend on mõeldud õpetajatele aitamaks neil ühendada projekt "Energia on meie tulevik" oma õppekavaga. Juhend on koostatud selleks, et õpetajad saaksid sealt vajalikku infot ning abi, valmistades ette klassides läbiviidavaid tegevusi ja kogu konkurssi. Loe lisaks
Tämän oppaan tarkoitus on auttaa opettajia sisällyttämään “Energia on tulevaisuutemme” -projekti opetussuunnitelmaan. Se on suunniteltu auttamaan opettajia valmistelemaan oppilaita tarjoamiimme harjoituksiin ja kilpailuun. Lue lisää
Šių gairių tikslas padėti mokytojams integruoti projektą „Energija – mūsų ateitis” į mokymo programas. Patarimai padės mokytojams organizuoti pamokas, kuriose jie planuoja naudoti mūsų siūlomas veiklas ir dalyvauti konkurse. Skaityti daugiau
Ten przewodnik stawia sobie za cel pomóc nauczycielom włączyć projekt “Energia jest naszą przyszłością” do programu szkolnego. Jest zaproponowany w ten sposób, aby pomógł nauczycielom w przygotowaniu ich klas do wzięcia udziału w naszych przedsięwzięciach i konkursie. Więcej
Tento sprievodca má pomôcť učiteľom zaradiť projekt „Energia je naša budúcnosť“ do učebných osnov. Je vypracovaný tak, aby poslúžil učiteľovi pri príprave svojich tried, aby sa mohli zapojiť do našich aktivít a súťaže. Viac si prečítajte
Namen vodnika je pomagati učiteljem pri vključevanju projekta “Energija je naša prihodnost” v svoje učne načrte. Oblikovan je tako, da bo učiteljem v pomoč pri pripravi učencev za sodelovanje v naših dejavnostih in na natečaju. Več
Den här handledningen är avsedd att hjälpa lärare att integrera projektet ”Framtidens energi” i kursplanen. Den är utarbetad som ett stöd för lärare när de förbereder sina klasser för att delta i våra aktiviteter och vår tävling Läs mer
Din il-gwida hija maħsuba biex tgħin lill-għalliema jintegraw il-proġett l-"Enerġija hija l-Futur tagħna" fil-kurrikulu. Hija mfassla biex taqdi l-ħtiġijiet tagħhom meta jkunu qed iħejju lill-klassijiet tagħhom biex jieħdu sehem fl-attivitajiet u l-kompetizzjoni tagħna. Kompli aqra
  FuturEnergia  
Dr. Feldman atklāja diskusiju, aprakstot savai jaunajai audotorijai to kā plastmasas produkti primāri tiek izmantoti, lai taupītu enerģiju un resursus. Attiecībā par tēmu “Enerģijas patēriņa samazināšana ēkās: Kā plastmasas produkti palīdz”, Dr. Feldmann tērzēja ar skolēniem par plastmasas produktu lomu enerģijas patēriņa samazināšanā kā arī par palīdzību videi.
El Dr. Feldman inauguró el debate explicando a su joven audiencia cómo se utilizan los plásticos ante todo para ahorrar energía y recursos. En lo concerniente al tema:“Reducir el consumo de energía en los edificios: Cómo ayudan los plásticos”, el Dr. Feldmann chateó con los estudiantes acerca del papel que desempeñan los plásticos a la hora de reducir el consumo energético y de proteger el medioambiente, y les dijo que: “según nuestra experiencia, los plásticos se utilizan ante todo para ahorrar energía y recursos". Cuando se le preguntó qué es lo que hacía la industria para atajar el tema de los residuos plásticos, el Dr. Feldmannn declaró que “junto a Plastics
O Dr. Feldman iniciou o debate descrevendo, para a sua audiência de jovens, como os plásticos são basicamente utilizados para poupar energia e recursos. Sobre o tema “Como podem os plásticos ajudar na redução do consumo de energia na construção”, o Dr. Feldmann falou aos alunos sobre o papel que os plásticos desempenham na redução do consumo e na protecção do ambiente. O Dr. Feldmann referiu ainda aos estudantes “na nossa experiência, os plásticos são fundamentalmente utilizados para poupar energia e recursos”. Quando confrontado sobre o que a indústria anda a fazer para reciclar os resíduos do plástico, o Dr. Feldmannn explicou que, “conjuntamente com Plastics
Ο Dr. Feldman άνοιξε τη συζήτηση περιγράφοντας στο νεανικό ακροατήριο πως τα πλαστικά χρησιμοποιούνται κύρια για εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων. Στο θέμα της “Μείωσης της ενεργειακής κατανάλωσης στα κτίρια: Πως βοηθούν τα πλαστικά”,Ο Dr. Feldmann συζήτησε με τους μαθητές σχετικά με το ρόλο που παίζουν τα πλαστικά στη μείωση της ενεργειακής κατανάλωσης και την προστασία του περιβάλλοντος. Ο Dr. Feldmann είπε στους μαθητές ότι “Σύμφωνα με την εμπειρία μας, τα πλαστικά χρησιμοποιούνται κυρίως για εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων”. Όταν ερωτήθηκε για τις δράσεις που κάνει η βιομηχανία για τον περιορισμό των απορριμμάτων πλαστικών , ο Dr. Feldmannn εξήγησε ότι “Από κοινού με την Plastics
Dr. Feldman opende de discussie door zijn jonge publiek een beschrijving te geven van hoe kunststoffen primair gebruikt worden om energie en hulpbronnen te besparen. Voor het thema ‘Energieverbruik verminderen in gebouwen: hoe kunststoffen helpen’ chatte dr. Feldmann met de leerlingen over de rol die kunststof speelt bij de reductie van energiegebruik en hulp aan het milieu. Dr. Feldmann vertelde de leerlingen: ‘In onze ervaring worden kunststoffen primair gebruikt om energie en hulpbronnen te besparen.’ Toen dr. Feldman uitgedaagd werd om iets te zeggen over wat de industrie eraan doet om de kwestie van kunststofafval aan te pakken, legde hij uit: ‘Samen met Plastics
Dr. Feldman startede diskussionen ved at beskrive for sit unge publikum, hvordan plast primært bliver brugt til at spare energi og ressourcer. Under overskriften "Reducering af energiforbrug i bygninger: Hvordan hjælper plast", chattede Dr. Feldman med eleverne om den vigtige rolle, som plast spiller i reduceringen af energiforbrug, og når det handler om at hjælpe miljøet. Dr. Feldman fortalte eleverne at: "Vores erfaring siger os, at plast primært bruges til at spare på energien og ressourcerne". På spørgsmålet om, hvad industrien gør for at takle spørgsmålet om plastaffald, forklarede Dr. Feldman, at: "Sammen med Plastics
Prof. Feldman juhatas diskussiooni sisse sellega, et kirjeldas noorele kuulajaskonnale, kuidas plastmassid leiavad kasutust põhiliselt just energia ja ressursside säästmiseks. Teemaks oli “Kuidas aitavad plastmassid hoone energiakulusid vähendada?” ning Prof. Feldmann rääkis õpilastele, millist rolli mängivad plastmassid energiatarbimise vähendamises ning keskkonna kaitsmises. “Meie kogemused on näidanud, et plastmasse kasutatakse enamasti just energia ning ressursside säästmiseks," ütles Prof. Feldmann õpilastele. Temalt küsiti ka selle kohta, mida kavatseb plastmassitööstus enda toodangust tekkinud jäätmete probleemi likvideerimiseks ette võtta. Sellele vastas Prof. Feldmann järgnevalt: “Koostöös Plastics
Feldmann avasi keskustelun kertomalla nuorelle yleisölleen siitä, kuinka muoveja käytetään energian ja resurssien säästämiseen. Aiheena oli “Rakennusten energiankulutuksen vähentäminen: kuinka muovit auttavat”, ja Feldmann puhui koululaisille muovien roolista energiankulutuksen vähentämisessä ja ympäristön suojelemisessa. Hän kertoi: “Kokemuksemme mukaan muoveja käytetään pääasiassa energian ja resurssien säästämiseen.” Kysymykseen siitä, mitä teollisuus tekee muovijätteeseen liittyvien ongelmien suhteen hän vastasi: “Me ja Plastics
Dr. Feldman a műanyag energiatakarékos tulajdonságainak elemzésével indította el a beszélgetést“Az energiafogyasztás csökkentése az épületekben: hogyan segít ebben a műanyag”, Dr. Feldmann a diákokkal a műanyag energiatakarékos szerepéről és környezetbarát tulajdonságairól beszélt. Elmondta a diákoknak, hogy “tapasztalataink alapján a műanyagot elsősorban az energiával való takarékosság miatt használják”. Arra a kérdésre, hogy mit kezdjünk a műanyag hulladékkal, Dr. Feldmannn azt felelte, hogy “a Plastics
Dr. Feldman diskusijos su moksleiviais pradžioje paaiškino, kad svarbiausia plastiko naudojimo priežastis – energijos ir resursų taupymas. Kalbėdamas tema „Energijos vartojimo pastatuose mažinimas: Kaip plastikas galėtų padėti?” Dr. Feldmann papasakojo moksleiviams apie plastiko vaidmenį mažinant energijos vartojimą ir saugant aplinką. Dr. Feldmann pasakė, kad „kaip rodo mūsų patirtis, svarbiausia plastiko naudojimo priežastis – energijos ir resursų taupymas”. Paklaustas, ką pramonininkai daro, kad išspręstų plastmasės atliekų problemą, Dr. Feldmannn paaiškino, kad „kartu su Plastics
Dr. Feldman zagaił dyskusję opisując młodym słuchaczom znaczenie plastików dla oszczędzania energii i surowców naturalnych. W ramach tematu “Obniżenie zużycia energii w budynkach: Jak mogą pomóc plastiki?”, Dr. Feldmann dyskutował z uczniami o roli jaką odgrywają plastiki w ograniczaniu zużycia energii i ochronie środowiska. Dr. Feldmann stwierdził między innymi: “Według naszych doświadczeń plastiki są wykorzystywane przede wszystkim w celu oszczędzania energii i surowców”. Na pytanie dotyczące rozwiązywania problemu powstających odpadów plastikowych Dr. Feldmannn wyjaśnił, że “Wraz z Plastics
Dr. Feldman otvoril diskusiu tým, že svojim mladým poslucháčom vysvetlil ako sa plasty využívajú predovšetkým na šetrenie energie a jej zdrojov. Pri téme “Zníženie spotreby energie v budovách: Ako môžu plasty pomôcť”, Dr. Feldmann sa rozprával so študentmi o úlohe plastov pri znižovaní spotreby energie a pomáhaní životnému prostrediu. Dr. Feldmann povedal študentom: „Máme skúsenosti s tým, ako sa plasty využívajú predovšetkým na šetrenie energie a jej zdrojov“. Na otázku o tom, ako sa priemysel snaží vysporiadať s problémom plastového odpadu, Dr. Feldmann odpovedal vysvetlením, že „V spolupráci s Plastics
Dr. Feldman je razpravo otvoril tako, da je mlademu občinstvu opisal načine uporabe plastike za varčevanje z energijo in zalogami. Na temo “Zniževanje porabe energije v gradbeništvu: kako lahko platika pri tem pomaga” je dr. Feldmann z učenci klepetal o vlogi vlogi plastičnih materialov pri zniževanju porabe energije in zaščiti okolja. Dr. Feldmann je učencem povedal, da se po njihovih izkušnjah “plastični materiali uporabljajo predvsem za varčevanje z energijo in zalogami”. Na vprašanje o tem, kako se industrija loteva vprašanja plastičnih odpadkov, je dr. Feldmannn odgovoril, da "skupaj s Plastics
Dr Feldman öppnade diskussionen med att för den unga publiken beskriva hur plast först och främst används för att spara energi och resurser. På temat “Att minska energianvändningen i byggnader: Hur kan plast bidra? ”, chattade Dr Feldmann med eleverna om den roll plast spelade för att minska energikonsumtionen och skydda miljön. Dr Feldmann sa till eleverna att ”Enligt vår erfarenhet används plast framförallt för att spara energi och resurser”. När han fick en fråga om vad industrin gör för att ta itu med plastavfallet förklarade Dr Feldmann att ”Tillsammans med Plastics
Dr. Feldman fetaħ id-diskussjoni billi ddeskriva lill-udjenza żagħżugħa tiegħu kif il-plastiks jintużaw primarjament biex jiffrankaw enerġija u riżorsi. Dwar it-tema ta’ “Innaqqsu l-konsum ta’ l-eneġija fil-bini: Kif jgħinu l-plastiks”, Dr. Feldmann iċċettja ma’ l-istudenti dwar ir-rwol li għandhom il-plastiks fit-tnaqqis tal-konsum ta’ enerġija u biex jgħinu l-ambjent. Dr. Feldmann qal lill-istudenti li “Fl-esperjenza tagħna, il-plastiks jintużaw primarjament biex jiffrankaw enerġija u riżorsi”. Meta kien mistoqsi dwar x’qed tagħmel l-industrija dwar il-kwestjoni ta’ l-iskart mill-plastiks, Dr. Feldmann spjega li “Flimkien ma’ Plastics
  FuturEnergia  
Ceļvedis ir paredzēts skolotājiem, lai mācību programmā palīdzētu integrēt projektu “Enerģija ir mūsu nākotne”. Tas ir izstrādāts tā, lai kalpotu skolotāju vajadzībām, gatavojot savas klases, lai piedalītos mūsu aktivitātēs un konkursā.
El objetivo de esta guía es ayudar al profesorado a integrar el proyecto “La energía es nuestro futuro” en su programa de estudios. La guía responde a las necesidades de los profesores a la hora de facilitar a sus alumnos la participación en nuestras actividades y en el concurso. Más información
Este guia tem como objectivo ajudar os professores a integrar no currículo o projecto “Energia é o nosso futuro”. Está pensado para se ajustar às necessidades dos professores na preparação das suas aulas para participarem nas nossas actividades e no concurso. Ler mais
Deze leidraad is bedoeld om leerkrachten te helpen het project 'Energie is onze toekomst' te integreren in hun lessen. De leidraad is bedacht om te voldoen aan de behoeften die leerkrachten hebben bij het voorbereiden van hun lessen in het kader van onze activiteiten en de competitie. Meer lezen
Denne vejledning er tænkt som hjælp til lærere med at integrere "Energi er vores fremtid" projektet i deres læseplan. Den er designet til at hjælpe dem, når de forbereder deres klasser til at deltage i vores aktiviteter og konkurrence. Læs mere
See juhend on mõeldud õpetajatele aitamaks neil ühendada projekt "Energia on meie tulevik" oma õppekavaga. Juhend on koostatud selleks, et õpetajad saaksid sealt vajalikku infot ning abi, valmistades ette klassides läbiviidavaid tegevusi ja kogu konkurssi. Loe lisaks
Tämän oppaan tarkoitus on auttaa opettajia sisällyttämään “Energia on tulevaisuutemme” -projekti opetussuunnitelmaan. Se on suunniteltu auttamaan opettajia valmistelemaan oppilaita tarjoamiimme harjoituksiin ja kilpailuun. Lue lisää
Šių gairių tikslas padėti mokytojams integruoti projektą „Energija – mūsų ateitis” į mokymo programas. Patarimai padės mokytojams organizuoti pamokas, kuriose jie planuoja naudoti mūsų siūlomas veiklas ir dalyvauti konkurse. Skaityti daugiau
Ten przewodnik stawia sobie za cel pomóc nauczycielom włączyć projekt “Energia jest naszą przyszłością” do programu szkolnego. Jest zaproponowany w ten sposób, aby pomógł nauczycielom w przygotowaniu ich klas do wzięcia udziału w naszych przedsięwzięciach i konkursie. Więcej
Tento sprievodca má pomôcť učiteľom zaradiť projekt „Energia je naša budúcnosť“ do učebných osnov. Je vypracovaný tak, aby poslúžil učiteľovi pri príprave svojich tried, aby sa mohli zapojiť do našich aktivít a súťaže. Viac si prečítajte
Namen vodnika je pomagati učiteljem pri vključevanju projekta “Energija je naša prihodnost” v svoje učne načrte. Oblikovan je tako, da bo učiteljem v pomoč pri pripravi učencev za sodelovanje v naših dejavnostih in na natečaju. Več
Den här handledningen är avsedd att hjälpa lärare att integrera projektet ”Framtidens energi” i kursplanen. Den är utarbetad som ett stöd för lärare när de förbereder sina klasser för att delta i våra aktiviteter och vår tävling Läs mer
Din il-gwida hija maħsuba biex tgħin lill-għalliema jintegraw il-proġett l-"Enerġija hija l-Futur tagħna" fil-kurrikulu. Hija mfassla biex taqdi l-ħtiġijiet tagħhom meta jkunu qed iħejju lill-klassijiet tagħhom biex jieħdu sehem fl-attivitajiet u l-kompetizzjoni tagħna. Kompli aqra
  FuturEnergia  
Dr. Feldman atklāja diskusiju, aprakstot savai jaunajai audotorijai to kā plastmasas produkti primāri tiek izmantoti, lai taupītu enerģiju un resursus. Attiecībā par tēmu “Enerģijas patēriņa samazināšana ēkās: Kā plastmasas produkti palīdz”, Dr. Feldmann tērzēja ar skolēniem par plastmasas produktu lomu enerģijas patēriņa samazināšanā kā arī par palīdzību videi.
El Dr. Feldman inauguró el debate explicando a su joven audiencia cómo se utilizan los plásticos ante todo para ahorrar energía y recursos. En lo concerniente al tema:“Reducir el consumo de energía en los edificios: Cómo ayudan los plásticos”, el Dr. Feldmann chateó con los estudiantes acerca del papel que desempeñan los plásticos a la hora de reducir el consumo energético y de proteger el medioambiente, y les dijo que: “según nuestra experiencia, los plásticos se utilizan ante todo para ahorrar energía y recursos". Cuando se le preguntó qué es lo que hacía la industria para atajar el tema de los residuos plásticos, el Dr. Feldmannn declaró que “junto a Plastics
O Dr. Feldman iniciou o debate descrevendo, para a sua audiência de jovens, como os plásticos são basicamente utilizados para poupar energia e recursos. Sobre o tema “Como podem os plásticos ajudar na redução do consumo de energia na construção”, o Dr. Feldmann falou aos alunos sobre o papel que os plásticos desempenham na redução do consumo e na protecção do ambiente. O Dr. Feldmann referiu ainda aos estudantes “na nossa experiência, os plásticos são fundamentalmente utilizados para poupar energia e recursos”. Quando confrontado sobre o que a indústria anda a fazer para reciclar os resíduos do plástico, o Dr. Feldmannn explicou que, “conjuntamente com Plastics
Ο Dr. Feldman άνοιξε τη συζήτηση περιγράφοντας στο νεανικό ακροατήριο πως τα πλαστικά χρησιμοποιούνται κύρια για εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων. Στο θέμα της “Μείωσης της ενεργειακής κατανάλωσης στα κτίρια: Πως βοηθούν τα πλαστικά”,Ο Dr. Feldmann συζήτησε με τους μαθητές σχετικά με το ρόλο που παίζουν τα πλαστικά στη μείωση της ενεργειακής κατανάλωσης και την προστασία του περιβάλλοντος. Ο Dr. Feldmann είπε στους μαθητές ότι “Σύμφωνα με την εμπειρία μας, τα πλαστικά χρησιμοποιούνται κυρίως για εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων”. Όταν ερωτήθηκε για τις δράσεις που κάνει η βιομηχανία για τον περιορισμό των απορριμμάτων πλαστικών , ο Dr. Feldmannn εξήγησε ότι “Από κοινού με την Plastics
Dr. Feldman opende de discussie door zijn jonge publiek een beschrijving te geven van hoe kunststoffen primair gebruikt worden om energie en hulpbronnen te besparen. Voor het thema ‘Energieverbruik verminderen in gebouwen: hoe kunststoffen helpen’ chatte dr. Feldmann met de leerlingen over de rol die kunststof speelt bij de reductie van energiegebruik en hulp aan het milieu. Dr. Feldmann vertelde de leerlingen: ‘In onze ervaring worden kunststoffen primair gebruikt om energie en hulpbronnen te besparen.’ Toen dr. Feldman uitgedaagd werd om iets te zeggen over wat de industrie eraan doet om de kwestie van kunststofafval aan te pakken, legde hij uit: ‘Samen met Plastics
Dr. Feldman startede diskussionen ved at beskrive for sit unge publikum, hvordan plast primært bliver brugt til at spare energi og ressourcer. Under overskriften "Reducering af energiforbrug i bygninger: Hvordan hjælper plast", chattede Dr. Feldman med eleverne om den vigtige rolle, som plast spiller i reduceringen af energiforbrug, og når det handler om at hjælpe miljøet. Dr. Feldman fortalte eleverne at: "Vores erfaring siger os, at plast primært bruges til at spare på energien og ressourcerne". På spørgsmålet om, hvad industrien gør for at takle spørgsmålet om plastaffald, forklarede Dr. Feldman, at: "Sammen med Plastics
Prof. Feldman juhatas diskussiooni sisse sellega, et kirjeldas noorele kuulajaskonnale, kuidas plastmassid leiavad kasutust põhiliselt just energia ja ressursside säästmiseks. Teemaks oli “Kuidas aitavad plastmassid hoone energiakulusid vähendada?” ning Prof. Feldmann rääkis õpilastele, millist rolli mängivad plastmassid energiatarbimise vähendamises ning keskkonna kaitsmises. “Meie kogemused on näidanud, et plastmasse kasutatakse enamasti just energia ning ressursside säästmiseks," ütles Prof. Feldmann õpilastele. Temalt küsiti ka selle kohta, mida kavatseb plastmassitööstus enda toodangust tekkinud jäätmete probleemi likvideerimiseks ette võtta. Sellele vastas Prof. Feldmann järgnevalt: “Koostöös Plastics
Feldmann avasi keskustelun kertomalla nuorelle yleisölleen siitä, kuinka muoveja käytetään energian ja resurssien säästämiseen. Aiheena oli “Rakennusten energiankulutuksen vähentäminen: kuinka muovit auttavat”, ja Feldmann puhui koululaisille muovien roolista energiankulutuksen vähentämisessä ja ympäristön suojelemisessa. Hän kertoi: “Kokemuksemme mukaan muoveja käytetään pääasiassa energian ja resurssien säästämiseen.” Kysymykseen siitä, mitä teollisuus tekee muovijätteeseen liittyvien ongelmien suhteen hän vastasi: “Me ja Plastics
Dr. Feldman a műanyag energiatakarékos tulajdonságainak elemzésével indította el a beszélgetést“Az energiafogyasztás csökkentése az épületekben: hogyan segít ebben a műanyag”, Dr. Feldmann a diákokkal a műanyag energiatakarékos szerepéről és környezetbarát tulajdonságairól beszélt. Elmondta a diákoknak, hogy “tapasztalataink alapján a műanyagot elsősorban az energiával való takarékosság miatt használják”. Arra a kérdésre, hogy mit kezdjünk a műanyag hulladékkal, Dr. Feldmannn azt felelte, hogy “a Plastics
Dr. Feldman diskusijos su moksleiviais pradžioje paaiškino, kad svarbiausia plastiko naudojimo priežastis – energijos ir resursų taupymas. Kalbėdamas tema „Energijos vartojimo pastatuose mažinimas: Kaip plastikas galėtų padėti?” Dr. Feldmann papasakojo moksleiviams apie plastiko vaidmenį mažinant energijos vartojimą ir saugant aplinką. Dr. Feldmann pasakė, kad „kaip rodo mūsų patirtis, svarbiausia plastiko naudojimo priežastis – energijos ir resursų taupymas”. Paklaustas, ką pramonininkai daro, kad išspręstų plastmasės atliekų problemą, Dr. Feldmannn paaiškino, kad „kartu su Plastics
Dr. Feldman zagaił dyskusję opisując młodym słuchaczom znaczenie plastików dla oszczędzania energii i surowców naturalnych. W ramach tematu “Obniżenie zużycia energii w budynkach: Jak mogą pomóc plastiki?”, Dr. Feldmann dyskutował z uczniami o roli jaką odgrywają plastiki w ograniczaniu zużycia energii i ochronie środowiska. Dr. Feldmann stwierdził między innymi: “Według naszych doświadczeń plastiki są wykorzystywane przede wszystkim w celu oszczędzania energii i surowców”. Na pytanie dotyczące rozwiązywania problemu powstających odpadów plastikowych Dr. Feldmannn wyjaśnił, że “Wraz z Plastics
Dr. Feldman otvoril diskusiu tým, že svojim mladým poslucháčom vysvetlil ako sa plasty využívajú predovšetkým na šetrenie energie a jej zdrojov. Pri téme “Zníženie spotreby energie v budovách: Ako môžu plasty pomôcť”, Dr. Feldmann sa rozprával so študentmi o úlohe plastov pri znižovaní spotreby energie a pomáhaní životnému prostrediu. Dr. Feldmann povedal študentom: „Máme skúsenosti s tým, ako sa plasty využívajú predovšetkým na šetrenie energie a jej zdrojov“. Na otázku o tom, ako sa priemysel snaží vysporiadať s problémom plastového odpadu, Dr. Feldmann odpovedal vysvetlením, že „V spolupráci s Plastics
Dr. Feldman je razpravo otvoril tako, da je mlademu občinstvu opisal načine uporabe plastike za varčevanje z energijo in zalogami. Na temo “Zniževanje porabe energije v gradbeništvu: kako lahko platika pri tem pomaga” je dr. Feldmann z učenci klepetal o vlogi vlogi plastičnih materialov pri zniževanju porabe energije in zaščiti okolja. Dr. Feldmann je učencem povedal, da se po njihovih izkušnjah “plastični materiali uporabljajo predvsem za varčevanje z energijo in zalogami”. Na vprašanje o tem, kako se industrija loteva vprašanja plastičnih odpadkov, je dr. Feldmannn odgovoril, da "skupaj s Plastics
Dr Feldman öppnade diskussionen med att för den unga publiken beskriva hur plast först och främst används för att spara energi och resurser. På temat “Att minska energianvändningen i byggnader: Hur kan plast bidra? ”, chattade Dr Feldmann med eleverna om den roll plast spelade för att minska energikonsumtionen och skydda miljön. Dr Feldmann sa till eleverna att ”Enligt vår erfarenhet används plast framförallt för att spara energi och resurser”. När han fick en fråga om vad industrin gör för att ta itu med plastavfallet förklarade Dr Feldmann att ”Tillsammans med Plastics
Dr. Feldman fetaħ id-diskussjoni billi ddeskriva lill-udjenza żagħżugħa tiegħu kif il-plastiks jintużaw primarjament biex jiffrankaw enerġija u riżorsi. Dwar it-tema ta’ “Innaqqsu l-konsum ta’ l-eneġija fil-bini: Kif jgħinu l-plastiks”, Dr. Feldmann iċċettja ma’ l-istudenti dwar ir-rwol li għandhom il-plastiks fit-tnaqqis tal-konsum ta’ enerġija u biex jgħinu l-ambjent. Dr. Feldmann qal lill-istudenti li “Fl-esperjenza tagħna, il-plastiks jintużaw primarjament biex jiffrankaw enerġija u riżorsi”. Meta kien mistoqsi dwar x’qed tagħmel l-industrija dwar il-kwestjoni ta’ l-iskart mill-plastiks, Dr. Feldmann spjega li “Flimkien ma’ Plastics
  FuturEnergia  
Mācīties, lai veiktu izmaiņu rītdienas enerģijai
Aprender a marcar la diferencia para la energía del mañana
Aprender a marcar a diferença pela energia do futuro
Leren grote invloed te hebben op de energie van morgen
Lær at gøre en forskel for morgendagens energi
Õpime tulevaste põlvede energia nimel muudatusi tegema!
Išmokime energiją ateityje vartoti kitaip
Nauka dla innej energii jutra
Učíme sa zmeniť svoj postoj k energii v budúcnosti
Naučimo se, kako lahko prispevamo za energijo prihodnosti
Att anpassa sig till morgondagens energi
  FuturEnergia  
Tērzēšanas laikā jums nav nepieciešams redzēt savu partneru sejas. Lai padarītu sazināšanos izteiksmīgāku, rakstot lietojiet emocijzīmes – sejas izteiksmes, piemēram, smaidu [:-] vai pārsteigumu [= o], kuras var pievienot ar noteiktas grupas klaviatūras taustiņu kombinācijas palīdzību;
En el chat no se pueden ver las caras de tus interlocutores. Para que tu comunicación sea más expresiva, utiliza emoticones (expresiones de caras como la sonrisa [:-] o sorpresa [= o] sirviéndote de los signos del teclado).
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης δε βλέπετε τα πρόσωπα των συνομιλητών σας. Για να κάνετε τη συζήτηση πιο εκφραστική χρησιμοποιήστε emoticons – εικόνες με εκφράσεις προσώπου όπως γέλιου [:-] ή έκπληξης [= o], που συνδέονται με μια σειρά από συνδυασμούς πλήκτρων.
Je ziet tijdens het chatten het gezicht van je partners niet. Gebruik om je communicatie expressiever te maken emoticons - gezichtjes die lachen [:-] of verbaasd zijn [= o] - door de juiste toetsen aan te slaan.
Under chat-sessionen ser man ikke ansigterne på dem, man chatter med. For at gøre jeres kommunikation mere udtryksfuld kan smileys benyttes - ansigtsudtryk som smil [:-] eller overrasket [= o], som kan gives med nogle få tryk på tasterne.
Vestluse vältel suhtluspartnerid üksteise nägusid ei näe. Et suhtlemine väljendusrikkamaks muuta, kasutage emotikone - näoilmeid, nagu naeratamine [:-] või üllatumine [= o], mida seostatakse erinevate klahvivajutustega.
Istunnon aikana et näe muiden osallistujien kasvoja. Voit tehdä ilmaisustasi ilmeikkäämpää käyttämällä hymiöitä - näppäimillä ilmennettäviä kasvonilmeitä kuten hymy :-] tai hämmästys =o.
A társalgás alatt nem láthatjuk partnereink arcát. Ahhoz, hogy a kommunikáció kifejezőbb legyen, használhatunk érzelmi, mimikai jelzéseket, mint például a mosolyt [:-] vagy meglepődöttséget [= o] kifejező üzeneteket.
Pokalbio metu jūs nematysite savo partnerių veidų. Pokalbis bus ekspresyvesnis jeigu naudosite raiškos piktogramas, gaunamas kelių klavišų paspaudimais, tokias kaip šypsena [:-] arba nustebimas [= o].
W czasie trwania chatu nie widzicie twarzy waszych rozmówców. Możecie za to wzbogacić waszą komunikację za pomocą emotikonów (połączona grupa znaków na klawiaturze) - twarz wyrażająca zadowolenie za pomocą uśmiechu, [:-] lub zaskoczenie [= o].
Počas diskusného stretnutia nevidíte tváre svojich partnerov v diskusii. Aby ste do diskusie vniesli expresívnosť, používajte emotikony – výrazy tváre vyjadrujúce úsmev [:-] alebo prekvapenie [= o], ktoré pozostávajú z niekoľkých znakov..
Med e-klepetom ne vidiš obrazov svojih sogovorcev. Da bi bila komunikacija bolj izrazna, uporabljajte emotikone – izraze obraza kot npr. smehljam se [:-] ali presenečen sem [= o], ki so dodeljene določenim skupinam znakov.
Under chatten ser ni inte ansiktena på era partner. För att göra er kommunikation mer uttrycksfull är det bra att använd emoticons – ansiktsuttryck som leende [:-] eller förvåning [= o] associeras med en teckenkombination.
Matul is-sessjoni, ma tarawx l-uċuh ta’ sħabkom. Biex il-komunikazzjoni tagħkom tkun aktar espressiva użaw l-emoticons – espressjonijiet tal-wiċċ bħal tbissima [:-] jew sorpriża [= o], marbuta ma’ grupp ta’ buttuni tal-kibord.
  FuturEnergia  
Līdzīgi, ūdenraža dzinēji izmanto plastmasas produktus, lai padarītu tos pēc iespējas vieglākus un palīdzētu maksimāli palielināt to efektivitāti. Ūdeņraža auto arī paļaujās uz plastmasas produktu kvalitatīvajām īpašībām, lai tās būtu viegla svara, stipras un aeirodinamiskas.
Del mismo modo, los motores híbridos utilizan los plásticos para hacerlos lo más ligeros posible y optimizar su eficiencia. Estos mismos coches híbridos aprovechan las cualidades de bajo peso de los plásticos para conseguir ser unos vehículos más ligeros, resistentes y aerodinámicos.
Da mesmo forma, os motores híbridos utilizam o plástico para os tornar o mais leve possível e maximizar a sua eficiência. Os carros híbridos dependem também da qualidade do plástico para serem leves, fortes e aerodinâmicos.
Παρομοίως, υβριδικές μηχανές κάνουν χρήση των πλαστικών ώστε να γίνουν όσο το δυνατόν ελαφρύτερες και να μεγιστοποιηθεί η αποτελεσματικότητά τους. Τα υβριδικά αυτοκίνητα επίσης στηρίζονται στην ποιότητα των πλαστικών ώστε να είναι ελαφριά, ισχυρά και αεροδυναμικά.
Op dezelfde manier maken hybride motoren gebruik van kunststoffen om zo licht mogelijk te zijn en bij te dragen aan maximale efficiëntie. Hybride auto’s vertrouwen ook op de kwaliteiten van kunststof om licht, sterk en aerodynamisch te blijven.
Ligeledes bruges plast i hybridmotorer for at gøre dem så lette som muligt og maksimere deres effektivitet. Hybridbiler anvender også plastens kvaliteter for at gøre dem lette, stærke og aerodnamiske.
Plastmasse kasutatakse ka hübriidmootorite ehitamisel, et saavutada võimalikult kerge kaal ja maksimeerida tõhusust. Hübriidautode ehitajad kasutavad hästi ära plastimasside häid omadusi kindlustades niiviisi kerge, tugeva ja aerodünaamilise auto.
Myös hybridimoottoreissa hyödynnetään muovia keveyden ja tehokkuuden maksimoimiseksi. Hybridiautoissa luotetaan muoviin keveydessä, lujuudessa ja aerodynaamisuudessa.
Hasonló okból a hidrogénmeghajtású autókhoz is műanyagot használnak, hogy azok minél könnyebbek legyenek és így minél hatékonyabbak is. A hibrid motorú autók a műanyag minősége miatt könnyűek, erősek és aerodinamikusak.
Dėl tos pačios priežasties, plastiko panaudojimas hibridinių variklių gamyboje, sumažina automobilio svorį ir maksimaliai padidina jo efektyvumą. Hibridiniuose automobiliuose pritaikomos plastiko savybės, kurių pagalba jie tampa lengvesni, stipresni ir turi geresnius aerodinaminius rodiklius.
Podobnie i silniki hybrydowe wykorzystują plastiki aby były tak lekkie, jak jest to tylko możliwe w celu maksymalizacji efektywności. Samochody o napędzie hybrydowym także wykorzystują właściwości plastików aby były jak najlżejsze, mocne i aerodynamiczne.
Podobne aj hybridné motory využívajú plasty na to, aby boli čo najľahšie a aby sa čo najviac zvýšila ich výkonnosť. Hybridné autá taktiež závisia od vlastností plastov, vďaka ktorým majú nízku hmotnosť, sú silné a aerodynamické.
Podobno tudi hibridni motorji uporabljajo plastiko zaradi njene lahkosti in tako pomagajo doseči kar največjo učinkovitost. Hibridni avtomobili torej plastiko uporablajo zaradi njene lahkosti, jakosti in aerodinamičnosti.
På liknande sätt används plast till hybridmotorer för att göra dem så lätta som möjligt och för att maximera deras effektivitet. Hybridbilar utnyttjar också kvaliteterna hos plast för att göra dem lätta, starka och aerodynamiska.
Bl-istess mod, il-magni ibridi jużaw il-plastiks biex dawn ikunu ħfief kemm jista’ jkun u jgħinu biex l-effiċjenza tagħhom tkun fl-aqwa tagħha. Il-karrozzi ibridi jserrħu wkoll fuq il-kwalitajiet tal-plastiks biex dawn ikunu ħfief, b’saħħithom u aerodinamiċi.
  FuturEnergia  
Ceļvedis ir paredzēts skolotājiem, lai mācību programmā palīdzētu integrēt projektu “Enerģija ir mūsu nākotne”. Tas ir izstrādāts tā, lai kalpotu skolotāju vajadzībām, gatavojot savas klases, lai piedalītos mūsu aktivitātēs un konkursā.
El objetivo de esta guía es ayudar al profesorado a integrar el proyecto “La energía es nuestro futuro” en su programa de estudios. La guía responde a las necesidades de los profesores a la hora de facilitar a sus alumnos la participación en nuestras actividades y en el concurso. Más información
Este guia tem como objectivo ajudar os professores a integrar no currículo o projecto “Energia é o nosso futuro”. Está pensado para se ajustar às necessidades dos professores na preparação das suas aulas para participarem nas nossas actividades e no concurso. Ler mais
Deze leidraad is bedoeld om leerkrachten te helpen het project 'Energie is onze toekomst' te integreren in hun lessen. De leidraad is bedacht om te voldoen aan de behoeften die leerkrachten hebben bij het voorbereiden van hun lessen in het kader van onze activiteiten en de competitie. Meer lezen
Denne vejledning er tænkt som hjælp til lærere med at integrere "Energi er vores fremtid" projektet i deres læseplan. Den er designet til at hjælpe dem, når de forbereder deres klasser til at deltage i vores aktiviteter og konkurrence. Læs mere
See juhend on mõeldud õpetajatele aitamaks neil ühendada projekt "Energia on meie tulevik" oma õppekavaga. Juhend on koostatud selleks, et õpetajad saaksid sealt vajalikku infot ning abi, valmistades ette klassides läbiviidavaid tegevusi ja kogu konkurssi. Loe lisaks
Tämän oppaan tarkoitus on auttaa opettajia sisällyttämään “Energia on tulevaisuutemme” -projekti opetussuunnitelmaan. Se on suunniteltu auttamaan opettajia valmistelemaan oppilaita tarjoamiimme harjoituksiin ja kilpailuun. Lue lisää
Šių gairių tikslas padėti mokytojams integruoti projektą „Energija – mūsų ateitis” į mokymo programas. Patarimai padės mokytojams organizuoti pamokas, kuriose jie planuoja naudoti mūsų siūlomas veiklas ir dalyvauti konkurse. Skaityti daugiau
Ten przewodnik stawia sobie za cel pomóc nauczycielom włączyć projekt “Energia jest naszą przyszłością” do programu szkolnego. Jest zaproponowany w ten sposób, aby pomógł nauczycielom w przygotowaniu ich klas do wzięcia udziału w naszych przedsięwzięciach i konkursie. Więcej
Tento sprievodca má pomôcť učiteľom zaradiť projekt „Energia je naša budúcnosť“ do učebných osnov. Je vypracovaný tak, aby poslúžil učiteľovi pri príprave svojich tried, aby sa mohli zapojiť do našich aktivít a súťaže. Viac si prečítajte
Namen vodnika je pomagati učiteljem pri vključevanju projekta “Energija je naša prihodnost” v svoje učne načrte. Oblikovan je tako, da bo učiteljem v pomoč pri pripravi učencev za sodelovanje v naših dejavnostih in na natečaju. Več
Den här handledningen är avsedd att hjälpa lärare att integrera projektet ”Framtidens energi” i kursplanen. Den är utarbetad som ett stöd för lärare när de förbereder sina klasser för att delta i våra aktiviteter och vår tävling Läs mer
Din il-gwida hija maħsuba biex tgħin lill-għalliema jintegraw il-proġett l-"Enerġija hija l-Futur tagħna" fil-kurrikulu. Hija mfassla biex taqdi l-ħtiġijiet tagħhom meta jkunu qed iħejju lill-klassijiet tagħhom biex jieħdu sehem fl-attivitajiet u l-kompetizzjoni tagħna. Kompli aqra
  FuturEnergia  
Šie raksti ilustrē to kā mūsu attieksme ietekmē enerģijas daudzumu, ko mēs patērējam, un iesaka veidus kā izmainīt mūsu attieksmi, lai izmantotu enerģiju daudz ilgākā laika periodā. Lasiet vairāk
Estos artículos ilustran hasta qué punto nuestro comportamiento afecta la cantidad de energía que gastamos y sugiere qué aspectos podemos cambiar para lograr un uso más sostenible de la energía. Más información
Estes artigos revelam como o comportamento das pessoas afecta o consumo de energia, e apresentam formas de alteração de atitudes que levam a uma utilização mais sustentável da energia. Ler mais
Deze artikelen geven een voorbeeld van hoe ons gedrag de hoeveelheid energie die we gebruiken beïnvloedt, en stelt manieren voor om ons gedrag zo te veranderen dat we energie meer duurzaam gebruiken. Meer lezen
Disse artikler illustrerer hvordan vores adfærd har indflydelse på den mængde energi vi bruger, og foreslår måder hvormed vi kan ændre vores adfærd i retning af at forbruge energi mere bæredygtigt. Læs mere
Järgnevad artiklid kirjeldavad, kuidas meie tarbimisharjumused mõjutavad kasutatava energia hulka, ja annavad soovitusi oma harjumuste muutmiseks, et olla säästlikum energiatarbija. Loe lisaks
Nämä artikkelit käsittelevät sitä, kuinka käyttäytymisemme vaikuttaa kuluttamamme energian määrään, ja antavat ohjeita kestävämpään energiankäyttöön. Lue lisää
Az alábbi cikkek arra keresik a választ, hogy cselekvéseink milyen mértékben befolyásolják az általunk felhasznált energiamennyiséget, illetve javaslatokat tesznek arra, hogy hogyan változtathatjuk meg viselkedésünket az energia hatékonyabb felhasználása érdekében. Bővebben
Šie straipsniai iliustruoja, kaip sunaudotos energijos kiekis priklauso nuo mūsų elgsenos, ir siūlo būdus, kaip keisti elgseną, kad energija būtų naudojama efektyviai. Skaityti daugiau
Poniższe artykuły ilustrują jak nasze zachowania wpływają na ilość energii, którą używamy i sugerują sposoby, dzięki którym możemy zmienić nasze zachowania, aby zużycie energii było bardziej zrównoważone. Więcej
Tieto články poukazujú na to, ako naše správanie vplýva na množstvo energie, ktorú spotrebujeme a navrhujú spôsoby ako môžeme zmeniť svoje správanie a tým dlhodobejšie využívať energiu. Viac si prečítajte
Pričujoči prispevki prikazujejo, kako naše ravnanje z energijo vpliva na količino porabljene energije, in ponujajo predloge za spreminjanje našega ravnanja z energijo v smislu trajnostnejše rabe energije. Več
De här artiklarna visar hur vårt beteende påverkar den energimängd vi använder och de ger förslag på hur vi kan ändra vårt beteende för en hållbarare energianvändning. Läs mer
Dawn l-artikli juru kif l-imġiba tagħna taffettwa l-ammont ta' enerġija li nużaw, u jissuġġerixxu modi li bihom aħna nistgħu nbiddlu l-imġiba tagħna biex nużaw l-enerġija b'mod aktar sostenibbli. Kompli aqra
  FuturEnergia  
Tērzēšana internetā piedāvā dažas iespējas, kas var uzlabot mācību stundu. Tā var savest kopā ekspertus un klases no dažādām pasaules vietām, lai apspriestu noteiktus jautājumus. Eksperts “saimnieks” atbild uz jautājumiem, kurus internetā viņam uzdod skolotāji un viņu skolēni.
Las clases anteriores al chat se dedican a sesiones participativas, con el fin de prepararlo todo y buscar la documentación relevante en la red, que estará disponible en la página web "La energía es nuestro futuro". Los estudiantes comentan entre ellos el tema en cuestión y deciden qué preguntas quieren formular durante la sesión de chat.
As turmas participantes preparam-se para o chat utilizando os recursos em linha, relativos ao tema da conversa e que estão disponíveis no sítio Web do projecto “Energia é o nosso futuro”. Na aula, os alunos discutem o tema e decidem previamente as perguntas que desejam colocar durante a sessão de chat.
Οι συμμετέχουσες τάξεις προετοιμάζονται για τη συζήτηση κάνοντας επισκόπηση σε διαδικτυακούς πόρους, σχετικούς με το θέμα, που προσφέρονται από την ιστοσελίδα του “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας”. Στη συνέχεια οι τάξεις συζητούν το θέμα και προετοιμάζουν τις ερωτήσεις που θέλουν να θέσουν κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Klassen die meedoen bereiden, zich op de chat-sessie voor door online materiaal te bekijken die met het chat-onderwerp te maken hebben en beschikbaar zijn op de website van 'Energie is onze toekomst'. Daarna bespreken de klassen het chat-onderwerp en beslissen van tevoren welke vragen zij tijdens het chatten willen stellen.
Klasser, der deltager, forbereder sig til chatten ved at gennemgå online-ressourcer, der relaterer til emnet, og som er tilgængelige på websitet "Energi er vores fremtid". Klassen diskuterer derefter chat-emnet og beslutter på forhånd hvilke spørgsmål, de ønsker at stille under chat-sessionen.
Osalevad klassid peavad valmistuma vestluseks, töötades läbi internetis olevaid tekste, mis on antud “Energia on meie tulevik” veebilehel ning on käsitletava teemaga seotud. Teema arutatakse klassisiseselt läbi ning lepitakse eelnevalt kokku küsimustes, mida plaanitakse vestluse ajal küsida.
Chattimme avulla voidaan tehostaa opetusta. Sen avulla oppilaat ja asiantuntijat eri puolilta maailmaa voivat kokoontua yhteen keskustelemaan valituista aiheista. Asiantuntija”isäntä” vastaa kysymyksiin, joita opettajat ja oppilaat esittävät internetissä. Kunkin chatin aihe, kieli, asiantuntijavieras ja aika päätetään ja ilmoitetaan ennalta.
A résztvevő osztályok, miután áttekintették az “Energia a jövőnk” honlap megfelelő online forrásait, felkészülhetnek a társalgásra. Ezután megbeszélhetik a témát és előre meghatározzák azokat a kérdéseket, melyeket a társalgás során kívánnak feltenni.
Pokalbių internete priemonės pagerins jūsų pamokos kokybę. Šios priemonės leidžia specialistams ir įvairiose pasaulio vietose esančioms klasėms susitikti internete ir pasikalbėti apie įvairias problemas. Vadovaujantis pokalbiui specialistas internete atsakys į mokytojų ir moksleivių klausimus. Pokalbio tema, kalba, kuria bus kalbama, svečio pavardė ir pokalbio laikas bus suplanuoti ir apie tai bus pranešama iš anksto.
Chat, jako narzędzie komunikacji, jest środkiem mogącym wzbogacić lekcję. Dzięki niemu można doprowadzić do wspólnej dyskusji na określony temat między ekspertami i uczniami z różnych części świata. Zaproszony ekspert odpowiada na pytania zadane przez nauczyciela i jego uczniów za pomocą Internetu. Temat, język, nazwisko gościa i czas każdej sesji chatu są zaplanowane i zaanonsowane odpowiednio wcześniej.
Táto diskusná aktivita ponúka určité možnosti, ktorými je možné vylepšiť vyučovaciu hodinu. Je miestom, kde sa stretnú odborníci a žiaci z rôznych miest na celom svete, aby spolu prediskutovali určité témy. Debatu na internete vedie odborník, ktorý odpovedá na otázky zo strany učiteľov a ich študentov. Tému, jazyk, meno hosťa a čas každého diskusného stretnutia vopred naplánujeme a oznámime.
Sodelujoči razredi se na e-klepet pripravijo tako, da preučijo spletna gradiva, povezana s temo e-klepeta, ki so objavljena na spletni strani projekta “Energija je naša prihodnost”. Učenci se nato o temi e-klepeta pogovarjajo in vnaprej pripravijo vprašanja, ki jih želijo v e-klepetu postaviti.
Chatt-verktyget erbjuder en del möjligheter som kan göra en lektion intressantare. Det kan föra samman experter och klasser från olika platser i världen för att diskutera vissa ämnen. Experten som är ”värd” svarar på frågor som ställts av lärare och deras elever på Internet. Ämnet, språket, namnet på gästen och tidpunkten för varje chatt planeras och tillkännages i förväg.
Il-klassijiet parteċipanti jħejju għaċ-chat billi jaraw sew ir-riżorsi online marbuta mas-suġġett taċ-chat u pprovduti fuq il-websajt ta’ “L-Enerġija hija l-Futur Tagħna”. Il-klassijiet imbagħad jiddiskutu s-suġġett taċ-chat u jiddeċiedu minn qabel il-mistoqsijiet li jkunu jixtiequ jagħmlu matul is-sessjoni taċ-chat.
  FuturEnergia  
Mums visiem piemīt spēks, lai veidotu ietekmi, kad pienāk laiks cīnīties pret klimata izmaiņu. Tomēr mums arī ir atbildība, lai pārliecinātos, ka mēs nedarbojamies tikai individuāli, bet arī mainītu attieksmi plašākā sabiedrībā.
Todos podemos contribuir en la lucha contra el cambio climático. Pero no sólo luchar de forma individual, tenemos también la responsabilidad de persuadir a los de nuestro alrededor, a los de nuestra comunidad, para que cambien sus comportamientos. Esto significa convencer a nuestros amigos, familiares y profesores a que se impliquen también en el ahorro energético. Juntos podemos conseguir un cambio positivo para el futuro.
Todos temos o poder de conseguirmos um impacto quando se trata de lutar conta a mudança climática. Contudo, todos temos também a responsabilidade de assegurarmos que não sejam apenas gestos individuais, mas de tentar que haja uma mudança de comportamento nas nossas comunidades mais alargadas. Isto significa convencermos os nossos amigos, pais e professores a tornarem-se também mais eficientes na energia. Se todos actuarmos em conjunto, podemos esperar de facto uma mudança positiva para o futuro.
Όλοι μπορούμε να βοηθήσουμε στην αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής. Όμως έχουμε και την υποχρέωση να δρούμε όχι ατομικά, αλλά να προσπαθήσουμε να επηρεάσουμε την αλλαγή συμπεριφοράς στην ευρύτερη κοινότητά μας. Αυτό σημαίνει να πείσουμε τους φίλους μας , τους γονείς μας και τους δασκάλους μας να γίνουν πιο αποτελεσματικοί ενεργειακά επίσης. Αν δράσουμε συλλογικά μπορούμε να ευελπιστούμε ότι θα κάνουμε μια θετική αλλαγή για το μέλλον.
Wij hebben allemaal het vermogen om veel invloed te hebben als het gaat om het bestrijden van klimaatverandering. Wij hebben echter ook de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat we niet alleen als individuen handelen, maar dat we proberen het gedrag in onze omgeving te veranderen. Dit betekent dat we onze vriendjes en vriendinnetjes, onze ouders en onze leerkrachten ervan moeten overtuigen dat ze ook energie-efficiënter moeten worden. Als we met elkaar optreden, kunnen we ernaar uitzien dat we een positieve verandering voor de toekomst tot stand brengen.
Vi har alle muligheden for at gøre en forskel, når de kommer til at bekæmpe klimaændringer. Desuden har vi et ansvar for ikke kun at handle som enkelt personer, men at vi forsøger at ændre adfærden hom vores omgivelser. Dette betyder at vi skal overbevise vores venner, forældre og lærere om , at de også skal blive mere energi-effektive. Hvis vi handler sammen, kan vi se frem til at gøre en positiv forskel for fremtiden.
Meie kõigi võimuses on midagi ära teha ning kliimamuutust pidurdada. Siiski peame silmas pidama, et me ei jääks oma veendumustes üksinda, vaid üritaksime muuta harjumusi laiemais kogukondades. See tähendab oma sõprade, vanemate ning õpetajate veenmist, et ka nemad muutuksid energiatõhusamateks. Koostöö annab meile võimaluse vaadata tulevikku ning innustada inimesi tegema positiivseid muudatusi.
Meillä kaikilla on mahdollisuus taistella ilmastonmuutosta vastaan. Mutta meillä on myös vastuu siitä, ettemme toimi vain yksilöinä, vaan yritämme myös vaikuttaa yhteisöjemme käyttäytymiseen. Se tarkoittaa, että saamme ystävämme, vanhempamme ja opettajamme olemaan energiataloudellisempia. Jos toimimme yhdessä, saamme aikaan muutoksen.
Mindannyian képesek vagyunk befolyásolni az éghajlat változását. Ugyanakkor mindenki felelős nemcsak egyénileg hanem kisebb nagyobb közösség tagjaként is szokásaink megfelelő kialakításában. Azaz, győzzük meg barátainkat, szüleinket, tanárainkat az energiahatékony viselkedés szükségességéről. Ha összefogunk, pozitívan hathatunk a jövőnkre.
Visi mes turime galimybę prisidėti prie klimato kaitos mažinimo. Be to, mes turėtume jausti atsakomybę ne tik už savo individualius veiksmus, bet ir už visos bendruomenės elgsenos keitimą. Tai reiškia, kad turime įtikinti savo draugus, tėvus ir mokytojus energiją naudoti efektyviai. Jei to sieksime kartu, ateityje sulauksime pozityvių pasikeitimų.
Wszyscy mamy możliwość wpływania na walkę ze zmianą klimatyczną. Dodatkowo jesteśmy także odpowiedzialni nie tylko za nasze zachowania osobiste, ale również za wpłynięcie na zmianę zachowań ludzi z najbliższych nam środowisk. Oznacza to także przekonanie naszych przyjaciół, rodziców i nauczycieli do bardziej energooszczędnych zachowań. Jeżeli będziemy działać wspólnie, możemy oczekiwać pozytywnych zmian w przyszłości.
Je v moci nás všetkých vplývať na zmenu ovzdušia. Musíme si však všetci zodpovedne uvedomiť, že by sme nikdy nemali konať ako jednotlivci, ale mali by sme sa snažiť zmeniť správanie ľudí v širšom okolí. To znamená, že by sme mali presvedčiť aj svojich priateľov, rodičov a učiteľov, aby zmenili svoje správanie a viac šetrili energiou. Ak budeme konať spoločne, môžeme sa tešiť z toho, že v budúcnosti zmeníme tento svet k lepšiemu.
Vsi lahko prispevamo v boju proti podnebnim spremembam. Seveda pa imamo tudi odgovornost zagotoviti, da ne delujemo le kot posamezniki, temveč poskušamo spremeniti tudi ravnanje v našem širšem okolju. To pomeni prepričevanje prijateljev, staršev in učiteljev, naj tudi oni postanejo "energijsko učinkovitejši". Če delujemo združeno, se lahko v prihodnosti nadejamo pozitivnih sprememb.
Vi har alla makt att påverka när det gäller att bekämpa klimatförändringen. Men vi har också ett ansvar att se till att vi inte bara handlar som individer, utan att vi försöker ändra beteenden i vår omgivning. Det här betyder att vi måste övertyga våra vänner, föräldrar och lärare att också bli mer energieffektiva. Om vi handlar tillsammans kan vi se fram emot att göra en positiv förändring för framtiden.
Aħna lkoll għandna l-qawwa li nagħmlu impatt fil-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima. Madankollu aħna għandna wkoll ir-responsabbiltà li naraw li ma naġixxux biss bħala individwi, imma li nippruvaw inbiddlu l-imġiba tagħna fil-komunitajiet aktar wiesgħa tagħna. Dan ifisser li nikkonvinċu lil ħbiebna, ġenituri u għalliema biex huma wkoll isiru aktar effiċjenti fl-enerġija. Jekk naġixxu flimkien nistgħu nħarsu ‘l quddiem lejn bidla pożittiva għall-futur.
  FuturEnergia  
Ir dažādi veidi kā ikviens var iesaistīties pasākumu kopumā, sākot no vietēju Enerģijas Dienu organizēšanas līdz pat vienkārši izpildāmām darbībām, lai saglabātu enerģiju mājās vai skolā. Pasākumu kopums vēlas pārliecināt iespējami vairāk cilvēku uzticēties enerģijas ilgtspējīgai izmantošanai, kas dos ieguldījumu Eiropas nākotnei.
Hay muchas maneras de implicarse en la campaña, desde organizar unas Jornadas de la Energía a nivel local, hasta sencillamente tomar ciertas medidas para ahorrar energía en casa y en el centro escolar. La campaña quiere convencer a cuantos más ciudadanos mejor de que comprometerse en el uso sostenible de la energía significa una inversión para el futuro de Europa.
Há diversas formas de cada cidadão se envolver na campanha, desde a organização local de Dias da Energia a pequenos gestos para reduzir o consumo em casa ou na escola. A campanha pretende sensibilizar o maior número de pessoas a responsabilizarem-se pelo consumo sustentável de energia como um investimento para o futuro da Europa.
Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να εμπλακεί ο καθένας στην εκστρατεία, όπως την οργάνωση σε τοπικό επίπεδο Ημερών για την Ενέργεια που απλά προτείνουν τρόπους για εξοικονόμηση ενέργειας στο σπίτι ή στο σχολείο. Η εκστρατεία επιδιώκει να πείσει όσο το δυνατό περισσότερους ανθρώπους ότι με το να δεσμευτούν για μια βιώσιμη χρήση της ενέργειας κάνουν μια επένδυση για το μέλλον της Ευρώπης.
Er zijn diverse manieren voor iedereen om met de campagne mee te doen, van het organiseren van plaatselijke Energiedagen tot het nemen van eenvoudig stappen om thuis of op school energie te besparen. De campagne wil zo veel mogelijk mensen ervan overtuigen dat het aangaan van een verplichting voor duurzaam gebruik van energie een investering is voor de toekomst van Europa.
Der er mange måde at blive involveret i kampagnen på, fra organiseringen af lokale Energi Dage til enkle tiltag for at spare energi i hjemmet eller på en skole. Det er kampagnens formål at få så mange mennesker som muligt til at forpligte sig til brugen af vedvarende energi som en investering i Europas fremtid.
Kõigil on võimalus kampaaniast osa võtta ning selleks on erinevaid viise - alustades lihtsatest asjadest, nagu energia säästmine kodus või koolis kuni kohalike Energiapäevade korraldamiseni. Kampaania eesmärgiks on ka veenda võimalikult palju inimesi, et säästva energia kampaaniaga liitumine on investeering Euroopa tulevikku.
Kampanjaan voi osallistua monella tavalla, kotiseudun Energiapäivien järjestämisestä yksinkertaisiin energiansäästötekoihin kotona ja koulussa. Kampanjalla halutaan saada mahdollisimman moni ymmärtämään, että energian kestävä käyttäminen on sijoitus Euroopan tulevaisuuteen.
Számos útja van a kampányban való részvételnek, az Energia Napok helyi szintű szervezésétől kezdve egészen az iskolában és otthon történő energiatakarékossági kísérletekig. A kampány igyekszik meggyőzni minél több embert arról, hogy a fenntartható energiafelhasználás lehetősége Európa jövőjébe történő befektetés.
Kiekvienas gali prisidėti prie kampanijos įvairiais būdais. Galima organizuoti energijos dienas vietos lygiu ar imtis paprasčiausių energijos taupymo priemonių namuose ar mokykloje. Kampanijos tikslas yra įtikinti kuo daugiau žmonių, kad kiekvieno įnašas į tvarią energetiką yra investicija į Europos ateitį.
Istnieje wiele sposobów jak włączyć się do tej kampanii, od organizowania w społecznościach lokalnych Dni Energetycznych do polityki małych kroków, zmierzającej do oszczędzania energii w domu lub szkole. Kampania stara się przekonać jak największą liczbę osób, że podjęcie zobowiązania dotyczącego zrównoważonego użycia energii jest inwestycją w przyszłość Europy.
Existuje mnoho spôsobov, ako sa každý z nás môže zapojiť do tejto kampane, od organizovania Dní energie vo svojom okolí po jednoduchú realizáciu krokov smerujúcich k šetreniu energie doma alebo v škole. Táto kampaň chce presvedčiť podľa možnosti čo najväčšie množstvo ľudí o tom, že zapojenie sa do iniciatívy dlhodobejšieho využívania energie je investíciou pre budúcnosť Európy.
Za vključitev v kampanjo obstajajo številni načini - od organizacije lokanih Dnevov energije do preprostih korakov za znižanje porabe energije doma ali v šoli. Kampanja želi prepričati kar največ ljudi, da je predanost trajnostni rabi energije vložek v prihodnost Evrope.
Det finns många sätt för alla att engagera sig i kampanjen, från att organisera lokala energidagar till att helt enkelt vidta åtgärder för att spara energi hemma eller i skolan. Kampanjen vill övertyga så många människor som möjligt om att ett engagemang för en hållbar energianvändning är en investering för Europas framtid.
Hemm varjetà ta' modi kif wieħed jista' jinvolvi ruħu fil-kampanja, mill-organizzazzjoni ta' Jiem lokali ta' l-Enerġija għal sempliċiment passi biex tiġi ffrankata l-enerġija fid-dar jew fi skola. Il-kampanja trid tikkonvinċi kemm jista' jkun nies li l-impenn meħud lejn l-użu sostenibbli ta' l-enerġija huwa investiment għall-futur ta' l-Ewropa.
  FuturEnergia  
Klašu sagatavošana dalībai konkursā aizņem laiku un darbu. Skolotāji tiek iedrošināti organizēt vienu vai vairākas mācību stundas par konkursa tēmām, lai nodrošinātu pietiekamu sagatavošanās laika daudzumu konkursa darbiem, kuros skolēni izsaka savus uzskatus par projekta tēmām.
Preparar a los alumnos para un concurso requiere tiempo y esfuerzo. Se anima a los profesores a que organicen uno o más cursos que aborden el tema de los concursos, para asegurar así el tiempo suficiente de preparación, la verdadera correspondencia de los trabajos a presentar y la visión de los estudiantes.
A preparação de aulas para participar num concurso requer tempo e esforço. Os professores são motivados a organizar aulas focalizadas nos temas do concurso, para se assegurarem do tempo necessário a uma boa preparação para que os trabalhos demonstrem as perspectivas dos alunos sobre os temas abordados no projecto.
Η προετοιμασία τάξεων για συμμετοχή στο διαγωνισμό απαιτεί προετοιμασία και προσπάθεια. Οι εκπαιδευτικοί ενθαρρύνονται να αφιερώσουν από ένα ως πολλά μαθήματα επικεντρώνοντας στο θέμα του διαγωνισμού ώστε να δοθεί ικανός χρόνος προπαρασκευής για τη συμμετοχή στο διαγωνισμό η οποία θα περιέχει τις απόψεις των μαθητών για το θέμα του σχεδίου.
Een klas voorbereiden om met de competitie mee te doen vergt tijd en inspanning. Leerkrachten worden aangemoedigd één tot meer lessen te organiseren die zich richten op de thema´s van de competitie, om zo te zorgen voor een goede hoeveelheid voorbereidingstijd voor de inzendingen, die de ideeën van de leerlingen over de projectthema´s bevatten.
At forberede klasserne på at deltage i konkurrencen kræver tid og kræfter. Lærerne opfordres til at organisere en eller flere lektioner med fokus på konkurrenceemnerne, for at sikre dog tid til at forberede konkurrencebidragene, der skal vise elevernes holdninger til projektets temaer.
Õpilaste ettevalmistamine konkursiks nõuab aega ja pühendumist. Õpetajatel soovitatakse korraldada üks või mitu ettevalmistavat tundi, mis keskenduvad konkursi teemadele, et tagada piisav aeg võistlustööde koostamiseks. Tööd kinnistavad õpilaste arusaamist projekti teemadest.
Oppilaiden valmisteleminen kilpailuun vaatii aikaa ja työtä. Opettajia kannustetaan pitämään ainakin yksi oppitunti kilpailun aiheiden tiimoilta, jotta oppilaat saavat aikaa valmistautua esittämään ajatuksiaan kilpailutöidensä kautta.
Sok időre és szorgalomra van szükség az osztályok versenyre való felkészítésére. Javasoljuk a tanároknak, hogy egy vagy több óra alatt készüljenek fel a verseny témáira, hogy elég idő jusson a pályázatok elkészítésére is, melyek a diákok véleményeit tükrözik.
Mokinių paruošimas konkursui reikalauja laiko ir pastangų. Mokytojai turėtų organizuoti nuo vienos iki kelių, skirtų konkurso temai pamokų. Jie turėtų skirti pakankamai laiko pasiruošimui, o vėliau atlikti konkursui skirtus darbus, kuriuose moksleiviai galėtų perteikti savo požiūrį į projekto temas.
Przygotowanie klas do wzięcia udziału w konkursie wymaga czasu i wysiłku. Nauczyciele są zachęceni do zorganizowania jednej czy kilku lekcji, ukierunkowanych na tematy konkursowe aby zagwarantować wystarczającą ilość czasu dla stworzenia prac konkursowych, wyrażających punkt widzenia uczniów na tematy projektu.
Príprava tried na účasť v súťaži si vyžaduje čas a úsilie. Uvítame, ak učitelia pripravia jednu alebo viac vyučovacích hodín venovaných súťažným témam, vytvoria dostatočný čas na prípravu súťažných príspevkov, ktoré budú vyjadrovať názory študentov na témy tohto projektu.
Priprava razreda za sodelovanje na natečaju zahteva čas in trud. Učitelji naj bi organizirali eno ali več učnih ur za obravnavo tem natečaja in s tem zagotovili čas za pripravo prispevkov za natečaj, ki odražajo poglede učencev na teme natečaja.
Att förbereda klasser för att delta i tävlingen kräver tid och insatser. Lärare uppmuntras att organisera en eller flera lektioner som fokuserar på tävlingens teman för att se till att det finns tid att förbereda tävlingsbidragen som innehåller elevernas syn på projektets teman.
It-tħejjija tal-klassijiet biex jieħdu sehem fil-kompetizzjoni teħtieġ żmien u sforz. L-għalliema huma mħeġġa jorganizzaw waħda jew aktar lezzjonijiet li jiffokaw fuq it-temi tal-kompetizzjoni sabiex jiżguraw ammont xieraq ta’ preparazzjoni għad-dħul fil-kompetizzjoni li jkunu jinkorporaw l-opinjonijiet ta’ l-istudenti dwar it-temi tal-proġett.
  FuturEnergia  
Dalībniekiem ir ieteicams izmantot papīru vai līdzīgu materiālu palīdzību zīmējumiem, kolāžām vai gleznojumiem, lai tos varētu pārveidot elektroniskā formātā (.jpg vai .gif formātā), vai arī izmantojot skeneri vai digitālo fotoaparātu.
Los alumnos buscan y seleccionan las mejores imágenes para crear su póster. El formato del póster tiene que ser un dibujo, collage, pintura, imágenes por ordenador(CG) o foto en .jpg o en formato gif. Se aconseja a los alumnos que utilicen papel, soporte de papel especial o similar para poder digitalizar los dibujos, collages o pinturas (.jpg o .gif), con el escáner, o la cámara de fotos digital. Por cuestiones prácticas (escaneado, formato adecuado a la Web y envío), se aceptan dos tamaños de pósters: formato A4 (21 cm/29.7 cm) o formato A3 (29.7 cm/42 cm). El tamaño de la imagen digital no puede exceder los 800 pixels por 600 pixels.
Os alunos seleccionam os elementos visuais mais apropriados para a composição do cartaz. O cartaz pode ser em desenho, colagem, pintura, imagens digitais (CG) ou fotos no formato .jpg ou .gif. Aconselha-se os participantes a usar papel ou um suporte semelhante para os desenhos, colagens ou pinturas para que sejam convertidos em formato electrónico (.jpg ou .gif), usando um digitalizador ou uma máquina fotográfica digital. Por razões práticas (digitalização, formato adequado para a Web e envio) são aceites dois tamanhos de cartazes: em formato A4 (21 cm/29.7 cm) ou formato A3 (29.7 cm/42 cm). O tamanho da imagem digital a ser enviada não deve exceder os 800 por 600 pixels.
Οι μαθητές επιλέγουν τα πιο κατάλληλα οπτικά στοιχεία για να συνθέσουν το πόστερ. Η μορφή του πόστερ μπορεί να είναι σχέδιο, κολάζ, ζωγραφιά, computer graphics (CG) ή φωτογραφία σε .jpg ή .gif . Συμβουλεύεται στους συμμετέχοντες να χρησιμοποιήσουν χαρτί ή ανάλογο υλικό για σχέδια, κολάζ ή ζωγραφιές που να μεταφέρεται σε ηλεκτρονική μορφή (.jpg ή .gif), είτε με τη χρήση scanner ή με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή . Για πρακτικούς λόγους (σάρωση , κατάλληλη μορφή για το διαδίκτυο ) δύο μεγέθη του πόστερ είναι αποδεκτά : ή A4 (21 cm/29.7 cm) ή A3 (29.7 cm/42 cm). Το μέγεθος της ψηφιακής φωτογραφίας που θα υποβληθεί δε θα πρέπει να υπερβαίνει τα 800 επί 600 pixels.
Leerlingen kiezen de meest geschikte visuele elementen om de poster samen te stellen. Wat formaat betreft, mag de poster een tekening zijn, een collage, een schilderij, computerbeelden (CG, Computer Graphics), of een foto in jpg- of gif-formaat. Deelnemers wordt geadviseerd papier te gebruiken of een andere drager voor tekeningen, collages of schilderingen, om die vervolgens om te zetten in een elektronisch formaat (.jpg of .gif) met behulp van een scanner of een digitale fotocamera. Om praktische redenen (scannen, geschikt formaat voor internet en verzending) worden twee maten voor de poster geaccepteerd: A4-formaat (21×29,7 cm) of A3-formaat (29,7×42 cm). De maat van het digitale beeld mag niet meer zijn dan 800×600 pixels.
Eleverne skal vælge de mest rammende visuelle elementer til plakaten. Plakaten kan udformes som en tegning, en collage, maleri, computergrafik (CG) eller foto i .jpg eller .gif format. Deltagere anbefales til at bruge papir eller et lignende materiale til at lave tegninger, collager eller malerier, der herefter kan konverteres til elektronisk format (.jpg eller .gif), enten ved at bruge en scanner eller et digitalkamera. Af praktiske grunde (scanning, passende format til nettet og shipping) accepteres to størrelser af plakaten: enten A4 format (21 cm/29.7 cm) eller A3 format (29.7 cm/42 cm). Størrelsen af det digitale foto, der indsendes, må ikke overstige 800 pixels gange 600 pixels.
Plakati tegemiseks tuleb õpilastel valida kõige asjakohasemad visuaalsed elemendid. Plakat võib olla tehtud joonistuse, kollaaži, maali, arvutigraafika või foto (.jpg või .gif) formaadis. Konkursil osalejatel soovitatakse joonistuste, kollaažide või maalide tegemiseks kõigepealt paberit või mõnda muud samalaadset materjali ning siis talletada nad ka elektroonilisel kujul (.jpg või .gif), kasutades selleks skännerit või digitaalfotokaamerat. Praktilistel põhjustel (skänneerimine, kodulehe jaoks sobiv formaat ning tööde saatmine postiga) võtame vastu töid ainult järgmistes suurustes: A4 formaadis (21 cm/29.7 cm) või A3 formaadis (29.7 cm/42 cm). Konkursile esitatava digitaalse kujutise suurus ei tohi ületada 800x600 pikslit.
Oppilaat valitsevat julisteeseensa sopivimmat visuaaliset elementit. Juliste voi olla piirros, kollaasi, maalaus, tietokonegrafiikkaa (CG) tai valokuva jpg- tai gif-muodossa. Piirrokset, kollaasit ja maalaukset laaditaan paperille tai vastaavalle, ja siirretään sitten sähköiseen muotoon (.jpg tai .gif) kuvaskannerin tai digitaalikameran avulla. Käytännön syistä (skannaus, webiin sopiva formaatti ja kuljetus) julisteet saavat olla kahta kokoa: joko A4 (21 cm/29.7 cm) tai A3 (29.7 cm/42 cm). Digitaalikuva ei saa olla suurempi kuin 800 pikseliäx600 pikseliä.
A diákok a legszemléltetőbb képet válasszák a poszter elkészítéséhez. Maga a poszter lehet egy rajz, kollázs, festmény, számítógépes grafika illetve fénykép jpg vagy gif formátumban. Javasoljuk a résztvevőknek, hogy először papírra készítsék el a rajzot, a kollázst vagy a festményt, hogy azt aztán elektronikus formátumban (jpg vagy gif), akár szkenner akár digitális kamera segítségével el tudják küldeni. Praktikus okokból (szkennelés és a postázás miatt) a posztereket két méretben tudjuk elfogadni: vagy A4 formátumban (21 cm/29.7 cm) vagy A3 formátumban (29.7 cm/42 cm). A digitális kép nagysága ne haladja meg a 800x600 pixelt..
Plakato kūrimui moksleiviai pasirenka tinkamiausias vaizdines priemones ir formą. Tai gali būti piešinys, koliažas, tapyba, kompiuterinė grafika (KG) arba nuotrauka .jpg arba .gif formatu. Piešinių, koliažo ir tapybos pagrindui siūlome naudoti popierių ar kitą panašią medžiagą, kad būtų paprasčiau visa tai perkelti į skaitmeninį formatą (.jpg arba .gif) skenerio arba skaitmeninio fotoaparato pagalba. Patogumo dėlei (vaizdo skaitymas, tinkamas formatas žiniatinkliui, siuntimas), priimami du plakatų formatai: A4 formatas (21 cm/29.7 cm) arba A3 formatas (29.7 cm/42 cm). Pateikiamo darbo skaitmeninio vaizdo dydis turi neviršyti 800 x 600 taškų.
Uczniowie wybierają najbardziej odpowiednie elementy wizualne w celu stworzenia plakatu. Plakat może być wykonany w formie rysunku, obrazku, kolażu, grafiki komputerowej (CG) lub fotografii w formacie .jpg lub .gif. Rada dla uczestników – tworząc prace, używajcie papieru lub takich materiałów, które można łatwo skonwertować do formatu elektronicznego (.jpg lub .gif), za pomocą scanera lub digitalnego aparatu fotograficznego. Z powodów praktycznych (scanowanie, odpowiedni format dla stron www i przesyłania) akceptowane są dwie wielkości plakatu: bądź w formacie A4 (21 cm/29.7 cm) bądź A3 (29.7 cm/42 cm). Wielkość obrazka digitalnego nie może przekroczyć 800 na 600 pikseli.
Študenti si zvolia najvhodnejšie prvky, z ktorých vytvoria svoj plagát. Plagát môže mať podobu kresby, koláže, maľby, počítačovej grafiky (CG) alebo fotografie vo formáte .jpg alebo .gif. Odporúčame súťažiacim, aby používali papier alebo podobný materiál vhodný pre kresby, koláže alebo maľby, aby bolo možné zmeniť ho do elektronickej podoby (.jpg alebo .gif) buď použitím skeneru alebo odfotografovaním digitálnym fotoaparátom. Z praktických dôvodov (skenovanie, formát vhodný pre prácu na internetovej sieti a zasielanie príspevku) určili sme dva druhy rozmerov plagátu, ktoré budeme akceptovať: buď formát A4 (21cm x 29,7cm) alebo formát A3 (29,7cm x 42cm). Veľkosť digitálnej fotografie nesmie presahovať 800 x 600 pixelov.
Učenci izberejo najustreznejše vizualne elemente za oblikovanje plakata. Plakat je lahko risba, kolaž, slika, računalniška grafika (CG) ali fotografija v formatu .jpg ali .gif. Udeležencem svetujemo, naj pri svojem delu uporabljajo papir ali podobno podlago za risbe, kolaže ali slike, ki jo bodo lahko kasneje pretvorili v elektronsko verzijo (.jpg ali .gif) s pomočjo optičnega čitalnika ali digitalnega fotoaparata. Iz praktičnih razlogov (optični čitalnik, ustrezen format za splet in pošiljanje) sta dovoljeni dve velikosti plakatov: format A4 (21 cm/29.7 cm) ali A3 (29.7 cm/42 cm). Velikost oddane digitalne slike ne sme presegati 800 x 600 pik.
Elever väljer ut de lämpligaste visuella elementen för att skapa affischen. Formatet på affischen kan vara en teckning, ett kollage, en målning, datorgrafik (DG) eller ett foto i .jpg- eller .gif-format. Deltagarna uppmanas att använda papper eller liknande konstnärsmaterial för teckningar, kollage eller målningar för att kunna överföra dem till elektroniskt format (.jpg eller .gif) genom att använda en skanner eller en digitalkamera. Av praktiska skäl (skanning, passande format för webben och sändande) accepteras två storlekar på affischen: antingen A4-format (21 cm/29.7 cm) eller A3-format (29.7 cm/42 cm). Storleken på den digitala bilden som ska skickas får inte vara större än 800 pixlar gånger 600 pixlar.
L-istudenti jagħżlu l-aktar elementi viżivi xierqa biex jikkomponu l-poster. Il-format tal-poster jista’ jkun stampa, collage, tpinġija, grafika tal-kompjuter (CG) jew ritratt f’formatn .jpg jew .gif. Il-parteċipanti għandhom jużaw karta jew appoġġ għal xogħol ta’ l-arti simili għall-istampi, l-collages jew it-tpinġijiet sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu kkonvertiti f’format elettroniku (.jpg or .gif), jew bl-użu ta’ skanner jew ta’ kamera tar-ritratti diġitali. Għal raġunijiet prattiċi (skennjar, format adattat għall-web u trasport bil-baħar) jiġu aċċettati żewġ qisien tal-poster: jew format A4 (21 ċm/29.7 ċm) jew format A3 (29.7 ċm/42 ċm). Id-daqs ta’ l-istampa diġitali sottomessa ma jridx jaqbeż 800 pixels b’600 pixels.
  FuturEnergia  
Kad jūs uzmanīgi padomāsiet, tad atradīsiet, ka pastāv daudzi sīki veidi kā var izmainīt savu attieksmi, lai taupītu enerģiju. Tas iekļauj televizora un datora atslēgšanu no tīkla, kad tie netiek izmantoti (tie joprojām patērē daudz enerģijas, kad atrodas neieslēgtā režīmā), pastaigu kājām tai vietā, lai brauktu ar auto, veicot nelielus attālumus, un logu neatvēršana, kad ir ieslēgta apsildes sistēma (un jau jums ir ļoti karsti, tad padariet apsildi vājāku!).
Si lo pensamos detenidamente, podemos encontrar muchas maneras de cambiar nuestro comportamiento personal para ahorrar energía. Por ejemplo, desenchufar las televisiones y los ordenadores cuando no se usan (siguen gastando mucha energía mientras están conectados), dejar el coche y andar en los trayectos cortos y no abrir las ventanas cuando la calefacción está en marcha (si tiene demasiado calor, no tiene más que bajarla).
Se pensares com cuidado, descobrirás que há muitos pequenos gestos que podem mudar o teu comportamento que levem a uma redução do consumo de energia. Por exemplo, desligando a televisão e os computadores quando não estão a ser utilizados (eles continuam a gastar energia mesmo quando estão em suspensão), caminhar em vez de usar o automóvel para percursos curtos, e não abrir as janelas com o aquecimento ligado (se estiver demasiado quente, basta desligar o aquecimento!).
Αν σκεφτείτε λίγο παραπάνω θα βρείτε αρκετούς τρόπους για αλλαγή συμπεριφοράς σχετικά με την εξοικονόμηση ενέργειας. Αυτό σημαίνει την απενεργοποίηση της τηλεόρασης και των Η/Υ όταν δε χρησιμοποιούνται (χρησιμοποιούν ενέργεια ακόμα και σε κατάσταση αναμονής (standby)), το περπάτημα αντί του αυτοκινήτου για μικρές αποστάσεις και το κλείσιμο των παραθύρων όταν η θερμαίνεται κάποιος χώρος ( αν είστε τόσο θερμοί, κλείστε απλώς τη θέρμανση!).
Als je goed nadenkt, zul je zien dat er veel simpele manieren zijn waarop jij je gedrag kunt veranderen om energie te besparen. Dat betekent dan ook dat je de televisie en de computer uitzet als je ze niet gebruikt (want ze gebruiken nog een heleboel energie als ze in de wachtstand staan), dat je korte stukjes loopt in plaats van met de auto te gaan, en dat je de ramen niet openzet als de verwarming aan is (als je het te warm vindt, zet dan gewoon de verwarming lager!).
Når du tænker over det er der mange enkle måder du kan ændre din adfærd på, så du sparer mere energi. Dette inkluderer, at slukke for TV og computere på kontakten, når de ikke er i brug (for de bruger stadig meget energi, når de står på standby), at gå istedet for at tage bilen på korte ture, og ikke at åbne vinduerne, når varmen er tændt (hvis du har det for varmt, så skru ned for varmen!).
Hoolikalt järele mõeldes leiate te kindlasti mitmeid võimalusi, kuidas läbi väikeste sammude muuta oma harjumusi, et energiat säästa. Näiteks, kui te televiisorit ja arvutit parajasti ei kasuta, tõmmake nad vooluvõrgust välja (ka puhkeasendis tarbivad nad küllaltki palju elektrit), lühikese maa läbimiseks kõndige, mitte ärge sõitke autoga, ning ärge avage aknaid, kui küte on sees (keerake küte lihtsalt maha, kui teil liiga palav on!).
Ha jobban belegondolunk, rájövünk, hogy milyen sokféleképpen befolyásolhatjuk az energiafogyasztási szokásainkat. Többek között azzal, hogy kikapcsoljuk TV-t és számítógépet ha már nem használjuk (akkor is sok energiát fogyasztanak, ha csak készenléti állapotban vannak), rövidebb utakra nem autóval megyünk, hanem inkább sétálunk, fűtés közben nem nyitunk ablakot (ha túl melegünk van, vegyük lejjebb a fűtést!)
Jeigu pamąstysite, jūs tikrai sugalvosite daugybę paprastų elgsenos keitimo būdų, galinčių sutaupyti energiją. Jūs galite išjungti televizorius ir kompiuterius, kai jais nesinaudojate (laukimo režimu dirbantys prietaisai naudoja daug energijos); trumpus atstumus galite nueiti pėsčiomis, o ne važiuoti automobiliu; šildymo sezono metu neturėtumėte atidarinėti langų (jeigu jums karšta, paprasčiausiai išjunkite šildymą!)
Jeżeli będziecie myśleć uważnie, znajdziecie wiele drobnych sposobów na to, jak zmienić swoje zachowanie, aby oszczędzić energię. Obejmują one na przykład wyłączanie telewizorów i komputerów kiedy ich nie używamy (ciągle zużywają dużo energii, nawet jeżeli są tylko w stanie gotowości), chodzenie pieszo na krótkich dystansach zamiast używania samochodów, nie otwieranie okien kiedy jest włączone ogrzewanie (kiedy jest wam za gorąco, wyłączcie po prostu ogrzewanie!).
Ak sa dôsledne zamyslíme, zistíme, že existuje množstvo drobných spôsobov, ktorými môžeme zmeniť svoje správanie a šetriť energiou, ako napríklad vypínanie televízie a počítača, keď ich práve nepoužívame (aj keď sú v pohotovostnom režime, stále spotrebujú veľa energie), chodenie pešo na krátke vzdialenosti namiesto používania auta, neotváranie okien, keď je zapnuté kúrenie (ak je vám veľmi horúco, radšej uberte na intenzite vykurovania!)
Če dobro premislite, boste ugotovili, da obstaja veliko načinov za spremembo svojega vedenja v smislu varčevanja z energijo. To vključuje izklapljanje televizije in računalnikov, kadar niso v uporabi (tudi v stanju pripravljenosti namreč še vedno porabljajo veliko energije), pešačenje namesto vožnje z avtomobilom na kratke razdalje in zapiranje oken v času ogrevanja (če vam je prevroče, preprosto znižajte ogrevanje!).
När du tänker efter noggrant kommer du att upptäcka att du kan ändra ditt beteende på många små sätt för att spara energi. Hit hör att dra ur kontakten ur tv-apparater och datorer när du inte använder dem (de förbrukar fortfarande mycket energi när de är på standby), att gå istället för att använda bilar till korta resor och att inte öppna fönster när värmen är på (om du tycker att det är för varmt kan du dra ner på värmen!).
Meta taħseb sew inti tinduna li hemm ħafna modi ċkejknin li bihom tista’ tbiddel l-imġiba tiegħek biex tiffranka l-enerġija. Dawn jinkludu t-tifi ta’ settijiet tat-televiżjoni u kompjuters meta ma jkunux qed jintużaw (dawn xorta jaħlu ħafna enerġija meta jkunu fuq standby), li timxi flok tuża l-karrozzi għal distanzi qosra, u li ma tiftaħx it-twieqi meta tkun qed issaħħan il-kamra (jekk tkun qed tħoss is-sħana, naqqas it-temperatura tal-kamra!).
  FuturEnergia  
Anna, Mara, Julian un Marcel no 3C norādīja skolēniem no Beļģijas, Bulgārijas, Igaunijas, Francijas, Grieķijas, Īrijas, Itālijas, Portugāles, Rumānijas, Slovākijas un Turcijas, ka “lielākais siltumnīcas efekta gāzu noplūdes ierobežojuma potenciāls ir atrodams efektīvas enerģijas projektos”. Tērzēšanā arī tika pievērsta uzmanība klimata neitralitātes jēdzienam un ko cilvēki var darīt, lai samazinātu savu oglekļa nospiedumu.
Anna, Mara, Julian y Marcel del 3C insistieron en que “el mayor potencial para reducir las emisiones de gas de efecto invernadero se encuentra en los proyectos de eficiencia energética". Los estudiantes participaban desde Bélgica, Bulgaria, Estonia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia y Turquía. El chat se centró también en el concepto de neutralidad climática y en cómo puede la gente disminuir su propia huella de carbono.
Anna, Mara, Julian e Marcel de 3C realçaram aos alunos da Bélgica, Bulgária, Estónia, França, Grécia, Irlanda, Itália, Portugal, Roménia, Eslováquia e Turquia que “o maior potencial de redução de gás com efeito de estufa reside nos projectos de eficiência energética”. O chat também se centrou no conceito da neutralidade climática e na maneira como as pessoas podem reduzir a sua pegada ecológica.
Οι Anna, Mara, Julian και Marcel από την 3C τόνισαν ότι “για τη μείωση εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου απαιτούνται να εκπονηθούν σχέδια για εξοικονόμηση ενέργειας” σε μαθητές από Βέλγιο, Βουλγαρία, Εσθονία, Γαλλία, Ελλάδα, Ιρλανδία, Ιταλία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακία και Τουρκία. Η συζήτηση επικεντρώθηκε και στην έννοια της κλιματικής ουδετερότητας και πως μπορούμε να δράσουμε για τη μείωση του δικού μας αποτυπώματος άνθρακα .
Anna, Mara, Julian en Marcel van 3C benadrukten bij leerlingen uit België, Bulgarije, Estland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal, Roemenië, Slowakije en Turkije dat ‘het grootste broeikasgasbesparingspotentieel in energie-efficiëntieprojecten ligt’. De chat-sessie concentreerde zich ook op het concept van klimaatneutraliteit en wat mensen kunnen doen om hun CO2-voetafdruk te verkleinen.
Anna, Mara, Julian og Marcel fra 3C understregede overfor elever fra Belgien, Bulgarien, Estland, Frankrig, Grækenland, Irland, Italien, Portugal, Rumænien, Slovakiet og Tyrkiet, at “det største potentiale for drivhusgas-begrænsning ligger i energi-effektivitetsprojekter”. Chatten fokuserede også på begrebet klimaneutralitet, og hvordan man kan gøre noget for at reducere ens eget Kulstofs-fodaftryk.
Anna, Mara, Julian ja Marcel firmast 3C rõhutasid Belgia, Bulgaaria, Eesti, Prantsusmaa, Kreeka, Iirimaa, Itaalia, Portugali, Rumeenia, Slovakkia ja Türgi kooliõpilastele: "Suurim kasvuhoonegaaside ärahoidmise potentsiaal peitub just energiatõhususega tegelevates projektides." Vestlusel keskenduti ka kliimasõbralikkuse teemale ning võimalustele, kuidas harjumusi muutes on võimalik oma carbon footprinti vähendada.
Anna, Mara, Julian ja Marcel 3C:stä painottivat belgialaisille, bulgarialaisille, virolaisille, ranskalaisille, kreikkalaisille, irlantilaisille, italialaisille, portugalilaisille, romanialaisille, slovakialaisille ja turkkilaisille oppilaille, että ”suurin potentiaali kasvihuonekaasujen vähentämiseen on energiataloudellisissa tuotteissa.” Chatissa käsiteltiin myös ilmastoneutraaliuden käsitettä ja sitä, kuinka kukin voi pienentää omaa hiilijalanjälkeään.
Anna, Mara, Julian és Marcel from 3C azt hangsúlyozták belga, bolgár, észt, francia , görög, ír, olasz, portugál, román, szlovák és török diákoknak, hogy „a melegházhatást okozó gázok kibocsátását energiahatékony projektekkel lehetne csökkenteni”. A társalgás az éghajlatváltozási problémákat illetve az emberek széndioxid lábnyomainak csökkentését is érintette.
Anna, Mara, Julian ir Marcel iš 3C pabrėžė, kad „didžiausias šiltnamio efektą sukeliančių dujų sustabdymo potencialas yra energijos efektyvaus vartojimo projektuose”, kuriuose dalyvauja moksleiviai iš Belgijos, Bulgarijos, Estijos, Prancūzijos, Graikijos, Airijos , Italijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovakijos ir Turkijos. Pokalbio dėmesio centre buvo neutralumo klimatui sąvoka ir žmonių veiksmai, mažinantys jų paliekamą anglies pėdsaką.
Anna, Mara, Julian and Marcel z 3C uczulili studentów z Belgii, Bułgarii, Estonii, Francji, Grecji, Irlandii, Włoch, Portugalii, Rumunii, Słowacji i Turcji, że "największy potencjał oszczędności emisji gazów cieplarnianych spoczywa w projektach ukierunkowanych na efektywność energetyczną". Chat był także skierowany na problem neutralności klimatycznej i na to, jak ludzie mogą obniżyć swój ekoodcisk.
Anna, Mara, Julian a Marcel pracujúci pre 3C v diskusii so študentmi z Belgicka, Bulharska, Estónska, Francúzska, Grécka, Írska, Talianska, Portugalska, Rumunska, Slovenska a Turecka zdôrazňovali, že „projekty zamerané na úsporu energie prinášajú obrovské možnosti ako znížiť skleníkové plyny“. Táto diskusia bola taktiež zameraná na význam klimatickej neutrality a na to, čo môžu ľudia urobiť, aby sa zmenšila ich vlastná uhlíková stopa.
Anna, Mara, Julian in Marcel iz podjetja 3C so pudarili, da “se največji potencial za zniževanje količine toplogrednih plinov skriva prav v projektih o energijski učinkovitostih”. O tem so se pogovarjali z učenci iz Belgije, Bolgarije, Estonije, Francije, Grčije, Irske, Italije, Portugalske, Romunije, Slovaške in Turčije. E-klepet se je osredotočil tudi na koncept klimatske nevtralnosti in dejanja ljudi, ki vodijo v zniževanje svoje ogljikove stopinje.
href="http://www.futurenergia.org/shared/data/futurenergia/img/3c.html" target="_blank">Anna, Mara, Julian och Marcel från 3C betonade att “den största potentialen för att minska växthusgaser finns i projekt för energieffektivitet” för elever från Belgien, Bulgarien, Estland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Portugal, Rumänien, Slovakien och Turkiet. Chatten fokuserade också på konceptet klimatneutralitet och på hur människor kan agera för att minska sitt eget koldioxidavtryck.
Anna, Mara, Julian u Marcel minn 3C saħqu li “l-akbar potenzjal għall-iffrankar ta’ gassijiet b’effett tas-serra qiegħed fi proġetti ta’ effiċjenza fl-enerġija” ma’ studenti mill-Belġju, il-Bulgarija, l-Estonja, Franza, il-Greċja, l-Irlanda, l-Italja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovakkja u t-Turkija. Iċ-chat iffokat ukoll fuq il-kunċett ta’ newtralità tal-klima u kif in-nies jistgħu jaġixxu biex inaqqsu l-carbon footprint tagħhom stess.
  FuturEnergia  
Mums visiem piemīt spēks, lai veidotu ietekmi, kad pienāk laiks cīnīties pret klimata izmaiņu. Tomēr mums arī ir atbildība, lai pārliecinātos, ka mēs nedarbojamies tikai individuāli, bet arī mainītu attieksmi plašākā sabiedrībā.
Todos podemos contribuir en la lucha contra el cambio climático. Pero no sólo luchar de forma individual, tenemos también la responsabilidad de persuadir a los de nuestro alrededor, a los de nuestra comunidad, para que cambien sus comportamientos. Esto significa convencer a nuestros amigos, familiares y profesores a que se impliquen también en el ahorro energético. Juntos podemos conseguir un cambio positivo para el futuro.
Todos temos o poder de conseguirmos um impacto quando se trata de lutar conta a mudança climática. Contudo, todos temos também a responsabilidade de assegurarmos que não sejam apenas gestos individuais, mas de tentar que haja uma mudança de comportamento nas nossas comunidades mais alargadas. Isto significa convencermos os nossos amigos, pais e professores a tornarem-se também mais eficientes na energia. Se todos actuarmos em conjunto, podemos esperar de facto uma mudança positiva para o futuro.
Όλοι μπορούμε να βοηθήσουμε στην αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής. Όμως έχουμε και την υποχρέωση να δρούμε όχι ατομικά, αλλά να προσπαθήσουμε να επηρεάσουμε την αλλαγή συμπεριφοράς στην ευρύτερη κοινότητά μας. Αυτό σημαίνει να πείσουμε τους φίλους μας , τους γονείς μας και τους δασκάλους μας να γίνουν πιο αποτελεσματικοί ενεργειακά επίσης. Αν δράσουμε συλλογικά μπορούμε να ευελπιστούμε ότι θα κάνουμε μια θετική αλλαγή για το μέλλον.
Wij hebben allemaal het vermogen om veel invloed te hebben als het gaat om het bestrijden van klimaatverandering. Wij hebben echter ook de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat we niet alleen als individuen handelen, maar dat we proberen het gedrag in onze omgeving te veranderen. Dit betekent dat we onze vriendjes en vriendinnetjes, onze ouders en onze leerkrachten ervan moeten overtuigen dat ze ook energie-efficiënter moeten worden. Als we met elkaar optreden, kunnen we ernaar uitzien dat we een positieve verandering voor de toekomst tot stand brengen.
Vi har alle muligheden for at gøre en forskel, når de kommer til at bekæmpe klimaændringer. Desuden har vi et ansvar for ikke kun at handle som enkelt personer, men at vi forsøger at ændre adfærden hom vores omgivelser. Dette betyder at vi skal overbevise vores venner, forældre og lærere om , at de også skal blive mere energi-effektive. Hvis vi handler sammen, kan vi se frem til at gøre en positiv forskel for fremtiden.
Meie kõigi võimuses on midagi ära teha ning kliimamuutust pidurdada. Siiski peame silmas pidama, et me ei jääks oma veendumustes üksinda, vaid üritaksime muuta harjumusi laiemais kogukondades. See tähendab oma sõprade, vanemate ning õpetajate veenmist, et ka nemad muutuksid energiatõhusamateks. Koostöö annab meile võimaluse vaadata tulevikku ning innustada inimesi tegema positiivseid muudatusi.
Meillä kaikilla on mahdollisuus taistella ilmastonmuutosta vastaan. Mutta meillä on myös vastuu siitä, ettemme toimi vain yksilöinä, vaan yritämme myös vaikuttaa yhteisöjemme käyttäytymiseen. Se tarkoittaa, että saamme ystävämme, vanhempamme ja opettajamme olemaan energiataloudellisempia. Jos toimimme yhdessä, saamme aikaan muutoksen.
Mindannyian képesek vagyunk befolyásolni az éghajlat változását. Ugyanakkor mindenki felelős nemcsak egyénileg hanem kisebb nagyobb közösség tagjaként is szokásaink megfelelő kialakításában. Azaz, győzzük meg barátainkat, szüleinket, tanárainkat az energiahatékony viselkedés szükségességéről. Ha összefogunk, pozitívan hathatunk a jövőnkre.
Visi mes turime galimybę prisidėti prie klimato kaitos mažinimo. Be to, mes turėtume jausti atsakomybę ne tik už savo individualius veiksmus, bet ir už visos bendruomenės elgsenos keitimą. Tai reiškia, kad turime įtikinti savo draugus, tėvus ir mokytojus energiją naudoti efektyviai. Jei to sieksime kartu, ateityje sulauksime pozityvių pasikeitimų.
Wszyscy mamy możliwość wpływania na walkę ze zmianą klimatyczną. Dodatkowo jesteśmy także odpowiedzialni nie tylko za nasze zachowania osobiste, ale również za wpłynięcie na zmianę zachowań ludzi z najbliższych nam środowisk. Oznacza to także przekonanie naszych przyjaciół, rodziców i nauczycieli do bardziej energooszczędnych zachowań. Jeżeli będziemy działać wspólnie, możemy oczekiwać pozytywnych zmian w przyszłości.
Je v moci nás všetkých vplývať na zmenu ovzdušia. Musíme si však všetci zodpovedne uvedomiť, že by sme nikdy nemali konať ako jednotlivci, ale mali by sme sa snažiť zmeniť správanie ľudí v širšom okolí. To znamená, že by sme mali presvedčiť aj svojich priateľov, rodičov a učiteľov, aby zmenili svoje správanie a viac šetrili energiou. Ak budeme konať spoločne, môžeme sa tešiť z toho, že v budúcnosti zmeníme tento svet k lepšiemu.
Vsi lahko prispevamo v boju proti podnebnim spremembam. Seveda pa imamo tudi odgovornost zagotoviti, da ne delujemo le kot posamezniki, temveč poskušamo spremeniti tudi ravnanje v našem širšem okolju. To pomeni prepričevanje prijateljev, staršev in učiteljev, naj tudi oni postanejo "energijsko učinkovitejši". Če delujemo združeno, se lahko v prihodnosti nadejamo pozitivnih sprememb.
Vi har alla makt att påverka när det gäller att bekämpa klimatförändringen. Men vi har också ett ansvar att se till att vi inte bara handlar som individer, utan att vi försöker ändra beteenden i vår omgivning. Det här betyder att vi måste övertyga våra vänner, föräldrar och lärare att också bli mer energieffektiva. Om vi handlar tillsammans kan vi se fram emot att göra en positiv förändring för framtiden.
Aħna lkoll għandna l-qawwa li nagħmlu impatt fil-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima. Madankollu aħna għandna wkoll ir-responsabbiltà li naraw li ma naġixxux biss bħala individwi, imma li nippruvaw inbiddlu l-imġiba tagħna fil-komunitajiet aktar wiesgħa tagħna. Dan ifisser li nikkonvinċu lil ħbiebna, ġenituri u għalliema biex huma wkoll isiru aktar effiċjenti fl-enerġija. Jekk naġixxu flimkien nistgħu nħarsu ‘l quddiem lejn bidla pożittiva għall-futur.
  FuturEnergia  
Piedevām, biošķīstošiem plastmasas materiāliem ir nepieciešami īpaši apstākļi, lai biošķīdība notiktu pareizi (mikroorganismi, temperatūra un mitrums), un ja izmantoti neprasmīgi, tad videi šie materiāli var būt daudz kaitīgāki nekā parastie plastmasas produkti.
Y no sólo eso, los plásticos biodegradables requieren unas condiciones muy especiales para biodegradarse correctamente (microorganismos, temperatura y humedad) y si no se hace de la forma apropiada, pueden ser aun más nocivos para el medioambiente que los plásticos convencionales. Cuando los plásticos biodegradables se entierran (cosa que se debe evitar en cualquier circunstancia) producen durante su descomposición gases de efecto invernadero peligrosos.
Acrescenta-se ainda, que o plástico biodegradável requer condições específicas para poder degradar-se correctamente (micro organismos, temperatura, e humidade) e, se não houver um grande cuidado em manejá-lo, pode tornar-se para o ambiente pior do que o plástico convencional. Quando o plástico biodegradável é lançado numa lixeira, o que em todo o caso deve ser sempre evitado, produz gases com efeito de estufa ao degradar-se.
Η ρίψη απορριμμάτων είναι βασικά ένα πρόβλημα ανεύθυνης συμπεριφοράς, το οποίο μπορεί να λυθεί με την αλλαγή στάσης των ανθρώπων παρά με την αλλαγή των προϊόντων που πετούν. Η κατασκευή βιοδιασπώμενων προϊόντων πιθανόν να κάνει το πρόβλημα της ρίψης απορριμμάτων χειρότερο οδηγώντας τους ανθρώπους στη σκέψη ότι μπορούν ελεύθερα να πετούν πολύτιμους πόρους όπως τα πλαστικά. Για παράδειγμα, μια βιοδιασπώμενη πλαστική τσάντα που θα πεταχτεί σε ένα θάμνο θα κάνει αρκετά χρόνια να εξαϋλωθεί και όχι μερικές μέρες όπως κάποιοι πιστεύουν. Ακόμη και η φλούδα μιας μπανάνας – πεταγμένη κάπου - χρειάζεται 1 – 3 χρόνια για να βιοδιασπαστεί!
Bovendien zijn er voor de goede afbraak van biologisch afbreekbare kunststoffen speciale omstandigheden nodig (micro-organismes, temperatuur en vochtigheid), en als deze kunststoffen niet op de juiste manier behandeld worden, zijn ze soms slechter voor het milieu dan conventionele kunststoffen. Als biologisch afbreekbare kunststoffen gestort worden (wat in elk geval altijd vermeden moet worden), produceren zij schadelijke broeikasgassen bij het vergaan.
Hvad mere er, så kræver biologisk nedbrydeligt plast særlige betingelser for at blive nedbrudt ordenligt (mikro-organismer, temperatur og fugt), og hvis det ikke bliver håndteret på den rigtige måde, kan de være værre for miljøet end konventionel plast. Når biologisk nedbrydelig plast havner på en losseplads (hvilket altid bør undgås) producerer de skadelige drivhusgasser, når de nedbrydes.
Lisaks sellele on biolagundatavatel plastmassidel korralikuks lagunemiseks vaja ka teatud tingimusi (õiged mikroorganismid, temperatuur ja niiskus) ning kui nendega õigesti ümber ei käida võivad nad keskkonna jaoks osutuda palju suuremaks koormaks kui tavalised plastmassid. Kui biolagundatavad plastmassid ladustatakse prügimäel, (mida tuleks igal võimalikul juhul vältida) hakkavad nad lagunedes tootma kahjulikke kasvuhoonegaase.
Biohajoavat muovit vaativat lisäksi erityisiä olosuhteita hajotakseen kunnolla (mikro-organismit, lämpötila, kosteus), ja väärin käsiteltyinä ne saattavat olla ympäristölle haitallisempia kuin perinteiset muovit. Kun biohajoavaa muovia viedään kaatopaikalle (mitä ei koskaan pitäisi tapahtua), se tuottaa hajotessaan haitallisia kasvihuonekaasuja.
Mitöbb, a biológialiag lebontható műanyag csak speciális feltétek mellett bomlik le rendesen (mikroorganizmusok, megfelelő hőmérséklet, és páratartalom.) Ha mindez nincs meg, az ilyen műanyagok a hagyományosnál károsabbak lehetnek a környezetre. Ha a biológiailag lebontható műanyagot szemétlerakóban helyezzük el, amit semmi esetre se tegyünk, a bomlás során káros melegházhatást okozó gázok keletkeznek.
Be to tam, kad mikroorganizmų skaidomas plastikas galutinai suirtų, reikalingos specifinės sąlygos (mikroorganizmai, temperatūra ir drėgmė). Jeigu tokių sąlygų nėra, šis plastikas aplinkai gali padaryti daugiau žalos negu paprastas plastikas. Kai mikroorganizmų skaidomas plastikas užkasamas atliekų duobėje(kas yra vengtina bet kuriuo atveju), irdamas jis išskiria kenksmingas, šiltnamio efektą sukeliančias dujas.
Zagadnienie odpadu jest fundamentalnym problemem nieodpowiedzialnych zachowań, które miałyby być rozwiązywane bardziej poprzez zmianę ludzkich zachowań, niż poprzez zmianę produktów, które są wyrzucane. Produkcja rzeczy z materiałów ulegających biodegradacji może obecnie problematykę odpadów pogorszyć, dlatego że ludzie będą przekonani, że wszystko jest w porządku, jeżeli wyrzucą potencjalnie wartościowy materiał jakim jest plastik. Na przykład, reklamówka z materiału ulegającego biodegradacji rzucona do kompostu i tak będzie się rozkładać kilka lat a nie kilka dni, jak myślą niektórzy ludzie. Nawet porzucona skórka od banana potrzebuje od 1 do 3 lat aby uległa biodegradacji!
Navyše, biologicky odbúrateľné plasty vyžadujú špeciálne podmienky na to, aby sa mohli správne rozložiť (mikroorganizmy, teplotu a vlhkosť) a ak sa s nimi nebude správne zaobchádzať, mohli by byť škodlivejšie pre životné prostredie než bežné plasty. Keď biologicky odbúrateľné plasty skončia na smetisku (čomu by sa malo v každom prípade zabrániť), pri svojom rozklade produkujú škodlivé skleníkové plyny.
What’s more, biodegradable plastics require specific conditions to biodegrade properly (micro-organisms, temperature, and humidity), and if not managed properly they may be worse for the environment than conventional plastics. When biodegradable plastics are put into landfill (which should always be avoided in any case) they produce harmful greenhouse gases when breaking down.
Dessutom kräver biologiskt nedbrytbar plast speciella förhållanden för att brytas ner ordentligt, (mikroorganismer, temperatur och fuktighet) och om den inte hanteras på rätt sätt kan den vara sämre för miljön än konventionell plast. När biologiskt nedbrytbar plast grävs ner (vilket alltid ska undvikas) producerar den skadliga växthusgaser när den bryts ner.
Barra minn hekk, il-plastiks bijodegradabbli jeħtieġu kundizzjonijiet speċifiċi biex jibbijodegradaw kif suppost (mikro-organiżmi, temperatura, u umdità), u jekk ma jkunux immaniġġjati kif suppost jistgħu jkunu ta’ ħsara aktar għall-ambjent minn plastiks konvenzjonali. Meta plastiks bijodegradabbli jintefgħu f’landfill (u dan għandu dejjem jiġi evitat fi kwalunkwe każ) huma jipproduċu gassijiet b’effett serra meta jkunu qed jinqasmu.
  FuturEnergia  
Klimata izmaiņas konsultatīvā kompānija 3C tiešsaistes tērzēšanas laikā ar 14 skolām no visas Eiropas uzsvēra enerģijas efektivitātes nozīmīgumu cīņā ar klimata izmaiņu. Tērzēšana tika organizēta, lai apspriestu “Kā organizēt klimata neitrālu Jaungada vakaru”.
Durante un chat en vivo con 14 centros escolares de toda Europa, la compañía de asesoría del cambio climático 3C hizo hincapié en la importancia de la eficiencia energética en la lucha contra el cambio climático. El chat se preparó para debatir "cómo organizar un cotillón de fin de año respetuoso con el medioambiente”; tuvo lugar el 18 de diciembre de 2006 dentro del proyecto "La energía es nuestro futuro", coordinado por PlasticsEurope y European Schoolnet. Más información
A firma consultora para a mudança climática 3C enfatizou a importância da eficiência energética na luta contra a mudança climática, durante um chat em directo com 14 escolas de toda a Europa. O chat foi organizado para debater “Como organizar uma Festa de Fim de Ano ecológica, neutra para o clima”. Realizou-se a 18 de Dezembro, como parte do projecto “Energia é o nosso Futuro”, organizado por PlasticsEurope e a European Schoolnet. Ler mais
Klimaatveranderingsadviesbureau 3C heeft tijdens een online chat-sessie met veertien scholen uit heel Europa het belang van energie-efficiëntie benadrukt bij de bestrijding van klimaatverandering. De chat-sessie werd georganiseerd om te bespreken 'Hoe je een klimaatneutraal oudejaarsfeestje kunt organiseren'. De sessie vond op 18 december plaats als onderdeel van het 'Energie is onze toekomst'-project, geleid door PlasticsEurope en European Schoolnet. Meer lezen
Klimaændrings-konsulentbureauet 3C lagde, under en live online-chat med 14 skoler fra hele Europa, vægt på vigtigheden af energi-effektivitet for at bekæmpe klimaændringer. Chatten var organiseret for at diskutere "Hvordan man organiserer en klimaneutral Nytårsaften". Den fandt sted d. 18. december, som en del af projektet "Energi er vores fremtid", ledet af PlasticsEurope og Europæiske Skolenet. Læs mere
Interaktiivse vestlusel, kus osales neliteist kooli tervest Euroopast, rõhutas kliimamuutusega tegelev konsultatsioonifirma 3C energiatõhususe tähtsat rolli kliimamuutusega võitlemisel. Vestlus korraldati eesmärgiga arutleda teemal, kuidas korraldada kliimasõbralikku aastalõpupidu. Vestlus leidis aset 18. detsembril PlasticsEurope'i ja European Schoolneti algatatud projekti "Energia on meie tulevik" raames.
Chatatessaan 14 eurooppalaisen koulun kanssa ilmastonmuutoskonsulttiyritys 3C korosti energiataloudellisuuden tärkeyttä taistelussa ilmastonmuutosta vastaan. Chatin aiheena oli “Kuinka järjestetään ilmastoneutraali uudenvuodenjuhla”. Se pidettiin 18. joulukuuta osana PlasticsEuropen ja Euroopan kouluverkon ”Energia on tulevaisuutemme” -projektia. Lue lisää
Klimato kaitos klausimais konsultuojanti bendrovė 3C pokalbyje su moksleiviais iš 14 Europos mokyklų pabrėžė efektyvaus energijos vartojimo svarbą siekiant sustabdyti klimato kaitą. Pokalbio internete tema - „Kaip surengti klimatą saugantį Naujų Metų sutikimo vakarėlį”. Gruodžio 18d. vykęs pokalbis yra „Energija – mūsų ateitis” projekto dalis. Projektui vadovauja PlasticsEurope ir European Schoolnet. Skaityti daugiau
Konsultanci 3C zajmujący się zmianą klimatyczną podkreślili konieczność efektywnego wykorzystania energii w walce ze zmianą klimatyczną. Dyskusja miała miejsce w ciągu chatu na żywo z 14 szkołami z całej Europy. Chat przebiegał na temat "Jak zorganizować imprezę sylwestrową przyjazną dla środowiska". Rozmowa miała miejsce 18 grudnia i była częścią projektu "Energia jest naszą przyszłością", bieżącego pod patronatem PlasticsEurope i European Schoolnet. Więcej
Počas online diskusie so 14 školami z celej Európy odborníci z poradenstva 3C pre klimatické zmeny zdôrazňovali dôležitosť úspory energie v snahe zabrániť klimatickým zmenám. Cieľom diskusie bolo diskutovať o téme „Ako pripraviť ovzdušiu neškodlivý silvestrovský večierok“. Diskusia sa uskutočnila 18.decembra a bola súčasťou projektu „Energia je naša budúcnosť“, ktorý bol pripravený vďaka PlasticsEurope a European Schoolnet. Viac si prečítajte
Podjetje za svetovanje o podnebnih spremembah 3C je v e-klepetu s 14 evropskimi šolami poudarilo pomen energijske učinkovitosti v boju proti podnebnim spremembam. Namen e-klepeta je bil pogovor o tem, "kako organizirati klimatsko nevtralno novoletno zabavo”. Potekal je 18. decembra v okviru projekta “Energija je naša prihodnost”, ki ga izvajata PlasticsEurope in Evropsko šolsko omrežje.
Klimatkonsulten 3C betonade betydelsen av energieffektivitet för att bekämpa klimatförändringar under en live chatt med 14 skolor från hela Europa. Chatten hade organiserats för att diskutera ”hur du organiserar en klimatneutral nyårsfest”. Den ägde rum den 18 december som en del av projektet ”Framtidens energi” som drivs av PlasticsEurope och Europeiska skoldatanätet.
  FuturEnergia  
Līdzīgi, ūdenraža dzinēji izmanto plastmasas produktus, lai padarītu tos pēc iespējas vieglākus un palīdzētu maksimāli palielināt to efektivitāti. Ūdeņraža auto arī paļaujās uz plastmasas produktu kvalitatīvajām īpašībām, lai tās būtu viegla svara, stipras un aeirodinamiskas.
Del mismo modo, los motores híbridos utilizan los plásticos para hacerlos lo más ligeros posible y optimizar su eficiencia. Estos mismos coches híbridos aprovechan las cualidades de bajo peso de los plásticos para conseguir ser unos vehículos más ligeros, resistentes y aerodinámicos.
Da mesmo forma, os motores híbridos utilizam o plástico para os tornar o mais leve possível e maximizar a sua eficiência. Os carros híbridos dependem também da qualidade do plástico para serem leves, fortes e aerodinâmicos.
Παρομοίως, υβριδικές μηχανές κάνουν χρήση των πλαστικών ώστε να γίνουν όσο το δυνατόν ελαφρύτερες και να μεγιστοποιηθεί η αποτελεσματικότητά τους. Τα υβριδικά αυτοκίνητα επίσης στηρίζονται στην ποιότητα των πλαστικών ώστε να είναι ελαφριά, ισχυρά και αεροδυναμικά.
Op dezelfde manier maken hybride motoren gebruik van kunststoffen om zo licht mogelijk te zijn en bij te dragen aan maximale efficiëntie. Hybride auto’s vertrouwen ook op de kwaliteiten van kunststof om licht, sterk en aerodynamisch te blijven.
Ligeledes bruges plast i hybridmotorer for at gøre dem så lette som muligt og maksimere deres effektivitet. Hybridbiler anvender også plastens kvaliteter for at gøre dem lette, stærke og aerodnamiske.
Plastmasse kasutatakse ka hübriidmootorite ehitamisel, et saavutada võimalikult kerge kaal ja maksimeerida tõhusust. Hübriidautode ehitajad kasutavad hästi ära plastimasside häid omadusi kindlustades niiviisi kerge, tugeva ja aerodünaamilise auto.
Myös hybridimoottoreissa hyödynnetään muovia keveyden ja tehokkuuden maksimoimiseksi. Hybridiautoissa luotetaan muoviin keveydessä, lujuudessa ja aerodynaamisuudessa.
Hasonló okból a hidrogénmeghajtású autókhoz is műanyagot használnak, hogy azok minél könnyebbek legyenek és így minél hatékonyabbak is. A hibrid motorú autók a műanyag minősége miatt könnyűek, erősek és aerodinamikusak.
Dėl tos pačios priežasties, plastiko panaudojimas hibridinių variklių gamyboje, sumažina automobilio svorį ir maksimaliai padidina jo efektyvumą. Hibridiniuose automobiliuose pritaikomos plastiko savybės, kurių pagalba jie tampa lengvesni, stipresni ir turi geresnius aerodinaminius rodiklius.
Podobnie i silniki hybrydowe wykorzystują plastiki aby były tak lekkie, jak jest to tylko możliwe w celu maksymalizacji efektywności. Samochody o napędzie hybrydowym także wykorzystują właściwości plastików aby były jak najlżejsze, mocne i aerodynamiczne.
Podobne aj hybridné motory využívajú plasty na to, aby boli čo najľahšie a aby sa čo najviac zvýšila ich výkonnosť. Hybridné autá taktiež závisia od vlastností plastov, vďaka ktorým majú nízku hmotnosť, sú silné a aerodynamické.
Podobno tudi hibridni motorji uporabljajo plastiko zaradi njene lahkosti in tako pomagajo doseči kar največjo učinkovitost. Hibridni avtomobili torej plastiko uporablajo zaradi njene lahkosti, jakosti in aerodinamičnosti.
På liknande sätt används plast till hybridmotorer för att göra dem så lätta som möjligt och för att maximera deras effektivitet. Hybridbilar utnyttjar också kvaliteterna hos plast för att göra dem lätta, starka och aerodynamiska.
Bl-istess mod, il-magni ibridi jużaw il-plastiks biex dawn ikunu ħfief kemm jista’ jkun u jgħinu biex l-effiċjenza tagħhom tkun fl-aqwa tagħha. Il-karrozzi ibridi jserrħu wkoll fuq il-kwalitajiet tal-plastiks biex dawn ikunu ħfief, b’saħħithom u aerodinamiċi.
  FuturEnergia  
Īpaši viņa ir iesaistījusi vairākas klases tērzēšanā par plastmasas produktiem un to lomu enerģijas patēriņas samazināšanā. Viņa mobilizēja visu skolu, lai maksimāli palielinātu tērzēšanas aktivitātes pedagoģisko un sociālo vērtību.
Mioara Niculescu es profesora de física en el Brancusi School de Medgidia, en Rumanía. Ha participado con algunas de sus clases en el chat sobre los plásticos y su papel en el ahorro del consumo energético. Movilizó a todo el centro escolar para maximizar el impacto y los valores pedagógicos y sociales del chat.(Exposición de Mioara)
Mioara Niculescu ensina Física na Escola Brancusi em Medgidia, Roménia. Ela participou com várias turmas, particularmente no chat sobre o plástico e o seu papel na redução do consumo de energia. Mobilizou toda a escola para o grande valor pedagógico e social da actividade de chat. (Exposição de Mioara )
Η Mioara Niculescu διδάσκει φυσική στο Brancusi School στην Medgidia, της Ρουμανίας. Ενέπλεξε αρκετές τάξεις στη συζήτηση για τα πλαστικά και το ρόλο τους στη μείωση της ενεργειακής κατανάλωσης. Κινητοποίησε όλο το σχολείο για να μεγιστοποιήσει την παιδαγωγική και κοινωνική αξία της συζήτησης . (Η έκθεση της Mioara)
Mioara Niculescu geeft natuurkunde op de Brancusi School in Medgidia, in Roemenië. Zij heeft met name verschillende klassen laten meedoen aan de chat-sessie over kunststoffen en de rol ervan bij het verminderen van energiegebruik. Zij heeft de hele school gemobiliseerd om maximaal gebruik te maken van de pedagogische en maatschappelijke waarde van het chatten. (Mioara's tentoonstelling)
Mioara Niculescu underviser i fysik på Brancusi Skolen i Medgidia, Rumænien. Hun har især haft mange klasser involveret i chatten om plast og deres rolle i reducering af energiforbrug. Hun mobiliserede hele skolen for at maksimere den pædagogiske og sociale vædi af chat-aktiviteten. (Mioaras udstilling)
Mioara Niculescu õpetab Rumeenias Medgidias Brancusi koolis füüsikat. Ta on kutsunud mitmeid klasse osa võtma vestlusest teemal "Plastmassid ning nende roll energiatarbimise vähendamises." Ka õpilaste ettevalmistusse kaasas ta terve kooli, et maksimeerida vestluse pedagoogilist ning sotsiaalset kasutegurit. (Mioara näitus)
Mioara Niculescu opettaa fysiikkaa Brancusin koulussa Medgidiassa, Romaniassa. Hän on osallistunut monen luokan kanssa chatteihin muoveista ja niiden roolista energiankulutuksen vähentämisessä. Hän sai koko koulunsa liikkeelle ja maksimoi chattien pedagogiset ja sosiaaliset hyödyt. (Mioaran näyttely)
Mioara Niculescu a Brancusi (Medgidia, Románia) iskola fizika tanára. Néhány osztályt főleg a műanyagról és annak szerepéről szóló társalgásba vont be. Az egész iskolában hangsúlyt kapott a társalgás pedagógiai és szociális értéke. (Mioara kiállítása)
Mioara Niculescu dėsto fiziką Brancusi mokykloje, Medgidia, Rumunijoje. Keletas jos klasių ypač įsitraukė į pokalbius apie plastiką ir jo vaidmenį mažinant energijos vartojimą. Į veiklą ji įraukė visą mokyklą ir maksimaliai išnaudojo pokalbių internete pedagoginę ir socialinę vertę. (Mioaros paroda)
Mioara Niculescu jest nauczycielką fizyki w Brancusi School w Medgidii, w Rumuni. Zaangażowała kilka klas do wzięcia udziału w chacie dotyczącym materiałów plastycznych i ich praktycznego zastosowania w redukowaniu zużycia energii. Zmobilizowała ona całą szkołę aby jak najlepiej wykorzystać wartości pedagogiczne i społeczne w czasie chatu. (wystawa Mioary)
Mioara Niculescu vyučuje fyziku na škole Brancusi School v Medgidia, Rumunsko. Zapojila niekoľko tried do diskusie o plastoch a ich úlohe pri znižovaní spotreby energie. Zmobilizovala celú školu, čím jej aktivita v diskusii získala maximálnu pedagogickú a spoločenskú hodnotu. (Mioarina výstava)
Mioara Niculescu uči fiziko na Brancusi School v kraju Medgidia v Romuniji. V e-klepet o vlogi plastike pri zniževanju porabe energije je vključila številne razrede. Da bi dvignila pedagoški in družbeni pomen e-klepeta je mobilizirala celotno šolo. (Mioarina razstava)
Mioara Niculescu undervisar i fysik på Brancusi School i Medgidia, Rumänien. Hon har framförallt engagerat flera klasser i chatten om plast och hur plast minskar energiförbrukningen. Hon mobiliserade hela skolan för att öka chattens pedagogiska och social värde. (Mioaras utställning)
Mioara Niculescu tgħallem Fiżika fil-Brancusi School f’Medgidia, Rumanija. Hija involviet b’mod partikolari bosta klassijiet fiċ-chat dwar il-plastiks u r-rwol tagħhom fit-tnaqqis tal-konsum ta’ enerġija. Hija immobilizzat l-iskola kollha biex twassal bis-sħiħ il-valur pedagoġiku u soċjali ta’ l-attività taċ-chat. (Il-wirja ta’ Mioara)
  FuturEnergia  
Lielākajai daļai automašīnu ir nepieciešama fosilās izcelsmes degviela, lai iegūtu enerģiju, ar kuras palīdzību tās varētu darboties. Tas veicina oglekļa dioksīda (CO2) izmešus, svarīgu siltumnīcas efekta veidojošo gāzi, kas ir atbildīga par izmaiņām klimatā!
La mayoría de los coches utilizan combustibles fósiles para conseguir la energía que necesitan para funcionar, lo que resulta en la emisión de dióxido de carbono (CO2) uno de los principales gases de efecto invernadero y ¡responsable del cambio climático del planeta!
A maioria dos carros necessita de combustíveis fósseis para produzir energia que os faça mover, com a consequente emissão de dióxido de carbono (CO2), um importante gás de efeito de estufa responsável pela alteração climática!
Τα περισσότερα αυτοκίνητα χρειάζονται ορυκτά καύσιμα για την απατούμενη ενέργεια, και αυτό απελευθερώνει διοξείδιο του άνθρακα ένα σημαντικό αέριο θερμοκηπίου υπεύθυνο για την κλιματική αλλαγή!
De meeste auto's moeten fossiele brandstoffen hebben voor de energie die zij voor de aandrijving nodig hebben, en die stoten kooldioxide (CO2) uit, een belangrijk broeikasgas dat verantwoordelijk is voor klimaatverandering!
De fleste biler anvender fossilt brændstof for at få den energi, de skal bruge for at køre, og dette fører til udledning af kuldioxi (CO2) en drivhusgas, der er skyld i klimaforandringer!
Enamik autosid tarbivad kütusena põhiliselt fossiilkütuseid. Selle tulemusena eraldub atmosfääri süsihappegaas (CO2), mis on üks tähtsamatest kliimamuutust põhjustavatest kasvuhoonegaasidest.
Useimmat autot tarvitsevat fossiilisia polttoaineita käydäkseen, ja tästä vapautuu ilmaan hiilidioksidia (CO2), joka on merkittävä kasvihuonekaasu ja vaikuttaa ilmastonmuutokseen!
A legtöbb autó olyan állati maradványból képződött energiaforrással üzemel,( mint pl. kőolaj) melynek során az üvegházhatást jelentős mértékben előidéző gáz, szén-dioxid szabadul fel(CO2), ami a klímaváltozásért felelős!
Dauguma automobilių yra varomi energija, gaunama iš gamtinių degalų. Proceso metu išsiskiria anglies dioksidas (CO2) - šiltnamio efektą ir klimato kaitą sukeliančios dujos!
Większość samochodów, aby zostały wprawione w ruch, potrzebuje wyprodukować energię z paliw kopalnych. To jest przyczyną emisji dwutlenku węgla (CO2), gazu cieplarnianego, który w znaczny sposób przyczynia się do zmiany klimatu!
Väčšina áut potrebuje fosílne palivo na výrobu energie, ktorá ich poháňa a týmto sa uvoľňuje oxid uhličitý (CO2), je to plyn, ktorý značne prispieva k skleníkovému efektu a tým k zmenám v ovzduší!
Večina avtomobilov pridobiva energijo s pomočjo fosilnih goriv, ki povzročajo emisije ogljikovega dioksida (CO2), toplogrednega plina, ki je eden izmed ključnih povzročiteljev nastajanja podnebnih sprememb!
De flesta bilar behöver fossila bränslen till den energi som krävs för att de ska gå att köra. Det gör att de släpper ut koldioxid (CO2), en växthusgas som i stor utsträckning bidrar till klimatförändringen!
Ħafna karrozzi għandhom bżonn ta' fjuwils ġejjin mill-fossili biex jipprovdu l-enerġija meħtieġa biex ikunu jistgħu jitħaddmu, u dan jipproduċi d-dijossidu tal-karbonju (CO2) gass importanti b'effett serra responsabbli għat-tibdil fil-klima!
  FuturEnergia  
Projekts “Enerģija ir mūsu nākotne” ir paredzēts, lai uzlabotu un atbalstītu zināšanu apguvi skolu mācību programmās par enerģiju. Tas palīdz skolotājiem radīt interesi skolēnos par to, kā taupīt enerģiju, ko nozīmē enerģijas patēriņš un kāda ir atjaunojamās enerģijas nozīme.
La intención principal del proyecto "La energía es nuestro futuro" es fomentar y favorecer la educación para la energía en los centros escolares, integrándola en los planes de estudios. Su propósito es ayudar a los profesores a concienciar a sus alumnos sobre cómo ahorrar energía, qué es el gasto energético y la importancia de las energías renovables. Con este proyecto también se pretende motivar a los alumnos para que promuevan en su entorno, familias y conocidos un comportamiento más respetuoso con el medio ambiente Más información
O projecto “Energia é o nosso futuro” tem como finalidade estimular e apoiar o ensino sobre o tema da energia, como actividade extracurricular. Ajuda os professores a desenvolverem nos seus alunos a consciência de que se deve poupar energia, o que significa o consumo de energia e a importância da energia renovável. O projecto pretende também encorajar os alunos a influenciarem o seu ambiente mais próximo, como a família e a comunidade local. Ler mais
Het project 'Energie is onze toekomst' is bedoeld om onderwijs over energie in het gehele lesprogramma in scholen te verbeteren en te steunen. Het helpt leerkrachten het bewustzijn bij hun leerlingen te vergroten over hoe je energie kunt besparen, wat energiegebruik inhoudt, en het belang van hernieuwbare energie. Het project heeft ook als doel leerlingen te inspireren tot de beïnvloeding van gedrag in hun naaste omgeving, zoals in het eigen gezin en in plaatselijke gemeenschappen. Meer lezen
Projektet “Energi er vores fremtid” har til formål at øge og støtte undervisning i energi i skolernes læseplaner. Det skal hjælpe lærere med at højne deres elevers bevidsthed om hvordan man sparer på energien, hvad energiforbrug betyder og om vigtigheden af vedvarende energi. Projektet tilstræber at inspirere elever til at påvirke adfærden i deres nærmeste omgivelser som familier og lokalsamfund. Læs mere
Projekt “Energia on meie tulevik” kavandati eesmärgiga toetada ja parandada energiaalaste teadmiste levitamist ja õpetamist koolides. Projekt aitab õpetajatel tõsta õpilaste teadlikkust antud vallas ning selle käigus teadvustatakse, kuidas vähem energiat kulutada, mida tähendab energia tarbimine ning kui tähtis on taastuvenergia. Projekti eesmärgiks on ka innustada õpilasi mõjutama inimeste harjumusi ja tavasid oma elukeskkonnas, nagu näiteks perekond ja kohalik kogukond. Loe lisaks
“Energia on tulevaisuutemme” -projekti on tarkoitettu tehostamaan ja tukemaan energiaopetusta koulujen kaikissa oppiaineissa. Se auttaa opettajia lisäämään oppilaiden tietoisuutta energiansäästämisestä, siitä mitä energiankulutus merkitsee, ja uusiutuvan energian tärkeydestä. Projektilla halutaan myös innostaa oppilaita vaikuttamaan lähiympäristönsä, kuten perheiden ja asuinyhteisön käyttäytymiseen. Lue lisää
Az “Energia a jövőnk” projekt célja, hogy továbbfejlessze és támogassa az energiáról tanultakat az iskolai tananyagon keresztül, valamint hogy segítsen a tanároknak diákjaik számára érthetővé tenni, hogyan takarékoskodjanak az energiával, mit jelent az energiafogyasztás, illetve felhívni a figyelmet a megújuló energiaforrások jelentősségére. A projekt célja továbbá, hogy tudatossá tegye a diákok viselkedését közvetlen környezetükben, családban és a helyi közösségekben. Bővebben
Projekto „Energija – mūsų ateitis” tikslas – patobulinti ir paremti mokyklų švietimo apie energiją programas. Jis padės mokytojams pagilinti mokinių žinias apie energijos taupymo būdus, supažindins su sąvokomis energijos vartojimas ir atsinaujinanti energija. Projektas kviečia mokinius siekti keisti juos supančių žmonių, šeimų ir vietinės bendruomenės narių elgseną. Skaityti daugiau
Intencją projektu "Energia jest naszą przyszłością" jest wsparcie i pogłębienie edukacji dotyczącej energii w programach szkolnych. Projekt ma pomóc nauczycielom podnieść świadomość uczniów dotyczącą tego, jak oszczędzać energię, co oznacza zużywanie energii i podkreślić, jak ważna jest energia alternatywna. Projekt stawia sobie za cel również zainspirowanie uczniów do wprowadzenia zmian w zachowaniu osób z ich najbliższych środowisk, takich jak rodzina i społeczność lokalna. Więcej
Cieľom projektu „Energia je naša budúcnosť” je zlepšiť a podporiť vzdelávanie o energii v učebných osnovách na školách. Tento projekt pomôže učiteľom zvýšiť informovanosť svojich študentov o tom, ako môžeme šetriť energiou, čo znamená spotreba energie a aká je dôležitosť obnoviteľnej energie. Cieľom projektu je inšpirovať študentov k tomu, aby vplývali na správanie sa ľudí vo svojom najbližšom okolí, akými sú napríklad rodina a miestne spoločenstvo. Viac si prečítajte
Namen projekta “Energija je naša prihodnost” je spodbuditi in dvigniti pomen ter kakovost izobraževanja o energiji v šolskih učnih načrtih. Učiteljem pomaga pri ozaveščanju učencev o načinih za varčevanje z energijo, o posledicah porabljanja energije in pomenu obnovljive energije. Cilj projekta je tudi spodbuditi učence k vplivanju na obnašanje ljudi v njihovem lokalnem okolju, kot npr. v družini in lokalni skupnosti. Več
Projektet “Framtidens energi” syftar till att främja och stödja ämnesövergripande utbildning om energi i skolor. Det ger lärare hjälp att höja elevernas medvetenhet om hur man ska spara energi, vad energiförbrukning innebär och betydelsen av förnybar energi. Projektets syfte är också att inspirera elever att påverka beteenden i sin närmaste omgivning så som familjer och lokala organisationer. Läs mer
Il-proġett “L-Enerġija hija l-futur tagħna” huwa maħsub biex isaħħaħ u jappoġġja l-edukazzjoni dwar l-enerġija fil-kurrikulum fl-iskejjel. Dan jgħin lill-għalliema biex ikabbru l-għarfien fl-istudenti tagħhom dwar kif jiffrankaw l-enerġija, xi jfisser il-konsum ta’ l-enerġija, u l-importanza ta’ l-enerġija rinnovabbli. Il-proġett jimmira wkoll li jispira lill-istudenti sabiex jinfluwenzaw l-imġibiet fl-ambjent l-aktar qrib tagħhom, bħalma huma l-familji u l-komunitajiet lokali. Kompli aqra
  FuturEnergia  
Šī informācija var palīdzēt skolotājiem plānot un ieviest mācību stundas par enerģijas pielietojuma efektivitāti, labāku materiālu izmantošanu, lai taupītu enerģiju un atjaunojamo enerģiju kā galveno rītdienas pasaules risinājumu.
En esta sección propone enlaces con otras páginas Web y actualiza continuamente noticias acerca de la energía. Esta información servirá tanto a los profesores, para planificar y preparar sus clases, como a los alumnos para acceder a más documentos y ampliar sus conocimientos sobre eficiencia energética, mejor uso de los materiales para ahorrar energía y las energías renovables como la clave del futuro.
Esta secção oferece um conjunto de hiperligações para outros sítios electrónicos e uma constante actualização de notícias sobre energia. Esta informação pode ajudar os professores a planificar e a realizar aulas sobre a utilização eficiente da energia, sobre os melhores materiais para reduzir o seu consumo, e sobre as soluções de energia renovável como chave para um mundo melhor. Para além disso, pode fornecer também mais informação geral sobre os temas importantes do projecto: utilização eficiente da energia e de melhores materiais para a redução do consumo, e sobre energias renováveis.
Αυτό το τμήμα προσφέρει μια σειρά από δεσμούς (links) σε άλλες ιστοσελίδες και σταθερά ανανεωμένα νέα σχετικά με την ενέργεια. Αυτή η πληροφορία μπορεί να βοηθήσει καθηγητές να σχεδιάσουν και να εφαρμόσουν μαθήματα σχετικά με την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας, την καλύτερη χρήση των υλικών για εξοικονόμηση ενέργειας και ανανεώσιμες ενεργειακές λύσεις σαν κλειδί για το μελλοντικό κόσμο. Επιπλέον, μπορεί να δώσει στους μαθητές πρόσθετες βασικές πληροφορίες για τα κύρια θέματα του σχεδίου: αποτελεσματική χρήση της ενέργειας, καλύτερη χρήση υλικών για εξοικονόμηση ενέργειας και ανανεώσιμες ενέργειες.
Dit gedeelte biedt een reeks koppelingen naar andere websites en energienieuwsberichten die voortdurend bijgewerkt worden. Deze informatie kan leerkrachten helpen bij het plannen en implementeren van hun lessen over efficiënt gebruik van energie, beter gebruik van materialen om energie te besparen en hernieuwbare-energieoplossingen als sleutel tot de wereld van morgen. Daarnaast kan het leerlingen meer achtergrondinformatie geven over de belangrijkste thema's van het project: efficiënt gebruik van energie, beter gebruik van materialen om energie te besparen en hernieuwbare energievormen.
Denne sektion indeholder links til andre websites og nyheder om energi. Lærere kan bruge denne information til at planlægge og udføre lektioner om effektivt forbrug af energi, bedre udnyttelse af materialer med henblik på energibesparelse, og genanvendelige energiløsninger som en del af fremtiden. Derudover kan den give elever yderlige baggrundsinformation om projektets hovedemner: Effektiv brug af energi, bedre udnyttelse af materialer med henblik på energibesparelse og genanvendelige energiformer.
Siit leiate erinevaid linke teistele veebilehtedele ning pidevalt uuendatavaid uudiseid energiateemade kohta. See info aitab õpetajatel kavandada tunde, mis käsitleksid järgnevaid teemasid: tõhusam energiatarbimine, materjalide otstarbekam kasutamine energia säästmiseks ning taastuvenergia kasutusvõimalused kui tee parema tulevikuni. Lisaks annab see õpilastele taustainfot projekti põhiteemade kohta: tõhus energia tarbimine, tõhusam materjalide kasutamine ning taastuvenergia kasutusvõimalused.
Tästä osiosta löytyy linkkejä muille sivuille ja jatkuvasti päivittyviä energiauutisia. Opettajat saavat täältä tietoa, josta on apua suunniteltaessa ja toteutettaessa oppitunteja tehokkaasta energiankäytöstä, materiaalien käytöstä energian säästämisessä, ja uusiutuvista energiaratkaisuista huomispäivän maailmassa. Oppilaille täältä löytyy taustatietoa projektin ydinteemoista: tehokkaasta energiankäytöstä, materiaalien käytöstä energian säästämisessä, ja uusiutuvista energiaratkaisuista.
Ez a fejezet különböző honlapokhoz csatlakozó linkek gyűjteményét tartalmazza, mely naprakész információkkal szolgál az energia világáról. Ezek a hírek segítik a tanárokat az órájuk megtervezésében és abban, hogy az energia és a különböző anyagok hatékony és energiatakarékos felhasználásának témáját, illetve a jövő lehetőségének, a megújuló energiaforrások témáját a tananyagukba beépíthessék. Mindezen túl, a diákoknak további háttérinformációkkal szolgál a projekt alapvető témáiról: az energia hatékony felhasználásáról, az anyagok energiatakarékos hasznosításáról, illetve a megújuló energiaforrásokról.
Šis skyrius pateikia keletą nuorodų į kitas svetaines ir naujausių žinių apie energiją. Ši informacija padės mokytojams planuoti ir pravesti pamokas apie efektyvų energijos naudojimą, apie geresnį medžiagų panaudojimą saugant energiją ir apie atsinaujinančių energijos šaltinių įsisavinimą, kaip raktą į geresnį rytojų. Be to moksleiviai čia ras svarbios informacijos apie pagrindines projekto temas: efektyvų energijos naudojimą, geresnį medžiagų panaudojimą saugant energiją, atsinaujinančią energiją.
Sekcja ta oferuje zbiór odnośników do innych stron www i stale uaktualniane nowiny dotyczące energii. Informację mogą pomóc nauczycielom planować i prowadzić zajęcia o efektywnym wykorzystaniu energii, lepszym użyciu materiałów energooszczędnych i alternatywnych źródłach energii będących kluczowymi rozwiązaniami problemów jutrzejszego świata. A poza tym sekcja może zaoferować studentom kolejne podstawowe informacje w kluczowych tematach projektu: efektywne wykorzystanie energii, lepsze użycie materiałów energooszczędnych i alternatywne źródła energii.
Táto sekcia prináša súbor odkazov na ďalšie webové stránky a na neustále aktualizované správy. Tieto informácie môžu pomôcť učiteľom naplánovať a realizovať vyučovacie hodiny o efektívnom využívaní energie, lepšom využití materiálov pri šetrení energiou a možnostiach obnoviteľných zdrojov energie, ktoré sú kľúčom otvárajúcim svet zajtrajška. Okrem toho tu študenti môžu nájsť viac základných informácií o kľúčových témach tohto projektu akými sú: efektívne využívanie energie, lepšie využívanie materiálov pri šetrení energiou a obnoviteľná energia.
V tej rubriki je na voljo zbirka povezav na druge spletne strani in redno osvežene novice s področja energije. Te informacije lahko učiteljem pomagajo načrtovati in izvajati učne ure o učinkoviti izrabi energije, boljši uporabi materialov za varčevanje z energijo un obnovljivih energijskih rešitvah, ki predstavljajo ključ do prihodnosti sveta. Poleg tega učencem nudi dodatne informacije o ključnih temah projekta: učinkoviti izrabi energije, uporabi učinkovitih materialov za varčevanje z energijo in obnovljivih energijskih rešitvah.
I den här sektionen finns ett paket med länkar till andra webbplatser och ständigt uppdaterade energinyheter. Den här informationen kan vara en hjälp för lärare att planera och genomföra lektioner om effektiv energianvändning, bättre utnyttjande av material för att spara energi och lösningar för förnybar energi som en nyckel till morgondagens värld. Dessutom kan den ge eleverna ytterligare bakgrundsinformation om projektets viktigaste teman: effektiv energianvändning, bättre utnyttjande av material för att spara energi och förnybar energi.
Din is-sezzjoni toffri sett ta' links għal websajts oħrajn u aħbarijiet dwar l-enerġija kostantement aġġornati. Din l-informazzjoni tista' tgħin lill-għalliema jippjanaw u jimplimentaw lezzjonijiet dwar l-użu effiċjenti ta' l-enerġija, użu aħjar ta' materjali biex tiġi ffrankata l-enerġija, u soluzzjonijiet dwar enerġija rinnovabbli bħala l-qofol tad-dinja ta' għada. Barra minn hekk, din tista' tagħti lill-istudenti aktar informazzjoni ta' sfond dwar it-temi ewlenin tal-proġett: użu effiċjenti ta' l-enerġija, użu aħjar ta' materjali biex tiġi ffrankata l-enerġija, u enerġiji rinnovabbli.
  FuturEnergia  
Plastmasas materiāliem ir svarīga nozīme ražojot modernas, degvielas-efektīvas automašīnas, kas nozīmē to, ka jums ir nepieciešamas mazāks daudzums degvielas, lai nogādātu pārtiku un dzērienus no veikaliem uz savām mājām.
El transporte y los embalajes de plástico pueden también contribuir a una fiesta más respetuosa con el medioambiente. Gracias a los plásticos, la eficiencia energética de los coches modernos es mucho mayor, esto es, como pesan menos, se necesita menos carburante para traer la compra a las casas. Los envases de plástico, más ligeros (como las botellas de las bebidas) también requieren menos carburante para su transporte.
O transporte e embalagem em plástico pode também contribuir para realizar uma festa ecológica. Os plásticos desempenham um papel vital na construção de carros com combustível eficiente, ou seja necessita-se de menos combustível para trazer comida e bebidas das lojas para casa. A embalagem leve de plástico (como as garrafas de bebidas) também significa usar menos combustível para transportar os alimentos de um lugar para o outro.
Τα πλαστικά στις μεταφορές και τη συσκευασία μπορούν επίσης να συνεισφέρουν ώστε να γίνει ένα πάρτυ κλιματικά ουδέτερο. Τα πλαστικά παίζουν σημαντικό ρόλο στο να μειώσουν την κατανάλωση καυσίμων από τα αυτοκίνητα, που σημαίνει ότι χρειάζεται λιγότερο καύσιμο για να μεταφέρεις τα τρόφιμα και τα ποτά στο σπίτι από τα καταστήματα . Η ελαφριά πλαστική συσκευασία (όπως των μπουκαλιών από ποτά) επίσης σημαίνει ότι λιγότερο καύσιμο απαιτείται για τη μεταφορά τροφών και ποτών από τόπο σε τόπο.
Het vervoer van kunststoffen en kunststof verpakkingsmateriaal kunnen er ook aan bijdragen een feestje klimaatneutraal te maken. Kunststoffen spelen een cruciale rol bij het brandstofefficiënt maken van moderne auto’s, wat betekent dat je minder brandstof nodig hebt om eten en drinken uit de winkel bij je thuis te krijgen. Lichtgewicht kunststofverpakkingsmaterialen (zoals frisdrankflessen) betekenen ook dat er minder brandstof nodig is om eten en drinken van de ene plaats naar de andere te vervoeren.
Plast transport og emballage kan også medvirke til at gøre en fest klimaneutral. Plast spiller en vital rolle i at gøre moderne biler mere brændstofeffektive, hvilket betyder, at du bruger mindre brændstof på at få mad og drikke hjem fra butikkerne. Letvægts plastemballage (som drikkeflasker) hvilket også betyder, at mindre brændstof skal bruges for at transportere mad og drikke fra sted til sted.
Peo kliimasõbralikuks muutmisele aitab kaasa ka plastmasside kasutamine transpordis ja toodete pakendamisel. Kaasaegsete autode kütusesäästlikuse parandamine on võimalik tänu plastmassidele. Tänu sellele kulub ka toidu ja jookide kojuvedamiseks vähem kütust. Lisaks aitavad kergekaalulised plastikpakendid, nagu näiteks joogipudelid, säästa jookide transportimisele kuluvat lisakütust.
Muovi voi auttaa tekemään juhlista ilmastoneutraalit myös liikenteen ja pakkausten kautta. Muoveilla on tärkeä rooli nykyaikaisten autojen polttoainetaloudellisuudessa – juomat ja ruuat siirtyvät siten kaupasta kotiin vähäisemmällä polttoainemäärällä. Kevyet muovipakkaukset (kuten muovipullot) vaikuttavat samalla tavalla kuljettamisen polttoainetaloudellisuuteen.
A műanyag csomagolás és annak szállítása is hozzájárul ahhoz, hogy egy bulit éghajlatkímélő módon szervezzünk. A műanyagnak fontos szerepe van abban, hogy a korszerű autók üzemanyagtakarékosak legyenek, azaz kevesebb benzinre van szükség az élelmiszer és innivaló hazaszállításához a könnyű, műanyag csomagolás miatt.
Plastikas transporte ir plastikinė tara irgi neutralizuos vakarėlio poveikį klimatui. Plastikas - gyvybiškai svarbi šiuolaikinių automobilių dalis, padedanti kurą naudoti efektyviau, o tai reiškia, kad maistui ir gėrimams iš parduotuvės parvežti jums reikės mažiau degalų. Lengva plastikinė tara (gėrimų buteliai) taip pat sumažins reikalingų maisto ir gėrimų pervežimui degalų kiekį.
Transport materiałów plastikowych i opakowań może także przyczynić się do zorganizowania klimatycznie neutralnej imprezy. Plastiki odgrywają istotną rolę w produkcji nowoczesnych samochodów oszczędzających paliwo, tzn. potrzebna jest mniejsza ilość paliwa, żeby produkty spożywcze i napoje dostarczyć ze sklepów do domów. Lekkie opakowania plastikowe (jakimi są np. butelki na napoje) także oznacza że mniej paliwa wymaga transport jedzenia i napojów z miejsca na miejsce.
Plasty v doprave a umelohmotné obaly môžu taktiež prispieť k tomu, aby váš večierok bol klimaticky neutrálny. Plasty zohrávajú dôležitú úlohu, ak chceme, aby moderné autá boli úsporné na palivo, čo znamená, že spotrebujeme menej paliva na dopravu jedla a nápojov z obchodu domov. Nízkohmotné obaly z plastov (ako napríklad fľaše od nápojov) taktiež významne prispievajú k tomu, že je potrebné menej paliva na prepravu jedla a nápojov z miesta na miesto.
Transport plastike in embaleže lahko prav tako prispeva h klimatsko nevtralnejši zabavi. Plastični materiali igrajo pomembno vlogo pri izdelovanju sodobnih avtomobilov s smotrnejšo porabo goriva, kar pomeni, da porabite pri prevozu hrane in pijače iz trgovine manj goriva. Lahka plastična embalaža (kot npr. plastenke) prav tako pomeni, da boste pri prevažanju hrane in pijače porabili manj goriva.
Plast i transportmedel och i förpackningar kan också bidra till att göra en fest klimatneutral. Plast spelar en viktig roll i att göra moderna bilar bränslesnåla, vilket betyder att du behöver mindre bränsle för att få hem mat och dryck från affärerna. Lätta plastförpackningar (så som flaskor) betyder också att det krävs mindre bränsle för att transportera mat och dryck från plats till plats.
It-trasport tal-plastiks u l-ippakkjar jistgħu jikkontribwixxu wkoll biex party jkun newtrali għall-klima. Il-plastiks għandhom rwol ewlieni biex il-karrozzi moderni jkunu effiċjenti fil-fjuwil, u dan ifisser li wieħed ikollu bżonn inqas fjuwil biex iwassal l-ikel u x-xorb mill-ħanut sad-dar. Ippakkjar bi plastiks ta’ piż ħafif (bħal fliexken tax-xorb) ifisser ukoll li jkun meħtieġ inqas fjuwil biex jitwassal l-ikel u x-xorb minn post għal ieħor.
  FuturEnergia  
Klimata izmaiņas konsultatīvā kompānija 3C tiešsaistes tērzēšanas laikā ar 14 skolām no visas Eiropas uzsvēra enerģijas efektivitātes nozīmīgumu cīņā ar klimata izmaiņu. Tērzēšana tika organizēta, lai apspriestu “Kā organizēt klimata neitrālu Jaungada vakaru”.
Durante un chat en vivo con 14 centros escolares de toda Europa, la compañía de asesoría del cambio climático 3C hizo hincapié en la importancia de la eficiencia energética en la lucha contra el cambio climático. El chat se preparó para debatir "cómo organizar un cotillón de fin de año respetuoso con el medioambiente”; tuvo lugar el 18 de diciembre de 2006 dentro del proyecto "La energía es nuestro futuro", coordinado por PlasticsEurope y European Schoolnet.
A firma consultora para a mudança climática 3C enfatizou a importância da eficiência energética na luta contra a mudança climática, durante um chat em directo com 14 escolas de toda a Europa. O chat foi organizado para debater “Como organizar uma Festa de Fim de Ano ecológica, neutra para o clima”. Realizou-se a 18 de Dezembro, como parte do projecto “Energia é o nosso Futuro”, organizado por PlasticsEurope e a European Schoolnet.
Η 3C εταιρία συμβούλων για την κλιματική αλλαγή, έδωσε έμφαση στη σπουδαιότητα της ενεργειακής αποτελεσματικότητας για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, κατά τη διάρκεια μιας ζωντανής διαδικτυακής συνομιλίας με 14 σχολεία από όλη την Ευρώπη. Η συζήτηση προγραμματίστηκε για να συζητηθεί το θέμα “Πως να οργανώσετε ένα πρωτοχρονιάτικο πάρτυ κλιματικά ουδέτερο”. Διεξήχθη τη 18η Δεκεμβρίου ως μέρος του σχεδίου “Η Ενέργεια είναι το μέλλον μας” , που διοργανώθηκε από την PlasticsEurope και το European Schoolnet.
Klimaatveranderingsadviesbureau 3C heeft tijdens een online chat-sessie met veertien scholen uit heel Europa het belang van energie-efficiëntie benadrukt bij de bestrijding van klimaatverandering. De chat-sessie werd georganiseerd om te bespreken ‘Hoe je een klimaatneutraal oudejaarsfeestje kunt organiseren’. De sessie vond op 18 december plaats als onderdeel van het ‘Energie is onze toekomst’-project, geleid door PlasticsEurope en European Schoolnet.
Klimaændrings-konsulentbureauet 3C lagde, under en live online-chat med 14 skoler fra hele Europa, vægt på vigtigheden af energi-effektivitet for at bekæmpe klimaændringer. Chatten var organiseret for at diskutere "Hvordan man organiserer en klimaneutral Nytårsaften". Den fandt sted d. 18. december, som en del af projektet "Energi er vores fremtid", ledet af PlasticsEurope og Europæiske Skolenet.
Interaktiivse vestlusel, kus osales neliteist kooli tervest Euroopast, rõhutas kliimamuutusega tegelev konsultatsioonifirma 3C energiatõhususe tähtsat rolli kliimamuutusega võitlemisel. Vestlus korraldati eesmärgiga arutleda teemal, kuidas korraldada kliimasõbralikku aastalõpupidu. Vestlus leidis aset 18. detsembril PlasticsEurope'i ja European Schoolneti algatatud projekti "Energia on meie tulevik" raames.
Chatatessaan 14 eurooppalaisen koulun kanssa ilmastonmuutoskonsulttiyritys 3C korosti energiataloudellisuuden tärkeyttä taistelussa ilmastonmuutosta vastaan. Chatin aiheena oli “Kuinka järjestetään ilmastoneutraali uudenvuodenjuhla”. Se pidettiin 18. joulukuuta osana PlasticsEuropen ja Euroopan kouluverkon ”Energia on tulevaisuutemme” -projektia.
Klimato kaitos klausimais konsultuojanti bendrovė 3C pokalbyje su moksleiviais iš 14 Europos mokyklų pabrėžė efektyvaus energijos vartojimo svarbą siekiant sustabdyti klimato kaitą. Pokalbio internete tema - „Kaip surengti klimatą saugantį Naujų Metų sutikimo vakarėlį”. Gruodžio 18d. vykęs pokalbis yra „Energija – mūsų ateitis” projekto dalis. Projektui vadovauja PlasticsEurope ir European Schoolnet.
Konsultanci 3C zajmujący się zmianą klimatyczną podkreślili konieczność efektywnego wykorzystania energii w walce ze zmianą klimatyczną. Dyskusja miała miejsce w ciągu chatu na żywo z 14 szkołami z całej Europy. Chat przebiegał na temat "Jak zorganizować imprezę sylwestrową przyjazną dla środowiska". Rozmowa miała miejsce 18 grudnia i była częścią projektu "Energia jest naszą przyszłością", bieżącego pod patronatem PlasticsEurope i European Schoolnet.
Počas online diskusie so 14 školami z celej Európy odborníci z poradenstva 3C pre klimatické zmeny zdôrazňovali dôležitosť úspory energie v snahe zabrániť klimatickým zmenám. Cieľom diskusie bolo diskutovať o téme „Ako pripraviť ovzdušiu neškodlivý silvestrovský večierok“. Diskusia sa uskutočnila 18.decembra a bola súčasťou projektu „Energia je naša budúcnosť“, ktorý bol pripravený vďaka PlasticsEurope a European Schoolnet.
Podjetje za svetovanje o podnebnih spremembah 3C je v e-klepetu s 14 evropskimi šolami poudarilo pomen energijske učinkovitosti v boju proti podnebnim spremembam. Namen e-klepeta je bil pogovor o tem, "kako organizirati klimatsko nevtralno novoletno zabavo”. Potekal je 18. decembra v okviru projekta “Energija je naša prihodnost”, ki ga izvajata PlasticsEurope in Evropsko šolsko omrežje.
Klimatkonsulten 3C betonade betydelsen av energieffektivitet för att bekämpa klimatförändringar under en live chatt med 14 skolor från hela Europa. Chatten hade organiserats för att diskutera ”hur du organiserar en klimatneutral nyårsfest”. Den ägde rum den 18 december som en del av projektet ”Framtidens energi” som drivs av PlasticsEurope och Europeiska skoldatanätet.
Il-konsulenza dwar it-tibdil fil-klima 3C enfasizzat l-importanza ta’ l-enerġija fil-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima matul chat online ma’ 14-il skola minn madwar l-Ewropa. Iċ-chat ġiet organizzata biex issir diskussjoni dwar “Kif torganizza party ta’ l-Aħħar tas-Sena newtrali għall-klima”. Iċ-chat saret nhar it-18 ta’ Diċembru bħala parti mill-proġett “l-Enerġija hija l-Futur tagħna”, immexxi minn PlasticsEurope u European Schoolnet.
  FuturEnergia  
Plastmasas materiāliem ir svarīga nozīme ražojot modernas, degvielas-efektīvas automašīnas, kas nozīmē to, ka jums ir nepieciešamas mazāks daudzums degvielas, lai nogādātu pārtiku un dzērienus no veikaliem uz savām mājām.
El transporte y los embalajes de plástico pueden también contribuir a una fiesta más respetuosa con el medioambiente. Gracias a los plásticos, la eficiencia energética de los coches modernos es mucho mayor, esto es, como pesan menos, se necesita menos carburante para traer la compra a las casas. Los envases de plástico, más ligeros (como las botellas de las bebidas) también requieren menos carburante para su transporte.
O transporte e embalagem em plástico pode também contribuir para realizar uma festa ecológica. Os plásticos desempenham um papel vital na construção de carros com combustível eficiente, ou seja necessita-se de menos combustível para trazer comida e bebidas das lojas para casa. A embalagem leve de plástico (como as garrafas de bebidas) também significa usar menos combustível para transportar os alimentos de um lugar para o outro.
Τα πλαστικά στις μεταφορές και τη συσκευασία μπορούν επίσης να συνεισφέρουν ώστε να γίνει ένα πάρτυ κλιματικά ουδέτερο. Τα πλαστικά παίζουν σημαντικό ρόλο στο να μειώσουν την κατανάλωση καυσίμων από τα αυτοκίνητα, που σημαίνει ότι χρειάζεται λιγότερο καύσιμο για να μεταφέρεις τα τρόφιμα και τα ποτά στο σπίτι από τα καταστήματα . Η ελαφριά πλαστική συσκευασία (όπως των μπουκαλιών από ποτά) επίσης σημαίνει ότι λιγότερο καύσιμο απαιτείται για τη μεταφορά τροφών και ποτών από τόπο σε τόπο.
Het vervoer van kunststoffen en kunststof verpakkingsmateriaal kunnen er ook aan bijdragen een feestje klimaatneutraal te maken. Kunststoffen spelen een cruciale rol bij het brandstofefficiënt maken van moderne auto’s, wat betekent dat je minder brandstof nodig hebt om eten en drinken uit de winkel bij je thuis te krijgen. Lichtgewicht kunststofverpakkingsmaterialen (zoals frisdrankflessen) betekenen ook dat er minder brandstof nodig is om eten en drinken van de ene plaats naar de andere te vervoeren.
Plast transport og emballage kan også medvirke til at gøre en fest klimaneutral. Plast spiller en vital rolle i at gøre moderne biler mere brændstofeffektive, hvilket betyder, at du bruger mindre brændstof på at få mad og drikke hjem fra butikkerne. Letvægts plastemballage (som drikkeflasker) hvilket også betyder, at mindre brændstof skal bruges for at transportere mad og drikke fra sted til sted.
Peo kliimasõbralikuks muutmisele aitab kaasa ka plastmasside kasutamine transpordis ja toodete pakendamisel. Kaasaegsete autode kütusesäästlikuse parandamine on võimalik tänu plastmassidele. Tänu sellele kulub ka toidu ja jookide kojuvedamiseks vähem kütust. Lisaks aitavad kergekaalulised plastikpakendid, nagu näiteks joogipudelid, säästa jookide transportimisele kuluvat lisakütust.
Muovi voi auttaa tekemään juhlista ilmastoneutraalit myös liikenteen ja pakkausten kautta. Muoveilla on tärkeä rooli nykyaikaisten autojen polttoainetaloudellisuudessa – juomat ja ruuat siirtyvät siten kaupasta kotiin vähäisemmällä polttoainemäärällä. Kevyet muovipakkaukset (kuten muovipullot) vaikuttavat samalla tavalla kuljettamisen polttoainetaloudellisuuteen.
A műanyag csomagolás és annak szállítása is hozzájárul ahhoz, hogy egy bulit éghajlatkímélő módon szervezzünk. A műanyagnak fontos szerepe van abban, hogy a korszerű autók üzemanyagtakarékosak legyenek, azaz kevesebb benzinre van szükség az élelmiszer és innivaló hazaszállításához a könnyű, műanyag csomagolás miatt.
Plastikas transporte ir plastikinė tara irgi neutralizuos vakarėlio poveikį klimatui. Plastikas - gyvybiškai svarbi šiuolaikinių automobilių dalis, padedanti kurą naudoti efektyviau, o tai reiškia, kad maistui ir gėrimams iš parduotuvės parvežti jums reikės mažiau degalų. Lengva plastikinė tara (gėrimų buteliai) taip pat sumažins reikalingų maisto ir gėrimų pervežimui degalų kiekį.
Transport materiałów plastikowych i opakowań może także przyczynić się do zorganizowania klimatycznie neutralnej imprezy. Plastiki odgrywają istotną rolę w produkcji nowoczesnych samochodów oszczędzających paliwo, tzn. potrzebna jest mniejsza ilość paliwa, żeby produkty spożywcze i napoje dostarczyć ze sklepów do domów. Lekkie opakowania plastikowe (jakimi są np. butelki na napoje) także oznacza że mniej paliwa wymaga transport jedzenia i napojów z miejsca na miejsce.
Plasty v doprave a umelohmotné obaly môžu taktiež prispieť k tomu, aby váš večierok bol klimaticky neutrálny. Plasty zohrávajú dôležitú úlohu, ak chceme, aby moderné autá boli úsporné na palivo, čo znamená, že spotrebujeme menej paliva na dopravu jedla a nápojov z obchodu domov. Nízkohmotné obaly z plastov (ako napríklad fľaše od nápojov) taktiež významne prispievajú k tomu, že je potrebné menej paliva na prepravu jedla a nápojov z miesta na miesto.
Transport plastike in embaleže lahko prav tako prispeva h klimatsko nevtralnejši zabavi. Plastični materiali igrajo pomembno vlogo pri izdelovanju sodobnih avtomobilov s smotrnejšo porabo goriva, kar pomeni, da porabite pri prevozu hrane in pijače iz trgovine manj goriva. Lahka plastična embalaža (kot npr. plastenke) prav tako pomeni, da boste pri prevažanju hrane in pijače porabili manj goriva.
Plast i transportmedel och i förpackningar kan också bidra till att göra en fest klimatneutral. Plast spelar en viktig roll i att göra moderna bilar bränslesnåla, vilket betyder att du behöver mindre bränsle för att få hem mat och dryck från affärerna. Lätta plastförpackningar (så som flaskor) betyder också att det krävs mindre bränsle för att transportera mat och dryck från plats till plats.
It-trasport tal-plastiks u l-ippakkjar jistgħu jikkontribwixxu wkoll biex party jkun newtrali għall-klima. Il-plastiks għandhom rwol ewlieni biex il-karrozzi moderni jkunu effiċjenti fil-fjuwil, u dan ifisser li wieħed ikollu bżonn inqas fjuwil biex iwassal l-ikel u x-xorb mill-ħanut sad-dar. Ippakkjar bi plastiks ta’ piż ħafif (bħal fliexken tax-xorb) ifisser ukoll li jkun meħtieġ inqas fjuwil biex jitwassal l-ikel u x-xorb minn post għal ieħor.
  FuturEnergia  
Ilgtspējīga Enerģija Eiropai 2005-2008 ir Eiropas Komisijas pasākumu kopums, kuras uzdevums ir veicināt problēmu apzināšanu un mainītu situāciju saistība ar enerģijas izmantošanu. Tās mērķis ir izmainīt cilvēku attieksmi, lai radītu ilgtspējīgāku enerģijas izmantošanu saistībā ar enerģijas efektivitāti, videi draudzīgu transportu, degvielas veidiem un atjaunojamo enerģiju.
La campaña energía sotenible para Europa 2005-2008 se enmarca en el compromiso de la Comisión Europea de sensibilizar y cambiar el panorama de la energía. Su objetivo es cambiar el comportamiento de la población para conseguir un uso más sostenible de la energía en los ámbitos de la eficiencia energética, el transporte limpio, los combustibles y las energías alternativas. Más información
Energia Sustentável Europa 2005-2008 é uma campanha da Comissão Europeia para sensibilizar a opinião pública e alterar o panorama energético. O seu objectivo é que o comportamento das pessoas se altere no sentido de uma utilização mais sustentável da energia no campo da eficiência energética, dos transportes menos poluentes, combustíveis e fontes de energia renovável. Ler mais
Duurzame Energie Europa 2005-2008 is een campagne van de Europese Commissie om bewustzijn te vergroten en het energielandschap te veranderen. Het doel is het gedrag van mensen te veranderen om meer duurzaam gebruik te maken van energie op het gebied van efficiënt gebruik van energie, schoon transport, brandstoffen en hernieuwbare energie. Meer lezen
EU-kampagne for vedvarende energi 2005-2008 er Europakommissionens kampagne som har til formål at øge fokus på og ændre energilandskabet. Kampagnens mål er at ændre folks adfærd til at forbruge energi på en bæredygtig måde indenfor områder som energieffektivitet, ren transport, brændsel og vedvarende energi. Læs mere
"Säästev energia - Euroopa" 2005-2008 on Euroopa Komisjoni kampaania, mis loodi eesmärgiga tõsta teadlikkust ja viia sisse muudatusi energiamaastikul. Kampaania eesmärk on muuta inimeste arusaama energiatõhususest, keskkonnasäästlikust transpordist, kütustest ning taastuvenergia kasutusvõimalustest. Seeläbi aidatakse kaasa säästvamale energiatarbimisele. Loe lisaks
Kestävän energian Eurooppa 2005-2008 on Euroopan komission kampanja, joka kasvattaa tietoisuutta ja muuttaa energiamaisemaa. Se tähtää ihmisten käyttäytymisen muuttamiseen kestävämmän energiankäytön suuntaan energiataloudellisuudessa, liikenteen puhtaudessa, polttoaineissa ja uusiutuvassa energiassa. Lue lisää
Europos Komisijos kampanija „Tvari energetika Europai 2005-2008” yra skirta didinti sąmoningumą ir pakeisti energetikos vaizdą. Jos tikslas - keisti žmonių elgseną siekiant tvaraus energijos naudojimo energijos efektyvumo srityje, transporto, degalų ir atsinaujinančios energijos vartojime. Skaityti daugiau
Zrównoważony Rozwój Energetyczny w Europie 2005-2008 jest kampanią Komisji Europejskiej, która ma podnieść świadomość a następnie zmienić sytuację energetyczną. Celem tej kampanii jest zmiana zachowania ludzi dotycząca: zrównoważonego użycia energii, tak aby była ona lepiej wykorzystana, transportu ekologicznego, paliw i alternatywnych źródeł energii. Więcej
Trvalo udržateľná energia pre Európu 2005 – 2008 je kampaňou Európskej únie, ktorej cieľom je zvýšiť informovanosť a zmeniť súčasný stav energie. Okrem toho má za cieľ zmeniť správanie sa ľudí za účelom dlhodobejšieho využívania energie prostredníctvom jej efektívneho využívania, čistej dopravy, palív a obnoviteľnej energie. Viac si prečítajte
Evropa trajnostne energije 2005-2008 je kampanja Evropske komisije za dvigovanje ozaveščenosti o energiji in spreminjanje pogledov nanjo. Njen namen je spremeniti ravnanje ljudi v smislu trajnostnejše uporabe energije na področju energijske učinkovistosti, čistega transporta, goriv in obnovljive energije. Več
Sustainable Energy Europe 2005-2008 är en kampanj av EU-kommissionen för att höja medvetenheten om energi och förändra energilandskapet. Dess syfte är att förändra människors beteende i riktning mot en hållbarare energianvändning på områdena energieffektivitet, rena transporter, bränslen och förnybar energi. Läs mer
  FuturEnergia  
Jums nevajag būt auto ekspertam, lai saprastu, ka notiek kas jauns. (angļu)
No necesita ser un experto en diseño de automóvil para darse cuenta de que algo está ocurriendo. (Inglés)
Não precisa de ser um perito no design de automóveis para imaginar que algo de novo está a acontecer. (inglês)
Δεν χρειάζεται να είσαι ειδικός στο σχεδιασμό αυτοκινήτων για να αντιληφθείς ότι κάτι νέο συμβαίνει. (Αγγλικά)
Je hoeft geen auto-ontwerpdeskundige te zijn om te snappen dat er iets nieuws gebeurt. (Engels)
Du behøver ikke være bildegnsekspert for at vide, at der er noget nyt i gære. (Engelsk)
Me kõik tunnetame, et autoehituses on aset leidmas muutused, olemate seejures selle ala spetsialistid. (inglise keeles)
Ei tarvitse olla autosuunnittelija huomatakseen, että jotakin uutta on tekeillä. (Englanniksi)
Nem kell autómérnöknek lenni ahhoz, hogy észrevegyük a változást(angol)
Jums nereikia būti mašinų dizaino specialistais, kad suprastumėte, jog vyksta kažkas nepaprasta. (anglų kalba)
Nie musisz być projektantem samochodów abyś zobaczył, że dzieje się coś nowego. (po angielsku)
Nikto z nás nemusí byť odborníkom na dizajn áut, aby si všimol, že niečo sa deje. (angličtina)
Ni treba, da ste strokovanjak za avtomobilski dizajn, da vidite, da se dogaja nekaj novega (v angleščini).
Du behöver inte vara en expert på bildesign för att inse att något nytt är på gång. (engelska)
M’għandekx għalfejn tkun espert fid-disinn tal-karrozzi biex tinduna li qed tiġri xi ħaġa ġdida. (Ingliż)
  FuturEnergia  
Mums visiem piemīt spēks, lai veidotu ietekmi, kad pienāk laiks cīnīties pret klimata izmaiņu. Tomēr mums arī ir atbildība, lai pārliecinātos, ka mēs nedarbojamies tikai individuāli, bet arī mainītu attieksmi plašākā sabiedrībā.
Todos podemos contribuir en la lucha contra el cambio climático. Pero no sólo luchar de forma individual, tenemos también la responsabilidad de persuadir a los de nuestro alrededor, a los de nuestra comunidad, para que cambien sus comportamientos. Esto significa convencer a nuestros amigos, familiares y profesores a que se impliquen también en el ahorro energético. Juntos podemos conseguir un cambio positivo para el futuro.
Todos temos o poder de conseguirmos um impacto quando se trata de lutar conta a mudança climática. Contudo, todos temos também a responsabilidade de assegurarmos que não sejam apenas gestos individuais, mas de tentar que haja uma mudança de comportamento nas nossas comunidades mais alargadas. Isto significa convencermos os nossos amigos, pais e professores a tornarem-se também mais eficientes na energia. Se todos actuarmos em conjunto, podemos esperar de facto uma mudança positiva para o futuro.
Όλοι μπορούμε να βοηθήσουμε στην αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής. Όμως έχουμε και την υποχρέωση να δρούμε όχι ατομικά, αλλά να προσπαθήσουμε να επηρεάσουμε την αλλαγή συμπεριφοράς στην ευρύτερη κοινότητά μας. Αυτό σημαίνει να πείσουμε τους φίλους μας , τους γονείς μας και τους δασκάλους μας να γίνουν πιο αποτελεσματικοί ενεργειακά επίσης. Αν δράσουμε συλλογικά μπορούμε να ευελπιστούμε ότι θα κάνουμε μια θετική αλλαγή για το μέλλον.
Wij hebben allemaal het vermogen om veel invloed te hebben als het gaat om het bestrijden van klimaatverandering. Wij hebben echter ook de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat we niet alleen als individuen handelen, maar dat we proberen het gedrag in onze omgeving te veranderen. Dit betekent dat we onze vriendjes en vriendinnetjes, onze ouders en onze leerkrachten ervan moeten overtuigen dat ze ook energie-efficiënter moeten worden. Als we met elkaar optreden, kunnen we ernaar uitzien dat we een positieve verandering voor de toekomst tot stand brengen.
Vi har alle muligheden for at gøre en forskel, når de kommer til at bekæmpe klimaændringer. Desuden har vi et ansvar for ikke kun at handle som enkelt personer, men at vi forsøger at ændre adfærden hom vores omgivelser. Dette betyder at vi skal overbevise vores venner, forældre og lærere om , at de også skal blive mere energi-effektive. Hvis vi handler sammen, kan vi se frem til at gøre en positiv forskel for fremtiden.
Meie kõigi võimuses on midagi ära teha ning kliimamuutust pidurdada. Siiski peame silmas pidama, et me ei jääks oma veendumustes üksinda, vaid üritaksime muuta harjumusi laiemais kogukondades. See tähendab oma sõprade, vanemate ning õpetajate veenmist, et ka nemad muutuksid energiatõhusamateks. Koostöö annab meile võimaluse vaadata tulevikku ning innustada inimesi tegema positiivseid muudatusi.
Meillä kaikilla on mahdollisuus taistella ilmastonmuutosta vastaan. Mutta meillä on myös vastuu siitä, ettemme toimi vain yksilöinä, vaan yritämme myös vaikuttaa yhteisöjemme käyttäytymiseen. Se tarkoittaa, että saamme ystävämme, vanhempamme ja opettajamme olemaan energiataloudellisempia. Jos toimimme yhdessä, saamme aikaan muutoksen.
Mindannyian képesek vagyunk befolyásolni az éghajlat változását. Ugyanakkor mindenki felelős nemcsak egyénileg hanem kisebb nagyobb közösség tagjaként is szokásaink megfelelő kialakításában. Azaz, győzzük meg barátainkat, szüleinket, tanárainkat az energiahatékony viselkedés szükségességéről. Ha összefogunk, pozitívan hathatunk a jövőnkre.
Visi mes turime galimybę prisidėti prie klimato kaitos mažinimo. Be to, mes turėtume jausti atsakomybę ne tik už savo individualius veiksmus, bet ir už visos bendruomenės elgsenos keitimą. Tai reiškia, kad turime įtikinti savo draugus, tėvus ir mokytojus energiją naudoti efektyviai. Jei to sieksime kartu, ateityje sulauksime pozityvių pasikeitimų.
Wszyscy mamy możliwość wpływania na walkę ze zmianą klimatyczną. Dodatkowo jesteśmy także odpowiedzialni nie tylko za nasze zachowania osobiste, ale również za wpłynięcie na zmianę zachowań ludzi z najbliższych nam środowisk. Oznacza to także przekonanie naszych przyjaciół, rodziców i nauczycieli do bardziej energooszczędnych zachowań. Jeżeli będziemy działać wspólnie, możemy oczekiwać pozytywnych zmian w przyszłości.
Je v moci nás všetkých vplývať na zmenu ovzdušia. Musíme si však všetci zodpovedne uvedomiť, že by sme nikdy nemali konať ako jednotlivci, ale mali by sme sa snažiť zmeniť správanie ľudí v širšom okolí. To znamená, že by sme mali presvedčiť aj svojich priateľov, rodičov a učiteľov, aby zmenili svoje správanie a viac šetrili energiou. Ak budeme konať spoločne, môžeme sa tešiť z toho, že v budúcnosti zmeníme tento svet k lepšiemu.
Vsi lahko prispevamo v boju proti podnebnim spremembam. Seveda pa imamo tudi odgovornost zagotoviti, da ne delujemo le kot posamezniki, temveč poskušamo spremeniti tudi ravnanje v našem širšem okolju. To pomeni prepričevanje prijateljev, staršev in učiteljev, naj tudi oni postanejo "energijsko učinkovitejši". Če delujemo združeno, se lahko v prihodnosti nadejamo pozitivnih sprememb.
Vi har alla makt att påverka när det gäller att bekämpa klimatförändringen. Men vi har också ett ansvar att se till att vi inte bara handlar som individer, utan att vi försöker ändra beteenden i vår omgivning. Det här betyder att vi måste övertyga våra vänner, föräldrar och lärare att också bli mer energieffektiva. Om vi handlar tillsammans kan vi se fram emot att göra en positiv förändring för framtiden.
Aħna lkoll għandna l-qawwa li nagħmlu impatt fil-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima. Madankollu aħna għandna wkoll ir-responsabbiltà li naraw li ma naġixxux biss bħala individwi, imma li nippruvaw inbiddlu l-imġiba tagħna fil-komunitajiet aktar wiesgħa tagħna. Dan ifisser li nikkonvinċu lil ħbiebna, ġenituri u għalliema biex huma wkoll isiru aktar effiċjenti fl-enerġija. Jekk naġixxu flimkien nistgħu nħarsu ‘l quddiem lejn bidla pożittiva għall-futur.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow