lande – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 12 Ergebnisse  www.google.co.za
  Google-adresser – Virks...  
Vi er kommet langt siden kollegieværelset og garagen. Vi flyttede ind i vores hovedkvarter i Mountain View, Californien – bedre kendt som Googleplex – i 2004. I dag har Google mere end 70 kontorer i mere end 40 lande over hele kloden.
Percorremos um longo caminho desde o quarto do dormitório e da garagem. Mudámo-nos para a nossa sede em Mountain View, na Califórnia, mais conhecida como o Googleplex, em 2004. Hoje, a Google tem mais de 70 escritórios em mais de 40 países por todo o globo.
لقد قطعنا شوطًا كبيرًا للانتقال من المكان البسيط الذي كنا به. فقد انتقلنا إلى المقر الرئيسي في ماونتن فيو بولاية كاليفورنيا—والذي يعرف بشكل أفضل بمقر شركة Google—في عام 2004. فإن Google لديها الآن أكثر من 70 مكتبًا في أكثر من 40 بلدًا حول العالم.
Google は、学生寮の 1 室とガレージからスタートし、そこから大きく発展してきました。2004 年にはカリフォルニア州のマウンテンビューに本社を移転しました。この場所は、「Googleplex」という名称でよく知られています。現在は、世界 40 か国以上に 70 以上の Google オフィスが存在します。
Наш бизнес начинался в комнате студенческого общежития и в гараже. А сегодня у компании Google более 70 офисов в 40 странах мира и штаб-квартира в Маунтин-Вью в Кремниевой долине, более известная как Googleplex, куда мы переехали в 2004 г.
จากห้องพักในหอพักมหาวิทยาลัยและโรงจอดรถในปี 2004 เราได้ย้ายเข้ามายังสำนักงานใหญ่ที่เมาน์เทนวิว มลรัฐแคลิฟอร์เนีย หรือที่รู้จักกันดีในนาม Googleplex ปัจจุบัน Google มีสำนักงานมากกว่า 70 แห่งในกว่า 40 ประเทศทั่วโลก
עברנו כברת דרך ארוכה מההתחלה בחדר במעונות הסטודנטים ובמוסך. עברנו למשרד הראשי שלנו במאונטיין ויו, קליפורניה – או בשמו המוכר יותר, Googleplex – ב-2004. ל-Google יש כיום יותר מ-70 משרדים ביותר מ-40 ארצות ברחבי העולם.
  Vores historie i detalj...  
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
A ferramenta de vigilância da gripe, Tendências da Gripe, passa a estar disponível em mais 16 países e 37 idiomas.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  Ofte stillede spørgsmål...  
Findes dette program i alle lande?
Is this program available in all countries?
Ce programme est-il disponible dans tous les pays ?
Ist dieses Programm in allen Ländern verfügbar?
¿Este programa está disponible en todos los países?
Il programma è disponibile in tutti i Paesi?
هل يتوفر هذا البرنامج في كل البلاد؟
Is dit programma in alle landen beschikbaar?
このプログラムは日本からも参加できますか。
Je tento program k dispozici ve všech zemích?
Onko tämä ohjelma saatavilla kaikissa maissa?
A program minden országban elérhető?
Apakah program ini tersedia di semua negara?
이 프로그램은 모든 국가에서 제공되나요?
Er dette programmet tilgjengelig i alle land?
Czy ten program jest dostępny we wszystkich krajach?
В каких странах доступна эта программа?
Är det här programmet tillgängligt i alla länder?
โปรแกรมนี้มีให้ในทุกประเทศหรือไม่
Bu program tüm ülkelerde kullanılabilir mi?
Chương trình này có sẵn ở tất cả các quốc gia không?
האם התוכנית הזו זמינה בכל המדינות?
Чи в усіх країнах доступна ця програма?
  Vores historie i detalj...  
Vi beder brugere om deres opfattelse af, hvordan Gmail spredes i hele verden, og vi modtager mere end 1.100 videosvar fra over 65 forskellige lande.
We ask users for their interpretation of how Gmail travels around the world, and receive more than 1,100 video responses from more than 65 different countries.
Nous demandons aux internautes d’imaginer comment les messages Gmail voyagent à travers le monde, et nous recevons plus de 1 100 vidéos de plus de 65 pays en réponse.
Wir bitten unsere Nutzer um ihre Interpretation der Reise von Gmail um die Welt und erhalten mehr als 1100 Videoantworten aus über 65 Ländern.
Google pide a los usuarios su interpretación de cómo recorre el mundo Gmail y recibe más de 1.100 respuestas en vídeo procedentes de más de 65 países distintos.
Chiediamo agli utenti l’interpretazione del viaggio di un messaggio di Gmail in tutto il mondo e riceviamo oltre 1100 video di risposta da più di 65 Paesi diversi.
Pedimos aos utilizadores que imaginassem o caminho que o Gmail percorre em todo o mundo e recebemos mais de 1100 respostas em vídeo provenientes de mais de 65 países.
نطلب من المستخدمين تفسير كيفية انتشار Gmail حول العالم، وتلقي أكثر من 1100 رد على الفيديو من أكثر من 65 بلدًا مختلفًا.
We vragen gebruikers om hun interpretatie van de manier waarop Gmail de wereld rond gaat en ontvangen meer dan 1100 videoreacties uit meer dan 65 verschillende landen.
Žádáme uživatele, aby nám ukázali, jak Gmail cestuje po světě. Zasílají nám přes 1 100 videí z více než 65 různých zemí.
Pyydämme käyttäjiltämme tulkintoja Gmailin matkaamisesta maailman ympäri ja saamme yli 1 100 videovastausta yli 65 eri maasta.
Megkérjük felhasználóinkat, hogy mutassák meg, miként jut el egy Gmail-üzenet a címzetthez a fél világon át, amire több mint 1100 videoválaszt kapunk mintegy 65 különböző országból.
Kami meminta interpretasi pengguna tentang cara Gmail berpetualang di seluruh dunia, dan menerima lebih dari 1.100 video tanggapan dari lebih dari 65 negara yang berbeda.
Vi ber brukere gi oss tilbakemelding på hvordan Gmail fungerer rundt om i verden, og vi får mer enn 1100 videosvar fra over 65 land.
Zachęcamy użytkowników, aby zobrazowali podróż wiadomości z Gmaila dookoła świata, i otrzymujemy ponad 1100 odpowiedzi wideo z przeszło 65 krajów.
Мы предлагаем пользователям самим рассказать о том, как Gmail завоевывает новые континенты, и получаем свыше 1100 видеоответов из более чем 65 стран.
Vi ber användarna att ge sin tolkning av Gmails färd runt världen och får mer än 1 100 videobidrag från över 65 länder.
เราขอให้ผู้ใช้ตีความว่า Gmail เดินทางอย่างไรไปรอบโลก และได้รับคำตอบในรูปแบบวิดีโอมากกว่า 1,100 รายการจากประเทศต่างๆ กว่า 65 ประเทศ
Kullanıcılardan, Gmail’in dünyanın dört bir yanına nasıl yayıldığını kendi yorumlarıyla anlatmalarını istedik ve karşılığında 65’ten fazla ülkeden 1100’ü aşkın video yanıtı aldık.
Chúng tôi đề nghị người dùng diễn giải chặng đường Gmail đã trải qua trên toàn thế giới và nhận được hơn 1.100 phản hồi qua video từ 65 quốc gia khác nhau.
אנחנו מבקשים את התרשמותם של המשתמשים לגבי האופן שבו Gmail מטייל ברחבי העולם, ומקבלים מעל 1,100 סרטונים בתגובה מיותר מ-65 ארצות.
Ми попросили користувачів розповісти, як Gmail поширюється світом, і отримали більше 1100 відеовідповідей із понад 65 різних країн.
  Vores historie i detalj...  
På Google Code Jam Europe konkurrerer næsten 10.000 programmører fra 31 lande hos Google Dublin om toppræmierne. Tomasz Czajka fra Polen vinder slutrunden.
At Google Code Jam Europe, nearly 10,000 programmers from 31 countries compete at Google Dublin for the top prizes; Tomasz Czajka from Poland wins the final round.
Environ 10 000 programmeurs de 31 pays se réunissent dans nos bureaux de Dublin pour le concours Google Code Jam européen qui est remporté par un Polonais, Tomasz Czajka.
Beim Google Code-Jam in Europa konkurrieren fast 10.000 Programmierer miteinander. Tomasz Czajka aus Polen entscheidet das Rennen für sich.
Aproximadamente 10.000 programadores procedentes de 31 países se disputan los primeros premios de Google Code Jam Europe en la oficina de Google Dublín; el polaco Tomasz Czajka se proclama ganador en la última ronda.
Al Google Code Jam in Europa, quasi 10.000 programmatori di 31 Paesi concorrono negli uffici di Google Dublino per i primi premi; il polacco Tomasz Czajka vince il round finale.
No Google Code Jam na Europa, quase 10 000 programadores de 31 países concorrem na Google Dublin aos primeiros prémios; Tomasz Czajka, da Polónia, vence a última ronda.
تنافس ما يقرب من 10000 مبرمج من 31 دولة في Google دبلن في مسابقة Google Code Jam أوروبا على أعلى الجوائز؛ وربح الجولة الأخيرة "توماس زاتشكا" من بولندا.
Bij Google Code Jam Europa strijden bijna 10.000 programmeurs uit 31 landen op het terrein van Google Dublin om de prijzen: Tomasz Czajka uit Polen wint de finale.
Google Code Jam Europe を開催。31 か国から 1 万人近くのプログラマーが Google ダブリン オフィスで競い合い、ポーランドの Tomasz Czajka 氏が優勝。
V rámci soutěže Google Code Jam Europe bojuje v dublinském sídle společnosti Google téměř 10 000 programátorů o hodnotné ceny. Vítězem finále se stává Tomasz Czajka z Polska.
Dublinissa järjestettävään Googlen Euroopan Code Jamiin ottaa osaa lähes 10 000 ohjelmoijaa 31 maasta. Puolalainen Tomasz Czajka voittaa finaalikierroksen.
Az európai Google Code Jamen 31 ország közel 10 000 programozója versenyez a Google dublini irodájában a fődíjakért; a végső győztes a lengyelországi Tomasz Czajka.
Di Google Code Jam Eropa, hampir 10.000 programer dari 30 negara berkompetisi di Google Dublin untuk mendapatkan hadiah utama, Tomasz Czajka dari Polandia memenangkan babak final.
Google 더블린 지사에서 열린 Google 코드 잼 유럽 대회에 31개국 약 1만 명의 프로그래머가 참가하여 경합을 벌이고, 폴란드의 Tomasz Czajka가 우승을 차지합니다.
På Google Code Jam Europe konkurrerer nesten 10 000 programmerere fra 31 land om de gjeveste prisene i lokalene til Google Dublin. Tomasz Czajka fra Polen vinner finalerunden.
Podczas konkursu Google Code Jam w Europie blisko 10 000 programistów z 31 krajów rywalizuje w Google w Dublinie o główne nagrody. Rundę finałową wygrywa Tomasz Czajka z Polski.
В европейском конкурсе Google Code Jam, проведенном силами офиса Google в Дублине, приняло участие почти 10¬000 программистов из 31 страны. Победителем стал Томаш Чайка из Польши.
På Google Code Jam Europe tävlar runt 10 000 programmerare från 31 länder på Googles kontor i Dublin. Tomasz Czajka från Polen vinner finalen.
ที่Google Code Jam ในยุโรป มีโปรแกรมเมอร์เกือบ 10,000 รายจาก 31 ประเทศเข้าร่วมแข่งขันที่ Google ดับลินเพื่อรับรางวัล โดย Tomasz Czajka จากโปร์แลนด์เป็นผู้ชนะการเข่งขัน
Google Code Jam Avrupa yarışmasında, 31 ülkeden yaklaşık 10 bin programcı, büyük ödülü kazanmak için Google Dublin’de yarıştı; final turunu Polonya’dan Tomasz Czajka kazandı.
Tại Cuộc thi viết mã tại châu Âu của Google, gần 10.000 lập trình viên đua tài tại Google Dublin để tranh các giải thưởng cao nhất; Tomasz Czajka từ Ba Lan đã giành chiến thắng ở vòng chung kết.
ב-Google Code Jam באירופה, קרוב ל-10,000 מתכנתים מ-31 ארצות מתחרים ב-Google דבלין על המקומות הראשונים; תומאש צ'איקה מפולין זוכה בסבב האחרון.
Близько 10 000 програмістів із 31 країни змагаються за головні призи в конкурсі Google Code Jam у Європі, який проходить в офісі Google у Дубліні. У фіналі перемагає Томаш Чайка з Польщі.
  Vores historie i detalj...  
Totrinsbekræftelse er nu tilgængelig på 40 sprog og i mere end 150 lande for at hjælpe brugere med at beskytte deres Google-konti.
2-step verification is now available in 40 languages and in more than 150 countries to help people keep their Google Accounts secure.
La validation en deux étapes est désormais disponible dans 40 langues et dans plus de 150 pays pour assurer la sécurité des comptes Google des internautes.
Die Bestätigung in zwei Schritten ist jetzt in 40 Sprachen und über 150 Ländern verfügbar, damit unsere Nutzer ihre Google-Konten besser schützen können.
La verificación en dos pasos se pone a disposición de los usuarios en 40 idiomas y en más de 150 países para ayudar a preservar la seguridad de sus cuentas de Google.
La verifica in due passaggi è ora disponibile in 40 lingue e in più di 150 Paesi per aiutare gli utenti a preservare la sicurezza dei loro account Google.
A confirmação em dois passos está agora disponível em 40 idiomas e em mais de 150 países para ajudar as pessoas a manterem as suas Contas Google seguras.
ميزة التحقق بخطوتين متوفرة الآن من خلال 40 لغة وفي أكثر من 150 بلدًا لمساعدة الأشخاص في الحفاظ على أمان حساباتهم في Google.
Authenticatie in twee stappen is nu beschikbaar in 40 talen en meer dan 150 landen en helpt gebruikers hun Google-accounts te beveiligen.
Dvoufázové ověření, které lidem pomáhá při zabezpečení účtů Google, je nyní dostupné ve 40 jazycích a ve více než 150 zemích.
Kaksivaiheinen vahvistus suojaa Google-tilejä nyt 40 kielellä ja yli 150 maassa.
A kétlépcsős azonosítás immár 40 nyelven és több mint 150 országban érhető el, segítve, hogy az emberek Google Fiókja biztonságban maradjon.
Sekarang, verifikasi 2 langkah tersedia dalam 40 bahasa dan di lebih dari 150 negara untuk membantu orang menjaga keamanan Akun Google mereka.
사용자가 Google 계정을 안전하게 유지하도록 2단계 인증이 150개 이상의 국가에서 40개 언어로 제공되기 시작합니다.
2-trinns bekreftelse er nå tilgjengelig på 40 språk og i mer enn 150 land for å bidra til å holde Google-kontoene sikre.
Weryfikacja dwuetapowa jest teraz dostępna w 40 językach i w ponad 150 krajach, pomagając użytkownikom zachować bezpieczeństwo swoich kont Google.
Двухэтапная аутентификация теперь доступна на 40 языках более чем в 150 странах мира и позволяет пользователям не беспокоиться о безопасности аккаунтов Google.
Tvåstegsverifiering som skyddar användarnas Google-konton finns nu på 40 språk och i över 150 länder.
การยืนยันแบบสองขั้นตอนมีให้ใช้งานแล้วใน 40 ภาษาในกว่า 150 ประเทศเพื่อช่วยรักษาความปลอดภัยของบัญชี Google ของผู้ใช้
2 adımlı doğrulama artık 40 dilde ve 150’den fazla ülkede kullanıcıların Google Hesaplarını güvenli tutmalarına yardımcı oluyor.
Xác minh 2 bước hiện sẵn có ở 40 ngôn ngữ và tại hơn 150 quốc gia giúp mọi người giữ bảo mật Tài khoản Google của mình.
אימות דו-שלבי זמין כעת ב-40 שפות וביותר מ-150 ארצות כדי לעזור לאנשים לשמור על האבטחה של חשבון Google.
Двоетапна перевірка тепер доступна 40 мовами та в понад 150 країнах, допомагаючи людям підтримувати належний рівень захисту своїх облікових записів Google.
  Privatlivspolitik – Pol...  
Google behandler personlige oplysninger på vores servere i mange forskellige lande i verden. Vi kan behandle dine personlige oplysninger på en server uden for dit bopælsland.
Nous traitons vos données personnelles sur des serveurs Google situés dans de nombreux pays à travers le monde. Vos données personnelles sont donc susceptibles d’être traitées sur un serveur situé hors de votre pays de résidence.
Google verarbeitet personenbezogene Daten auf unseren Servern, die sich in zahlreichen Ländern auf der ganzen Welt befinden. Daher verarbeiten wir Ihre personenbezogenen Daten gegebenenfalls auf einem Server, der sich außerhalb des Landes befindet, in dem Sie leben.
Google lleva a cabo el tratamiento de los datos personales en sus servidores, que están ubicados en distintos países del mundo. Podremos llevar a cabo el tratamiento de tus datos personales en un servidor que no esté ubicado en tu país de residencia.
Google tratta le informazioni personali sui suoi server in diversi Paesi in tutto il mondo. Potremmo trattare informazioni personali su un server sito in un Paese diverso da quello in cui si trova l’utente.
A Google processa informações pessoais nos servidores da empresa em vários países de todo o mundo. Poderemos processar informações pessoais de um utilizador num servidor localizado fora do país de residência.
تعالج Google المعلومات الشخصية على خوادمنا في العديد من البلدان حول العالم. يجوز لنا معالجة معلوماتك الشخصية على خادم خارج البلد الذي تعيش فيه.
Google verwerkt persoonlijke gegevens op onze servers in allerlei verschillende landen over de hele wereld. We kunnen uw persoonlijke gegevens verwerken op een server die zich buiten het land bevindt waar u woont.
Google は世界中のさまざまな国にある Google サーバーで個人情報を処理します。お客様の居住国以外にあるサーバーでお客様の個人情報を処理する場合もあります。
Google verwerk persoonlike inligting op ons bedieners in baie lande regoor die wêreld. Ons kan jou persoonlike inligting op ’n bediener verwerk wat buite die land geleë is waar jy woon.
Společnost Google zpracovává osobní údaje na svých serverech v mnoha zemích po celém světě. Vaše osobní údaje můžeme zpracovávat na serveru umístěném mimo vaši zemi.
Google käsittelee henkilötietoja ympäri maailmaa sijaitsevilla palvelimillaan. Voimme käsitellä henkilötietojasi myös muualla kuin asuinmaassasi sijaitsevalla palvelimella.
A Google a szervereinken tárolt személyes adatokat a világszerte számos országban dolgozza fel. Előfordulhat, hogy az Ön személyes adatait a lakhelye szerinti országtól eltérő országban lévő szerveren dolgozzuk fel.
Google memproses informasi pribadi pada server kami di sejumlah negara di seluruh dunia. Kami dapat memproses informasi pribadi Anda di server yang berlokasi di luar negara tempat Anda tinggal.
Google은 개인정보를 전 세계의 여러 국가에 있는 Google 서버에서 처리합니다. Google은 사용자가 거주하는 국가 이외의 지역에 있는 서버에서 사용자의 개인정보를 처리할 수 있습니다.
Google behandler personopplysninger på tjenere i mange land rundt om i verden. Vi kan behandle dine personopplysninger på en tjener som befinner seg i et annet land enn det du bor i.
Google przetwarza dane osobowe na serwerach w wielu krajach na całym świecie. Może się to odbywać poza krajem zamieszkania użytkownika.
Серверы Google обрабатывают персональные данные пользователей со всего мира. Поэтому такая информация может обрабатываться сервером, расположенным в другой стране, нежели субъект персональных данных.
Google hanterar personuppgifter på våra servrar i många länder runt om i världen. Dina personuppgifter kan hanteras på en server i ett annat land än det du bor i.
Google ประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลในเซิร์ฟเวอร์ของเราในประเทศต่างๆ ทั่วโลก เราอาจประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของคุณในเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่ได้อยู่ในประเทศที่คุณพำนัก
Google, kişisel bilgileri dünyanın farklı yerlerindeki pek çok ülkede bulunan sunucularımızda işler. Kişisel bilgilerinizi, ikamet ettiğiniz ülkenin dışındaki bir sunucuda işleyebiliriz.
Google xử lý thông tin cá nhân trên các máy chủ của chúng tôi ở nhiều nước trên thế giới. Chúng tôi có thể xử lý thông tin cá nhân của bạn trên máy chủ đặt ngoài quốc gia nơi bạn sinh sống.
Google מעבדת פרטים אישיים בשרתים שלנו בארצות רבות בעולם. אנו עשויים לעבד פרטים אישיים שלך בשרת הממוקם מחוץ לארץ מגוריך.
Google здійснює обробку особистої інформації на своїх серверах у багатьох країнах світу. Ми можемо обробляти вашу особисту інформацію на сервері, розташованому поза межами країни, у якій ви проживаєте.
  Vores historie i detalj...  
Aktive soldater i den amerikanske hær inviteres til at tilmelde sig en gratis konto i Google Voice, så de bedre kan holde kontakten med venner og familie, især når de er udstationeret i andre lande.
Any active U.S. service member is invited to sign up for a Google Voice account, to help them keep in better touch with family and friends, especially when deployed abroad.
Les soldats servant dans l’armée américaine sont invités à créer un compte Google Voice pour rester en contact avec leurs proches, notamment pendant leurs missions à l’étranger.
Alle aktiven Mitglieder der US-Streitkräfte werden eingeladen, ein Google Voice-Konto zu erstellen, damit sie insbesondere bei Auslandseinsätzen leichter mit ihrer Familie und ihren Freunden in Kontakt bleiben können.
Todos los miembros en activo del ejército de EE.UU. reciben una invitación para registrarse y obtener una cuenta de Google Voice para poder mantener mejor el contacto con sus familiares y amigos, sobre todo cuando estén destinados en países extranjeros.
Tutti i militari statunitensi in servizio vengono invitati a registrare un account Google Voice per tenersi meglio in contatto con amici e parenti, in particolare se sono in servizio all’estero.
Todos os militares em funções do exército norte-americano foram convidados a inscreverem-se numa conta do Google Voice, para facilitar o contacto com a família e os amigos, sobretudo os que estão destacados no estrangeiro.
تمت دعوة جميع أعضاء الخدمة العسكرية النشطين في الولايات المتحدة للاشتراك في حساب Google Voice، لمساعدتهم على تواصل أفضل مع الأسرة والأصدقاء، وخصوصًا عندما يتم توزيعهم بالخارج.
Alle actieve leden van de Amerikaanse strijdkrachten worden uitgenodigd zich te registreren voor een Google Voice-account zodat ze beter in contact kunnen blijven met familie en vrienden, vooral wanneer ze zijn uitgezonden naar het buitenland.
Všichni aktivní příslušníci americké armády se mohou zaregistrovat do služby Google Voice, která jim umožňuje zůstat v kontaktu s rodinami a přáteli, zvláště pokud zrovna slouží v zahraničí.
Kaikki aktiiviset Yhdysvaltain sotilaat kutsutaan hankkimaan Google Voice -tili, jonka avulla he voivat helpommin pitää yhteyttä perheensä ja ystäviensä kanssa varsinkin ulkomaankomennuksien aikana.
Az összes aktív szolgálatban lévő amerikai katonát meghívjuk, hogy regisztráljon egy fiókot a Google Voice-ban, hogy segítsünk nekik – különösen az idegen országban szolgálatot teljesítőknek – kapcsolatban maradni a családtagjaikkal.
Semua anggota layanan AS yang aktif diundang untuk mendaftar akun Google Voice guna membantu mereka tetap terhubung dengan keluarga dan teman dengan lebih baik, terutama ketika berada di luar negeri.
Alle amerikanske militære mannskaper får tilbud om å registrere seg for en Google Voice-konto, som de kan bruke til å holde bedre kontakt med familie og venner, spesielt når de er stasjonert i utlandet.
Wszyscy aktywni użytkownicy usług w Stanach Zjednoczonych zostają zaproszeni do założenia konta w usłudze Google Voice, dzięki której mogą pozostawać w bliższym kontakcie z rodziną i znajomymi, w szczególności podczas pobytu za granicą.
Всем активным пользователям в США было предложено зарегистрировать аккаунт Google Voices. Он помогает оставаться на связи с друзьями и родными, даже если те находятся в других странах.
Vi bjuder in tjänstgörande personal i den amerikanska armén att registrera konton i Google Voice, så att de lättare kan hålla kontakten med släkt och vänner (speciellt när de är stationerade utomlands).
สมาชิกบริการในสหรัฐอเมริกาที่ยังใช้งานอยู่จะได้รับเชิญให้ลงชื่อสมัครใช้บัญชี Google วอยซ์ เพื่อช่วยให้พวกเขาสามารถติดต่อกับครอบครัวและเพื่อนได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อไปอยู่ต่างประเทศ
ABD’nin tüm faal ordu mensuplarını, özellikle yurt dışında görevdeyken aileleri ve arkadaşlarıyla daha iyi iletişim kurmalarına yardımcı olmak için bir Google Voice hesabı açmaya davet ettik.
Mọi quân nhân đang làm nhiệm vụ của Hoa Kỳ được mời đăng ký tài khoản Google Voice, giúp họ liên lạc tốt hơn với gia đình và bạn bè, đặc biệt khi được điều động đi nước ngoài.
כל חייל סדיר בצבא ארה"ב מוזמן להירשם לחשבון Google Voice שיעזור לו לשמור על קשר רציף יותר עם משפחה וחברים, במיוחד לאלה המוצבים בחו"ל.
Усіх активних військовослужбовців США запрошуємо зареєструватися та створити обліковий запис Google Voice, щоб підтримувати зв’язок із родиною та друзями, особливо якщо вони дислоковані за кордоном.
  Vores historie i detalj...  
Omkring 14.000 programmører fra seks forskellige lande konkurrerer om pengepræmier og anerkendelse i vores første kodekonkurrence i Indien, og førstepladsen går til Ardian Kristanto Poernomo fra Singapore.
Some 14,000 programmers from six countries compete for cash prizes and recognition at our first coding competition in India, with top scores going to Ardian Kristanto Poernomo of Singapore.
Environ 14 000 programmeurs de six pays rivalisent d’habileté dans le cadre de notre premier concours de codage en Inde. Le Singapourien Ardian Kristanto Poernomo est le grand gagnant.
Etwa 14.000 Programmierer aus sechs Ländern konkurrieren bei unserem ersten Programmierwettbewerb in Indien um Geldpreise und Anerkennung. Das beste Ergebnis erzielt Ardian Kristanto Poernomo aus Singapur.
Aproximadamente 14.000 programadores procedentes de seis países diferentes participan en la primera competición de programación de la India para obtener premios en metálico; Ardian Kristanto Poernomo, de Singapur, obtiene la máxima puntuación.
Circa 14.000 programmatori di sei Paesi partecipano al primo concorso di codifica in India per aggiudicarsi un riconoscimento e premi in denaro. Il primo premio è stato vinto da Ardian Kristanto Poernomo di Singapore.
Cerca de 14 000 programadores de seis países participam no nosso primeiro concurso de programação na Índia, onde podem ganhar prémios em dinheiro e reconhecimentos, tendo os melhores resultados sido obtidos por Ardian Kristanto Poernomo, de Singapura.
تنافس حوالي 14000 مبرمج من ست دول على الجوائز النقدية والتكريم في أول منافسة ترميز لنا في الهند، والتي حقق فيها "أرديان كريستانتو بويرنومو" من سنغافورة أعلى النتائج.
Zo’n 14.000 programmeurs uit zes landen strijden om geldprijzen en erkenning in onze eerste programmeerwedstrijd in India. De winnaar is Ardian Kristanto Poernomo uit Singapore.
プログラミング コンテストをインドで初開催。6 か国から 14,000 人のプログラマーが参加し、賞金と栄誉を競った。優勝したのはシンガポールの Ardian Kristanto Poernomo 氏。
Zhruba 14 000 programátorů ze šesti zemí soutěží o finanční ceny a uznání v naší první soutěži v programování, která se koná v Indii. Vítězem je Ardian Kristanto Poernomo ze Singapuru.
14 000 ohjelmoijaa kuudesta maasta kilpailee rahapalkinnoista sekä maineesta ja kunniasta ensimmäisessä Intiassa järjestettävässä koodauskilpailussamme. Voittajaksi selviytyy Singaporen Ardian Kristanto Poernomo.
Hat ország mintegy 14 000 programozója versenyez a készpénzdíjakért és az elismertségért első indiai programozási versenyünkön; a legjobbnak a szingapúri Ardian Kristanto Poernomo bizonyul.
Sekitar 14.000 programer yang mewakili enam negara berkompetisi untuk mendapatkan hadiah uang tunai dan pengakuan dalam kompetisi pengodean di India, pencetak skor tertinggi adalah Ardian Kristanto Poernomo dari Singapura.
인도에서 열린 제1회 코딩 경연 대회에 6개국 1만 4천여 명의 프로그래머가 참가하여 상금과 명예를 놓고 경합을 벌입니다. 최고 득점의 영예는 싱가포르의 Ardian Kristanto Poernomo에게 돌아갑니다.
Over 14 000 programmerere fra seks land konkurrerer om pengepremier og anerkjennelse i vår første kodingskonkurranse i India, og førstepremien går til Ardian Kristanto Poernomo fra Singapore.
Około 14 000 programistów z sześciu krajów rywalizuje o nagrody pieniężne i uznanie w naszym pierwszym konkursie programistycznym w Indiach. Najwyższy wynik osiąga Ardian Kristanto Poernomo z Singapuru.
Около 14 000 разработчиков из шести стран сошлись в схватке за денежные призы и признание в рамках нашего первого конкурса программистов, который состоялся в Индии. Наибольшее количество баллов набрал Ардиан Кристанто Поэрномо из Сингапура.
Runt 14 000 programmerare från sex länder tävlar om ära och pengar i vår första programmeringstävling i Indien. Högst poäng fick Ardian Kristanto Poernomo från Singapore.
โปรแกรมเมอร์ประมาณ 14,000 รายจากหกประเทศได้เข้าแข่งขันชิงรางวัลเงินสดและการรับรองของการแข่งขันเข้ารหัสครั้งแรกในอินเดีย โดยผู้ที่มีคะแนนสูงสุดสามรายจะไปที่ Ardian Kristanto Poernomo ของสิงคโปร์
Hindistan’da düzenlediğimiz ilk kod yazım yarışmasında altı ülkeden yaklaşık 14 bin programcı para ödülleri ve sektörde isim kazanmak için yarıştı. Yarışmada en yüksek puanı Singapur’dan Ardian Kristanto Poernomo kazandı.
Khoảng 14.000 lập trình viên từ sáu quốc gia đua tài để giành khoản tiền thưởng bằng tiền mặt cũng như bằng công nhận tại cuộc thi viết mã đầu tiên của chúng tôi tại Ấn Độ, với số điểm cao nhất thuộc về Ardian Kristanto Poernomo đến từ Singapore.
14,000 מתכנתים משש מדינות מתחרים על פרסים ועל הכרה בתחרות הקידוד הראשונה שלנו בהודו, והזוכה במקום הראשון הוא ארדיאן קריסטנטו פוארנומו מסינגפור.
14 000 програмістів із шести країн змагаються за грошові призи та визнання в нашому першому конкурсі для програмістів в Індії. Найбільше балів здобуває Ардіан Крістанто Поерномо із Сінгапуру.
  Ofte stillede spørgsmål...  
Programmet er tilgængeligt i følgende lande. Hvis dit land ikke står anført, opfordrer vi dig alligevel til at bruge vores offentlige materialer og anbefale Google Apps til dine kunder, hvis produktet passer til deres behov.
The program is available in the following countries. If your country is not listed, we still encourage you to make use of our public materials and recommend Google Apps to your customers if it is the right solution for their needs.
Le programme est disponible dans ces pays. Même si votre pays ne figure pas sur la liste, nous vous invitons à utiliser nos supports publics et à recommander Google Apps à vos clients si ce produit peut répondre à leurs besoins.
Das Programm ist in den folgenden Ländern verfügbar. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, empfehlen wir Ihnen dennoch, unsere öffentlichen Materialien zu nutzen und Ihren Kunden Google Apps zu empfehlen, wenn es die richtige Lösung für deren Anforderungen ist.
El programa está disponible en los siguientes países. Si tu país no figura en la lista, te animamos a que utilices nuestros materiales públicos y recomiendes Google Apps a tus clientes si esta es la solución adecuada para sus necesidades.
Il programma è disponibile nei seguenti Paesi. Se il tuo Paese non è nell'elenco, ti invitiamo comunque a utilizzare i nostri materiali pubblici e a consigliare Google Apps ai tuoi clienti se è la soluzione giusta per le loro esigenze.
البرنامج متوفر في البلاد التالية. إذا لم يكن بلدك مدرجًا، فإننا لا نزال نشجعك على استخدام موادنا العامة وتوصية عملائك باستخدام خدمات Google Apps إذا كان هذا هو الحل المناسب لاحتياجاتهم.
Het programma is in de volgende landen beschikbaar. Als uw land niet in de lijst staat, moedigen we u toch aan gebruik te maken van onze openbare materialen en Google Apps bij uw klanten aan te bevelen als het de juiste oplossing voor hun behoeften is.
Program je k dispozici v následujících zemích. Není-li vaše země v seznamu uvedena, neváhejte přesto využívat naše veřejné materiály a doporučovat svým zákazníkům službu Google Apps, vyhovuje-li jejich potřebám.
Ohjelma on saatavilla seuraavissa maissa. Jos maatasi ei ole luettelossa, kannattaa hyödyntää julkista materiaaliamme ja suositella Google Appsia, jos se on paras ratkaisu asiakkaidesi tarpeisiin.
A program az alábbi országokban érhető el. Ha az országa nem szerepel a listán, akkor is az javasoljuk, hogy használja fel a nyilvánosan elérhető anyagainkat, és ajánlja ügyfeleinek a Google Apps csomagot, ha az a számukra megfelelő megoldás.
Program ini tersedia di negara berikut. Jika negara Anda tidak tercantum, kami tetap menyarankan agar Anda menggunakan materi publik kami dan merekomendasikan Google Apps kepada pelanggan Anda jika ini merupakan solusi yang tepat bagi kebutuhan mereka.
프로그램이 제공되는 국가는 다음과 같습니다. 해당 국가가 목록에 없는 경우라도 Google의 공개 자료를 활용하고 고객의 요구에 적합한 솔루션이면 Google Apps를 고객에게 추천하시기 바랍니다.
Programmet er tilgjengelig i følgende land. Hvis landet ditt ikke er ført opp, oppfordrer vi deg likevel til å utnytte det offentlige materiellet og anbefale Google Apps til kundene dine hvis det er en løsning som passer for dem.
Program jest dostępny w tych krajach. Nawet jeśli nie znajdziesz swojego kraju na tej liście, to i tak zachęcamy Cię do korzystania z dostępnych publicznie materiałów i polecania Google Apps klientom, dla których jest to najlepsze rozwiązanie.
Список стран, в которых действует программа, можно найти здесь. Если вашей страны в нем нет, мы предлагаем вам использовать наши общедоступные материалы и рекомендовать Google Apps своим клиентам, если они отвечают их потребностям.
Programmet finns i följande länder. Om ditt land inte finns med på listan bör du ändå ta del av vårt offentliga material och rekommendera Google Apps till dina kunder om det är rätt lösning för deras behov.
โปรแกรมนี้มีให้ใน ประเทศต่อไปนี้ ถ้าประเทศของคุณไม่ปรากฏในที่นี้ เราขอแนะนำให้คุณใช้ประโยชน์จากเนื้อหาสาธารณะของเรา และแนะนำ Google Apps ให้กับลูกค้า ถ้าเป็นโซลูชันที่เหมาะกับความต้องการของลูกค้า
Program, aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir. Ülkeniz listede olmasa bile herkese açık materyallerimizden yararlanmanızı ve gereksinimleri için doğru çözümse Google Apps'ı müşterilerinize önermenizi tavsiye ediyoruz.
Chương trình có sẵn ở các quốc gia sau. Nếu quốc gia của bạn không có trong danh sách, chúng tôi vẫn khuyến khích bạn sử dụng tài liệu công cộng của chúng tôi và giới thiệu Google Apps cho khách hàng của bạn nếu đó là giải pháp phù hợp cho nhu cầu của họ.
התוכנית זמינה במדינות הבאות. אם המדינה שלך אינה מופיעה ברשימה, אנו עדיין ממליצים לך להשתמש בחומרים הציבוריים שלנו ולהמליץ על Google Apps ללקוחות שלך אם זהו הפתרון הטוב ביותר לצרכים שלהם.
Програма доступна в наведених тут країнах. Якщо вашої країни немає в списку, ми все одно рекомендуємо скористатися загальнодоступними матеріалами та порадити Google Apps своїм клієнтам, якщо це саме те, що потрібно для забезпечення їхніх потреб.
  Vores historie i detalj...  
Den første landsdækkende Doodle 4 Google-konkurrence i Storbritannien finder sted med temaet Mit Storbritannien. Mere end 15.000 børn i Storbritannien deltager, og 13-årige Katherine Chisnall får vist sin tegning på www.google.co.uk. Der har været adskillige Doodle 4 Google-konkurrencer i andre lande siden da.
The first nationwide Doodle 4 Google contest in the U.K. takes place with the theme My Britain. More than 15,000 kids in Britain enter, and 13-year old Katherine Chisnall is chosen to have her doodle displayed on www.google.co.uk. There have been Doodle 4 Google contests in several other years and countries since.
Le premier concours Doodle 4 Google a lieu au Royaume-Uni sur le thème "My Britain" (La Grande-Bretagne selon moi). Plus de 15 000 enfants britanniques y participent, et c’est le doodle de Katherine Chisnall, 13 ans, qui est choisi pour figurer sur la page www.google.co.uk. Depuis, plusieurs concours Doodle 4 Google ont été organisés dans d’autres pays.
In Großbritannien findet der erste nationale Doodle 4 Google-Wettbewerb statt. Das Thema lautet "My Britain". Mehr als 15.000 Kinder und Jugendliche machen mit und die 13-jährige Katherine Chisnall darf schließlich ihr Doodle auf www.google.co.uk präsentieren. Seitdem haben immer wieder Doodle 4 Google-Wettbewerbe in verschiedenen Ländern stattgefunden.
El tema del primer concurso Doodle for Google a nivel nacional, celebrado en el Reino Unido, es "Gran Bretaña para mí". Participan más de 15.000 niños en todo el país, y el doodle de Katherine Chisnall, de 13 años, es seleccionado para mostrarse en la página de búsqueda de Google del Reino Unido (www.google.co.uk). Desde entonces, se han celebrado otros concursos "Doodle for Google" en distintos países.
Ha luogo il primo concorso nazionale Doodle 4 Google nel Regno Unito, con tema "La mia Gran Bretagna". Vi partecipano più di 15.000 bambini britannici. La tredicenne Katherine Chisnall si aggiudica il concorso e il suo doodle viene visualizzato su google.co.uk. Da allora si sono tenuti concorsi Doodle 4 Google in diversi anni e Paesi.
É realizado o primeiro concurso Doodle 4 Google a nível nacional no Reino Unido, subordinado ao tema "My Britain". Participam no concurso mais de 15 000 crianças britânicas e Katherine Chisnall, de 13 anos, é selecionada para apresentar o seu logótipo em www.google.co.uk. Desde então, foram realizados concursos Doodle 4 Google em vários anos e países.
تم إطلاق أول مسابقة رسومات الشعار المبتكرة لـ Google على مستوى البلاد في بريطانيا بالمظهر "My Britain". اشترك أكثر من 15000 طفل في بريطانيا، وتم اختيار الطفلة "كاثرين تشزنال" ذات الثلاثة عشرة عامًا لعرض شعارها المبتكر على www.google.co.uk. ومنذ ذلك الحين، تم عقد مسابقات رسومات الشعار المبتكرة لـ Google لعدة سنوات وبلاد أخرى.
In het Verenigd Koninkrijk wordt de eerste nationale Doodle 4 Google-wedstrijd georganiseerd met het thema ‘Mijn Groot-Brittannië’. Meer dan 15.000 kinderen in Groot-Brittannië doen mee, en de doodle van de 13-jarige winnares Katherine Chisnall wordt weergegeven op www.google.co.uk. Er zijn sindsdien in verschillende andere landen en jaren Doodle 4 Google-wedstrijden gehouden.
イギリスで初の Doodle 4 Google コンテストを開催。テーマは「私のイギリス」。イギリスの 15,000 人以上の子どもたちが参加し、13 歳の Katherine Chisnall ちゃんの Doodle が www.google.co.uk を飾る。以降、数年にわたり各国で Doodle 4 Google コンテストを開催。
Ve Velké Británii se koná první celostátní soutěž Barevný svět Google, jejímž tématem je „Moje Británie“. Této soutěže se účastní více než 15 000 dětí z celé Británie. K zobrazení na stránkách www.google.co.uk vybíráme sváteční logo třináctileté Katherine Chisnallové. Soutěž Barevný svět Google proběhla v několika dalších letech i v jiných zemích.
Ensimmäinen kansallinen Doodle 4 Google -kilpailu järjestetään Isossa-Britanniassa teemalla Oma Britanniani. Kilpailuun osallistuu yli 15 000 isobritannialaista lasta, ja voittajaksi valitaan 13-vuotias Katherine Chisnall. Hänen piirroksensa esitetään Googlen sivustossa www.google.co.uk. Tämän jälkeen Doodle 4 Google -kilpailuja on järjestetty useina vuosina useissa maissa.
Az Egyesült Királyság első országos Doodle 4 Google versenyének a témája: az én Angliám. A 15 000-nél is több jelentkező gyerek közül a 13 éves Katherine Chisnall ünnepi emblémája jelenik meg a www.google.co.uk webhelyen. Azóta már számos évben és országban rendeztek Doodle 4 Google versenyeket.
Kontes Doodle 4 Googe nasional pertama di Inggris dilangsungkan dengan tema Inggrisku. Lebih dari 15.000 anak di Inggris ikut serta, dan karya orat-oret Katherine Chisnall yang berusia 13 tahun terpilih untuk ditampilkan di www.google.co.uk. Sejak saat itu, kontes Doodle 4 Google diselenggarakan di beberapa negara pada tahun-tahun berikutnya.
영국에서 제1회 전국 Doodle 4 Google 대회가 ‘나의 조국’이란 주제로 개최됩니다. 영국에서 15,000여 명의 어린이가 참가한 가운데 13세 Katherine Chisnall의 작품이 선정되어 www.google.co.uk에 전시됩니다. 이후 몇 년에 걸쳐 여러 국가에서 Doodle 4 Google 대회가 열렸습니다.
Den første nasjonale Doodle 4 Google-konkurransen i Storbritannia arrangeres med temaet Mitt Storbritannia. Mer enn 15 000 barn i Storbritannia deltar, og 13 år gamle Katherine Chisnall blir valgt ut til å vise frem sin tegning på www.google.co.uk. Det har blitt arrangert Doodle 4 Google-konkurranser i flere år og land etter dette.
W Wielkiej Brytanii odbywa się pierwszy krajowy konkurs Doodle 4 Google pod hasłem „Moja Brytania”. Uczestniczy w nim ponad 15 000 dzieci z Wielkiej Brytanii, a doodle stworzony przez trzynastoletnią Katherine Chisnall zostaje wybrany do wyświetlenia w witrynie www.google.co.uk. Od tego czasu konkursy Doodle 4 Google odbywają się w kolejnych latach w kilku krajach.
В Великобритании проводится первый национальный конкурс праздничных логотипов Doodle 4 Google на тему "Моя Британия". В конкурсе приняли участие более 15 000 детей. Победителем была выбрана 13-летняя Катрин Чиснэлл, а ее праздничный логотип был размещен на www.google.co.uk. С тех пор конкурс Doodle 4 Google несколько раз проводился в других странах.
Den första landsomfattande upplagan av tävlingen Doodle 4 Google äger rum i Storbritannien med temat "My Britain". Över 15 000 brittiska ungdomar deltar i tävlingen. 13-åriga Katherine Chisnall vinner och hennes doodle visas på www.google.co.uk. Doodle 4 Google har anordnats i flera länder sedan dess.
การแข่งขัน Doodle 4 Google ระดับประเทศครั้งแรกในสหราชอาณาจักรได้จัดขึ้นภายใต้ธีม My Britain เด็กในสหราชอาณาจักรกว่า 15,000 รายเข้าร่วมการแข่งขันนี้ และแคเทอรีน ชิสแนล อายุ 13 ปีได้รับเลือกให้แสดง doodle ของเธอบน www.google.co.uk นับแต่นั้น ก็มีการจัดการแข่งขัน Doodle 4 Google ในปีต่อๆ มาในประเทศต่างๆ
İlk ulusal Doodle 4 Google resim yarışması, Benim Britanyam konu başlığıyla Birleşik Krallık’ta yapıldı. Britanya’da yaşayan 15 binden fazla çocuğun katıldığı yarışmada 13 yaşındaki Katherine Chisnall’ın çizimi birinci seçildi ve www.google.co.uk’da sergilendi. Daha sonra da farklı ülkelerde Doodle 4 Google yarışmaları yapılmaya devam etti.
Cuộc thi Doodle 4 Google tại Vương quốc Anh diễn ra với chủ đề Nước Anh của tôi. Hơn 15.000 trẻ em tại Anh đã tham gia và hình tượng trưng của cô bé 13 tuổi tên Katherine Chisnall đã được chọn hiển thị trên www.google.co.uk. Kể từ đó đã có các cuộc thi Doodle 4 Google trong vài năm và tại vài quốc gia khác.
מתקיימת תחרות 'מציירים Google' הארצית הראשונה בבריטניה בנושא 'בריטניה שלי'. יותר מ-15,000 ילדים בבריטניה מתמודדים בתחרות, ווהציור של קת'רין צ'יזנל בת ה-13 נבחר להופיע ב-www.google.co.uk. מאז התקיימו תחרויות 'מציירים Google' בשנים ובארצות נוספות.
У Великобританії відбувається перший національний конкурс Doodle 4 Google, тема якого – "Моя Британія". Участь беруть понад 15 000 дітей Великобританії, а логотип 13-річної Кетрін Чіснол обрано для відображення на сторінці www.google.co.uk. У наступні роки відбулися конкурси "Doodle 4 Google" у декількох інших країнах.
  Ti endegyldige sandhede...  
Vi har kontorer i mere end 60 lande, styrer mere end 180 internetdomæner og betjener mere end halvdelen af vores resultater til personer, der bor uden for USA.Vi tilbyder Googles søgegrænseflade på mere end 130 sprog, tilbyder muligheden for at begrænse resultater til indhold, der er skrevet på deres eget sprog, og forsøger at levere resten af vores programmer og produkter på så mange sprog og tilgængelige formater som muligt.
Our company was founded in California, but our mission is to facilitate access to information for the entire world, and in every language. To that end, we have offices in more than 60 countries, maintain more than 180 Internet domains, and serve more than half of our results to people living outside the United States. We offer Google’s search interface in more than 130 languages, offer people the ability to restrict results to content written in their own language, and aim to provide the rest of our applications and products in as many languages and accessible formats as possible. Using our translation tools, people can discover content written on the other side of the world in languages they don’t speak. With these tools and the help of volunteer translators, we have been able to greatly improve both the variety and quality of services we can offer in even the most far–flung corners of the globe.
Notre société a été fondée en Californie, mais notre mission consiste à donner accès aux informations au monde entier et dans toutes les langues. C’est pourquoi nous avons des bureaux dans plus de 60 pays, nous gérons plus de 180 domaines Internet et nos résultats de recherche sont transmis, dans plus de 50 % des cas, à des personnes vivant hors des États-Unis. L’interface de recherche Google est disponible dans plus de 130 langues, et les internautes ont la possibilité de restreindre les résultats de recherche à leur propre langue. Google s’efforce de mettre à disposition tous ses produits et applications dans le plus grand nombre possible de langues et de formats accessibles. Grâce à nos outils de traduction, les internautes peuvent découvrir des contenus rédigés à l’autre bout du monde dans des langues qu’ils ne parlent pas. Ces outils et l’aide de traducteurs bénévoles ont permis d’améliorer considérablement la diversité et la qualité des services que nous sommes en mesure de proposer, même auprès des utilisateurs des régions les plus reculées de la planète.
Auch wenn der Hauptsitz von Google in Kalifornien liegt, besteht unser Ziel darin, den Zugang zu Informationen weltweit und in jeder Sprache zu ermöglichen. Um dieses Ziel zu verwirklichen, haben wir Standorte in mehr als 60 Ländern aufgebaut und unterhalten mehr als 180 Internetdomains. Mehr als die Hälfte unserer Suchergebnisse liefern wir an Nutzer außerhalb der USA. Die Benutzeroberfläche der Google-Suche ist in über 130 Sprachen verfügbar und Nutzer können die Suchergebnisse auf ihre Sprache eingrenzen. Unser Ziel ist es, auch unsere übrigen Produkte und Apps in so vielen Sprachen und so barrierefrei wie möglich anzubieten. Mithilfe unserer Übersetzungstools können Nutzer außerdem Inhalte entdecken, die nicht in ihrer Sprache verfügbar sind. Dank dieser Tools und der Mitarbeit von ehrenamtlichen Übersetzern wurde sowohl die Vielfalt als auch die Qualität unserer Dienste stark verbessert, sodass wir sie sogar Nutzern in den abgelegensten Ecken der Welt zur Verfügung stellen können.
Google se fundó en California, pero nuestra misión es facilitar el acceso a la información a todo el mundo y en todos los idiomas. Con ese fin, contamos con oficinas en más de 60 países, mantenemos más de 180 dominios de Internet y mostramos más de la mitad de nuestros resultados a usuarios de fuera de EE.UU. La interfaz de búsqueda de Google está disponible en más de 130 idiomas y ofrece la posibilidad de restringir los resultados a contenido escrito en un idioma específico. Esperamos poder proporcionar nuestros otros productos y aplicaciones en tantos idiomas y en tantos formatos accesibles como sea posible. Mediante nuestras herramientas de traducción, los usuarios pueden descubrir contenido que se haya escrito en el otro extremo del mundo en un idioma que desconocen. Gracias a estas herramientas y a lingüistas profesionales y voluntarios, hemos podido aumentar considerablemente la variedad y la calidad de los servicios que ofrecemos, incluso en los lugares más remotos del mundo.
La nostra società è stata fondata in California, ma la nostra mission è facilitare l’accesso alle informazioni per le persone di tutto il mondo e di tutte le lingue. Per raggiungere tale obiettivo, Google ha sedi in oltre 60 Paesi, gestisce più di 180 domini Internet e più della metà dei risultati è offerta a utenti residenti al di fuori degli Stati Uniti. L’interfaccia di ricerca di Google è disponibile in oltre 130 lingue e offriamo agli utenti la possibilità di limitare i risultati a contenuti scritti nella loro lingua madre, pur mantenendo l’obiettivo di fornire il resto delle nostre applicazioni e dei nostri prodotti in tutte le lingue e in tutti i formati accessibili possibili. Grazie ai nostri strumenti di traduzione, gli utenti possono scoprire contenuti scritti dall’altro capo del mondo in lingue che non conoscono. Con questi strumenti e l’aiuto di traduttori volontari, siamo riusciti a migliorare enormemente sia la varietà sia la qualità dei servizi offerti anche negli angoli più remoti del globo.
A nossa empresa foi fundada na Califórnia, mas a nossa missão consiste em facilitar o acesso à informação globalmente, e em todos os idiomas. Para o efeito, temos escritórios em mais de 60 países, mantemos mais de 180 domínios na Internet, e servimos mais de metade dos nossos resultados a pessoas que vivem fora dos Estados Unidos. Oferecemos a interface de pesquisa do Google em mais de 130 idiomas, permitindo que as pessoas possam restringir os resultados ao conteúdo escrito no seu próprio idioma, e pretendemos fornecer as restantes aplicações e produtos em tantos idiomas e formatos acessíveis quanto possível. Ao utilizarem as nossas ferramentas de tradução, as pessoas podem descobrir conteúdos escritos do outro lado do mundo em idiomas que não falam. Com estas ferramentas, e a ajuda de tradutores voluntários, temos sido capazes de melhorar consideravelmente a variedade e a qualidade dos serviços que oferecemos até mesmo nos cantos mais recônditos do mundo.
تم تأسيس شركتنا في كاليفورنيا، ولكن تتمثل مهمتنا في تسهيل وصول العالم كله إلى المعلومات، وبجميع اللغات. ولتحقيق هذه الغاية، لدينا مكاتب في أكثر من 60 بلدًا، ونحتفظ بأكثر من 180 نطاقًا للإنترنت ونقدم أكثر من نصف النتائج التي نوفرها لأشخاص يعيشون خارج الولايات المتحدة. ونقدم واجهة بحث Google بأكثر من 130 لغة كما نتيح للأشخاص إمكانية تقييد النتائج بالمحتوى المكتوب بلغتهم، ونهدف إلى توفير بقية المنتجات والتطبيقات بأكبر عدد ممكن من اللغات والتنسيقات المتوفرة. وباستخدام أدوات الترجمة التي نقدمها، يستطيع الأشخاص اكتشاف محتوى مكتوب بلغات لا يتحدثونها على الجانب الآخر من العالم. وباستخدام هذه الأدوات وبمساعدة من المترجمين المتطوعين، تمكنا بدرجة كبيرة من تحسين تنوع وجودة الخدمات التي يمكننا تقديمها حتى لأبعد المناطق في العالم.
Ons bedrijf is opgericht in Californië, maar het is onze missie de toegang tot informatie voor de hele wereld te vergemakkelijken, in elke taal. We hebben daarom kantoren in meer dan 60 landen, onderhouden meer dan 180 internetdomeinen en geven meer dan de helft van onze resultaten weer aan mensen buiten de VS. We bieden de zoekinterface van Google aan in meer dan 130 talen, bieden mensen de mogelijkheid uitsluitend resultaten te bekijken die zijn geschreven in hun eigen taal en proberen de rest van onze applicaties en producten in zo veel mogelijk talen en toegankelijke indelingen aan te bieden. Met behulp van onze vertaalhulpmiddelen kunnen mensen inhoud ontdekken die in andere landen is geschreven in talen die ze zelf niet kunnen lezen. Met deze hulpprogramma’s en de hulp van vrijwillige vertalers zijn we erin geslaagd zowel het aanbod als de kwaliteit te verbeteren van de services die we tot in de verste uithoeken van de aarde kunnen aanbieden.
Společnost vznikla v Kalifornii, ale naším posláním je zprostředkovat přístup k informacím celému světu a ve všech jazycích. Za tímto účelem jsme zřídili pobočky ve více než 60 zemích, provozujeme přes 180 internetových domén a více než polovinu výsledků vyhledávání poskytujeme lidem žijícím mimo Spojené státy. Vyhledávací rozhraní Google je k dispozici ve více než 130 jazycích a uživatelům nabízíme možnost omezit výsledky na obsah v jejich rodném jazyce. Snažíme se, aby i naše ostatní aplikace a služby byly dostupné v co nejvyšším počtu jazyků a přístupných formátů. Pomocí našich překladatelských nástrojů mohou uživatelé porozumět i obsahu z opačné strany Země, který je psán v jazycích jim neznámých. Díky těmto nástrojům a přispění dobrovolných překladatelů jsme dokázali vynikajícím způsobem zdokonalit nabídku a kvalitu služeb, které poskytujeme i v těch nejvzdálenějších koutech naší planety.
Yrityksemme perustettiin Kaliforniassa, mutta tehtävämme on helpottaa tiedonsaantia kaikkialla maailmassa ja jokaisella kielellä. Tätä tavoitetta varten olemme perustaneet toimipaikkoja yli 60 maahan ja ylläpidämme yli 180 verkkotunnusta. Yli puolet hakutuloksistamme näytetään Yhdysvaltojen ulkopuolella. Googlen hakukäyttöliittymä on saatavilla yli 130 kielellä. Lisäksi käyttäjät voivat rajata hakutulokset vain omalla kielellään kirjoitettuun sisältöön. Pyrimme myös tarjoamaan muutkin tuotteemme ja sovelluksemme mahdollisimman monella kielellä sekä helpottamaan käyttöä kaikille. Käännöstyökalujemme avulla käyttäjät voivat lukea vieraalla kielellä kirjoitettua sisältöä maailman toiselta laidalta. Näiden työkalujen ja vapaaehtoisten kääntäjien avulla voimme tarjota monipuolisempia ja laadukkaampia palveluita aina maailman kaukaisimpiin kolkkiin saakka.
Cégünket Kaliforniában alapítottuk, de a célunk az, hogy az egész világon, minden nyelven könnyen elérhetővé tegyük az információkat. E célból több mint hatvan országban rendelkezünk irodákkal, 180-nál is több domainnevet jegyeztünk be, és a találataink több mint felét az Egyesült Államokon kívüli felhasználóknak jelenítjük meg. A Google keresési kezelőfelülete több mint 130 nyelven érhető el, lehetőséget biztosítva a felhasználóknak arra, hogy a találatokat a saját nyelvükön írt tartalmakra szűkítsék le, de ezenfelül a többi alkalmazásunkat és termékünket is szeretnénk a lehető legtöbb nyelven és elérhető formátumokban hozzáférhetővé tenni. Fordítói eszközeink segítségével a felhasználók a világ más részein, általuk nem beszélt nyelveken írt tartalmakba is bepillantást nyerhetnek. Ezen eszközök és az önkéntes fordítók segítségével nagymértékben javítottunk az elérhető szolgáltatásaink minőségén és változatosságán, még a Föld legtávolabbi pontjain is.
Perusahaan kami didirikan di California, namun misi kami adalah memfasilitasi akses terhadap informasi untuk seluruh dunia, dan dalam setiap bahasa. Karena itu, kami memiliki kantor di lebih dari 60 negara, mengurus lebih dari 180 domain internet, dan separuh hasil penelusuran kami disajikan kepada orang-orang yang tinggal di luar Amerika Serikat. Kami menawarkan antarmuka penelusuran Google dalam lebih dari 130 bahasa, menawarkan kemampuan untuk membatasi hasil penelusuran sesuai konten yang ditulis dalam bahasa mereka, dan bertujuan menyediakan aplikasi dan produk kami lainnya dalam sebanyak mungkin bahasa dan format yang dapat diakses. Dengan alat penerjemah kami, orang dapat menemukan konten yang ditulis di belahan bumi lain yang berbahasa asing. Dengan alat ini dan bantuan dari penerjemah sukarela, kami dapat benar-benar menyempurnakan jenis dan kualitas layanan yang dapat kami tawarkan meski di daerah yang paling tak terjangkau di dunia.
Selskapet vårt ble grunnlagt i California, men målet vårt er å forenkle tilgang til informasjon for hele verden og til alle morsmål. Derfor har vi kontorer i over 60 land og bruker over 180 Internett-domener, og vi formidler mer enn halvparten av alle søkeresultatene våre til folk utenfor USA. Vi tilbyr Googles søkefunksjon på over 130 språk, gir brukere muligheten til å begrense resultatene til innhold på eget språk, og har som mål å formidle resten av programmene og produktene våre på så mange språk og i så mange tilgjengelige formater som mulig. Ved hjelp av oversettingsverktøyene våre kan brukere finne innhold som er skrevet på den andre siden av jordkloden – på et språk de ikke forstår. Ved hjelp av disse verktøyene samt innsatsen til frivillige oversettere, har vi kunnet forbedre både variasjonen og kvaliteten på tjenestene vi tilbyr, selv i de mest avsidesliggende delene av verden.
Firma Google powstała w Kalifornii, jednak naszą misją jest ułatwianie dostępu do informacji na całym świecie i w każdym języku. Dlatego mamy biura w ponad 60 krajach, utrzymujemy ponad 180 domen internetowych, a ponad połowę naszych wyników wyszukiwania udostępniamy użytkownikom spoza Stanów Zjednoczonych. Oferujemy interfejs wyszukiwarki Google przetłumaczony na ponad 130 języków oraz możliwość ograniczenia wyników do treści w danym języku. Pracujemy nad udostępnieniem naszych pozostałych aplikacji oraz usług w jak największej liczbie języków i dostępnych formatów. Za pomocą naszych narzędzi do tłumaczenia użytkownicy mogą czytać treści napisane po drugiej stronie globu w nieznanym sobie języku. Dzięki tym narzędziom oraz pomocy tłumaczy ochotników znacznie zwiększyliśmy zakres i jakość usług oferowanych przez nas nawet w najdalszych zakątkach świata.
Googles huvudkontor ligger visserligen i Kalifornien, men vårt mål är att förenkla tillgången till information över hela världen, på alla språk. Därför har vi kontor i mer än 60 länder. Vi driver mer än 180 Internetdomäner och mer än hälften av våra resultat visas för användare utanför USA. Googles sökgränssnitt finns på över 130 språk, vilket ger användarna möjlighet att begränsa sökresultaten till information på sitt eget språk. Målet är att även våra andra appar och produkter ska finnas på så många språk som möjligt och vara tillgängliga för alla. Vi erbjuder även översättningsverktyg som ger användarna tillgång till innehåll från andra sidan jordklotet, oavsett vilket språk de talar. Med dessa verktyg och med hjälp av våra frivilliga översättare har vi lyckats förbättra både utbudet och kvaliteten på våra tjänster, även i de mest avlägsna delarna av världen.
บริษัทของเราได้รับการก่อตั้งขึ้นในแคลิฟอร์เนีย แต่พันธกิจของเราคือการอำนวยความสะดวกในการเข้าถึงข้อมูลทั่วโลกและในทุกภาษา เพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้ เราจึงมีสำนักงานในกว่า 60 ประเทศที่คอยดูแลรักษาโดเมนอินเทอร์เน็ตกว่า 180 โดเมนและให้บริการการค้นหาสำหรับผู้คนที่อยู่นอกสหรัฐอเมริกาเป็นจำนวนมากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ใช้บริการทั้งหมดของเรา เรานำเสนออินเทอร์เฟซการค้นหาของ Google ในภาษาต่างๆ มากกว่า 130 ภาษา มอบความสามารถในการจำกัดผลลัพธ์ของเนื้อหาที่เขียนในภาษานั้นๆ และมุ่งให้บริการแอปพลิเคชันและผลิตภัณฑ์ต่างๆ ของเราในภาษาอื่นๆ และในรูปแบบที่สามารถเข้าถึงได้ให้ได้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ การใช้เครื่องมือการแปลของเราจะทำให้สามารถค้นหาเนื้อหาที่เขียนในอีกซีกโลกหนึ่งด้วยภาษาที่พวกเขาไม่ได้ใช้กัน ด้วยเครื่องมือต่างๆ เหล่านี้และความช่วยเหลือของอาสาสมัครนักแปล เราจึงสามารถปรับปรุงทั้งความหลากหลายและคุณภาพของบริการได้เป็นอย่างมาก และเราสามารถให้บริการต่างๆ แก่ผู้ที่แม้จะอยู่ในอีกมุมโลกที่ไกลโพ้นก็ตาม
Şirketimiz Kaliforniya’da kuruldu, ancak misyonumuz tüm dünyada her dil için bilgiye erişimi kolaylaştırmaktır. Bu amaç doğrultusunda, 60’tan fazla ülkede 180’den fazla İnternet alanı adı sunuyoruz. Sonuçlarımızın yarısından fazlası ABD dışında yaşayan kullanıcılara aittir. Google’ın arama arayüzünü 130’dan fazla dilde sunuyor, kullanıcılara, arama sonuçlarını yalnızca kendi dillerinde yazılan içeriklerle sınırlama imkanı tanıyor ve geri kalan tüm uygulamalarımızı da olabildiğince çok dilde ve erişilebilir biçimlerde sağlamayı amaçlıyoruz. Kullanıcılar, çeviri araçlarımızdan yararlanarak dünyanın başka taraflarında bilmedikleri bir dilde yazılan içerikleri keşfedebilirler. Bu araçlar ve gönüllü çevirmenler sayesinde dünyanın en uzak köşelerinde bile sunabildiğimiz hizmetlerin çeşitliliğini ve kalitesini çok daha iyi hale getirmeyi başardık.
Công ty của chúng tôi được thành lập tại California nhưng sứ mệnh của chúng tôi lại chính là làm cho việc tiếp cận thông tin trở nên dễ dàng hơn đối với toàn bộ thế giới và bằng mọi ngôn ngữ. Để đạt được điều này, chúng tôi có các văn phòng ở 60 quốc gia, duy trì trên 180 tên miền Internet và phân phối hơn một nửa kết quả của chúng tôi cho những người sống bên ngoài Hoa Kỳ. Chúng tôi cung cấp giao diện tìm kiếm của Google bằng hơn 130 ngôn ngữ, cung cấp cho mọi người khả năng giới hạn kết quả ở nội dung được viết bằng ngôn ngữ của họ và cố gắng cung cấp các ứng dụng và sản phẩm còn lại của chúng tôi bằng nhiều ngôn ngữ và định dạng truy cập nhất có thể. Sử dụng công cụ dịch của chúng tôi, mọi người có thể khám phá nội dung được viết bởi phần còn lại của thế giới bằng các ngôn ngữ mà họ không nói được. Với các công cụ này và sự trợ giúp của những người dịch tình nguyện, chúng tôi có thể cải thiện đáng kể cả sự đa dạng và chất lượng của các dịch vụ mà chúng tôi cung cấp thậm chí ở những nơi xa xôi nhất của thế giới.
החברה שלנו נוסדה בקליפורניה, אך החזון שלנו הוא לאפשר גישה קלה למידע בעולם כולו, ובכל שפה. לשם כך הקמנו משרדים בלמעלה מ-60 ארצות, אנו מתחזקים למעלה מ-180 דומיינים באינטרנט, ואנו שולחים למעלה ממחצית מהתוצאות שלנו לאנשים שחיים מחוץ לארה"ב. אנו מציעים את ממשק החיפוש של Googleבלמעלה מ-130 שפות, מציעים לאנשים את היכולת להגביל את התוצאות לתוכן שנכתב בשפה שלהם, ושואפים לספק יישומים ומוצרים נוספים בשפות רבות ופורמטים זמינים ככל האפשר. בעזרת כלי התרגום שלנו יכולים אנשים למצוא תוכן שנכתב בצד השני של העולם בשפות שהם אינם יודעים. באמצעות כלים אלו ובעזרת מתרגמים מתנדבים, הצלחנו לשפר באופן ניכר הם את המגוון והן את האיכות של השירותים שאנו מציעים, אפילו בפינות הנידחות ביותר של העולם.
Наша компанія заснована в Каліфорнії, але наше завдання – надати доступ до інформації користувачам в усьому світі, кожною мовою. Ми маємо офіси в більш ніж 60-ти країнах, обслуговуємо більше 180-ти доменів і показуємо більше половини всіх результатів пошуку людям, які проживають за межами США. Ми пропонуємо інтерфейс Пошуку Google більш ніж 130-ма мовами, надаємо людям можливість обмежувати результати, щоб переглянути вміст, написаний їхньою мовою, а також маємо за мету зробити всі інші наші програми й продукти доступними якнайбільшою кількістю мов і форматів доступу. Використовуючи наші інструменти перекладу, люди можуть працювати із вмістом, написаним в іншій частині світу мовою, яку вони не розуміють. Завдяки цим інструментам, а також із допомогою перекладачів-волонтерів, ми маємо можливість значно покращити різноманітність і якість наших продуктів та запропонувати їх у найвіддаленіших куточках земної кулі.