tura – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 31 Ergebnisse  agroconf.org  Seite 10
  Cable Transport in Roue...  
Parque urbano de las colinas de Tres Turons
Urban park of Tres Turons hills
  Oficinas para Consejerí...  
Las fachadas de ambos edificios han sido revestidas de placas de zinc y el conjunto es muy monocolor, en un gris que le distingue claramente de las edificaciones vecinas. Este afán por singularizarse ha llevado a instalar un gran reloj en el punto más alto del conjunto pretendiendo con ello afirmar y subrayar la dignidad de lo público en una zona de carácter tan periférico.
The facades of both buildings have been clad in zinc panels, and the complex as a whole is very monochromatic; a grey that clearly sets it apart from its neighbouring buildings. To further distinguish this building from its suburban surroundings, a large clock has been positioned at the highest point of the complex.
  Casa Balint FRAN SILVES...  
El espacio interior de la vivienda se articula mediante un vacío central en el que se encuentra el núcleo de comunicación. Los espacios de servicio, las instalaciones y la cocina, permiten ortogonalizar el trazado curvo de una planta baja abierta al jardín.
The inner space of the house is articulated through a central void which contains communications. Service spaces, installations and the kitchen are used to orthogonalize the curved trace of the lower floor, which opens to the garden. The upper floor with the rooms and the underground, opened to the patio, provide the house with more bounded spaces.
  Casa entre la pinada. F...  
El nuevo estrato construido en la historia de este lugar emplea nuevos volúmenes para las nuevas partes del programa. Se proyecta así un espacio que alberga las zonas de ocio, conteniendo siempre la escala de la edificación que se presenta como una suerte de agregación de pequeñas piezas, que dibuja patios y acota las zonas, como lo hace la arquitectura tradicional mediterránea.
The further layer built in the history of this place employs new volumes used for new parts of the program. In this way leisure areas are projected, containing always the scale of the building and are presented as a sort of aggregation of small parts, which draws courtyards and narrows areas, as the traditional Mediterranean architecture does.
  Casa Balint FRAN SILVES...  
El espacio interior de la vivienda se articula mediante un vacío central en el que se encuentra el núcleo de comunicación. Los espacios de servicio, las instalaciones y la cocina, permiten ortogonalizar el trazado curvo de una planta baja abierta al jardín.
The inner space of the house is articulated through a central void which contains communications. Service spaces, installations and the kitchen are used to orthogonalize the curved trace of the lower floor, which opens to the garden. The upper floor with the rooms and the underground, opened to the patio, provide the house with more bounded spaces.
  Oficinas para Consejerí...  
Esta edificación se abre hacia el edificio principal y se presenta más hermética hacia la calle trasera. Se produce una cierta inversión y las fachadas exteriores de este segundo edificio se igualan a las interiores – las que se abren al patio – de la primera edificación.
After crossing the courtyard, visitors come to a complementary building that was developed in a second phase. This structure opens out towards the main building while being closed off to the back street. A contrast is therefore produced - the exterior facades of the second building mirror the interior facades – those that open onto the courtyard – of the first building.
  Casa entre la pinada. F...  
El nuevo estrato construido en la historia de este lugar emplea nuevos volúmenes para las nuevas partes del programa. Se proyecta así un espacio que alberga las zonas de ocio, conteniendo siempre la escala de la edificación que se presenta como una suerte de agregación de pequeñas piezas, que dibuja patios y acota las zonas, como lo hace la arquitectura tradicional mediterránea.
The further layer built in the history of this place employs new volumes used for new parts of the program. In this way leisure areas are projected, containing always the scale of the building and are presented as a sort of aggregation of small parts, which draws courtyards and narrows areas, as the traditional Mediterranean architecture does.
  Texas Christian Univers...  
Las Vegas, USA
Las Vegas, États-Unis
Las Vegas, アメリカ
  Casa Balint FRAN SILVES...  
La propuesta se dibuja a través de trazas elípticas que contienen el programa, maximizando las posibilidades dadas por la normativa y minimizando el impacto volumétrico sobre el lugar. Se dispone así una pieza con una fachada continua, que parece albergar una única planta y cuya condición visualmente aerodinámica hace que la mirada fugue hacia la profundidad del paisaje vecino.
The proposal is drawn with elliptical traces which contain the program and maximize the possibilities of local urban law by minimizing the volumetric impact on the site. Thus, a piece with a continuous façade that seems to lodge only one floor is set on the site. The aerodynamic visuals of it guide the eye towards the deepness of the neighbouring landscape.
  Casa entre la pinada. F...  
El nuevo estrato construido en la historia de este lugar emplea nuevos volúmenes para las nuevas partes del programa. Se proyecta así un espacio que alberga las zonas de ocio, conteniendo siempre la escala de la edificación que se presenta como una suerte de agregación de pequeñas piezas, que dibuja patios y acota las zonas, como lo hace la arquitectura tradicional mediterránea.
The further layer built in the history of this place employs new volumes used for new parts of the program. In this way leisure areas are projected, containing always the scale of the building and are presented as a sort of aggregation of small parts, which draws courtyards and narrows areas, as the traditional Mediterranean architecture does.
  Casa entre la pinada. F...  
El interior respeta el sistema de seminiveles produciendo una gran heterogeneidad espacial con estancias con una gran diversidad de dimensiones y alturas. La estructura portante de la vivienda original se aloja en el interior del mobiliario que tiene la misma tonalidad gris que los troncos de alguna de las especies que habitan el jardín.
The interior respects the intermediate levels system producing a large spatial heterogeneity in rooms with a wide variety of sizes and heights. The supporting structure of the original house is housed inside the furniture that has the same gray shade as the trunks of some of the species that inhabit the garden.
  Oficinas para Consejerí...  
Las fachadas de ambos edificios han sido revestidas de placas de zinc y el conjunto es muy monocolor, en un gris que le distingue claramente de las edificaciones vecinas. Este afán por singularizarse ha llevado a instalar un gran reloj en el punto más alto del conjunto pretendiendo con ello afirmar y subrayar la dignidad de lo público en una zona de carácter tan periférico.
The facades of both buildings have been clad in zinc panels, and the complex as a whole is very monochromatic; a grey that clearly sets it apart from its neighbouring buildings. To further distinguish this building from its suburban surroundings, a large clock has been positioned at the highest point of the complex.
  Reforma de vivienda de ...  
A nivel funcional, las actuaciones han ido principalmente encaminadas a:
At the functional level, actions have been primarily aimed at:
  25 social housing for y...  
Urbanización de las plazas de Joan Llongueras y de Wagner
Urbanització de la Plaça Llongueras i Wagner
  Hub and station distric...  
Parque urbano de las colinas de Tres Turons
Urban park of Tres Turons hills
  Cable Transport in Roue...  
Ordenación de las franjas ferroviarias en el centro de Benicassim
Redevelopment design of neglected railway lands in the heart of Benicassim
Ordenació de les franges ferroviàries del centre de Benicàssim
  Casa Balint FRAN SILVES...  
Un lugar privilegiado inmerso en un campo del Golf situado en las proximidades de Valencia, supone el punto de partida del proyecto.
A privileged place within a golf course near to Valencia is the starting point of this project.
  Club CASA Najmias Ofici...  
Parque de las Ciencias
National Science Park
National Science Park
  Hub and station distric...  
Ordenación de las franjas ferroviarias en el centro de Benicassim
Redevelopment design of neglected railway lands in the heart of Benicassim
  Casa Balint FRAN SILVES...  
Otras explicaciones se superponen a esta descripción como, por ejemplo, una alfombra de luz que transforma, con el paso de las horas, el interior de la casa.
Other explanations can be superposed to this description, as the carpet of light which transforms the inside of the house as the hours go by.
  Oficinas para Consejerí...  
Esta edificación se abre hacia el edificio principal y se presenta más hermética hacia la calle trasera. Se produce una cierta inversión y las fachadas exteriores de este segundo edificio se igualan a las interiores – las que se abren al patio – de la primera edificación.
After crossing the courtyard, visitors come to a complementary building that was developed in a second phase. This structure opens out towards the main building while being closed off to the back street. A contrast is therefore produced - the exterior facades of the second building mirror the interior facades – those that open onto the courtyard – of the first building.
  Oficinas para Consejerí...  
Esta edificación se abre hacia el edificio principal y se presenta más hermética hacia la calle trasera. Se produce una cierta inversión y las fachadas exteriores de este segundo edificio se igualan a las interiores – las que se abren al patio – de la primera edificación.
After crossing the courtyard, visitors come to a complementary building that was developed in a second phase. This structure opens out towards the main building while being closed off to the back street. A contrast is therefore produced - the exterior facades of the second building mirror the interior facades – those that open onto the courtyard – of the first building.