|
Le règlement S, qui a été adopté par la Securities and Exchange Commission (la «SEC») dans 1990, prévoit que les offres et les ventes de titres effectuées en dehors des États-Unis sont exemptées des exigences d'enregistrement de la section 5 de la Securities Act of 1933 (la "Loi sur les valeurs mobilières").
|
|
Regulation S bietet eine SEC-konforme Methode für Unternehmenskapitalangebote, die sowohl von ausländischen als auch von US-amerikanischen Emittenten außerhalb der USA eingereicht werden. Regulation S, die von der Securities and Exchange Commission (die "SEC") in 1990 erlassen wurde, sieht vor, dass Angebote und Verkäufe von Wertpapieren, die außerhalb der Vereinigten Staaten stattfinden, von den Registrierungsanforderungen von Abschnitt 5 des Securities Act von 1933 ausgenommen sind (das "Wertpapiergesetz").
|
|
La Regulación S proporciona un método conforme a la SEC para las ofertas de capital de la compañía que se realizan fuera de los EE. UU. Tanto por emisores extranjeros como estadounidenses. La Regulación S, que fue adoptada por la Securities and Exchange Commission (la "SEC") en 1990, establece que las ofertas y ventas de valores que se realicen fuera de los Estados Unidos están exentas de los requisitos de registro de la Sección 5 de la Ley de Valores de 1933 (la "Ley de valores").
|
|
La Regulation S fornisce un metodo conforme alla SEC per le offerte di capitale aziendale che sono effettuate al di fuori degli Stati Uniti da emittenti sia statunitensi che esteri. La Regulation S, che è stata adottata dalla Securities and Exchange Commission (la "SEC") in 1990, prevede che le offerte e le vendite di titoli che avvengono al di fuori degli Stati Uniti siano esenti dai requisiti di registrazione della Sezione 5 del Securities Act di 1933 (il "Securities Act").
|