lrt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  www.btmm.qc.ca
  Press release: A Metrop...  
Operate an LRT service our of Longueuil along Autoroute 10;
la réalisation du SLR de Longueuil dans l'axe de l'autoroute 10 ;
  Light rail transportati...  
Montréal, April 19, 2013 ‒ The Board of Trade of Metropolitan Montreal applauds the Government of Québec’s decision to build a light rail transportation (LRT) system between the South Shore and the Island of Montréal along the future Champlain Bridge.
Montréal, le 19 avril 2013 ‒ La Chambre de commerce du Montréal métropolitain salue la décision du gouvernement du Québec de construire un système léger sur rail (SLR) entre la Rive-Sud et l’île de Montréal qui empruntera le futur pont Champlain.
  Light rail transportati...  
“There hasn’t been an exact estimate of the cost of building an LRT, but the Government of Québec has indicated that it will not fund the project on its own,” Mr. Leblanc said. “We understand that this is a massive investment, but at no point should funding issues slow the construction of the new bridge. Obviously, it is essential that work for the LRT be completed when the new bridge is delivered.”
Bien qu'aucune estimation précise des coûts de construction du SLR n’ait été confirmée, le gouvernement du Québec a affirmé qu'il n'en assumerait pas seul le financement. « Nous comprenons qu’il s’agit d’un investissement massif, mais l’enjeu du financement du train léger sur rail ne doit en aucun cas ralentir la construction du nouveau pont. Évidemment, il est essentiel que les travaux de réalisation du SLR soient complétés au moment de la livraison du nouveau pont », a poursuivi M. Leblanc.
  Light rail transportati...  
“There hasn’t been an exact estimate of the cost of building an LRT, but the Government of Québec has indicated that it will not fund the project on its own,” Mr. Leblanc said. “We understand that this is a massive investment, but at no point should funding issues slow the construction of the new bridge. Obviously, it is essential that work for the LRT be completed when the new bridge is delivered.”
Bien qu'aucune estimation précise des coûts de construction du SLR n’ait été confirmée, le gouvernement du Québec a affirmé qu'il n'en assumerait pas seul le financement. « Nous comprenons qu’il s’agit d’un investissement massif, mais l’enjeu du financement du train léger sur rail ne doit en aucun cas ralentir la construction du nouveau pont. Évidemment, il est essentiel que les travaux de réalisation du SLR soient complétés au moment de la livraison du nouveau pont », a poursuivi M. Leblanc.
  Light rail transportati...  
“An LRT will significantly increase the number of people who cross this important link, while reducing congestion. This is a reliable, rapid and modern transportation system, the kind a major city should have. It’s significant added value for a bridge that, we hope, will be a signature structure for the city.”
« La congestion dans la région métropolitaine nuit à notre attractivité et à notre productivité. Le SLR permettra d’augmenter significativement le nombre de personnes parcourant ce lien névralgique tout en réduisant la congestion. Il s'agit d'un système de transport fiable, rapide et moderne, à la hauteur d'une grande métropole. Une plus-value importante pour un pont qui, nous l'espérons, sera une œuvre-signature pour la métropole », a ajouté M. Leblanc.
  Light rail transportati...  
“For a number of years, the Board of Trade has been asking for a light rail transportation (LRT) system to be built to relieve congestion between the South Shore and the Island of Montréal,” said Michel Leblanc, President and CEO of the Board of Trade of Metropolitan Montreal.
« Depuis plusieurs années, la Chambre demande la construction d’un système léger sur rail (SLR) pour diminuer les problèmes de congestion entre la Rive-Sud et l’île de Montréal. Ce projet figure sur la courte liste des grands projets de transport en commun à compléter en priorité dans la région métropolitaine. Nous nous réjouissons que le gouvernement du Québec ait enfin arrêté son choix sur ce système performant, déjà présent dans la plupart des grandes métropoles occidentales », a affirmé Michel Leblanc, président et chef de la direction de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain.
  Consultation on the fun...  
“Before being in a position to develop new means of public transit, we must ensure the maintenance of existing infrastructures. We are therefore making asset maintenance a top priority, which represents a base investment of $10.3 billion by 2020. We would also like to see two projects already underway completed as soon as possible, the Train de l’Est and the Pie-IX RBS, adding another $1 billion. Finally, we believe that in this first stage, it will be possible to extend the metro’s blue line and to add two stations on the orange line at an estimated cost of $1.6 billion, in addition to adding $1.5 billion for the construction of a LRT system on the future Champlain Bridge,” added Michel Leblanc.
« Avant de pouvoir développer de nouveaux modes de transport en commun, il faut faire l’entretien des infrastructures déjà existantes. Nous mettons donc le maintien des actifs en tête de nos priorités, ce qui représente un investissement de base de 10,3 milliards $ d’ici 2020. Nous souhaitons également voir la réalisation dans les meilleurs délais de deux projets déjà en cours, soit le Train de l’Est et le SRB Pie-IX, ce qui ajoute 1 G$. Finalement, nous croyons que dans une première phase, il est possible de prolonger la ligne bleue du métro et d’ajouter deux stations sur la ligne orange au coût estimé de 1,6 G$, en plus d’ajouter 1,5 G$ pour construire un SLR sur le futur pont Champlain », a ajouté Michel Leblanc.