luna – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 169 Ergebnisse  www.powergym.com  Seite 2
  ¡La Tierra tiene un ado...  
El asteroide nunca se aventura más allá de 100 veces la distancia entre la Tierra y la Luna. Lo máximo que se acerca a la Tierra es 38 veces la distancia de la Tierra a la Luna (14 millones de kilómetros).
L'astéroïde ne rôde jamais à plus de 100 fois la distance entre la Terre et la Lune. Le plus près qu'il puisse s'approcher de nous est 38 fois la distance de la Terre à la Lune (14 millions de kilomètres). Cela signifie que notre compagnon cosmique ne constitue absolument pas une menace pour les humains. Ouf!
Der Asteroid bewegt sich nie weiter als das 100fache der Entfernung zwischen Erde und Mond. Der Erde kommt er nie näher als das 38fache der Entfernung von der Erde zum Mond (14 Millionen Kilometer). Das bedeutet, dass unser kosmischer Begleiter definitiv keine Bedrohung für den Menschen darstellt. Puh!
The asteroid never roams further than 100 times the distance between Earth and the Moon. The closest it ever gets to Earth is 38 times the distance from the Earth to the Moon (14 million kilometers). That means our cosmic companion definitely doesn’t pose a threat to humans. Phew!
Apesar desta proximidade, a distância entre ambos nunca é inferior a 38 vezes a distância entre a Terra e a Lua (14 milhões de quilómetros). Isto significa que o nosso companheiro cósmico não constitui uma ameaça para os seres humanos. Ufa! Que alívio!
Toch lijkt het graag bij ons te zijn. De planetoïde draait om de Aarde, maar reist nooit heel ver van ons vandaan, terwijl we samen om de Zon draaien. Het zal nog honderden jaren lang dit patroon volgen in het gezelschap van de Aarde.
Distanța maximă dintre Pământ și asteroid este de aproximativ 100 de ori mai mare decât distanța dintre Pământ și Lună, iar cea minimă este de 38 de ori mai mare decât distanța dintre Pământ si Lună (14 milioande de kilometri). Acest lucru însemnă că prietenul nostru cosmic nu va reprezenta niciodată un pericol pentru oameni.
  ¡Qué ojos tan grandes t...  
Esto significa que el espacio que ocupan los objetos en el cielo se mide en grados, ¡igual que cuando mides ángulos en un semicírculo utilizando un transportador de ángulos! Por ejemplo, la Luna llena ocupa aproximadamente medio grado en el cielo nocturno.
Astronomers often talk about the size of the area captured in a space photo by how much room the objects in it take up in the night sky. The night sky is shaped like half of a ball, which spans 180 degrees from East to West and North to South, going over your head. This means that how much room objects take up in the night sky is measured in degrees – just like when you measure angles in a semi-circle using a protractor! For example, the Full Moon takes up about half of a degree in the night sky.
Wenn Astronomen über die Größe eines Gebiets sprechen, das auf einem Weltraumfoto festgehalten wurde, geben sie oft an, wie viel Platz die Objekte auf dem Bild am Nachthimmel einnehmen würden. Der Nachthimmel ist geformt wie die Hälfte eines Balls, der sich über Deinen Kopf hinweg in 180 Grad von Osten nach Westen und von Norden nach Süden spannt. Das heißt, wie viel Platz ein Objekt am Nachthimmel einnimmt, wird in Grad gemessen – genau so, wie wenn Du Winkel in einem Halbkreis mit einem Winkelmesser misst. Zum Beispiel nimmt der Vollmond etwa ein halbes Grad am Nachthimmel ein.
Gli astronomi spesso parlano delle dimensioni della regione immortalata in una foto dello spazio dicendo quanto posto occupano gli oggetti nel cielo. Il cielo di notte ha la forma di una mezza palla, che si estende per 180 gradi da Est a Ovest e da Nord a Sud, sopra alla tua testa. Per questo lo spazio che occupano gli oggetti celesti si misura in gradi – come quando misuri gli angoli in un semicerchio con un goniometro! Ad esempio, la Luna piena occupa circa mezzo grado nel cielo.
Sterrenkundigen geven de grootte van het gefotografeerde gebied weer in graden. De sterrenhemel wordt voorgesteld als een halve bol boven je hoofd, die van oost naar west en van noord naar zuid 180 graden omspant. Hoeveel plek een object aan de hemelkoepel inneemt, wordt dus uitgedrukt in graden, net zoals je met een gradenboog hoeken meet in een halve cirkel. De volle maan bijvoorbeeld heeft de grootte van een halve graad.
Naukowcy porównują ilość obiektów, które znajdują się na wykonanym przez nich zdjęciu do realnych obiektów na niebie, a następnie zastanawiają się ile miejsca one faktycznie zajmują. Niebo wygląda jak połowa piłki, która rozpościera się na 180 stopni od wschodu na zachód i od północy na południe dokładnie nad naszymi głowami. Oznacza to, że ilość zajmowanego miejsca przez obiekty na niebie jest mierzona w stopniach - dokładnie tak, jak mierzy się kąty przy użyciu kątomierza! Przykładowo, Księżyc w trakcie pełni zajmuje pół stopnia na niebie.
De multe ori, astronomii exprimă dimensiunea zonei capturate de o fotografie astronomică în funcție de cât spațiu ar ocupa acea zonă pe cerul nocturn. Bolta cerească are forma unei jumătăți de sferă, care acoperă 180 de grade de la Est la Vest și de la Nord la Sud, trecând pe deasupra capetelor noastre. Prin urmare, spațiul ocupat de obiecte pe bolta cerească se exprimă în grade - la fel cum măsurați unghiurile pe un semicerc cu ajutorul unui raportor! De exemplu, Luna ocupă cam jumătate de grad pe cerul nocturn.
  Los astrónomos encuentr...  
En esta foto, ¡parece que la Luna quiera ser una luna creciente y llena al mismo tiempo! Esto es porque parte de la luz del sol rebota en la Tierra e ilumina débilmente la cara de la Luna que no está dirigida hacia el Sol.
In this photo, it looks like the Moon wants to be a crescent and a Full Moon at the same time! It’s because some sunlight bounced off the Earth and dimly lit the side of the Moon that is facing away from the Sun. This is called
Auf diesem Foto sieht es so aus, als ob der Mond abnehmend und zugleich ein Vollmond sein möchte! Das kommt daher, dass etwas von dem Sonnenlicht, das auf die Erde trifft, dort abprallt und schwach die Seite des Mondes beleuchtet, die eigentlich von der Sonne weg zeigt. Dies nennen wir
In questa foto sembra che la Luna sia contemporaneamente crescente e piena! Questo perché un po' di luce del Sole rimbalza sulla Terra e illumina debolmente la parte della Luna opposta al Sole. Il fenomeno si chiama earthshine, o luce cinerea. Negli ultimi tempi, gli astronomi hanno utilizzato la luce cinerea per cercare forme di vita aliene.
Ao observarmos esta foto parece-nos que a Lua quer estar simultaneamente em fase crescente e cheia! Isto acontece, devido ao facto de alguma da luz solar ser reflectida pela Terra, iluminando "timidamente" o lado escurecido da Lua, que não está iluminado pelo Sol. Isto é chamado de brilho-terrestre. Recentemente os astrónomos usaram o "brilho" da Terra na procura de alienígenas.
Is de maan op deze foto een volle maan, of een bijna volle maan? Het is een volle maan, maar een beetje zonlicht dat de aarde verlicht wordt naar de maan weerkaatst en verlicht een stukje van de maan. Als een enorme spiegel weerkaatst de maan op zijn beurt weer wat licht naar ons terug. Dat noemen we aardlicht. Astronomen hebben een nieuwe manier gevonden om het aardlicht te bestuderen en willen die nu ook gaan gebruiken om andere planeten te vinden waar leven mogelijk is.
Prezentowane zdjęcie przedstawia nie tylko półksiężyc, ale i Księżyc w pełni! Zjawisko takie widoczne jest dzięki światłu odbitemu od Ziemi, które oświetla" nocną część Księżyca, czyli tę stronę, do której nie dociera wtedy światło słoneczne, lub innymi słowami taką, na której panuje noc. Efekt ten nazywamy światłem popielatym. Jeszcze niedawno astronomowie używali go do poszukiwania kosmitów. Pewnie zastanawiasz się w jaki sposób…
În această fotografie pare că avem o Lună nouă și o Lună plină în același timp! Efectul se datorează faptului că o parte din lumina reflectată de Pământ luminează partea Lunii care nu este luminată de Soare. Acest fenomen se numește „lumină cenușie” („
  Nuestra Galaxia tiene u...  
Si te encuentras en un lugar muy oscuro en una noche sin luna, puede que veas un resplandor borroso poco brillante que cruza el cielo, con un abultamiento que brilla con el color blanco de la leche. Esta es nuestra Galaxia, la Vía Láctea.
Wenn du in einer mondlosen Nacht an einem dunklen Ort in den Himmel schaust, kannst du ein schwach schimmerndes Band sehen, das sich über den ganzen Himmel erstreckt. Dieses Band ist unsere Heimatgalaxie, die Milchstraße. Die Griechen der Antike nannten diese Erscheinung „galaxias kyklos" (γαλαξίας κύκλος)“ (deutsch: milchiger Kreis). Das ist der Grund für die Bezeichnung „Galaxie“ und den Namen der „Milchstraße“.
Αν κοιτάξεις τον ουρανό μια νύχτα χωρίς φεγγάρι από μια πολύ σκοτεινή περιοχή, μπορεί να διακρίνεις μια λωρίδα από αχνό φέγγος να διασχίζει τον ουρανό και μαζί ένα φωτεινό φούσκωμα. Αυτός είναι ο Γαλαξίας μας. Οι Αρχαίοι Έλληνες τον είχαν ονομάσει “Γάλακτος Άξονας” κι από κει βγήκε το όνομα Γαλαξίας (και τ' Αγγλικά το δανείστηκαν ως Galaxy). Καλά όλ' αυτά, αλλά τι είναι αυτό το φωτεινό εξόγκωμα στο κέντρο του;
If you stand in a very dark spot on a moonless night, you might see a faint fuzzy glow stretching across the sky, with a glowing milky-white bulge. This is our Galaxy, the Milky Way. The ancient Greeks called this “galaxias kyklos” meaning “milky circle.” This is where we get the term “galaxy” and also the name of our galaxy, the “Milky Way.” But what is the glowing bulge at its centre?
Budete-li stát na velmi tmavém místě během bezměsíčné noci, možná nad sebou na obloze uvidíte slabou neostrou záři, která se táhne přes celou nebeskou klenbu a ve které vyniká „výduť“ mléčně bílé barvy. To celé je naše Galaxie, Mléčná dráha. Ve starověkém Řecku ji nazývali „galaxias kyklos“, což znamená „mléčný kruh“. Tak vznikl název pro „galaxie“ a také pro tu naši, Mléčná dráha. Ale co je vlastně ta zářící výduť v jejím centru?
Dacă stai pe întuneric într-o noapte mai puțin luminoasă, o să poți vedea de-a lungul cerului o fâșie strălucitoare cu un miez bombat, albicios. Acesta este galaxia noastră, Calea Lactee. Vechii greci au numit acestă galaxie, “galaxias kyklos”, adică cercul lăptos. De aici vine și numele de galaxie, dar și numele galaxiei noastre, Calea Lactee. Dar ce este acel miez din mijlocul galaxiei?
  De pie a Hombros de Gig...  
en lo relativo a distancias en el espacio, Betelgeuse es una estrella muy cercana a la Tierra. Esto significa que cuando finalmente estalle como supernova, será una imagen espectacular, ¡brillando casi tanto como la luna llena en nuestros cielos!
As far as distances in space go, Betelgeuse is a pretty close star to Earth. This means that when it does finally go supernova, it will be a spectacular sight, shining almost as bright as the full moon in our night skies!
Confrontata con le tipiche distanze degli oggetti spaziali, Betelgeuse non è molto lontana dalla Terra. Questo vuol dire che quando esploderà come supernova dal nostro pianeta si vedrà uno spettacolo fantastico, perché brillerà quasi come la Luna piena nella notte!
As far as distances in space go, Betelgeuse is a pretty close star to Earth. This means that when it does finally go supernova, it will be a spectacular sight, shining almost as bright as the full moon in our night skies!
  Las lunas más grandes d...  
Esto fue una sorpresa para los astrónomos, pero realmente no es un evento inusual. Lo mismo ocurre cuando tenemos la suerte de observar un eclipse lunar desde la Tierra. La Luna se hace menos brillante y adquiere un color rojo sangre, pero no se oscurece por completo.
This was a surprise for the astronomers, but it’s not actually that unusual. The same thing happens when we are lucky enough to experience a lunar eclipse on Earth. The Moon darkens and becomes a blood red colour, but it doesn’t turn black.
Tratou-se de uma surpresa para os astrónomos embora não seja algo incomum. O mesmo fenómeno acontece na Terra quando temos a sorte de vivenciar um eclipse lunar. A Lua escurece e adquire uma cor vermelho escuro mas não fica preta.
Dit was een verassing voor veel astronomen, maar eigenlijk is het niet eens zo ongebruikelijk. Hetzelfde gebeurt wanneer we een maansverduistering zien vanaf Aarde. De Maan wordt donkerder maar krijgt wel een rode gloed over zich.
  Model de Agujero negro ...  
La gravedad se ve afectada por el tamaño y la proximidad (cercanía) de los objetos. La Tierra y la Luna tienen una mayor fuerza de atracción que la Tierra y Júpiter porque la Tierra y la Luna están más cerca la una de la otra.
La gravità risente delle dimensioni e della prossimità (vicinanza) degli oggetti. La Terra e la Luna hanno un’attrazione vicendevole molto più forte di quella tra la Terra e Giove perché la Terra e la Luna sono più vicine. La Terra ha un’attrazione più forte di quella della Luna perché è più grande, quindi c’è più attrazione sui nostri corpi qui sulla Terra che attrazione sui corpi degli astronauti che hanno visitato la Luna. Questo è il motivo per cui gli astronauti possono saltare più in alto sulla Luna che sulla Terra. In realtà noi non “sentiamo” la gravità. Sentiamo solamente gli effetti quando tentiamo di vincerla saltando, o quando cadiamo. Curiosamente, l’uomo che ha ideato la “Legge di gravitazione universale” è stato ispirato da una mela che cadde sulla sua testa mentre sedeva a pensare in giardino. La mela era attirata verso terra dalla gravità!
  Model de Agujero negro ...  
La gravedad se ve afectada por el tamaño y la proximidad (cercanía) de los objetos. La Tierra y la Luna tienen una mayor fuerza de atracción que la Tierra y Júpiter porque la Tierra y la Luna están más cerca la una de la otra.
La gravità risente delle dimensioni e della prossimità (vicinanza) degli oggetti. La Terra e la Luna hanno un’attrazione vicendevole molto più forte di quella tra la Terra e Giove perché la Terra e la Luna sono più vicine. La Terra ha un’attrazione più forte di quella della Luna perché è più grande, quindi c’è più attrazione sui nostri corpi qui sulla Terra che attrazione sui corpi degli astronauti che hanno visitato la Luna. Questo è il motivo per cui gli astronauti possono saltare più in alto sulla Luna che sulla Terra. In realtà noi non “sentiamo” la gravità. Sentiamo solamente gli effetti quando tentiamo di vincerla saltando, o quando cadiamo. Curiosamente, l’uomo che ha ideato la “Legge di gravitazione universale” è stato ispirato da una mela che cadde sulla sua testa mentre sedeva a pensare in giardino. La mela era attirata verso terra dalla gravità!
  La cuenta atrás del Gra...  
Cuando Cassini dejó Huygens en Titán, continuó explorando Saturno, sus anillos y su familia de lunas. La nave espacial observó agua siendo pulverizada al espacio desde otra luna, revelando la presencia de un océano escondido bajo su superficie helada que podría albergar vida alienígena.
When Cassini left Huygens behind on Titan, it continued to explore Saturn, its rings, and its family of moons. The spacecraft spotted water spraying into space from another moon, revealing an ocean hidden beneath its icy surface that could possible be a home for alien life.
Quand Cassini a laissé Huygens sur Titan, elle a continué à explorer Saturne, ses anneaux et ses satellites naturels. La sonde a mis en évidence l’éjection d’eau par une autre lune, révélant un océan caché sous sa surface glacée, ce qui pourrait être un lieu de vie extra-terrestre.
Während Hygens den Titan untersuchte, erforsche Cassini weiter Saturn, seine Ringe und seine vielen Monde. Die Raumsonde entdeckte Wasser, welches von einem der Monde ins Weltall sprühte. Ein Hinweis auf einen versteckten Ozean unter der eisigen Oberfläche des Mondes – vielleicht auch die Heimat von außerirdischem Leben.
Dopo aver lasciato Huygens su Titano, Cassini ha continuato a esplorare Saturno, i suoi anelli, e la sua famiglia di lune. Cassini ha osservato getti d’acqua da un’altra luna, rivelando un oceano, nascosto sotto la sua superficie ghiacciata, che potrebbe ospitare forme di vita aliene.
Depois de deixar a Huygens em Titã, a Cassini continuou a explorar Saturno, os seus anéis, e a sua extensa família de satélites. A sonda detectou água a ser ejectada para o espaço a partir de outra lua, e revelou que esta possui um oceano escondido por baixo da sua superfície gelada, que poderá talvez ser o lar de formas de vida alienígena.
When Cassini left Huygens behind on Titan, it continued to explore Saturn, its rings, and its family of moons. The spacecraft spotted water spraying into space from another moon, revealing an ocean hidden beneath its icy surface that could possible be a home for alien life.
Cassini liet Huygens achter op de maan Titan, maar ruimtevaartuig bleef Saturnus, zijn ringen, en zijn hele familie manen verkennen. Cassini zag een andere maan water in de ruimte sproeien. Daardoor vond het een oceaan onder de bevroren oppervlakte, dat misschien een thuishaven is voor buitenaards leven.
Poté co sonda Cassini opustila Hyugens na měsíci Titanu, pokračovala ve studiu Saturnu, jeho prstenců a dalších měsíců. Na jednom z nich se jí podařilo zachytit vodu tryskající až do vesmíru a odhalit oceán skrytý pod jeho ledovým příkrovem, jenž by mohl skýtat podmínky pro případný mimozemský život.
După lansarea probei Huygens pe Titan, sonda și-a continuat misiunea de a explora planeta Saturn, inelele și întreaga ei familie de luni. Astfel, sonda a depistat particule de apă prin spațiu ce proveneau de la o altă lună, evidențiind un ocean ce se ascunde sub suprafața de gheață a lunii și care ar putea fi gazda unei forme de viață extraterestre.
  A través del “cristal p...  
La primera persona que dirigió un “cristal para mirar” al cielo nocturno fue el famoso científico italiano Galileo Galilei. Con su telescopio. Galileo se convirtió en la primera persona que vio cosas increíbles de nuestro Sistema Solar, incluyendo cráteres en la Luna, y las cuatro lunas más grandes de Júpiter.
The first person to point a looking glass at the night sky was the famous Italian scientist, Galileo Galilei. With his telescope, Galileo became the first person to see many amazing features of our Solar System, including craters on the Moon and Jupiter's four largest moons.
A primeira pessoa a apontar uma luneta para o céu noturno foi o famoso cientista Galileo Galilei. Com o seu telescópio, Galileo tornou-se a primeira pessoa a observar alguns objetos extraordinários do nosso sistema solar, incluindo as crateras da Lua e as quatro maiores luas de Júpiter.
Weinig mensen weten dat de eerste telescopen rond 1600 in Nederland zijn uitgevonden. Ze werden toen gebruikt om vijandelijke schepen van veraf te bespeuren. De eerste persoon die door een telescoop de sterrenhemel bekeek was de beroemde Italiaanse wetenschapper Galileo Galilei. Hij was de eerste persoon die veel wonderlijke eigenschappen van ons zonnestelsel zag, zoals de kraters op de Maan en Jupiters vier grootste manen.
Първият човек, който е използвал далекогледната тръба, за да погледне към небето е известният италиански учен Галилео Галилей. Със своя телескоп, Галилео става първият човек, който прави изумителни открития за Слънчевата система, включително кратерите на Луната и четирите най-големи луни на Юпитер.
  Cuando el equipo de los...  
Era el planeta más alejado del Sol, y el más pequeño por mucho de nuestro Sistema Solar. Plutón es tan pequeño - es de hecho más pequeño que la Luna - que muchos astrónomos argumentaban que realmente no era un planeta.
Il pianeta che fu cacciato dalla squadra si chiamava Plutone. Era il pianeta più lontano dal Sole e decisamente il più piccolo del nostro Sistema Solare. Plutone è così piccolo – addirittura più piccolo della nostra Luna – che molti astronomi sostenevano che non fosse un pianeta. Piuttosto, essi affermavano che Plutone facesse parte del gruppo di piccoli oggetti che venivano scoperti nelle regioni esterne del Sistema Solare.
De planeet die uit de groep is gegooid, wordt Pluto genoemd. Het was de planeet die het verste van de Zon afstond en ook het allerkleinste was in ons zonnestelsel. Pluto is zo klein – hij is zelfs kleiner dan onze maan – dat veel sterrenkundigen eraan twijfelden of hij eigenlijk wel een planeet is. Ze vonden dat hij eigenlijk bij een groep hoorde van kleinere objecten, die wel vaker worden ontdekt in de buitenste delen van het zonnestelsel.
The planet that was kicked out of the club is called Pluto. This was the most distant planet from the Sun and by far the smallest in our Solar System. Pluto is so small – it is actually smaller than our Moon – that many astronomers argued that it wasn’t actually a planet. Instead, they said it belonged to the group of small objects that were being discovered in the outer parts of the Solar System.
Wyrzuconą z drużyny planetą był najdalej oddalony od Słońca Pluton. Był on na tyle małym ciałem (mniejszym nawet niż Księżyc), że od lat wielu astronomów zastanawiało się, czy w ogólne można go nazywać planetą. Zwali go wówczas małym ciałem niebieskim zamieszkałym zewnętrzne rejony Układu Słonecznego. W 2005 roku odkryto jednak obiekt nieco dalej oddalony od Słońca, który przekraczał swym rozmiarem wielość Plutona. Eris, bo tak nazwano ogromny kosmiczny kamień, zadecydowała o losach Plutona: został on zdeklasyfikowany i zaklasyfikowany (podobnie jak Eris) do klasy
  ¿Podrían estar los alie...  
Hay planetas que son más de 9000 veces mayores que la Tierra, otros no son mucho más grandes que la Luna. Algunos están tan calientes como para fundir el acero, otros son más fríos que Plutón.
Il existe des exoplanètes qui sont 9 000 fois plus grandes que la Terre, d’autres qui ne sont pas plus grandes que la Lune. Certaines sont assez brûlantes pour faire fondre l'acier, d’autres sont plus glacées que Pluton.
Es gibt Planeten, die mehr als 9.000 Mal größer sind als die Erde; andere wiederum sind nicht viel größer als der Mond. Manche sind heiß genug um Stahl zu schmelzen, oder eisiger noch als Pluto.
There are planets that loom over 9,000 times larger than Earth, others are not much bigger than the Moon. Some smoulder hot enough to melt steel, others are frostier than Pluto.
Existem planetas que são mais de 9 000 vezes maiores do que a Terra, outros pouco maiores do que a Lua. Alguns têm temperaturas tão elevadas que o aço derreteria rapidamente na sua superfície, outros são mais gelados do que Plutão.
Υπάρχουν πλανήτες που είναι πάνω από 9.000 φορές μεγαλύτεροι από τη Γη, ενώ άλλοι δεν είναι πολύ μεγαλύτεροι από τη Σελήνη. Κάποιοι βρίσκονται σε ικανές θερμοκρασίες ώστε να λιώνουν χάλυβα, ενώ άλλοι είναι πιο παγωμένοι και από τον Πλούτωνα.
Există planete de 9000 de ori mai mari decât Pământul, dar și altele care nu sunt cu mult mai mari decât Luna. Unele sunt suficient de fierbinți pentru a topi oțel, iar altele sunt mai înghețate ca Pluto.
  Adiós desde Cassini | L...  
Cassini ha descubierto varias lunas nuevas alrededor de Saturno, ha revelado la edad de los anillos de belleza encantadora del planeta, dejó caer una sonda sobre su luna más misteriosa, Titán, y mucho más.
Cassini has discovered several new moons around Saturn, revealed the age of the planet’s hauntingly beautiful rings, dropped a probe onto it’s most mysterious moon, Titan, and much more.
En effet, Cassini a découvert plusieurs satellites naturels autour de Saturne ; elle a révélé l’âge des superbes anneaux de la planète ; elle a apporté un éclairage sur Titan, une de ses lunes, et encore beaucoup d’autres choses.
Cassini entdeckte mehrere neue Monde des Saturns, bestimmte das Alter der wunderschönen Ringe dieses Planeten, ließ eine Sonde auf seinen rätselhaftesten Mond Titan herab, und Vieles mehr.
Cassini ha scoperto tantissime cose su Saturno: ha visto per la prima volta delle lune sconosciute, che orbitano attorno al pianeta; ha misurato l’età dei bellissimi anelli che lo circondano; ha lanciato una sonda su Titano, la luna più misteriosa di Saturno, e molto altro.
Descobriu várias luas em órbita de Saturno, revelou a idade dos espantosos anéis que rodeiam o planeta e lhe dão uma beleza especial, transportou uma sonda mais pequena que foi visitar a mais misteriosa das luas de Saturno, Titã, e muito mais.
Cassini heeft meerdere nieuwe manen om Saturnus ontdekt, de leeftijd bepaald van de betoverend mooie ringen van de planeet, een sonde laten landen op zijn meest mysterieuze maan Titan, en nog veel meer.
Sonda objevila několik nových měsíců planety Saturn, odhalila stáří jejích čarokrásných prstenců, vypustila přistávací modul na její největší měsíc Titan, a mnoho dalšího.
Misja Cassini odkryła kilka nowych księżyców Saturna, określiła wiek jego pięknych pierścieni i wysłała próbnik na powierzchnię Tytana – najbardziej tajemniczego z księżyców Saturna. Lista dokonań Cassini jest bardzo długa.
Cassini a descoperit câteva luni noi în jurul planetei Saturn, a aflat vârsta frumoaselor inele care înconjoară planeta, a lansat o probă pe cea mai misterioasă lună a ei, numită Titan, si multe altele.
  Las galaxias giran más ...  
Al igual que la Luna y los planetas, las galaxias espirales giran, aunque tardan cientos de millones de años en hacerlo.
Like the moon and planets, spiral galaxies spin, although it takes them hundreds of millions of years to do so.
Comme beaucoup d’astres, les galaxies spirales tournent sur elles-mêmes, mais il faut des centaines de millions d’années pour qu’elles accomplissent un tour complet sur elles-mêmes.
Ebenso wie der Mond und die Planeten drehen sich auch Spiralgalaxien um sich selbst, allerdings brauchen sie Hunderte von Millionen Jahren für eine Umdrehung.
Come i pianeti e le lune, anche le galassie a spirale ruotano su se stesse, sebbene impieghino centinaia di milioni di anni per completare ogni giro.
Mas, por causa da grande quantidade de matéria escura nas galáxias mais próximas (incluindo a Via Láctea), as regiões externas destas galáxias rodam mais depressa do que era suposto
Like the moon and planets, spiral galaxies spin, although it takes them hundreds of millions of years to do so.
En net als de maan en planeten, draaien spiraalvormige sterrenstelsels ook, al doen ze daar honderden miljoenen jaren over!
A spirální galaxie, to jsou objekty, které rotují stejně jako měsíc okolo planety, jen jim to trvá stovky milionů let.
  Un planeta negro como e...  
El planeta nuevo es más negro que el asfalto fresco y se traga la mayor parte de la luz estelar que le llega. De hecho, sólo un 10% de la luz es reflejada. Para poner esto en perspectiva, nuestra Luna refleja el doble de luz.
Der jetzt untersuchte Planet ist sogar noch dunkler als frischer Asphalt und verschluckt fast alles von dem Licht, das auf ihn trifft. Er reflektiert tatsächlich nur 6% des eingestrahlten Lichtes und sieht deshalb schwarz aus. Zum Vergleich, unser Mond strahlt fast das Doppelte davon zurück.
The colour is down to the planet’s temperature, which reaches well over 2,000 degrees. The extreme heat affects the planet’s atmosphere and stops clouds forming, which would reflect more light.
De nieuwe planeet is zwarter dan vers asfalt en slokt het grootste deel van het sterrenlicht op dat erop valt. Slechts 10% van het licht wordt weerspiegeld. Ter vergelijking: onze maan weerspiegelt tweemaal zoveel licht.
The new planet is blacker than fresh asphalt and gobbles up most of the starlight that hits it. In fact, just 10% of light is reflected. To put that into perspective, our Moon reflects twice as much light.
  Cosmo Quest | Juega y...  
En este conjunto de proyectos tu misión consiste en marcar la circunferencia que forman los cráteres y los rasgos de la superficie en las imágenes de alta resolución de Marte, la Luna, asteroides y Mercurio.
Dans cette série de projets, tu marques la circonférence des cratères et les caractéristiques de surface sur des photos prises en haute résolution de Mars, de la Lune, des astéroïdes et de Mercure. Comme tous les impacts sont des cercles presque parfaits, il te suffit de tracer le cratère de tous les creux de l’image au-dessus d’une certaine taille. Les outils de cartographie des astéroïdes donnent aussi l’option d’indiquer les gros rochers en surface, ainsi que d’autres caractéristiques.
Bei dieser Projektreihe markierst du den Umfang von Kratern und Oberflächenstrukturen in hochauflösenden Bildern vom Mars, vom Mond, von Asteroiden und vom Merkur. Da alle Einschläge nahezu perfekte Kreise bilden, ist es nur nötig, den Umriss aller Vertiefungen auf dem Bild zu bestimmen, die eine bestimmte Größe überschreiten. Mit Asteroid Mappers (Asteroiden-Kartografen) besteht auch die Möglichkeit, Felsbrocken auf der Oberfläche und andere Merkmale zu kartografieren.
In questo gruppo di progetti, devi contrassegnare la circonferenza dei crateri e indicare le caratteristiche di superficie nelle immagini ad alta risoluzione di Marte, della Luna, degli asteroidi e di Mercurio. Dal momento che tutti gli impatti sono circonferenze pressoché perfette, sarà sufficiente indicare il cratere per tutte le ondulazioni sopra a una certa dimensione. Asteroid Mappers fornisce inoltre la possibilità di mappare i massi e altre caratteristiche superficiali.
Neste conjunto de projetos, assinalam a circunferência de crateras e aspetos da superfície em imagens de alta resolução de Marte, da Lua, de Asteroides e de Mercúrio. Como todos os impactos são círculos quase perfeitos, basta traçarem os contornos da cratera para todas as depressões na imagem acima de um determinado tamanho. Os Asteroid Mappers oferecem também a opção de cartografar pedregulhos na superfície e outras caraterísticas.
Σε αυτή τη δέσμη έργων, σημειώνετε την περιφέρεια των κρατήρων και των γνωρισμάτων της επιφάνειας σε υψηλής ανάλυσης εικόνες του Άρη, της Σελήνης, Αστεροειδών και του Ερμή. Καθώς όλες οι κρούσεις είναι σχεδόν τέλειοι κύκλοι, θα πρέπει απλά να σχεδιάζετε στη φωτογραφία το περίγραμμα του κρατήρα όλων των κοιλωμάτων που είναι μεγαλύτερα από ένα ορισμένο μέγεθος. Οι Χαρτογράφοι των Αστεροειδών προσφέρουν την επιλογή χαρτογράφησης των ογκόλιθων στην επιφάνεια και άλλων γνωρισμάτων.
In deze bundel projecten markeer je de omtrek van kraters en oppervlaktekenmerken in hogeresolutiebeelden van Mars, de maan, asteroïden en Mercurius. Omdat alle inslagkraters bijna perfecte cirkels zijn, hoef je alleen maar de krater te omlijnen voor alle kuiltjes op het beeld boven een bepaalde grootte. Met Asteroid Mappers kun je ook rotsen op het oppervlak en andere kenmerken in kaart brengen.
In this project, you mark the circumference of the craters and surface features on high-resolution images of Mars, the Moon, asteroids, and Mercury. As all impacts are almost perfect circles, you simply need to outline the crater for all the dimples on an image above a certain size. Asteroid Mappers also provide the option to map boulders on the surface and other features.
V tomto souboru projektů označujete na snímcích s vysokým rozlišením obvody kráterů a povrchových útvarů. Jedná se o snímky Marsu, Měsíce, asteroidů a Merkuru. Jelikož výsledkem dopadu čehokoli je téměř přesně kruhový útvar, musíte na snímku označit krátery u všech jamek od určité velikosti. Aplikace Asteroid Mappers umožňuje také zakreslit polohu oblých balvanů a jiných povrchových útvarů.
In this project, you mark the circumference of the craters and surface features on high-resolution images of Mars, the Moon, asteroids, and Mercury. As all impacts are almost perfect circles, you simply need to outline the crater for all the dimples on an image above a certain size. Asteroid Mappers also provide the option to map boulders on the surface and other features.
În cadrul acestui grupaj de proiecte, vei marca circumferinţa craterelor şi formaţiunilor geologice din imaginile de înaltă rezoluţie de pe Marte, Lună, asteroizi şi Mercur. Toate craterele de impact sunt cercuri aproape perfecte. Va trebui să conturezi craterul dintre gropiţele de o anumită dimensiune surprinse în imagine. Aplicaţia de cartografiere a asteroizilor oferă şi posibilitatea de a cartografia bolovanii şi alte formaţiuni de suprafaţă.
  Un viaje al límite del ...  
Podrías poner 10 regiones del cielo de tamaño parecido en fila, ¡y toda entera no llegaría a ser mayor que la anchura de la Luna! A pesar de ser tan pequeña, esta zona del cielo contiene unas 10 000 galaxias, ¡algunas de las cuales se encuentran a más de 13 mil millones de años-luz de la Tierra!
This photograph shows a tiny patch of sky. If you lined-up 10 similar sized patches of sky in a row, the whole thing still wouldn’t appear as wide as the Moon. But, despite being so small, this one patch of sky contains around 10,000 galaxies, some of which are over 13 billion light years from Earth!
Podíamos colocar 10 regiões do céu de tamanho aproximado alinhadas e no seu todo não chegaria a ser maior do que a Lua! Apesar de ser tão pequena esta zona do céu contém cerca de 10 000 galáxias, algumas das quais a cerca de 13 000 milhões de anos da Terra!
Αυτή η γωνιά του ουρανού φωτογραφήθηκε για πρώτη φορά από το Διαστημικό Τηλεσκόπιο του Hubble το 2004. 'Ομως η φωτογραφία αυτή γέννησε πολλές απορίες. Μαρτυρούσε πολλά για αστέρια που γεννιούνται σε κοντινούς και μακρινούς γαλαξίες.
Astronomen hebben een tijd geleden de Hubbletelescoop gericht op een stukje hemel met een doorsnee die 10 keer zo klein is als de volle maan. Ondanks deze hele kleine oppervlakte, zagen ze ongeveer 10.000 sterrenstelsels, waarvan sommige meer dan 13 miljard lichtjaar ver weg zijn!
Погледни тази снимка. Можеш да поставиш 10 като нея една до друга в редичка и частта от небето която покриват не ще бъде по-широка от Луната. Въпреки, че заема толкова малка част от небето, тази снимка съдържа около 10 000 галактики, някои от които се на мират на повече от 13 милиарда светлинни години от Земята!
Această fotografie a fost numită The Hubble Ultra Deep Field image și ne arată o parte foarte mică din suprafața cerului. Este atât de mică încât dacă am alătura 10 astfel de parți, tot nu ar părea să acopere lațimea Lunii pe cer (atunci cand este plină). Dar chiar dacă reprezintă o parte atăt de mică a cerului această zonă conține în jur de 10,000 de galaxii, unele dintre ele aflănduse la o distanta de 13 miliarde de ani lumina față de Pământ.
  La cuenta atrás del Gra...  
Unos meses después, la nave nodriza Cassini lanzó la sonda Huygens sobre la misteriosa luna Titán de Saturno. ¡Fue el primer aterrizaje en el Sistema Solar exterior!
A few months later the Cassini “mothership” released the Huygens probe (pronounced HOY-gens) onto Saturn’s mysterious moon Titan. This was the first landing in the outer Solar System!
Quelques mois plus tard, la sonde Cassini s’est séparée du module Huygens qui s’est déposé sur Titan, un de ses mystérieux satellites naturels. Ce fut le premier atterrissage dans le Système solaire extérieur !
Einige Monate später schickte Cassini die mitgeführte Forschungssonde Huygens auf die Oberfläche von Saturns mysteriösem Mond Titan. Das war die erste Landung im äußeren Sonnensystem!
Poucos meses depois, a Cassini desempenhou o seu papel de nave-mãe, e enviou a sonda Huygens (mais pequena) a caminho de Titã, uma misteriosa lua de Saturno. Foi a primeira aterragem de uma sonda na região externa do Sistema Solar!
A few months later the Cassini “mothership” released the Huygens probe (pronounced HOY-gens) onto Saturn’s mysterious moon Titan. This was the first landing in the outer Solar System!
Een paar maanden later liet het ‘moederschip’ Cassini de Huygens sonde (zeg: Hui-gens) los op Titan, de mysterieuze maan van Saturnus. Dit was de eerste landing in het verre deel van het Zonnestelsel.
Po pár měsících pobytu u Saturnu, vypustila „mateřská loď“ Cassini na jeho tajuplný měsíc Titan modul Huygens. Šlo o první přistání ve vnější části sluneční soustavy!
  Model de Agujero negro ...  
La gravedad se ve afectada por el tamaño y la proximidad (cercanía) de los objetos. La Tierra y la Luna tienen una mayor fuerza de atracción que la Tierra y Júpiter porque la Tierra y la Luna están más cerca la una de la otra.
La gravità risente delle dimensioni e della prossimità (vicinanza) degli oggetti. La Terra e la Luna hanno un’attrazione vicendevole molto più forte di quella tra la Terra e Giove perché la Terra e la Luna sono più vicine. La Terra ha un’attrazione più forte di quella della Luna perché è più grande, quindi c’è più attrazione sui nostri corpi qui sulla Terra che attrazione sui corpi degli astronauti che hanno visitato la Luna. Questo è il motivo per cui gli astronauti possono saltare più in alto sulla Luna che sulla Terra. In realtà noi non “sentiamo” la gravità. Sentiamo solamente gli effetti quando tentiamo di vincerla saltando, o quando cadiamo. Curiosamente, l’uomo che ha ideato la “Legge di gravitazione universale” è stato ispirato da una mela che cadde sulla sua testa mentre sedeva a pensare in giardino. La mela era attirata verso terra dalla gravità!
  Espeluznantes pueblos f...  
El lado colorido de la Luna
25. September 2013
30 de Junho de 2017
Stenen gooien in de ruimte
Alien Planets Could Look Just Like Home
Galaxies Spin Faster as They Get Older
7 Decembrie 2015
  El lado colorido de la ...  
Si fuéramos a pintar la Luna, probablemente usaríamos los colores gris y blanco. Pero si queremos pintar una Luna más real, necesitamos más colores en la paleta, ¡como por ejemplo el rojo, el azul y el marrón!
Se tu dovessi dipingere un’immagine della Luna, probabilmente useresti il grigio e il bianco. Ma per fare un dipinto preciso della Luna, dovresti aggiungere un po’ di colori alla tua tavolozza, fra cui il rosso, il blu e il marrone!
If you were going to paint a picture of the Moon, you would probably use grey and white paint pots. But if you want to create an accurate picture of the Moon, then you would need a few colours on your paint palette too, such as red, blue and brown!
Jakich kolorów użyjesz chcąc narysować dobrze ci znany Księżyc? Najprawdopodobniej wybierzesz z pudełka szare i białe kredki. Jednak jeżeli chciałbyś wykonać bardziej rzeczywisty obraz, musiałbyś dodać także kilka innych kolorów, jak czerwony, niebieski i brązowy!
  Los astrónomos encuentr...  
En esta foto, ¡parece que la Luna quiera ser una luna creciente y llena al mismo tiempo! Esto es porque parte de la luz del sol rebota en la Tierra e ilumina débilmente la cara de la Luna que no está dirigida hacia el Sol.
In this photo, it looks like the Moon wants to be a crescent and a Full Moon at the same time! It’s because some sunlight bounced off the Earth and dimly lit the side of the Moon that is facing away from the Sun. This is called
Auf diesem Foto sieht es so aus, als ob der Mond abnehmend und zugleich ein Vollmond sein möchte! Das kommt daher, dass etwas von dem Sonnenlicht, das auf die Erde trifft, dort abprallt und schwach die Seite des Mondes beleuchtet, die eigentlich von der Sonne weg zeigt. Dies nennen wir
In questa foto sembra che la Luna sia contemporaneamente crescente e piena! Questo perché un po' di luce del Sole rimbalza sulla Terra e illumina debolmente la parte della Luna opposta al Sole. Il fenomeno si chiama earthshine, o luce cinerea. Negli ultimi tempi, gli astronomi hanno utilizzato la luce cinerea per cercare forme di vita aliene.
Ao observarmos esta foto parece-nos que a Lua quer estar simultaneamente em fase crescente e cheia! Isto acontece, devido ao facto de alguma da luz solar ser reflectida pela Terra, iluminando "timidamente" o lado escurecido da Lua, que não está iluminado pelo Sol. Isto é chamado de brilho-terrestre. Recentemente os astrónomos usaram o "brilho" da Terra na procura de alienígenas.
Is de maan op deze foto een volle maan, of een bijna volle maan? Het is een volle maan, maar een beetje zonlicht dat de aarde verlicht wordt naar de maan weerkaatst en verlicht een stukje van de maan. Als een enorme spiegel weerkaatst de maan op zijn beurt weer wat licht naar ons terug. Dat noemen we aardlicht. Astronomen hebben een nieuwe manier gevonden om het aardlicht te bestuderen en willen die nu ook gaan gebruiken om andere planeten te vinden waar leven mogelijk is.
Prezentowane zdjęcie przedstawia nie tylko półksiężyc, ale i Księżyc w pełni! Zjawisko takie widoczne jest dzięki światłu odbitemu od Ziemi, które oświetla" nocną część Księżyca, czyli tę stronę, do której nie dociera wtedy światło słoneczne, lub innymi słowami taką, na której panuje noc. Efekt ten nazywamy światłem popielatym. Jeszcze niedawno astronomowie używali go do poszukiwania kosmitów. Pewnie zastanawiasz się w jaki sposób…
În această fotografie pare că avem o Lună nouă și o Lună plină în același timp! Efectul se datorează faptului că o parte din lumina reflectată de Pământ luminează partea Lunii care nu este luminată de Soare. Acest fenomen se numește „lumină cenușie” („
  Adiós desde Cassini | L...  
Durante mucho tiempo no supimos si los anillos de Saturno se formaron durante el nacimiento del Sistema Solar o en la época de los dinosaurios, cuando una luna de hielo fue destruida por la gravedad del planeta.
For a long time we didn’t know whether Saturn’s rings formed during the birth of the Solar System or during the time of the dinosaurs, when an ice moon was torn apart by the planets gravity. Cassini confirmed that they are very, very old. They formed 4.5 billion years ago, along with the Sun and planets.
Pendant longtemps, on ne savait pas si les anneaux de Saturne s’étaient formées pendant la naissance du Système solaire ou à l’époque des dinosaures, quand une lune de glace fut morcelée par la gravité des planètes. Cassini a confirmé que les anneaux sont extrêmement anciens : ils se sont formés il y a 4,5 milliards d’années, en même temps que les planètes.
Lange Zeit wussten wir nicht, ob sich die Ringe des Saturns während der Entstehung des Sonnensystems bildeten oder während des Zeitalters der Dinosaurier, als ein Eismond durch die Anziehungskraft des Planeten zerrissen wurde. Cassini konnte bestätigen, dass die Ringe sehr, sehr alt sind. Sie bildeten sich vor 4,5 Milliarden Jahren, zusammen mit der Sonne und den Planeten.
Durante muito tempo, não soubemos se os anéis de Saturno se tinham formado por altura do nascimento do Sistema Solar ou se só tinham surgido no tempo em que os dinossauros reinavam na Terra, pela destruição de uma pequena lua gelada, devido à gravidade do planeta. A Cassini confirmou que os anéis são mesmo muito antigos, e que se formaram há 4.5 mil milhões de anos, ao mesmo tempo que o Sol e os planetas.
Heel lang wisten we niet of de ringen van Saturnus waren gevormd tijdens de geboorte van het Zonnestelsel of in de tijd van de dinosaurussen, toen een ijsmaan in stukken scheurde door de zwaartekracht van de planeet. Cassini bevestigde dat ze heel, heel oud zijn. Ze zijn 4,5 miljard jaar geleden gevormd, samen met de Zon en de planeten.
Po dlouhou dobu jsme vůbec netušili, zda byly Saturnovi prstence vytvořeny během zrodu naší sluneční soustavy nebo v období života dinosaurů na Zemi, kdy byl jeden z tehdejších ledových měsíců roztrhán gravitací planety. Cassini potvrdila, že prstence jsou velmi, opravdu velmi staré. Zformovaly se před 4,5 miliardami let spolu se samotným Sluncem a ostatními planetami.
Bardzo długo nie wiedziano czy pierścienie Saturna powstały w momencie narodzin Układu Słonecznego czy też w epoce dinozaurów, kiedy grawitacja planety rozerwała na strzępy jeden z lodowych księżyców. Misja Cassini udowodniła, że pierścienie są w istocie bardzo, ale to bardzo, stare. Powstały 4.5 miliarda lat temu, w czasach kiedy formowało się jeszcze Słońce i planety.
  Las lunas más grandes d...  
La razón de que la Luna pareciera cambiar de color es que el polvo en la atmósfera de la Tierra actúa como un prisma y desvía la luz que llega a la Luna. ¡Esto es lo mismo que ocurre con la atmósfera de Júpiter y sus lunas!
The reason that the Moon appears to change colour instead is that the dust in Earth's atmosphere is acting like a light prism and refracting, or bending, the light that strikes the Moon. And the same thing happens because of Jupiter’s extra-hazy atmosphere!
A razão da Lua parecer mudar de cor prende-se com o facto de existirem poeiras na atmosfera da Terra que funcionam como um prisma e refratam ou desviam a luz que atinge a Lua. O mesmo acontece às luas de Júpiter pois o planeta tem uma atmosfera altamente nublada!
Deze kleurverandering komt door de Aardse atmosfeer, die de verschillende kleuren zonlicht anders afbuigt. Hetzelfde gebeurt in de extra wazige atmosfeer van Jupiter!
  ¡Las enormes edades esp...  
¿Por qué no empiezas tu propio diario de observaciones? Incluso aunque no tengas un telescopio puedes hacer dibujos de las cosas que puedes ver, como la Luna, y objetos especiales, como el cometa ocasional.
Get involved: Many astronomers keep diaries or logs of their observations. These are great records to refer back to and see if something has changed in the Universe. Why don’t you start your own observing log? Even if you don’t have a telescope you can make sketches of things that you can see, like the Moon, and special objects, like the occasional comet.
Mach mit: Viele Astronomen führen Tagebücher oder schreiben Protokolle über ihre Beobachtungen. Dies sind großartige Berichte, auf die man zurückgreifen kann, um zu sehen, ob sich im Universum etwas verändert hat. Warum startest Du nicht Deine eigenen Beobachtungsprotokolle? Auch wenn Du kein Teleskop besitzt, kannst Du Zeichnungen von Dingen anfertigen, die Du sehen kannst, wie dem Mond oder besonderen Objekten wie gelegentliche Kometen.
Doe mee: Heel veel astronomen houden een dagboek bij van hun waarnemingen. Dit is handig om er later achter te komen of iets is veranderd aan de sterrenhemel. Waarom begin je niet met je eigen weerneemdagboek? Ook als je geen telescoop hebt kun je schetsen maken van de dingen die je ziet, bijvoorbeeld van de maan of van speciale dingen, zoals een komeet.
  El lado colorido de la ...  
Si fuéramos a pintar la Luna, probablemente usaríamos los colores gris y blanco. Pero si queremos pintar una Luna más real, necesitamos más colores en la paleta, ¡como por ejemplo el rojo, el azul y el marrón!
Se tu dovessi dipingere un’immagine della Luna, probabilmente useresti il grigio e il bianco. Ma per fare un dipinto preciso della Luna, dovresti aggiungere un po’ di colori alla tua tavolozza, fra cui il rosso, il blu e il marrone!
If you were going to paint a picture of the Moon, you would probably use grey and white paint pots. But if you want to create an accurate picture of the Moon, then you would need a few colours on your paint palette too, such as red, blue and brown!
Jakich kolorów użyjesz chcąc narysować dobrze ci znany Księżyc? Najprawdopodobniej wybierzesz z pudełka szare i białe kredki. Jednak jeżeli chciałbyś wykonać bardziej rzeczywisty obraz, musiałbyś dodać także kilka innych kolorów, jak czerwony, niebieski i brązowy!
  Las lunas más grandes d...  
La razón de que la Luna pareciera cambiar de color es que el polvo en la atmósfera de la Tierra actúa como un prisma y desvía la luz que llega a la Luna. ¡Esto es lo mismo que ocurre con la atmósfera de Júpiter y sus lunas!
The reason that the Moon appears to change colour instead is that the dust in Earth's atmosphere is acting like a light prism and refracting, or bending, the light that strikes the Moon. And the same thing happens because of Jupiter’s extra-hazy atmosphere!
A razão da Lua parecer mudar de cor prende-se com o facto de existirem poeiras na atmosfera da Terra que funcionam como um prisma e refratam ou desviam a luz que atinge a Lua. O mesmo acontece às luas de Júpiter pois o planeta tem uma atmosfera altamente nublada!
Deze kleurverandering komt door de Aardse atmosfeer, die de verschillende kleuren zonlicht anders afbuigt. Hetzelfde gebeurt in de extra wazige atmosfeer van Jupiter!
  ¿Es un pájaro? ¿Es un a...  
El lado colorido de la Luna
The Dark Side of Star Clusters
Galaxy Hits a Cosmic Bullseye
Goudlokje en de drie planeten
From Science Fiction to Science Fact!
První hvězdy ve vesmíru
There's Something Fishy about This Picture
The Many Faces of our Night Sky
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow