|
Detaşările se efectuează, în principiu, pentru o perioadă de cel puţin şase luni şi de maxim patru ani. Acelaşi expert nu poate solicita o a doua detaşare decât după o perioadă de cel puţin şase ani. .
|
|
Your secondment can be for a minimum of six months and up to a maximum of four years in principle. You can return for a second period of secondment once an interval of at least 6 years has passed.
|
|
Les détachements s'effectuent en principe pour une durée minimale de six mois et maximale de quatre ans. Un même expert ne peut prétendre à un second détachement qu'après une période minimale de six ans.
|
|
Die Abordnung erfolgt für eine Dauer von mindestens sechs Monaten höchstens vier Jahre. Eine erneute Abordnung kann erst sechs Jahre nach der ersten Abordnung erfolgen.
|
|
Su comisión de servicios será, en principio, de un mínimo de seis meses y un máximo de cuatro años.No podrá optar a una segunda comisión de servicios hasta transcurrido un plazo de 6 años.
|
|
Il periodo di distacco può andare in principio da un minimo di sei mesi ad un massimo di quattro anni. Potete essere nuovamente distaccati, ma solo dopo che sia trascorso un periodo di almeno sei anni.
|
|
O destacamento tem, em princípio, uma duração mínima de seis meses e máxima de quatro anos.É possível beneficiar de um novo período de destacamento após um intervalo mínimo de seis anos.
|
|
Οι αποσπάσεις διαρκούν από έξι μήνες έως τέσσερα έτη. Οι αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες δεν μπορούν να είναι επιλέξιμοι για δεύτερη περίοδο απόσπασης εάν δεν μεσολαβήσει διάστημα τουλάχιστον 6 ετών από τη λήξη της πρώτης τους απόσπασης.
|
|
In principe kunt u gedetacheerd worden voor de duur van minstens zes maanden en ten hoogste vier jaar.Als GND kunt u pas na zes jaar opnieuw in aanmerking komen voor een tweede detachering.
|
|
По принцип командировката трае най-малко шест месеца и най-много четири години. Повторна командировка на даден експерт може да се осъществи след изтичането на междинен период от най-малко 6 години..
|
|
Du udstationeres i princippet for en periode på mindst seks måneder og højst fire år.Du kan blive udstationeret igen, når der er gået mindst seks år efter den foregående udstationering.
|
|
Eksperdi lähetus kestab tavaliselt kuuest kuust kuni nelja aastani.Ekspert võib pärast lähetuse lõppu 6 aasta järel uue lähetuse saada.
|
|
Komennus eli tilapäinen siirto kestää periaatteessa vähintään kuusi kuukautta ja enintään neljä vuotta. Tilapäisesti komission palvelukseen siirretty kansallinen asiantuntija voidaan siirtää komission palvelukseen uudelleen vasta, kun edellisen tilapäisen siirron päättymisestä on kulunut vähintään kuusi vuotta.
|
|
A kihelyezés időtartama elvileg hat hónap és négy év között mozoghat.A kiküldés megismételhető abban az esetben, ha legalább hat év eltelt az első kihelyezés óta.
|
|
Okres oddelegowania wynosi z reguły co najmniej sześć miesięcy, jednak nie więcej niż cztery lata. Ponowne oddelegowanie może nastąpić nie wcześniej niż po upływie sześciu lat.
|
|
V zásade by Vaše vyslanie malo trvať minimálne šesť mesiacov a maximálne štyri roky. Na druhé obdobie vyslania sa môžte vrátiť až po uplynutí šiestich rokov.
|
|
Napotitev načeloma traja najmanj šest mesecev in največ štiri leta. Napotitev se lahko ponovi, vendar mora med dvema napotitvama preteči najmanj 6 let.
|
|
Experterna utstationeras i princip i minst sex månader och högst fyra år. Nationella experter har inte rätt till en andra utstationeringsperiod förrän tidigast sex år efter den första.
|
|
Principā norīkojums var būt mazākais uz sešiem mēnešiem un lielākais – četriem gadiem. Viens un tas pats eksperts var pieteikties uz nākamo norīkojumu kā minimums tikai pēc 6 gadiem.
|
|
Prinċipalment, is-sekondament jista' jtawwal bejn minimu ta' sitt xhur u massimu ta' erba' snin.Tista' tirritorna għal perjodu ieħor ta' sekondament jekk talanqas tkun għamilt intervall ta' 6 snin.
|