|
Ce sont souvent les fournisseurs de services communautaires et les professionnels de soins de santé, plutôt que les spécialistes de la toxico-manie, qui identifient au départ les femmes qui éprouvent, ou qui risquent d'éprouver, des problèmes attribuables à la consommation d'alcool et d'autres drogues.
|
|
It is often community-based service providers and health care professionals, rather than addiction specialists, who initially identify women experiencing, or who are at risk for, problem substance use. Family physicians, nurse practitioners, nurses, public health nurses, obstetricians, pediatricians, midwives, mental health personnel and other service providers who counsel women on health or self-care, are in a unique position to provide screening for problem substance use. They are therefore a critical resource for facilitating access to needed services.
|