moure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.cames-grosshandel.de  Page 10
  Célébration de la fête ...  
Premier plan du chapiteau d'une des colonnes du portique de l'Église de Sainte Marie d'Oquina. Là on peut voir un chevalier et un lion.
Primer plano del capitel de una de las columnas del pórtico de la Iglesia de Santa María de Oquina. En él se ven un caballero y un león.
Okinako Ama Birjinaren Elizako elizpean dagoen zutabe baten kapitelaren lehen planoa. Bertan, zaldun eta lehoi bat ikus daitezke.
  Villa Belza (1880-1895)...  
Termes: Biarritz Lapurdi Iparralde Francia Villa Belza Alphonse Bertrand Marie-Belza Dubreuil edificio acantilado roca paseo valla mar Cantábrico tejado torre
Términos: Biarritz Lapurdi Iparralde Francia Villa Belza Alphonse Bertrand Marie-Belza Dubreuil edificio acantilado roca paseo valla mar Cantábrico tejado torre
hitzak: Biarritz Lapurdi Iparralde Frantzia Villa Belza Alphonse Bertrand Marie-Belza Dubreuil eraikuntza itsaslabar arroka ibilaldi hesi itsaso Kantauri teilatu dorre
  Célébration de la fête ...  
Premier plan du chapiteau d'une des colonnes du portique de l'Église de Sainte Marie d'Oquina. Là on peut voir une scène de chasse avec un homme qui joue une trompe.
Primer plano del capitel de una de las columnas del pórtico de la Iglesia de Santa María de Oquina. En él se ve una escena de caza con un hombre tocando un cuerno.
Okinako Ama Birjinaren Elizako elizpean dagoen zutabe baten kapitelaren lehen planoa. Bertan, ehiza ezsena bat ikus daiteke, non gizon bat adar bat jotzen ari den.
  Célébration de la March...  
Termes: Itziar Icíar Gipuzkoa mai événement annuel religion christianisme foi croyant marche nocturne groupe alpiniste pèlerinage Croix Rouge croix message Marie vierge Père Javier Muro pénitence nuit
Términos: Itziar Icíar Gipuzkoa mayo evento anual religión cristianismo fe creyente marcha nocturno grupo montañero peregrinación Cruz Roja cruz mensaje María virgen Padre Javier Muro penitencia noche
hitzak: Itziar Gipuzkoa maiatz gertakizun urteroko erlijio kristautasun fede fededun martxa gaueko talde medizale pelegrinazio Gurutze Gorri gurutze mezu Maria birjina Aita Javier Muro penitentzia gau
  Célébration de la fête ...  
Célébration de la Chute du Katxi dans la Place de l'Église de la Sainte Marie. Les habitants du village entourent le Katxi qui est allongé par terre et tourne autour de lui même, pendant que le drapeau ondoye sur lui.
Celebración del Revolcón del Katxi en la Plaza de la Iglesia de Santa María. Los vecinos del pueblo rodean al Katxi que se encuentra tendido en el suelo y gira sobre sí mismo, mientras ondea la bandera sobre él. Al mismo tiempo, la banda de música toca para que el Katxi se mueva al ritmo de la música.
Santa Maria Elizako Plazan Katxiaren Iraulkatzearen ospakizuna. Herriko auzokideek lurrean dagoen Katxia inguratu dute. Katxia, bandera bere gainetik mugitzen den bitartean, bere buruaren inguruan biratzen du. Aldi berean, musika banda jotzen ari da, Katxia musikaren erritmoari jarraituz mugi dadin.
  Célébration de la fête ...  
Célébration de la Chute du Katxi dans la Place de l'Église de la Sainte Marie. Les habitants du village entourent le Katxi qui est allongé par terre et tourne autour de lui même, pendant que le drapeau ondoye sur lui.
Celebración del Revolcón del Katxi en la Plaza de la Iglesia de Santa María. Los vecinos del pueblo rodean al Katxi que se encuentra tendido en el suelo y gira sobre sí mismo, mientras ondea la bandera sobre él. Al mismo tiempo, la banda de música toca para que el Katxi se mueva al ritmo de la música. En la espalda de la chaqueta del Katxi puede leerse lo siguiente: «Viva San Vicente. Oyón».
Santa Maria Elizako Plazan Katxiaren Iraulkatzearen ospakizuna. Herriko auzokideek lurrean dagoen Katxia inguratu dute. Katxia, bandera bere gainetik mugitzen den bitartean, bere buruaren inguruan biratzen du. Aldi berean, musika banda jotzen ari da, Katxia musikaren erritmoari jarraituz mugi dadin. Katxiak daraman txaketaren atzekaldean hau irakur daiteke: «Viva San Vicente. Oyón».