masse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 31 Results  millenniumindicators.un.org
  United Nations Statisti...  
: 664.11 - Verre en masse, calcins et autres déchets et débris de verre
Basic heading: 664.11 - Glass in the mass; cullet and other waste and scrap of glass
Rubro básico: 664.11 - Vidrio en masa; desperdicios y desechos de vidrio
  United Nations Statisti...  
: 664.1 - Verre en masse, en billes, barres, baguettes ou tubes, non travaillé; déchets et débris de verre
Subgroup: 664.1 - Glass in the mass, in balls, rods or tubes (unworked); waste and scrap of glass
Subgrupo: 664.1 - Vidrio en masa, en esferas, varillas o tubos (sin labrar); desperdicios y desechos de vidrio
  United Nations Statisti...  
37111 - Verre en masse, en billes (autres que les microsphères), en barres ou tubes, non travaillé; déchets et débris de verre
37111 - Glass in the mass, in balls (except microspheres), rods or tubes, unworked; waste and scrap of glass
37111 - Vidrio en masa, en esferas (excepto microesferas), varillas o tubos, sin elaborar; desperdicios y desechos de vidrio
  United Nations Statisti...  
: 251.12 - Déchets et rebuts d'autres papiers ou cartons, obtenus principalement à partir de pâte chimique blanchie, non colorés dans la masse
Basic heading: 251.12 - ....of other paper or paperboard made mainly of bleached chemical pulp, not coloured in the mass
Rubro básico: 251.12 - ... de otros papeles o cartones fabricados principalmente de pasta química blanqueada, sin colorear en la pulpa
  United Nations Statisti...  
: 664.31 - Verre étiré ou soufflé, coloré dans la masse, opacifié, plaqué (doublé) ou à couches absorbantes ou réfléchissantes
Basic heading: 664.31 - Glass, coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent or reflecting layer
Rubro básico: 664.31 - Vidrio estirado y vidrio soplado, en planchas, tenga o no una capa absorbente o reflectora, pero sin otra elaboración
  United Nations Statisti...  
Sous-classe: 37111 - Verre en masse, en billes (autres que les microsphères), en barres ou tubes, non travaillé; déchets et débris de verre
Subclass: 37111 - Glass in the mass, in balls (except microspheres), rods or tubes, unworked; waste and scrap of glass
Subclase: 37111 - Vidrio en masa, en esferas (excepto microesferas), varillas o tubos, sin labrar; desperdicios y desechos de vidrio
  United Nations Statisti...  
664.31 - Verre étiré ou soufflé, coloré dans la masse, opacifié, plaqué (doublé) ou à couches absorbantes ou réfléchissantes
664.31 - Glass, coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent or reflecting layer
664.31 - Vidrio estirado y vidrio soplado, en planchas, tenga o no una capa absorbente o reflectora, pero sin otra elaboración
  United Nations Statisti...  
- les travaux de terrassement en grande masse, d'excavation et de nivellement en vue de l'aménagement de talus ou d'accotements pour la construction d'autoroutes, de routes, de voies ferrées, etc.
- servicios de obras, excavaciones, taludes y movimiento de tierras de gran envergadura para hacer terraplenes o cortes de terreno antes de la construcción de carreteras (carreteras, autopistas, vías férreas, etc.)
  United Nations Statisti...  
641.75 - Papiers et cartons kraft, couchés au kaolin ou à d’autres substances inorganiques sur une ou sur les deux faces, avec ou sans liant, à l’exclusion de tout autre couchage ou enduction, même colorés ou décorés en surface ou imprimés, en rouleaux ou en feuilles, autres que ceux des types utilisés pour l’écriture, l’imprimerie ou d’autres fins graphiques, blanchis uniformément dans la masse et dont plus de 95 % en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé chimique, d’un poids au m5 supérieur à 150 g
641.75 - Kraft paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin (China clay) or other inorganic substances, with or without a binder, and with no other coating, whether or not surface-coloured, surface-decorated or printed, other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95% by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing more than 150 g/m2
641.75 - Papeles y cartones kraft, revestido de uno o ambos lados con caolín u otras substancias inorgánicas, con un aglutinante o sin él, y sin otro revestimiento, estén o no coloreados superficialmente, decorados superficialmente o impresos, en rollos u hojas, excepto los del tipo utilizado para escribir, imprimir u otros usos gráficos, blanqueados uniformemente en toda la pulpa y cuyo contenido de fibras de madera obtenidas mediante un proceso químico sea superior a un 95%, en peso, del contenido total de fibras, y que pesen más de 150 g/m2
  United Nations Statisti...  
773.29 - Pièces isolantes, entièrement en matières autres que céramique ou matières plastiques, ou comportant de simples pièces métalliques d'assemblage noyées dans la masse (à l'exclusion des isolateurs des Nos 773.22 au 777.24); tubes, isolateurs et leurs pièces de raccordement, en métaux communs, isolés intérieurement
773.29 - Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of materials other than ceramics or plastics apart from any minor components of metal incorporated during moulding solely for purposes of assembly (but not including insulators of heading 773.22 or 773.24); electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material
773.29 - Piezas aislantes para máquinas, aparatos o equipos eléctricos, hechas totalmente de materiales no cerámicos ni plásticos, y que pueden tener guarniciones metálicas secundarias incorporadas durante el moldeado exclusivamente para fines de montaje (pero excluidos los aislantes de los rubros 773.22 ó 773.24); tubos aisladores y sus piezas de unión, de metales comunes, aislados interiormente
  United Nations Statisti...  
: 641.75 - Papiers et cartons kraft, couchés au kaolin ou à d’autres substances inorganiques sur une ou sur les deux faces, avec ou sans liant, à l’exclusion de tout autre couchage ou enduction, même colorés ou décorés en surface ou imprimés, en rouleaux ou en feuilles, autres que ceux des types utilisés pour l’écriture, l’imprimerie ou d’autres fins graphiques, blanchis uniformément dans la masse et dont plus de 95 % en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé chimique, d’un poids au m5 supérieur à 150 g
Basic heading: 641.75 - Kraft paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin (China clay) or other inorganic substances, with or without a binder, and with no other coating, whether or not surface-coloured, surface-decorated or printed, other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95% by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing more than 150 g/m2
Rubro básico: 641.75 - Papeles y cartones kraft, revestido de uno o ambos lados con caolín u otras substancias inorgánicas, con un aglutinante o sin él, y sin otro revestimiento, estén o no coloreados superficialmente, decorados superficialmente o impresos, en rollos u hojas, excepto los del tipo utilizado para escribir, imprimir u otros usos gráficos, blanqueados uniformemente en toda la pulpa y cuyo contenido de fibras de madera obtenidas mediante un proceso químico sea superior a un 95%, en peso, del contenido total de fibras, y que pesen más de 150 g/m2
  United Nations Statisti...  
773.28 - Pièces isolantes, entièrement en matières plastiques ou comportant de simples pièces métalliques d'assemblage (douilles à pas de vis, p. Ex.) Noyées dans la masse, pour machines, appareils ou installations électriques (à l'exclusion des isolateurs du No 773.24)
773.28 - Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of plastic materials apart from any minor components of metal incorporated during moulding solely for purposes of assembly (but not including insulators of heading 773.24)
773.28 - Piezas aislantes para máquinas, aparatos o equipos eléctricos, hecha totalmente de materiales plásticos, salvo las guarniciones metálicas secundarias incorporadas durante el moldeado exclusivamente para fines de montaje (pero excluidos los aislantes del rubro 773.24)
  United Nations Statisti...  
773.26 - Pièces isolantes, entièrement en matières céramiques ou comportant de simples pièces métalliques d'assemblage (douilles à pas de vis, p. Ex.) Noyées dans la masse, pour machines, appareils ou installations électriques (à l'exclusion des isolateurs du No 773.23)
773.26 - Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of ceramic materials apart from any minor components of metal (e.g., threaded sockets) incorporated during moulding solely for purposes of assembly (but not including insulators of heading 773.23)
773.26 - Piezas aislantes para máquinas, aparatos o equipos eléctricos, hechas totalmente de materiales cerámicos, salvo las guarniciones metálicas secundarias (por ejemplo, roscas portalámparas) incoporadas durante el moldeado exclusivamente para fines de montajes (pero excluidos los aislantes de los rubros 773.23)
  United Nations Statisti...  
: 773.29 - Pièces isolantes, entièrement en matières autres que céramique ou matières plastiques, ou comportant de simples pièces métalliques d'assemblage noyées dans la masse (à l'exclusion des isolateurs des Nos 773.22 au 777.24); tubes, isolateurs et leurs pièces de raccordement, en métaux communs, isolés intérieurement
Basic heading: 773.29 - Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of materials other than ceramics or plastics apart from any minor components of metal incorporated during moulding solely for purposes of assembly (but not including insulators of heading 773.22 or 773.24); electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material
Rubro básico: 773.29 - Piezas aislantes para máquinas, aparatos o equipos eléctricos, hechas totalmente de materiales no cerámicos ni plásticos, y que pueden tener guarniciones metálicas secundarias incorporadas durante el moldeado exclusivamente para fines de montaje (pero excluidos los aislantes de los rubros 773.22 ó 773.24); tubos aisladores y sus piezas de unión, de metales comunes, aislados interiormente
  United Nations Statisti...  
- Verre en masse et sous d'autres formes, ouvragées ou non, y compris les feuilles, plaques, tubes ou baguettes. Fabrication de verres de différentes compositions chimiques, y compris le quartz fondu ou autres silices fondues.
- glass in the mass and in other states whether or not worked including sheets, plates, tubes or rods. Manufacture of glass of different chemical composition including fused quartz and other fused silica. Manufacture of glass of different physical characteristics including wired, coloured, tinted, toughened or laminated.
- Vidrio en masa y en otros estados, labrado o no, incluso láminas, planchas, tubos y varillas. Vidrio de diversa composición química, incluso cuarzo fundido y otros sílices fundidos. Vidrio de distintas características físicas, incluso vidrio con armado de alambre y vidrio coloreado, teñido, endurecido y laminado.
  United Nations Statisti...  
: 773.28 - Pièces isolantes, entièrement en matières plastiques ou comportant de simples pièces métalliques d'assemblage (douilles à pas de vis, p. Ex.) Noyées dans la masse, pour machines, appareils ou installations électriques (à l'exclusion des isolateurs du No 773.24)
Basic heading: 773.28 - Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of plastic materials apart from any minor components of metal incorporated during moulding solely for purposes of assembly (but not including insulators of heading 773.24)
Rubro básico: 773.28 - Piezas aislantes para máquinas, aparatos o equipos eléctricos, hecha totalmente de materiales plásticos, salvo las guarniciones metálicas secundarias incorporadas durante el moldeado exclusivamente para fines de montaje (pero excluidos los aislantes del rubro 773.24)
  United Nations Statisti...  
: 773.26 - Pièces isolantes, entièrement en matières céramiques ou comportant de simples pièces métalliques d'assemblage (douilles à pas de vis, p. Ex.) Noyées dans la masse, pour machines, appareils ou installations électriques (à l'exclusion des isolateurs du No 773.23)
Basic heading: 773.26 - Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of ceramic materials apart from any minor components of metal (e.g., threaded sockets) incorporated during moulding solely for purposes of assembly (but not including insulators of heading 773.23)
Rubro básico: 773.26 - Piezas aislantes para máquinas, aparatos o equipos eléctricos, hechas totalmente de materiales cerámicos, salvo las guarniciones metálicas secundarias (por ejemplo, roscas portalámparas) incoporadas durante el moldeado exclusivamente para fines de montajes (pero excluidos los aislantes de los rubros 773.23)
  United Nations Statisti...  
: 641.74 - Papiers et cartons kraft, couchés au kaolin ou à d’autres substances inorganiques sur une ou sur les deux faces, avec ou sans liant, à l’exclusion de tout autre couchage ou enduction, même colorés ou décorés en surface ou imprimés, en rouleaux ou en feuilles, autres que ceux des types utilisés pour l’écriture, l’imprimerie ou d’autres fins graphiques, blanchis uniformément dans la masse et dont plus de 95 % en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé chimique, d’un poids au m5 inférieur ou égal à 150 g
Basic heading: 641.74 - Kraft paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin (China clay) or other inorganic substances, with or without a binder, and with no other coating, whether or not surface-coloured, surface-decorated or printed, other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95% by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing 150 g/m2 or less
Rubro básico: 641.74 - Papeles y cartones kraft, revestidos de uno o ambos lados con caolín u otras substancias inorgánicas, con un aglutinante o sin él, y sin otro revestimiento, estén o no coloreados superficialmente, decorados superficialmente o impresos, en rollos u hojas, excepto los del tipo utilizado para escribir, imprimir u otros usos gráficos, blanqueados uniformemente en toda la pulpa y cuyo contenido de fibras de madera obtenidas mediante un proceso químico sea superior a un 95%, en peso, del contenido total de fibras, y que pesen 150 g/m2 o menos
  United Nations Statisti...  
641.74 - Papiers et cartons kraft, couchés au kaolin ou à d’autres substances inorganiques sur une ou sur les deux faces, avec ou sans liant, à l’exclusion de tout autre couchage ou enduction, même colorés ou décorés en surface ou imprimés, en rouleaux ou en feuilles, autres que ceux des types utilisés pour l’écriture, l’imprimerie ou d’autres fins graphiques, blanchis uniformément dans la masse et dont plus de 95 % en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé chimique, d’un poids au m5 inférieur ou égal à 150 g
641.74 - Kraft paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin (China clay) or other inorganic substances, with or without a binder, and with no other coating, whether or not surface-coloured, surface-decorated or printed, other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95% by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing 150 g/m2 or less
641.74 - Papeles y cartones kraft, revestidos de uno o ambos lados con caolín u otras substancias inorgánicas, con un aglutinante o sin él, y sin otro revestimiento, estén o no coloreados superficialmente, decorados superficialmente o impresos, en rollos u hojas, excepto los del tipo utilizado para escribir, imprimir u otros usos gráficos, blanqueados uniformemente en toda la pulpa y cuyo contenido de fibras de madera obtenidas mediante un proceso químico sea superior a un 95%, en peso, del contenido total de fibras, y que pesen 150 g/m2 o menos
  United Nations Statisti...  
664.1 - Verre en masse, en billes, barres, baguettes ou tubes, non travaillé; déchets et débris de verre
664.1 - Glass in the mass, in balls, rods or tubes (unworked); waste and scrap of glass
664.1 - Vidrio en masa, en esferas, varillas o tubos (sin labrar); desperdicios y desechos de vidrio
  United Nations Statisti...  
251.12 - Déchets et rebuts d'autres papiers ou cartons, obtenus principalement à partir de pâte chimique blanchie, non colorés dans la masse
251.11 - ....of unbleached kraft paper or paperboard or of corrugated paper or paperboard
251.12 - ... de otros papeles o cartones fabricados principalmente de pasta química blanqueada, sin colorear en la pulpa
  United Nations Statisti...  
664.11 - Verre en masse, calcins et autres déchets et débris de verre
This Subgroup is divided into the following Basic headings:
Este subgrupo se subdivide en los siguientes rubros básicos:
  United Nations Statisti...  
- les travaux de terrassement en grande masse, d’excavation et de nivellement en vue de l’aménagement de talus ou d’accotements pour la construction d’autoroutes, de routes, de voies ferrées, etc.
- large-scale earthworks, excavations, sloping, earthmoving services in making embankments or cuttings, prior to highway construction (roads, motorways, railways, etc.)
- servicios de obras, excavaciones, taludes y movimiento de tierras de gran envergadura para hacer terraplenes o cortes de terreno antes de la construcción de carreteras (carreteras, autopistas, vías férreas, etc.)