|
En ce qui concerne la vitesse d'impact, il convient de noter que les dispositifs qui réduit automatiquement la vitesse de Voyage de la masse au voisinage du pare-chocs résultats permettent de prendre en compte une vitesse inférieure à la valeur nominale de l'impact, dans le cas des dispositifs de levage la vitesse peut être réduite à 70% du nominal selon les normes CNR UNI-10021.
|
|
With regard to the impact velocity, it should be noted that devices that automatically reduces the travel speed of the mass in the vicinity of the bumper hits, allow to take into account an impact speed lower than the nominal, in the case of lifting devices the speed can be reduced to 70% of the rated according to CNR UNI-10021 standards.
|
|
Im Hinblick auf die Aufprallgeschwindigkeit, sollte beachtet werden, dass die Geräte, die automatisch die Fahrgeschwindigkeit der Masse in der Nähe der Stoßstange Treffer verringert ermöglichen Berücksichtigung einer Aufprallgeschwindigkeit kleiner als die Nenn zu nehmen, in dem Fall von Hubvorrichtungen zu 70% der Nenn gemäß CNR UNI-10021 Standards kann die Geschwindigkeit verringert werden.
|
|
No que diz respeito à velocidade de impacto, deve notar-se que os dispositivos que reduz automaticamente a velocidade de deslocamento da massa na proximidade do pára-choques visitas, permitem ter em conta uma velocidade de impacto menor do que o valor nominal, no caso de dispositivos de elevação a velocidade pode ser reduzida para 70% do classificado de acordo com os padrões CNR UNI-10021.
|
|
Что касается скорости удара, следует отметить, что устройства, которые автоматически снижает скорость массы в непосредственной близости от ударов на бампере путешествия, позволяют учитывать скорости удара ниже номинального, в случае подъемных устройств скорость может быть уменьшена до 70% от номинального в соответствии со стандартами UNI CNR-10021.
|