|
Dans l'arrière-salle des maux de tête il ya géographiques, calculs altitudes et distances, oublié la collecte des alpinistes chronique, piste et des croquis cartographiques, en particulier, beaucoup de notes prises sur le terrain avec de magnifiques paysages, expériences de jour radieux et quelques tempêtes de neige.
|
|
This new book, spent more than a year of projects, Travel, readings, Drawings, scriptures, models, testing and printing, is already finished and the bookstores will shortly, after the lethargy of summer. In the back room there geographic headaches, calculations altitudes and distances, collection chronicles forgotten mountaineers, cartographic sketch drawn, especially, many notes taken in the field with amazing views, radiant experiences of days and a few blizzards. Experiences of places, people, Profiles, colors, monasteries, of temporary and mild days.
|
|
Dieses neue Buch, verbrachte mehr als ein Jahr der Projekte, Reisen, Lesungen, Zeichnungen, Schriften, Modelle, Beweise und Druck, ist nun abgeschlossen und wird in Kürze zu Buchhandlungen gehen, nach der Lethargie des Sommers. Im hinteren Raum gibt es geografische Kopfschmerzen, Berechnungen Höhen und Entfernungen, Sammlung Chronik vergessen Kletterer, kartographische Skizze gezeichnet, besonders, viele Noten aus dem Bereich mit herrlicher Aussicht, strahlende Tage und ein paar Erfahrungen Schneestürmen. Die Erfahrungen von Orten, HEIDEN, Profile, Farben, Klöster, von milden Tagen und temporäre.
|
|
Questo nuovo libro, passato più di un anno di progetti, Viaggi, letture, Disegni, Scritture, modelli, e prove di stampa, è ora completo e andrà a breve in libreria, dopo il letargo estivo. Nella stanza sul retro mal di testa non geografiche, altitudini calcoli e distanze, raccolta di cronache scalatori dimenticati, cartografica schizzo disegnato, in particolare, molte note dal campo con una vista mozzafiato, esperienze giorno radioso e un po bufere. Esperienze di luoghi, persone, Profili, colori, monasteri, dei giorni di lieve e temporanea.
|
|
Este novo livro, passou mais de um ano de projetos, Viagens, leituras, Desenhos, escrituras, modelos, provas e de impressão, agora está completa e irá para as livrarias em breve, após a letargia do verão. Na sala de volta dores de cabeça há geográficas, cálculos altitudes e distâncias, coleção narra escaladores esquecidos, traçado de croquis cartográficos e, especialmente, muitas notas de campo com vistas fantásticas, radiantes experiências diárias e um nevascas poucos. Experiências de lugares, pessoas, Perfis, cores, mosteiros, de dias amenos e temporários.
|
|
Dit nieuwe boek, bracht meer dan een jaar van de projecten, Reizen, lezingen, Tekeningen, Schriften, modellen, testen en afdrukken, is al klaar en zal binnenkort naar de boekhandel, na de zomer kiemrust. In de achterkamer is er geografische hoofdpijn, berekeningen hoogtes en afstanden, vergeten bergbeklimmers collectie kronieken, cartografische schets layout, vooral, vele notities die in het veld met verbazingwekkende landschappen, stralende dag ervaringen en een paar sneeuwstormen. Ervaringen van plaatsen, mensen, profielen, kleuren, kloosters, voor vreedzame dagen en tijdelijke.
|
|
Aquest nou llibre, passat més d'un any de projectes, viatges, lectures, dibuixos, escriptures, maquetes, proves i impremta, està ja acabat i sortirà a les llibreries d'aquí a poc temps, després de la letargia de l'estiu. En la seva rebotiga hi maldecaps geogràfics, càlculs d'altituds i de distàncies, recol · lecció de cròniques alpinistes oblidades, traçat de croquis cartogràfics i, sobretot, moltes notes preses en el terreny davant paisatges sorprenents, experiències de dies radiants i d'unes quantes ventades. Vivències d'indrets, gent, perfils, colors, monestirs, de dies plàcids i de temporals.
|
|
Ova nova knjiga, proveo više od godinu dana projekata, Putovanja, Očitanja, Crteži, Pisma, Modeli, testiranja i ispisuje, je već završen i da će otići u knjižarama nedugo, nakon ljetnog mirovanja. U stražnjoj sobi postoji geografski glavobolje, izračuni visine i udaljenosti, zaboravila planinari skup kronike, Staza i kartografski skice, osobito, mnogi primjećuje poduzete u polju sa zadivljujućim pejzažima, obasjanog dana iskustva i nekoliko snježne oluje. Iskustva mjesta, ljudi, profili, Boje, Samostani, za mirne dane i privremenih.
|
|
Эта новая книга, провел более года проекты, путешествовать, чтениях, Чертежи, писаний, модели, тестирование и печати, уже закончен и будет идти в книжные магазины вскоре, после летнего покоя. В задней комнате есть географическое головные боли, расчеты высот и расстояний, забыли альпинистов коллекцию хроники, трек и картографические эскизы, прежде всего, многие записи, сделанные в поле с удивительными пейзажами, лучистый день опыта и несколько метели. Опыт мест, люди, Профили, Цвета, монастыри, в мирных дней и временного.
|
|
Este nuevo libro, pasado más de un año de proyectos, bidaiak, lecturas, marrazkiak, escrituras, maquetas, pruebas e imprenta, está ya terminado y saldrá a las librerías dentro de poco tiempo, tras el letargo del verano. En su trastienda hay quebraderos de cabeza geográficos, cálculos de altitudes y de distancias, recolección de crónicas alpinistas olvidadas, trazado de croquis cartográficos y, guztien gainetik, muchas notas tomadas en el terreno ante paisajes asombrosos, experiencias de días radiantes y de unas cuantas ventiscas. Vivencias de lugares, pertsona, perfiles, koloreak, monasterioak, de días apacibles y de temporales.
|
|
Este novo libro, pasou máis dun ano de proxectos, Viaxes, lecturas, Debuxos, escrituras, modelos, probar e impresión, xa está preparado e vai para as librarías en breve, despois de dormencia de verán. Na sala de atrás dores de cabeza hai xeográficas, cálculos de altitudes e distancias, esquecido colección montañeiros narra, trazado de croquis cartográficos y, especialmente, moitas notas tomadas en campo, con paisaxes incribles, experiencias días radiantes e algunhas nevadas. Experiencias de prazas, persoas, perfís, cores, mosteiros, para días de paz e temporais.
|