lodi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 98 Results  parl.gc.ca  Page 7
  The Parliamentary Recor...  
Max Saltsman, m.p. (Waterloo South)
Max Saltsman, député (Waterloo-Sud)
  House of Commons Commit...  
— by Mr. Valeri (Leader of the Government in the House of Commons) — Certificate of Nomination of Max C. Lewis, Chairperson of the Board of Directors of the Royal Canadian Mint, pursuant to Standing Order 110(2).
— par M. Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes) — Certificat de nomination de Max C. Lewis, président du conseil d'administration de la Monnaie royale canadienne, conformément à l'article 110(2) du Règlement. — Document parlementaire no 8540-381-4-22. (Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires)
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Beck: No, I don't think so. There's certainly—
M. Max Beck: Non, je ne le pense pas. Il existe certainement...
  House of Commons Commit...  
From the Newfoundland OPEN Program, we have Mr. Max Bishop, who is the director. Welcome to you as well, sir.
Nous avons aussi M. Max Bishop, directeur du OPEN Program de Terre-Neuve. Soyez le bienvenu.
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Wolpert: —whether to go ahead, and then ultimately up to the Governor in Council. It's entirely in their hands.
M. Max Wolpert: ...d'aller de l'avant, jusqu'au gouverneur en conseil. Cela relève entièrement du ministre.
  House of Commons Commit...  
Thank you for being here, Max.
Merci d'être venu, Max.
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Beck: If you could provide me with the evidence, I'd love to take a look at it and see it.
M. Max Beck: Si vous pouviez m'en fournir la preuve, je serais ravi d'en prendre connaissance.
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Bishop: I'm sorry; I didn't get the translation and I didn't understand your question.
M. Max Bishop: Je regrette, je n'ai pas entendu l'interprétation et je n'ai pas compris votre question.
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Beck: I can't tell you. I'm sure you are much closer to motor sports than I am.
M. Max Beck: Je ne peux vous dire. Je suis certain que vous connaissez mieux que moi le sport automobile.
  House of Commons Commit...  
Cpl Alex Madaire: Every time unemployment insurance premiums go up, we get charged the max.
Cpl Alex Madaire: Chaque fois que les primes d'assurance- chômage augmentent, on nous impose le maximum.
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Stanfield (Acting Director General of Resource Management, Fisheries Management, Department of Fisheries and Oceans)
M. Max Stanfield (directeur général par intérim de la gestion des ressources, Gestion des pêches, ministère des Pêches et des Océans)
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Beck: For the alliance per se, I would say we get some funding from them.
M. Max Beck: Pour le ralliement en tant que tel, je dirais que nous obtenons une partie de notre financement d'eux.
  House of Commons Commit...  
The Chair: The consensus is that we will extend for 15 minutes max.
Le président: Il y a consensus pour prolonger la réunion de 15 minutes maximum.
  House of Commons Commit...  
Mr. Jean-Claude Bouchard: I will start and then ask my colleague, Max Stanfield, to interject.
M. Jean-Claude Bouchard: Je vais répondre en premier et ensuite je vais demander à mon collègue, Max Stanfield, de poursuivre.
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Beck: No, I don't think that would be so. The bulk of the funding for all the organizations would come from a myriad of sources—
M. Max Beck: Non, je ne pense pas que ce soit le cas. La majeure partie du financement pour toutes les organisations provient d'une myriade de sources...
  House of Commons Commit...  
My name is Tom Shoebridge. I'm the founder of the Canadian Screen Training Centre. With me is Max Berdowski, the current executive director.
Je m'appelle Tom Shoebridge et je suis le fondateur du Réseau d'ateliers cinématographiques canadiens. Je suis accompagné aujourd'hui par Max Berdowski, notre directeur général.
  House of Commons Commit...  
Going back to these, I'm just going to read these off: Sergeant Max Peddle, the speaker who gave a brief to the committee in Goose Bay, submitted by Monsieur Perron; Colleen Calvert, the executive director of the Halifax and region military family resource centre, submitted by the Liberal Party; and Mr. Dave Grossman, who is the....
Pour en revenir aux témoins, je vais seulement lire la liste: le sergent Max Peddle, conférencier durant la visite du comité à Goose Bay, qui a été soumis par M. Perron; Colleen Calvert, directrice exécutive du Centre de ressources pour les familles des militaires, proposée par les libéraux; et M. Dave Grossman, qui est le...
  House of Commons Commit...  
Mr. Max C. Lewis: No, sir. I've been a non-partisan public servant during my entire public service career, and I was appointed to various positions by Conservative and Liberal governments.
M. Max C. Lewis: Non, monsieur. J'ai été un fonctionnaire non partisan pendant toute ma carrière dans la fonction publique et j'ai été nommé dans les différents postes que j'ai occupés par des gouvernements conservateurs et des gouvernements libéraux.
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Beck: No. If you had listened carefully—
M. Max Beck: Non. Si vous aviez écouté attentivement...
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Beck: Well, I'll refrain. Let him ask another question.
M. Max Beck: Eh bien je vais m'abstenir. Demandez-lui de poser une autre question.
  Schedule of All Meeting...  
Max Wolpert, Counsel, Justice Canada (From the Department of Citizenship and Immigration:)
Max Wolpert, conseiller juridique, Justice Canada (Du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration :)
  All Studies & Bills for...  
Max Kotakak Sr., Inuvialuit Member (Fisheries Joint Management Committee)
Visionner/masquer l'information des témoins
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Berdowski:
M. Max Berdowski:
  Schedule of All Meeting...  
Roger Frappier, Producer (Max Films Inc.)
Roger Frappier, producteur (Max Films Inc.)
  Human Rights, Issue 8, ...  
Max Yalden, Former commissioner, United Nations Human Rights Committee.
Max Yalden, ex-commissaire, Comité des droits de l'homme des Nations Unies.
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Berdowski: Sure.
M. Max Berdowski: D'accord.
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Ruelokke:
M. Max Ruelokke:
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Ruelokke
M. Max Ruelokke
  House of Commons Commit...  
Mr. Max Berdowski: Okay. Thank you.
M. Max Berdowski: Bien. Merci.
  House of Commons Commit...  
The Chair: By Friday would be fine. Friday, Saturday, Sunday max. I could give you until Monday morning. So Monday morning would be the last time that we would look at it, in order to meet those very tight timelines.
La présidente: D'ici vendredi, c'est très bien. Vendredi, samedi, dimanche au plus tard. Je pourrais vous donner jusqu'au lundi matin. Lundi matin serait le dernier délai, si nous voulons respecter ces contraintes de temps très exigeantes.
Arrow 1 2 3 4