moi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 71 Results  www.2wayradio.eu
  Ultimes Défenseurs Fact...  
« Amenez-moi Grymloq. La chasse va commencer ! »
"Porta qui Grymloq. Andiamo a caccia!"
  Danois Civil - Total Wa...  
« Ce qui est à toi est à moi, apparemment. »
"What's yours is mine too, apparently."
„Co twoje, to i najwyraźniej moje”.
"Anlayacağın üzere, senin olan benimdir de."
  Tanukhides Military - T...  
« Moi qui vous garde, vous enseigne et vous nourris. J'attends en retour que vous vous battiez sous mes ordres. »
"I who keep you, teach you, feed you. In return you will fight at my behest."
„Ich unterhalte euch, lehre euch, ernähre euch. Im Gegenzug kämpft ihr auf mein Geheiß.“
“Io mi occuperò di voi, vi insegnerò e vi sfamerò. In cambio, voi combatterete sotto il mio comando.”
„Karmię was i roztaczam nad wami opiekę. W zamian będziecie dla mnie walczyć”.
"Ben ki seni barındıran, eğiten ve doyuranım. Karşılığında buyruğumda savaşacaksın."
  Lombards Civil - Total ...  
« Suivez-moi, et vous connaîtrez la richesse. Désobéissez et vous serez plus pauvres que pauvres. »
„Folgt mir, dann werdet Ihr Wohlstand erlangen. Gehorcht Ihr mir nicht, so werdet Ihr Elend kennenlernen - oder Schlimmeres.“
“Seguitemi, e vedrete la ricchezza. Disobbedite, e sarete più poveri dei poveri.”
„Přidej se ke mně a poznáš bohatství. Odmítni a dopadneš hůře, než chudák.“
„Dołącz do mnie, a czekają cię ogromne bogactwa. Stań na mojej drodze, a czeka cię coś gorszego od nędzy”.
"Beni takip et ve zenginlikler gör. İtaat etme ve fakirlerden de kötü duruma düş."
  Jutes Civil - Total War...  
« Suivez-moi, et vous connaîtrez la richesse. Désobéissez et vous serez plus pauvres que pauvres. »
"Follow me, and you will see riches. Disobey, and you will be worse than poor."
„Folgt mir, dann werdet Ihr Wohlstand erlangen. Gehorcht Ihr mir nicht, so werdet Ihr Elend kennenlernen - oder Schlimmeres.“
“Seguitemi, e vedrete la ricchezza. Disobbedite, e sarete più poveri dei poveri.”
„Dołącz do mnie, a czekają cię ogromne bogactwa. Stań na mojej drodze, a czeka cię coś gorszego od nędzy”.
"Beni takip et ve zenginlikler gör. İtaat etme ve fakirlerden de kötü duruma düş."
  Jutes Civil - Total War...  
« Ce qui est à toi est à moi, apparemment. »
"What's yours is mine too, apparently."
„Was dein ist, ist angeblich auch mein.“
“Quel che è tuo è anche mio, a quanto pare.”
„Co twoje, to i najwyraźniej moje”.
"Anlayacağın üzere, senin olan benimdir de."
  Lombards Civil - Total ...  
« Ce qui est à toi est à moi, apparemment. »
„Was dein ist, ist angeblich auch mein.“
“Quel che è tuo è anche mio, a quanto pare.”
„Co je tvoje, je i moje, jasné?“
„Co twoje, to i najwyraźniej moje”.
"Anlayacağın üzere, senin olan benimdir de."
  Himyar Civil - Total Wa...  
« Ce qui est à toi est à moi. C'est-à-dire à nous... »
„Co je tvoje, je i moje. Totiž, naše...“
„Co twoje, to moje. Czy może raczej nasze…”
"Все твое станет моим. А точнее, нашим..."
"Senin olan şey benimdir. Yani 'bizim'dir…"
  Burgondes Civil - Total...  
« Suivez-moi, et vous connaîtrez la richesse. Désobéissez et vous serez plus pauvres que pauvres. »
“Seguitemi, e vedrete la ricchezza. Disobbedite, e sarete più poveri dei poveri.”
„Přidej se ke mně a poznáš bohatství. Odmítni a dopadneš hůře, než chudák.“
„Dołącz do mnie, a czekają cię ogromne bogactwa. Stań na mojej drodze, a czeka cię coś gorszego od nędzy”.
"Следуй за мной - и ты придешь к богатству. Попробуй не подчиниться - и будешь жить хуже бедняка".
"Beni takip et ve zenginlikler gör. İtaat etme ve fakirlerden de kötü duruma düş."
  Huns Seigneur de guerre...  
« C'est moi ou cette pierre vient de bouger ? »
„Hat sich der Stein eben bewegt?“
“Sbaglio o quella roccia si è appena mossa?”
Czy ta skała właśnie się poruszyła?
"Этот камень и вправду сдвинулся?"
“Şu kaya az önce kıpırdadı sanki.”
  Antes Civil - Total War...  
« Suivez-moi, et vous connaîtrez la richesse. Désobéissez et vous serez plus pauvres que pauvres. »
„Folgt mir, dann werdet Ihr Wohlstand erlangen. Gehorcht Ihr mir nicht, so werdet Ihr Elend kennenlernen - oder Schlimmeres.“
“Seguitemi, e vedrete la ricchezza. Disobbedite, e sarete più poveri dei poveri.”
„Přidej se ke mně a poznáš bohatství. Odmítni a dopadneš hůře, než chudák.“
„Dołącz do mnie, a czekają cię ogromne bogactwa. Stań na mojej drodze, a czeka cię coś gorszego od nędzy”.
"Следуй за мной - и ты придешь к богатству. Попробуй не подчиниться - и будешь жить хуже бедняка".
"Beni takip et ve zenginlikler gör. İtaat etme ve fakirlerden de kötü duruma düş."
  Antes Civil - Total War...  
« Ce qui est à toi est à moi, apparemment. »
„Was dein ist, ist angeblich auch mein.“
“Quel che è tuo è anche mio, a quanto pare.”
„Co je tvoje, je i moje, jasné?“
„Co twoje, to i najwyraźniej moje”.
"Anlayacağın üzere, senin olan benimdir de."
  Lakhmides Civil - Total...  
« Ce qui est à toi est à moi. C'est-à-dire à nous... »
"What's yours is mine. That is to say, 'ours'…"
„Was dein ist, ist mein. Das heißt, ‚unser‘...“
Quel che è vostro è mio. Cioè, ‘nostro’...”
„Co je tvoje, je i moje. Totiž, naše...“
„Co twoje, to moje. Czy może raczej nasze…”
"Senin olan şey benimdir. Yani 'bizim'dir…"
  Aksoum Military - Total...  
« Moi qui vous garde, vous enseigne et vous nourris. J'attends en retour que vous vous battiez sous mes ordres. »
„Ich unterhalte euch, lehre euch, ernähre euch. Im Gegenzug kämpft ihr auf mein Geheiß.“
“Io mi occuperò di voi, vi insegnerò e vi sfamerò. In cambio, voi combatterete sotto il mio comando.”
„Já se o vás starám, učím vás, dávám vám najíst. Vy za to budete bojovat na můj rozkaz.“
„Karmię was i roztaczam nad wami opiekę. W zamian będziecie dla mnie walczyć”.
"Я буду вас оберегать, учить и кормить. А вы будете за меня воевать".
"Ben ki seni barındıran, eğiten ve doyuranım. Karşılığında buyruğumda savaşacaksın."
  Calédoniens Civil - Tot...  
« Ce qui est à toi est à moi, apparemment. »
"What's yours is mine too, apparently."
„Was dein ist, ist angeblich auch mein.“
“Quel che è tuo è anche mio, a quanto pare.”
„Co je tvoje, je i moje, jasné?“
„Co twoje, to i najwyraźniej moje”.
  Huns Civil - Total War:...  
« Au temps pour moi, ma langue a fourché. Ton argent ET ta vie. »
"Sorry, slip of the tongue. Your money AND your life."
„Oh, Verzeihung, kleiner Versprecher. Euer Geld UND Euer Leben.“
“Scusate, una svista. I vostri soldi E la vostra vita.”
"Promiň, přeřekl jsem se. Peníze A život."
„Wybacz, przejęzyczyłem się. Pieniądze i życie”.
"Извиняюсь, я оговорился. Кошелек И жизнь".
"Pardon, dilim sürçtü. Paran VE canın."
  Rome Culte Bâtiments - ...  
« Écoutez-moi, je vais vous raconter les secrets de la création. »
„Hört mir zu, und ich erkläre euch die Geheimnisse der Schöpfung.“
"Déjame que te cuente los secretos de la creación".
"Ascoltate mentre spiego i segreti della creazione."
"Listen to me as I explain the secrets of creation."
„Slyšte, nyní vám objasním tajemství stvoření.“
„Posłuchaj, gdy będę wyjaśniać tajemnice stworzenia”.
«Слушайте меня, я раскрою вам тайны мироздания».
“Ben yaratılışın sırlarını açıklarken bana kulak verin.”
  Calédoniens Civil - Tot...  
« Suivez-moi, et vous connaîtrez la richesse. Désobéissez et vous serez plus pauvres que pauvres. »
"Follow me, and you will see riches. Disobey, and you will be worse than poor."
„Folgt mir, dann werdet Ihr Wohlstand erlangen. Gehorcht Ihr mir nicht, so werdet Ihr Elend kennenlernen - oder Schlimmeres.“
“Seguitemi, e vedrete la ricchezza. Disobbedite, e sarete più poveri dei poveri.”
„Přidej se ke mně a poznáš bohatství. Odmítni a dopadneš hůře, než chudák.“
„Dołącz do mnie, a czekają cię ogromne bogactwa. Stań na mojej drodze, a czeka cię coś gorszego od nędzy”.
"Следуй за мной - и ты придешь к богатству. Попробуй не подчиниться - и будешь жить хуже бедняка".
  Aksoum Civil - Total Wa...  
« Ce qui est à toi est à moi. C'est-à-dire à nous... »
„Was dein ist, ist mein. Das heißt, ‚unser‘...“
Quel che è vostro è mio. Cioè, ‘nostro’...”
„Co twoje, to moje. Czy może raczej nasze…”
"Senin olan şey benimdir. Yani 'bizim'dir…"
  Avelorn Compétences des...  
Un dur à cuire, à tuer même, beaucoup ont essayé, croyez-moi.
Questa persona è dura da uccidere e ci hanno provato in molti, credimi.
Zabít jej je opravdu oříšek, a věř mi, už se o to pokoušeli mnozí.
이 자는 도무지 죽질 않습니다. 많은 이들이 시도했다니까요.
Оборвать эту жизнь пытались многие, но пока что все потерпели неудачу.
  Tanukhides Civil - Tota...  
« Ce qui est à toi est à moi. C'est-à-dire à nous... »
"What's yours is mine. That is to say, 'ours'…"
„Was dein ist, ist mein. Das heißt, ‚unser‘...“
Quel che è vostro è mio. Cioè, ‘nostro’...”
„Co je tvoje, je i moje. Totiž, naše...“
„Co twoje, to moje. Czy może raczej nasze…”
  Rome Champion Membres d...  
« Vous, là. Un verre vous ferait du bien. Servez-vous, c'est moi qui régale ! »
«Эй, ты, похоже, тебе нужно выпить. Чашка вина за мой счет!».
  Geats Civil - Total War...  
« Ce qui est à toi est à moi, apparemment. »
„Was dein ist, ist angeblich auch mein.“
„Co twoje, to i najwyraźniej moje”.
  Geats Civil - Total War...  
« Suivez-moi, et vous connaîtrez la richesse. Désobéissez et vous serez plus pauvres que pauvres. »
„Folgt mir, dann werdet Ihr Wohlstand erlangen. Gehorcht Ihr mir nicht, so werdet Ihr Elend kennenlernen - oder Schlimmeres.“
„Dołącz do mnie, a czekają cię ogromne bogactwa. Stań na mojej drodze, a czeka cię coś gorszego od nędzy”.
  Wisigoths Civil - Total...  
« Ce qui est à toi est à moi, apparemment. »
“Quel che è tuo è anche mio, a quanto pare.”
„Co je tvoje, je i moje, jasné?“
  Wisigoths Civil - Total...  
« Suivez-moi, et vous connaîtrez la richesse. Désobéissez et vous serez plus pauvres que pauvres. »
“Seguitemi, e vedrete la ricchezza. Disobbedite, e sarete più poveri dei poveri.”
„Přidej se ke mně a poznáš bohatství. Odmítni a dopadneš hůře, než chudák.“
  Troupeau de Squigs - La...  
Si l'on n'apprend pas au Squig ce qu'il peut mordre ou non, il mordra tout et n'importe quoi. Moi, toi, sa propre main : n'importe quoi !
Neyi ısıracağı söylenmeyen Toparlaklar önüne çıkan her şeyi ısırır. Beni, seni, kendini... Her şeyi!
  Bordeleaux (Empires Mor...  
Un dur à cuire, à tuer même, beaucoup ont essayé, croyez-moi.
Zabít jej je opravdu oříšek, a věř mi, už se o to pokoušeli mnozí.
이 자는 도무지 죽질 않습니다. 많은 이들이 시도했다니까요.
  Ostrogoths Civil - Tota...  
« Ce qui est à toi est à moi, apparemment. »
„Was dein ist, ist angeblich auch mein.“
„Co twoje, to i najwyraźniej moje”.
"Anlayacağın üzere, senin olan benimdir de."
  Ostrogoths Civil - Tota...  
« Suivez-moi, et vous connaîtrez la richesse. Désobéissez et vous serez plus pauvres que pauvres. »
„Folgt mir, dann werdet Ihr Wohlstand erlangen. Gehorcht Ihr mir nicht, so werdet Ihr Elend kennenlernen - oder Schlimmeres.“
„Dołącz do mnie, a czekają cię ogromne bogactwa. Stań na mojej drodze, a czeka cię coś gorszego od nędzy”.
"Beni takip et ve zenginlikler gör. İtaat etme ve fakirlerden de kötü duruma düş."
1 2 3 4 Arrow