maxi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 156 Résultats  ec.jeita.or.jp  Page 2
  Christopha Schönborn In...  
Vi ste Dominikanac, a Dominikanci su poznati u povijesti širenja krunice. Ovamo dolazi Majka Božja i moli nas da molimo krunicu. Kako vi gledate na krunicu?
Nell’Ufficio Parrocchiale, dove i frati ieri l’hanno accolta in modo veramente cordiale e gioioso, ha detto di voler conoscere questa pastorale della Madre di Dio. Ci può spiegare questo brevemente?
  Svjedočanstvo: Manuel ...  
Nakon prvog hodočašća u Međugorje odlučio sam nastaviti moliti kao što sam molio u Međugorju. Počeo sam moliti krunicu svaki dan, išao sam redovito na sv. misu i počeo sam moliti za ozdravljenje onako kako se moli u Međugorju - napose petkom u klanjanju pred presvetim križem.
After my first pilgrimage to Medjugorje, I decided to continue to pray as I prayed in here. I began to pray the rosary every day, I went regularly for Mass and I started to pray for healing as you do in Medjugorje – especially on Fridays, in front of the Cross.
Quando nel 1997 avete aperto le vostre pagine Internet ho gioito molto. Ho chiesto alla Gospa che mi facesse imparare il Croato e, poco a poco, ci sono riuscito. Mi ha aiutato molto il fatto che seguivo e seguo anche oggi i programmi di Radio “Mir” Medjugorje.
Po první pouti do Medžugorje jsem se rozhodl modlit se tak, jak jsem se modlil v Medžuzgorji. Začal jsem se modlit růženec každý den, chodil jsem pravidelně na mši svatou a začal jsem se modlit za uzdravení, tak jak se modlí v Medžugorji, zvláště v pátky před svatým křížem.
  Hodočasnički pokret u...  
Odmah iza mise moli se klečeći Vjerovanje i sedam Očenaša, Zdravomarija i Slava Ocu, slijedi blagoslov nabožnih predmeta, molitva nad bolesnicima i slavna otajstva krunice. Uz zajedničko večernje euharistijsko slavlje pojedine jezične skupine slave svetu misu s pjesmama i propovijedi na svom nacionalnom jeziku.
e) Prayer for the sick in Medjugorje is woven into the Evening services as a form of thanksgiving for the Eucharistic celebration. It is more often referred to as prayer for the healing of body and soul. Humanity, but more particularly the pilgrim, is searching for healing in many senses of the word. The Latin root of the word "salus" has the broader implication of both bodily health and salvation for the soul.
  Intervju: Msgr. Hermann...  
To su glavne teme. Ono što me se još doima, to je da se uvijek vraća molitvi: nemojte se umoriti, molite, molite, odlučite se za molitvu, molite bolje. Mislim da se puno moli, ali se možda ne moli pravilno.
Mgr. Hermann Reich: I was struck by the main theme of our Lady’s messages, which is peace. Then, there is always again the question of conversion and confession. These are the main themes. I am also struck by the fact that she always comes back to the theme of prayer: do not be tired; pray, pray; decide yourselves for prayer; pray better. I think that there is much prayer, but maybe people do not pray in the right way. There is much prayer, there is quantity but, in many ways, there is a lack of quality. I think that we have, according to the desire of Our Lady, not to pray less but to improve the quality. We have to pray better.
R: To co mne na poselstvích zvláště dojalo, to je mír, jako zvláštní téma. Potom je stále znovu řeč o obrácení a zpovědi. To jsou hlavní témata. To co mne ještě dojímá, to je, že se vždycky vrací k modlitbě: neunavujte se, modlete se, modlete se, modlete se. Rozhodněte se pro modlitbu, modlete se lépe. Myslím, že se lidé hodně modlí, ale není to možná správně. Je hodně modlitby, je kvantita, ale v mnoha směrech chybí kvalita. Myslím, že musíme podle přání Panny Marie ne snižovat kvantitu, ale rozhodně zvýšit kvalitu. Je potřeba se modlit lépe.
  Medjugorje Website Upda...  
“Htjela bih da svijet moli ovih dana uz mene. I što više! Da posti strogo srijedom i petkom; da moli svaki dan bar krunicu: radosna, žalosna i slavna otajstva. ”
“¡Queridos hijos! Que todas las oraciones que hagan por la noche en sus casas sean por la conversión de los pecadores, porque el mundo está en pecado grave. Recen el Rosario cada noche. ”
  Intervju: Msgr. Hermann...  
To su glavne teme. Ono što me se još doima, to je da se uvijek vraća molitvi: nemojte se umoriti, molite, molite, odlučite se za molitvu, molite bolje. Mislim da se puno moli, ali se možda ne moli pravilno.
Mgr. Hermann Reich: I was struck by the main theme of our Lady’s messages, which is peace. Then, there is always again the question of conversion and confession. These are the main themes. I am also struck by the fact that she always comes back to the theme of prayer: do not be tired; pray, pray; decide yourselves for prayer; pray better. I think that there is much prayer, but maybe people do not pray in the right way. There is much prayer, there is quantity but, in many ways, there is a lack of quality. I think that we have, according to the desire of Our Lady, not to pray less but to improve the quality. We have to pray better.
R: To co mne na poselstvích zvláště dojalo, to je mír, jako zvláštní téma. Potom je stále znovu řeč o obrácení a zpovědi. To jsou hlavní témata. To co mne ještě dojímá, to je, že se vždycky vrací k modlitbě: neunavujte se, modlete se, modlete se, modlete se. Rozhodněte se pro modlitbu, modlete se lépe. Myslím, že se lidé hodně modlí, ale není to možná správně. Je hodně modlitby, je kvantita, ale v mnoha směrech chybí kvalita. Myslím, že musíme podle přání Panny Marie ne snižovat kvantitu, ale rozhodně zvýšit kvalitu. Je potřeba se modlit lépe.
  Medjugorje Website Upda...  
“Htjela bih da svijet moli ovih dana uz mene. I što više! Da posti strogo srijedom i petkom; da moli svaki dan bar krunicu: radosna, žalosna i slavna otajstva. ”
“¡Queridos hijos! Que todas las oraciones que hagan por la noche en sus casas sean por la conversión de los pecadores, porque el mundo está en pecado grave. Recen el Rosario cada noche. ”
  Obitelj u porukama Kral...  
U poruci od 2. lipnja 1984. traži da se moli devetnica za izljev Duha Svetoga na obitelji, poziva sve da cijeli ovozemaljski život bude proslava Boga. A Bog sam će dati potrebne darove da se to dogodi /usp.
Nel messaggio del 25 agosto 1996 Lei invita i genitori ad essere di buon esempio per i loro figli, perché in caso contrario, i figli andranno verso l'ateismo (la vita senza Dio) e ciò significa buio, disordine (non avere la pace) e morte.
  Razgovor: Dr. Philippe ...  
Mnogi biskupi i svećenici traže da u njihovim biskupijama i župama držim predavanja prilikom susreta osoba koje imaju poteškoće. Kao odgovor na tu vrstu molbi dolazim održati jedno ili više predavanja na koja se nadovezuje molitva za bolesne.
I receive two different types of requests. Many bishops and priests ask for lectures in their dioceses and in their parishes, lectures to be given during prayer meetings organised for people who have difficulties. In response to these requests, I give one or more lectures, after which I pray for the sick. This is a means of evangelisation, where we proclaim Christ and his love and this is also an opportunity to ask the Lord to reveal His presence. One of the greatest manifestations of the presence of God during a prayer meeting is certainly the sign of a physical or psychological healing.
Il y a deux genres différents de demande. Beaucoup d’évêques ou de prêtres demandent des conférences dans leurs diocèses, dans leurs paroisses, lors des rassemblements de personnes qui ont des difficultés. En réponse à ces demandes, je viens pour donner une ou plusieurs conférences qui se prolongent par un temps de prière pour les malades. C’est une manière à la fois d’évangéliser, de parler du Christ, de l’amour du Christ, et de prier pour que le Seigneur manifeste sa présence au sein de ces groupes. Une des plus grandes manifestations de la présence de Dieu lors d’un rassemblement, c’est quand-même les signes de guérisons physiques ou psychiques.
  Intervju: Msgr. Hermann...  
To su glavne teme. Ono što me se još doima, to je da se uvijek vraća molitvi: nemojte se umoriti, molite, molite, odlučite se za molitvu, molite bolje. Mislim da se puno moli, ali se možda ne moli pravilno.
Mgr. Hermann Reich: I was struck by the main theme of our Lady’s messages, which is peace. Then, there is always again the question of conversion and confession. These are the main themes. I am also struck by the fact that she always comes back to the theme of prayer: do not be tired; pray, pray; decide yourselves for prayer; pray better. I think that there is much prayer, but maybe people do not pray in the right way. There is much prayer, there is quantity but, in many ways, there is a lack of quality. I think that we have, according to the desire of Our Lady, not to pray less but to improve the quality. We have to pray better.
R: To co mne na poselstvích zvláště dojalo, to je mír, jako zvláštní téma. Potom je stále znovu řeč o obrácení a zpovědi. To jsou hlavní témata. To co mne ještě dojímá, to je, že se vždycky vrací k modlitbě: neunavujte se, modlete se, modlete se, modlete se. Rozhodněte se pro modlitbu, modlete se lépe. Myslím, že se lidé hodně modlí, ale není to možná správně. Je hodně modlitby, je kvantita, ale v mnoha směrech chybí kvalita. Myslím, že musíme podle přání Panny Marie ne snižovat kvantitu, ale rozhodně zvýšit kvalitu. Je potřeba se modlit lépe.
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Htjela bih da svijet moli ovih dana uz mene. I što više! Da posti strogo srijedom i petkom; da moli svaki dan bar krunicu: radosna, žalosna i slavna otajstva. ”
Vizionárka Mária sa spýtala Panny Márie: "Drahá Matka Božia, prečo si vo štvrtok nezjavila posolstvo pre farnosť?" Panna Mária odvetila:
  Razgovor: O. John Coope...  
O. John Cooper: Mislim da postoji snažna veza između molitve i vjere. Što više moliš, to više rasteš u vjeri. Ja redovito ohrabrujem ljude da mole za dar vjere. Ljudi mole za materijalna dobra, ali koliko ih moli za jaku vjeru, za sposobnost ljubiti svog muža ili ženu?
Fr. John Cooper: I think that there is a strong connection between praying and faith. The more you pray, the more you grow in faith. But also, I encourage people to pray for the gift of faith. People pray for material things, but how many pray to have a strong faith, for ability to love their husband or wife? When we pray for the spiritual gifts, which are necessary, God always answers our prayers. Many people come to me and say their faith is growing weaker. I tell them to pray for a stronger faith, to get into the habit of daily prayer, to take daily prayer seriously, to pray about faults they have. We need to relate confession to daily life.
  Razgovor: O. John Coope...  
O. John Cooper: Mislim da postoji snažna veza između molitve i vjere. Što više moliš, to više rasteš u vjeri. Ja redovito ohrabrujem ljude da mole za dar vjere. Ljudi mole za materijalna dobra, ali koliko ih moli za jaku vjeru, za sposobnost ljubiti svog muža ili ženu?
Fr. John Cooper: I think that there is a strong connection between praying and faith. The more you pray, the more you grow in faith. But also, I encourage people to pray for the gift of faith. People pray for material things, but how many pray to have a strong faith, for ability to love their husband or wife? When we pray for the spiritual gifts, which are necessary, God always answers our prayers. Many people come to me and say their faith is growing weaker. I tell them to pray for a stronger faith, to get into the habit of daily prayer, to take daily prayer seriously, to pray about faults they have. We need to relate confession to daily life.
  MeÄ‘ugorsko klanjanje u...  
Župnik O. József Széll došao je na hodočašće u Međugorju početkom listopada 2006. sa svojim župljanima, i ispričao nam kako se u njegovoj župi moli za mir.
Oltre il giovedì, abbiamo l'Adorazione ogni primo sabato del mese, per il perdono dei peccati del mondo.
  Razgovor: Mons. Bernard...  
Ovdje se mnogo moli za svećenike…
Here we pray so much for priests…
Scegli la tua lingua
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Htjela bih da svijet moli ovih dana uz mene. I što više! Da posti strogo srijedom i petkom; da moli svaki dan bar krunicu: radosna, žalosna i slavna otajstva. ”
Vizionárka Mária sa spýtala Panny Márie: "Drahá Matka Božia, prečo si vo štvrtok nezjavila posolstvo pre farnosť?" Panna Mária odvetila:
  Molimo za sve župljane...  
Odakle dolazi čovjekova molitva? Koji god bio jezik kojim molimo (pokreti i riječi), sav čovjek moli. No, da bi označila mjesto iz kojeg molitva izvire, Pisma ponekad govore o duši ili duhu, najčešće o srcu (više od tisuću puta).
„Drogie dzieci! Dziś dziękuję wam za wszystkie ofiary, które w tych dniach Mi złożyliście. Drogie dzieci, wzywam was, abyście się otworzyli i zdecydowali na nawrócenie. Wasze serca, drogie dzieci, nie są jeszcze otwarte na Mnie, dlatego więc ponownie wzywam was, abyście się otworzyli w modlitwie na Ducha Świętego, gdyż On pomoże wam przemienić wasze kamienne serca z w serca z ciała. Drogie dzieci, dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie i że zdecydowaliście się pójść ze Mną ku świętości.”
  Dugotrajno pjeÅ¡ačenje...  
Ima dvije kćeri i jednoga sina, te 7 unučadi. Kaže da je vjernik od rođenja, da rado meditira i moli „Molitva je za mene razgovor s Bogom koji gladne hrani, a žedne napaja“. Voli dobru komunikaciju s ljudima.
Ha descritto il suo pellegrinaggio a piedi con le seguenti parole: "Camminare da solo è ottimo per la meditazione. Cerco risposte a varie domande: Perchè sono sulla terra? Quali sono i miei propositi? Che cosa desidero? Che cosa devo fare? Quando vivi, devi agire. Questa è la mia vita e la mia vita è importante. Questo è il mio momento ed in questo momento, devo fare quello che Dio mi sta chiedendo. Desidero lavorare per la pace con Lui e con la gente. La pace è possibile se accetto la gente come fratelli e sorelle. La gente con cui vengo a contatto – la considero fratello e sorella, non posso fare diversamente. Per me è importante sapere che Dio è qui, attorno a me."
  Tjedne Poruke iz MeÄ‘ug...  
“Htjela bih da svijet moli ovih dana uz mene. I što više! Da posti strogo srijedom i petkom; da moli svaki dan bar krunicu: radosna, žalosna i slavna otajstva. ”
„Chtěla bych, aby se lidé v těchto dnech modlili se mnou. A to co nejvíce! Aby se každou středu a pátek přísně postili; aby se modlili každý den alespoň růženec: radostná, bolestná a slavná tajemství... “
Jomfru Maria bad om at me godtek denne bodskapen med ei bestemt vilje. Ho venta det særleg av innbyggjarane i soknet og dei truande på stadane rundt.
„Aş dori ca oamenii să se roage împreună cu mine în aceste zile. Şi mai mult! Să postească cu stricteţe miercuri şi vineri; să se roage zilnic Rozariul: misterele de bucurie, de durere şi de mărire. ”
«Dragi otroci! Tudi danes vas želim poklicati k vztrajni molitvi in pokori. Še posebej naj bo v svojih molitvah bolj zavzeta mladina iz te župnije. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Tjedne Poruke iz MeÄ‘ug...  
“Htjela bih da svijet moli ovih dana uz mene. I što više! Da posti strogo srijedom i petkom; da moli svaki dan bar krunicu: radosna, žalosna i slavna otajstva. ”
„Chtěla bych, aby se lidé v těchto dnech modlili se mnou. A to co nejvíce! Aby se každou středu a pátek přísně postili; aby se modlili každý den alespoň růženec: radostná, bolestná a slavná tajemství... “
Jomfru Maria bad om at me godtek denne bodskapen med ei bestemt vilje. Ho venta det særleg av innbyggjarane i soknet og dei truande på stadane rundt.
„Aş dori ca oamenii să se roage împreună cu mine în aceste zile. Şi mai mult! Să postească cu stricteţe miercuri şi vineri; să se roage zilnic Rozariul: misterele de bucurie, de durere şi de mărire. ”
«Dragi otroci! Tudi danes vas želim poklicati k vztrajni molitvi in pokori. Še posebej naj bo v svojih molitvah bolj zavzeta mladina iz te župnije. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Tjedne Poruke iz MeÄ‘ug...  
“Htjela bih da svijet moli ovih dana uz mene. I što više! Da posti strogo srijedom i petkom; da moli svaki dan bar krunicu: radosna, žalosna i slavna otajstva. ”
Our Lady asked that we accept this message with a firm will. She especially requested this of the parishioners and the faithful of the surrounding places.
“Szeretném, ha ezekben a napokban a világ a lehetô legtöbbet imádkozna velem. Az emberek szerdán és pénteken szigorúan böjtöljenek, minden nap imádkozzák el legalább a rózsafüzért, az örvendetes, a fájdalmas és a dicsôséges titkokkal. ”
To pojawienie się było nieoczekiwane. Iwan modlił się w swoim domu. Potem zaczął przygotowywać się do pójścia do kościoła na wieczorną mszę. Nagle ukazała mu się Pani i rzekła, by przekazał to światu:
Matka Božia nás žiadala, aby sme toto posolstvo prijali s pevnou vôľou. Zvlášť o to prosila kňazov a veriacich z okolitých miest.
  Kratka Povijest Gospini...  
U uobičajeno vrijeme Gospa se opet ukazala. Djeca su s njom molila, a potom su je pitala za neke stvari. Vicka ju je, na primjer, upitala: "Gospe moja, što želiš od nas?" i "Gospe moja, što ti želiš od naših svećenika?", a ona je odgovorila: "Neka se narod moli i čvrsto vjeruje!"
At the usual time Our Lady appeared again. The children prayed with her, and afterwards they questioned her. Vicka, for example, asked "My dear Lady, what do you want from us and what do you want from our priests?" Our Lady replied, "The people should pray and firmly believe". Regarding priests, she replied that they should believe firmly and help others to do the same.
Le 28 Juin 1981, une foule importante se rassembla dès les premières heures du matin. A midi, ils étaient près de 15 000 personnes. Ce même jour, le curé de la paroisse, le P. Jozo Zovko, interrogea les enfants sur ce qu'ils avaient vu et entendu les jours précèdents.
Panna Maria se zjevila v obvyklém čase. Děti se s ní modlily a potom se ptaly na několik věcí. Vicka například řekla: "Gospo moje, co si od nás přeješ?" a "Gospo moje, co si přeješ od našich kněží?" Ona odpověděla: "Ať se lid modlí a pevně věří!" A ke kněžím řekla, ať pevně věří a druhým v tom pomáhají.
W tym dniu Matka Boża więcej razy przychodziła i odchodziła. Przy jednej okazji zapytały Ją dzieci, dlaczego nie mogłaby się ukazywać w kościele, gdzie mogliby Ją widzieć wszyscy ludzie. Ona odpowiedziała: Błogosławieni, którzy nie widzieli, a uwierzyli".
  Tjedne Poruke iz MeÄ‘ug...  
“Htjela bih da svijet moli ovih dana uz mene. I što više! Da posti strogo srijedom i petkom; da moli svaki dan bar krunicu: radosna, žalosna i slavna otajstva. ”
Our Lady asked that we accept this message with a firm will. She especially requested this of the parishioners and the faithful of the surrounding places.
“Szeretném, ha ezekben a napokban a világ a lehetô legtöbbet imádkozna velem. Az emberek szerdán és pénteken szigorúan böjtöljenek, minden nap imádkozzák el legalább a rózsafüzért, az örvendetes, a fájdalmas és a dicsôséges titkokkal. ”
To pojawienie się było nieoczekiwane. Iwan modlił się w swoim domu. Potem zaczął przygotowywać się do pójścia do kościoła na wieczorną mszę. Nagle ukazała mu się Pani i rzekła, by przekazał to światu:
Matka Božia nás žiadala, aby sme toto posolstvo prijali s pevnou vôľou. Zvlášť o to prosila kňazov a veriacich z okolitých miest.
  Biskupi u MeÄ‘ugorju i ...  
O svom iskustvu u svetiŠtu Kraljice mira kaže: "Ovo je mjesto razmiŠljanja, molitve. Svi koji ovamo do­u ostvaruju me­usobno zajedniŠtvo. Vidio sam ljude iz Europe, Amerike, Japana, Australije. Svi se osjeŠaju jedno. To je za mene bio snažan dojam. Ovdje se zaista moli. Ja nisam mogao iŠi na brda, ali me se vrlo dojmilo kad mi jejedna hodoČasnica donijela kamen sa brda. Klanjanje je poseban doživljaj. To je neŠto jedinstveno. Vidio sam ljude kako poste. U kuŠi gdje sam stanovao hodoČasnici nisu niŠta jeli za veČeru osim malo salate i kruha. To je duh pokore, žrtve, mrtvljenja, koji odavno nisam vidio. Ovo iskustvo Še mi dati snage govoriti ljudima o Gospi. Sada mi se Čini da joj nisam posveŠivao dovoljno pozornosti. Ona nam je blizu. To je glavna poruka ovoga mjesta."
I would ask that when you go to your homes you find still many more students who want to learn in this school of Our Lady. When I go back home I know that many Christians, many priests will come to me. They will ask me what good I have to tell and offer them? I will tell them that here they can get two good things. They can choose one or the other or choose both. Do you know which two things I'm thinking of? The first and main thing is prayer. The second is the friendliness of the Croatian people, their hospitality. I think that I will take both, prayer and hospitality. Perhaps someone came here just for prayer or just for hospitality, for enjoyment. Dear pilgrims, I would ask you to take both of these things, and not just one.
Oserais-je vous dire que j'ai obtenu mon diplôme avant vous Le voyant Ivan, l'autre soir m'en a donné la confirmation. Il m'a dit que la Vierge était très heureuse que nous, évêques, soyons ici. Elle nous a béni ainsi que nos diocèses, disant qu'il y a un grand espoir pour nos diocèses. Je définis tout cela comme un diplôme ou un certificat que la Sainte Vierge m'a donné. Quelqu'un parmi vous a-t-il déjà reçu un tel certificat ? C'est la première fois que je viens à Medjugorje. Je dois me féliciter pour avoir été un bon élève, vu que j'ai déjà obtenu mon diplôme. Vous les Croates et vous chers pèlerins, avez-vous obtenu un tel diplôme ? Si non vous devriez travailler un peu plus !
Ihr Wallfahrer, die ihr von weither kamt und die ihr hierherkamt, um schwer zu arbeiten, um zu lernen, habt ihr irgendeine Bestätigung über eure Schulung erhalten? Bemüht euch wenigstens darum, eine Bestätigung darüber zu bekommen, daß ihr überhaupt in dieser Schule wart. Diese Bestätigung erhält jeder, der hierher zum Gebet kommt, der auf die Berge steigt, der den Botschaften der Muttergottes folgt. Falls ihr das nicht getan habt, seid aber hierhergekommen, so fürchte ich, daß ihr keine Bestätigung darüber erhalten werdet, daß ihr Schüler dieser Schule wart. Seid ihr euch sicher, daß ihr nach Hause zurückkehren wollt ohne diese Bestätigung? Ich glaube, es wäre sehr schade, wenn ihr diese Bestätigung nicht erhalten würdet.
  Molimo za sve župljane...  
Odakle dolazi čovjekova molitva? Koji god bio jezik kojim molimo (pokreti i riječi), sav čovjek moli. No, da bi označila mjesto iz kojeg molitva izvire, Pisma ponekad govore o duši ili duhu, najčešće o srcu (više od tisuću puta).
„Drogie dzieci! Dziś dziękuję wam za wszystkie ofiary, które w tych dniach Mi złożyliście. Drogie dzieci, wzywam was, abyście się otworzyli i zdecydowali na nawrócenie. Wasze serca, drogie dzieci, nie są jeszcze otwarte na Mnie, dlatego więc ponownie wzywam was, abyście się otworzyli w modlitwie na Ducha Świętego, gdyż On pomoże wam przemienić wasze kamienne serca z w serca z ciała. Drogie dzieci, dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie i że zdecydowaliście się pójść ze Mną ku świętości.”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Danas vas pozivam na molitvu. Neka vam molitva bude život. Jedna obitelj ne može reći da je u miru, ako ne moli. Zato nek vaše jutro počinje jutarnjom molitvom, a večer završava zahvalom. Dječice, s vama sam i volim vas i blagoslivljem i želim da svaki od vas bude u mom zagrljaju. Ne možete biti u mom zagrljaju, ako niste spremni moliti svaki dan. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
"Cari figli! Oggi vi invito a diventare miei testimoni vivendo nella fede dei vostri padri. Figlioli, voi cercate i segni e i messaggi e non vedete che Dio vi invita con il sorgere del sole al mattino, che voi vi convertiate e ritorniate sul cammino della verità e della salvezza. Voi parlate troppo, figlioli, ma lavorate poco sulla vostra conversione. Perciò, convertitevi e cominciate a vivere i miei messaggi non con le parole ma con la vita. Così avrete la forza, figlioli, a decidervi per la vera conversione del cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
  Donositi mir na Kristov...  
Tamo ima puno vrijednih mladih obitelji koje s nama fratrima, zajednički hode za Isusom. Posebnu pozornost posvećujemo odgoju djece, učimo ih molitvi i dobrom ponašanju, te što znači živjeti ljubav i mir svakodnevno.
K poznámce o dobré organizaci farníků řekl: „ Jsem šťastný, že působím a žiji ve velmi pěkné farnosti v Ljublaně. Je tam plno užitečných mladých rodin, které s námi františkány společně jdou za Ježíšem. Zvláštní pozornost věnujeme výchově dětí, učíme je modlitbě a dobrému chování a co to znamená, žít lásku a mír v každodenním životě. Osobně jsem přesvědčený, že každé duchovní povolání je plodem modlitby. Jsem velmi šťastný, že v naší farnosti máme modlitební společenství, které se zvláště mnoho modlí na tento úmysl, aby Bůh probudil duchovní povolání v srdci mladého člověka. Máme i mladé františkány, takže pokračujeme v duchu sv. Františka a ukazujeme lidem cestu k Ježíši Kristu.
  Biskupi u MeÄ‘ugorju i ...  
Na poziv me­ugorskih hodoČasnika i prijatelja Međugorja fra Slavko BarbariŠ je u svibnju 1997.posjetio nekoliko župa u Hrvatskoj i Sloveniji prenoseŠi vjernicima Gospinu poruku mira i duh me­ugorskog molitvenog programa u njihovim mjesnim crkvama.
J'aime bien la simplicité avec laquelle tout se déroule en ce lieu, et je répète que c'est l'essentiel de notre foi qui y est proclamé. Je crois que pour ce genre d'événements, l'Eglise se doit de faire appel à la raison. Je peux comprendre sa prudence, car les événements qui surviennent à Medjugorje ne sont pas enc ore terminés. Mais voil déjà longtemps que beaucoup de bien se produit ici, et cela doit nous aider à comprendre ce dont il s'agit. Quant à moi, mon séjour ici va m'aider à devenir un pasteur encore plus vaillant, en réponse à l'appel du Saint Père qui nous a demandé de mettre tout en oeuvre pour bien préparer le Jubilé de l'An 2000. Ce que je porte dans mon coeur maintenant, ce que je répéterai à tous et à chacun, c'est: convertissez-vous et consacrez-vous à la Sainte Vierge. Notre Dame ne cesse de nous répéter: Libérez-vous du péché et ouvrez-vous à l'amour de Dieu. Une fois rentré chez moi, je vais clamer bien haut ce que j'ai entendu et vécu à Medjugorje; pour moi, c'est cela, réévangéliser. J'invite chacun à profiter de ce temps de grâce que Dieu donne ici à l'humanité par Marie. Que Dieu vous bénisse. Je vais prier pour chacun d'entre vous, et je vous demande de prier pour moi et pour mon pays."
Auf Einladung von Medjugorje-Pilgern und Freunden Medjugorjes besuchte Fra. SlavkoBarbaric im Mai 1997 einige Pfarreien in Kroatien und Slowenien. Den Gläubigen überbrachte er die Friedensbotschaft der Muttergottes und den Geist des Gebetsprogrammes von Medjugorje. An allen Begegnungen nahmen viele Gläubige teil, an einer Begegnung in Slowenien nahm auch Erzbischof Franc Rode teil. Im offenen Gespräch fragte er ihn, ob er wisse, daß viele Slowenen nach Medjugorje kommen und wie seine Stellung dazu sei. Er antwortete: "Der Bischof von Pescara fragte einmal den Papst, wie man sich gegenüber dem Volk verhalten sollte, das nach Medjugorje kommt. Der Papst erwiderte mit der Frage: 'Was macht denn das Volk dort?' Der Bischof antwortete: 'Es betet, beichtet und tut Buße!' Daraufhin antwortete der Papst kurz: 'So laß doch das Volk dorthin gehen!'" Fra. Slavko fragte den Erzbischof, ob das auch seine Meinung sei und seine Antwort auf die gestellte Frage. Mit sympathischen Lächeln sagte er: "Ja."
Na pytanie: „Co dla księdza biskupa znaczy fakt, że objawienia trwają tak długo, nie dziwi to waszej ekscelencji? padła odpowiedź: „Ani trochę, ponieważ miało to miejsce również u nas przed 300 laty. W mojej diecezji Błogosławiona Dziewica objawiła się jednej dziewczynce, która wtedy miała tylko 16 lat i objawienia te trwały do końca jej życia. Umarła w wieku 72 lat. Nawet nie liczono ile razy widziała Matkę Bożą! Maryja rozpoczęła swój przekaz ucząc ją, jak być cierpliwą pasterką, a kontynuowała i zakończyła mistycznymi widzeniami Ukrzyżowanego Chrystusa i Jego męki, w których i sama wizjonerka brała udział. Interesującym jest to, że Maryja zaprowadziła małą dziewczynkę do miejsca bogatego w wodę. Powiedziała jej, że należy tam wybudować dom dla księży, by mieli gdzie przyjmować pielgrzymów, którzy przybyli pogodzić się z Bogiem w sakramencie pojednania. Tak powstało sanktuarium „Maryja od wody". Pragnę jeszcze dodać, że na świecie mają miejsce liczne walki pomiędzy religiami i narodami, a na tym terenie szczególnie się nasiliły. Wierzę, że właśnie dlatego Błogosławiona Dziewica wybrała Medziugorje na miejsce całkowitego i prawdziwego pojednania".
  Hodočasnički pokret u...  
Odmah iza mise moli se klečeći Vjerovanje i sedam Očenaša, Zdravomarija i Slava Ocu, slijedi blagoslov nabožnih predmeta, molitva nad bolesnicima i slavna otajstva krunice. Uz zajedničko večernje euharistijsko slavlje pojedine jezične skupine slave svetu misu s pjesmama i propovijedi na svom nacionalnom jeziku.
Als eigenständige Form der gemeinsamen Pilgerfrömmigkeit wird die Kreuzwegandacht jeden Freitag um 14.00 (16.00) Uhr am Krizevac, sowie freitags und sonntags während der Fastenzeit in der Pfarrkirche gebetet.
* la reunión anual más importante es aquella que se tiene con ocasión del aniversario de las apariciones (25 de junio) y para la Exaltación de la Cruz (primer domingo después de la Natividad de la Virgen María).
  Hodočasnički pokret u...  
U Međugorju se ne događa ništa naoko neobično. Sve je kao i na drugim hodočasničkim mjestima. Slavi se misa (a), hodočasnici pristupaju sakramentu pokore (b), moli se krunica (c) i Put križa (d), molitve nad bolesnicima (e).
Wer auf den steilen Kreuzberg nur klettern kann, betet sie haltmachend vor den Stationen. Wer den Krizevac nicht besteigen kann, hat in der Kirche Gelegenheit, sich in das Geheimnis des Leidens Christi zu vertiefen, indem er die Holzschnitte des berühmten italienischen Bildhauers Peppino Sacchi betrachtet. Mit dem Betrachten des Leidens Jesu verbindet der Pilger auch sowohl eigene Leiden und die Leiden all derer, mit denen er lebensverbunden ist, als auch derer, die ihm, oder denen er zum Kreuz geworden ist.
  Kapelan Rainer Herteis,...  
Da im dijeli sakramente tako da imaju nešto za svoj život. Da djeluje autentično, da živi vjeru, da govori tako da ga razumiju. I da ima istinski molitveni život. Svećenik koji moli krunicu neće biti izgubljen.
By living a life of faith where one lives what one says. Listening, hearing, giving advice… I am asking this from the Holy Spirit. Those who come to me for confession or for a talk are often glad that I do not see them! It is a certain protection for people. They also notice that I can listen, and that I am helping them thanks to the assistance of the Holy Spirit. They say: this priest has a wire to Heaven!
Indem man den Glauben lebt und das lebt, was man sagt. Aufmerksam zuhören, Rat geben… Das erbitte ich vom Hl. Geist. Leute, die zu mir zur Beichte oder zum Gespräch kommen, sind oft froh, dass ich sie nicht sehe. Das ist für die Leute ein gewisser Schutz. Sie merken, dass ich zuhören kann und dass ich aus dem Hl. Geist helfe. Sie sagen: Dieser Priester hat eine direkte Verbindung zum Himmel!
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
  Medjugorje Website Upda...  
do 25 lipnja s blagoslovom maronitskog patrijarha libanonska udruga „Prijatelji Marije Kraljice mira“ („Amis de Marie Reine de la Paix”) organizira molitvenu devetnicu pod naslovom „S Marijom molimo za Libanon“.
„Liebe Kinder! Mit mütterlicher Liebe möchte ich euch ermutigen, euren Nächsten zu lieben. Möge mein Sohn die Quelle dieser Liebe sein. Er, der alles mit Gewalt hätte machen können, wählte die Liebe und gab euch ein Beispiel. Auch heute zeigt euch Gott durch mich unermessliche Güte, und ihr, liebe Kinder, müsst darauf eine Antwort geben - mit gleicher Güte und Großzügigkeit gegenüber den Seelen, denen ihr begegnet. Möge eure Liebe sie bekehren. Auf diese Weise werden mein Sohn und Seine Liebe in euch auferstehen. Danke! “
  Devetnica Kraljici mira...  
Na samu obljetnicu međugorskih ukazanja 25. lipnja, biskup predslavi svečanu svetu Misu. Prije Mise moli se krunica, a poslije Mise na gradskim se ulicama odvija procesija s Presvetim.
Nel 2003 la novena si è svolta nella Chiesa della Madonna ad Adonis – Jbeil e la Messa conclusiva si è tenuta nella Chiesa di St. Elias – Antelias. E’ stata presieduta dal Vescovo locale, Mons. Bechara Al Rahi.
  Kardinali u MeÄ‘ugorju ...  
Odgovor: "Da, znam da se sve to ispituje. U Međugorje dolaze tisuće hodočasnika, moli se, otkriva se vjera. To je jedan veliki dar i stoga zahvaljujemo Bogu. No, Crkva prije nego izreče svoju sud, čeka. To je ispravna opreznost. Svaka dvojba treba biti istražena, svaka nesigurnost riješena. Ja osobno mislim, da kolebljivost bojazni mjesnog biskupa, zajedno sa svim nijansama različitih stavova , trebaju biti razlogom za razmišljanje. Ipak bit će potrebno sačekati službeni stav Vatikana. Pouzdajem se u Kristovo obećanje dano apostolima i njihovim sljedbenicima do konca svijeta: sud Crkve, koji je izrečen u Kristovo ime, jest onaj koji će me uvjeriti u vjerodostojnost pojedinih ukazanja ili nadnaravnih događaja."
"Ich bin Erzbischof i.R. aus Ecuardor. In einigen Monaten, noch in diesem Jahr, werde ich mein 50-jähriges Bischofsjubiläum feiern. Ich war der erste Bischof von Ambata, das vollkommen vom Erdbeben zerstört war. Dann wurde ich Erzbischof von Guayaquil, der größten Stadt Ecuadors. Mit Gottes Hilfe konnte ich dort ein großes Werk tun. Als ich kam, gab es sechszig Pfarrgemeinden und als ich ging, waren es bereits über 150, wobei ich die Kapellen nicht rechne. Als ich in den Ruhestand ging, wollte ich in das Franziskanerkloster zurückkehren und dort ruhig leben, weil ich Franziskaner bin. Der apostolische Nuntius bat mich jedoch, apostolischer Verwalter eines anderen Bistums zu sein, weil zu der Zeit der aktuelle Bischof todkrank und die Stadt vom Erdbeben zerstört war. Ich sagte, dass ich unter keinen Umständen gehen möchte, weil ich meinen Ruhestand genießen möchte, aber wenn sie mich schicken, werde ich gehorchen. Sie nahmen diese Bedingung an und schickten mich. So verbrachte ich mein Leben in der Erneuerung der Kirche, so wie der hl. Franziskus zuerst das Wort vom Kreuz vernahm, zu gehen und die Kirche zu erneuern.
  AntropoloÅ¡ko-Biblijske...  
Osim susreta s Isusom na Križevcu kad hodočasnik susreće Isusa koji trpi i s njime uzlazi prateći ga na njegovu križnom putu, u crkvi se petkom nakon mise obavlja čašćenje križa i na koncu moli za ozdravljenje.
In addition to the encounter with Jesus on Mt. Križevac, where the pilgrim encounters the suffering Jesus and follows Him on the Way of the Cross, there is in Church every Friday after Mass the Veneration of the Cross, followed by prayers for healing. This is also another good opportunity for a pilgrim to encounter the Cross of our Lord, Jesus Christ, from whom salvation comes and to remain in front of this sign of His love.
« Chers enfants, aujourd’hui je vous invite à devenir amoureux du Très Saint Sacrement de l’autel. Adorez le, petits enfants, dans vos paroisses et ainsi vous serez unis avec le monde entier. Jésus deviendra votre ami et vous ne parlerez pas de Lui comme de quelqu’un que vous ne connaissez à peine. L’unité avec Lui vous sera joie et vous deviendrez témoins de l’Amour de Jésus qu’Il a pour chaque créature. Petits enfants, quand vous adorez Jésus, vous êtes aussi proche de moi. Merci d’avoir répondu à mon appel. » (25 septembre 1995)
  Duhovni pokret Kraljice...  
Po uvjerenju mnogih, ta je oaza mira, zbog milosti Božje, postala mjesto Marijina štovanja gdje se najviše moli i obraća. Naravno da se ovim riječima ne želi nametnuti vjerovanje u međugorska ukazanja, nego se samo želi iznijeti jedno jednostavno svjedočanstvo, poštujući one koji misle drugačije.
Some people attempt to devalue the spiritual reality of Medjugorie by saying, "There are conversions in every place where people pray." There is, however, reason to object: why then do people today pray less and less in their parishes, in the seminaries, in their schools, in factories, and in their families? Why do people pray so much at Medjugorie? How is it possible that the small Franciscan parish of a little village may become for the entire world such a great and efficacious call to prayer?
Pour déprécier la réalité spirituelle de Medjugorie, il y a ceux qui disent : "partout où l'on prie, il y a des conversions." On peut néanmoins leur objecter ceci : "pourquoi dans ce cas la prière se fait-elle toujours plus rare aujourd'hui dans les paroisses, les séminaires, les écoles, les usines, les familles? Comment est-il possible que la paroisse franciscaine d'un petit village soit devenue pour le monde entier un rappel aussi vaste et efficace à la prière?
Manch einer will die geistliche Wirklichkeit von Medjugorje herabsetzen und behauptet: Überall, wo gebetet wird, ereignen sich Bekehrungen." Mit Verlaub erwidern wir: Warum wird denn heute in den Pfarreien, in den Priesterseminarien, in den Schulen, in den Betrieben und in den Familien so wenig gebetet? Warum wird hingegen in Medjugorje so viel gebetet? Wie war es möglich, dass von einer Franziskanerpfarrei in einem kleinen Dorf ein so starker und nachhaltiger Impuls zum Gebet in die ganze Welt ausgehen konnte?"
La Vergine Maria è venuta proprio per aprire i cuori alla pace, per formare le coscienze a dare e a ricevere il perdono. Riferendosi a questa straordinaria opera mariana di riconciliazione, l'allora Arcivescovo di Spalato, Monsignor Frane Franic, disse: "la Regina della Pace ha fatto più Lei in 6 anni di apparizioni a Medjugorie che tutti noi vescovi in quarant'anni di pastorale nelle nostre diocesi". Nessuno infatti come la Regina della Pace aveva tanto operato per la pace in Bosnia-Erzegovina. Quando è scoppiata la guerra, quella frase di Mons. Frane Franic è risultata più vera che mai. Con le bombe che cadevano tutto intorno a Medjugorie senza mai colpire quel villaggio debole e disarmato, la portata profetica del messaggio della Regina della Pace risuonava più potente che mai. E improvvisamente ci si rendeva drammaticamente conto che quel messaggio mariano non era stato sufficientemente creduto e accolto.
Aby zlekceważyć duchową rzeczywistość Medziugoria, niektórzy mówią : wszędzie, gdzie ludzie się modlą, są nawrócenia . Ich opinię możemy zakwestionować pytaniem : To dlaczego w takim razie coraz mniej jest modlitwy w parafiach, w seminariach, w szkołach, w zakładach pracy, w rodzinach? Jak to jest możliwe, że franciszkańska parafia, w małej wiosce stała się dla całego świata powszechnym i skutecznym wezwaniem do modlitwy?
  Hodočasnički pokret u...  
C) Krunica je jedna od najomiljenijih molitava međugorskih hodočasnika. U zajedničkom večernjem molitvenom programu moli se radosna, žalosna i slavna krunica s kratkim uvodom u svako pojedino otajstvo, po mogućnosti na više jezika.
(b) Medjugorje est devenu célèbre dans le monde entier par le sacrement de la réconciliation. Les fidèles viennent de tous les pays pour se réconcilier avec eux-mêmes, avec Dieu et avec les autres. Ils y trouvent un nombre suffisant de prêtres pour leur accorder toute attention et leur ouvrir les trésors de la miséricorde de Dieu. Nombreux sont ceux qui désignent Medjugorje comme Le Confessionnal du monde. L'atmosphère-même de Medjugorje aide les pèlerins à faire l'expérience de la conversion, d'un vrai tournant dans leur vie chétienne, à travers la rencontre sacramentelle. Les préparations à la confession, sous forme de Liturgies pénitentielles ou autres, y sont les plus favorables, mais la plus grande aide reste un échange ouvert avec le confesseur.
Alles hat Ende Juni 1981 begonnen, als die 6 Jugendlichen begannen zu behaupten, ihnen erscheine die Gottesmutter. Sie stelle sich vor als Königin des Friedens und lade die Welt zu Frieden und Versöhnung ein. "Friede, Friede, Friede... , Friede mit Gott und Friede unter den Menschen." "Damit wurde Medjugorje nicht nur in der ganzen Welt bekannt, sondern auch zu einer Quelle ungewöhnlicher Gnadengaben und zum Treffpunkt von Millionen von Pilgern aus allen Völkern und Rassen: Männern, Frauen, Kinder, Armen and Reichen, Kranken und Gesunden, Unbekehrten und Demütigen, Sündern und Heiligen. Der Pilgerstrom hält ungebrochen an und wächst Tag für Tag; das Interesse wird tiefer, die Reaktionen werden intensiver, spiritueller und zahlreicher." (Rupcic "Medjugorje in der Heilsgeschichte", Miriam - Verlag 1989, Seite 7).
En Medjugorje no sucede nada aparentemente insólito. Todo es idéntico a los otros lugares de peregrinación. Se celebra la Santa Misa (a), los peregrinos se acercan al sacramento de la penitencia (b), se reza el Rosario (c) y el Vía Crucis (d), se ora por los enfermos (e). Sin embargo, el modo de celebrar es diverso. La atmósfera influye de modo significativo en el estado de ánimo de los peregrinos. No es el aspecto exterior el que cuenta, sino la espiritualidad que lo caracteriza.
Accantonando le domande sulla sovrannaturalit delle apparizioni della Vergine ed i messaggi di Medjugorje, non si pu negare il fatto che la celebrazione del mistero della salvezza, nella forma in cui oggi questo viene fatto a Medjugorje, andata gradualmente prendendo forma proprio in base ai messaggi della Madonna. Nei messaggi la Vergine chiede una concreta partecipazione alla Santa Messa che deve diventare il centro della vita cristiana sia per il singolo che per l'intera collettivit cristiana. Il desiderio della Vergine che la "Vostra Messa sia esperienza in Dio" (16 maggio 1985), "Voglio invitarvi a vivere la Santa Messa" (3 aprile 1986), "La Santa Messa sia per voi vita" (25 aprile 1988).
Maryja wzywa do adoracji Jezusa w Przenajświętszym Sakramencie: „Stale uwielbiajcie Jezusa w Przenajświętszym Sakramencie. Zawsze jestem z wiernymi, którzy to czynią. Wtedy można otrzymać szczególne łaski” (15 kwietnia 1984), „Dziś was wzywam, byście pokochali Przenajświętszy Sakrament, Adorujcie Go, kochane dzieci, w waszych parafiach, a zjednoczycie się w ten sposób z całym światem, podczas adoracji jesteście blisko mnie” (25 września 1995).
  Hodočasnički pokret u...  
a) Večernje euharistijsko slavlje stoji u središtu svakodnevnog okupljanja svih međugorskih hodočasnika. Prethodi mu zajednička molitva radosnih i žalosnih otajstava krunice, te žalosnih nakon njega. Misa se slavi prema liturgijskom kalendaru i Rimskom misalu.
d) The Way of the Cross is also one of the popular devotions of the pilgrim to Medjugorje. Anyone who is able-bodied enough climbs up the steep and rugged path of Krizevac pausing to observe the bronze image at each station. Those who cannot climb the Hill have the opportunity to meditate on the mysteries of Christ's passion by praying the Stations of the Cross in the Church. There the work of the Italian artist Peppino Sacchi depicts the scenes. Meditating on the Passion, the pilgrim keeps Jesus company and is encouraged to unite the sufferings of his/her own life, (or the sufferings of relatives and friends) with the cross of Jesus. Sometimes they have to offer up and pray for those who represent a cross for themselves personally or indeed for those for whom they are a cross. The Way of the Cross is prayed on Fridays at 2p.m. (4p.m. in Summertime) as a form of pilgrim devotion and also in the Parish Church on the Fridays and Sundays during Lent.
A Medjugorje, apparemment, il n'y a rien d'extraordinaire. Tout se passe comme dans d'autres lieux de pèlerinage. (a) La Messe est célébrée, (b) les pèlerins reçoivent le sacrement de la réconciliation, (c) on prie le chapelet, (d) le Chemin de Croix, (e) on prie pour les malades. La manière de célébrer est pourtant différente. Les accents donnés et l'atmosphère du lieu déterminent la disposition des pèlerins, sensibles non pas à l'aspect extérieur des rites, mais à la spiritualité qui les anime.
e) La preghiera per i malati a Medjugorje rientra nel programma di preghiera serale ed inserita nel ringraziamento per la celebrazione eucaristica. La sua definizione ufficiale preghiera per la guarigione del corpo e dell'anima. L'uomo, ed il pellegrino in modo particolare, cerca la salute nel vero senso della parrola, ovvero quello che si intende col termine latino "salus", che comprende sia la salute fisica che la salvezza dello spirito.
  Razgovor: David Ianni, ...  
U današnje vrijeme većina ljudi potiče iz razrušenih obitelji. Rijetko se još nađe obitelj u kojoj se doista živi ljubav prema bližnjem, gdje se moli, gdje se roditelji kod prve poteškoće odmah ne rastave.
Their longing for peace, their thirst for the truth. The world deceives us so often. The media emphasise mostly negative things. Young people are very much manipulated in the area of sexuality, and attacked in their souls. This can lead to severe consequences if their faith has not been strengthened beforehand. The message of Medjugorje awakens in them a longing for true peace, and probably for God and for the family... for intact families. Many people come from broken families nowadays. It is very rare that one finds a family, where the love of the neighbour is really lived, where there is prayer, where parents do not divorce after the first difficulty. But, in my opinion, what draws them mostly to Medjugorje is their longing for God, and the longing to find a meaning to their lives. Here you can meet Mary and Christ more intensely than at home. Another important factor is that young people meet other young people, whom they perceive to have found peace, and to have immersed more deeply in the spiritual life. This is a strong testimony. A further aspect, which plays a very important role here, is the Adoration, both in the Adoration Chapel and in the Parish Church. That is a treasure in our Catholic Church: Jesus in the Eucharist, Jesus in the sacraments... to be allowed to linger in His presence. The way in which Adoration is led here is particularly beautiful... the simple sentences that go deeply into the heart, together with the music. As a musician, I feel very touched. I would like to emphasize in a special way the violinist Melinda Dumitrescu. She is a highly gifted musician, and her playing touches the hearts of numberless pilgrims. She is the kind of musician that musicians aspire to be: For the gift of her cradle talent, which she received from God, she responds with deep love for Him. She makes music for God. Many highly gifted musicians think perhaps too little about where their talent came from. Music is given to us by God, so that we may have a means to praise Him, to enter into communication with Him, to lead people to the truth, to enter into their hearts, to spread light and peace. This is the special effect of music, because music transcends language. Everyone understands music, independent of either culture or language.
Die Sehnsucht nach Frieden, der Durst nach Wahrheit. Die Welt lügt uns so oft an. Durch die Medien bekommen wir überwiegend Negatives gezeigt. Junge Menschen werden auf dem Gebiet der Sexualität sehr manipuliert und in ihren Seelen angegriffen. Wenn sie noch keinen gefestigten Glauben haben, kann das zu schwerwiegenden Folgen führen. Die Botschaft von Medjugorje weckt in ihnen die Sehnsucht nach wahrem Frieden, und wohl auch nach Gott und nach Familie, nach intakten Familien. Die meisten Menschen kommen heutzutage aus zerrütteten Familien. Es ist sehr selten, dass man noch eine Familie findet, wo wirklich die Nächstenliebe gelebt wird, wo gebetet wird, wo die Eltern sich bei der ersten Schwierigkeit nicht gleich scheiden lassen. Aber am meisten zieht sie meiner Meinung nach die Sehnsucht nach Gott nach Medjugorje, danach, dem Leben einen Sinn zu geben. Hier begegnet man Maria und Christus intensiver als zuhause. Ein wichtiger Faktor ist, dass junge Menschen andere junge Menschen treffen, bei denen sie sehen, dass sie den Frieden gefunden haben, dass sie etwas tiefer im geistlichen Leben gekommen sind. Das ist ein starkes Zeugnis. Ein weiterer Punkt, der hier eine sehr wichtige Rolle spielt, ist die Anbetung in der Kapelle und die Anbetung in der Pfarrkirche. Das ist ein Schatz in unserer katholischen Kirche: Jesus in der Eucharistie, Jesus in den Sakramenten. In Seiner Präsenz verweilen dürfen. Besonders schön ist hier die Gestaltung: einfache Sätze, die tief ins Herz gehen, gepaart mit der Musik. Als Musiker fühle ich mich sehr angesprochen. Ich möchte besonders die Violonistin Melinda Dumitrescu hervorheben. Sie ist eine begnadete Musikerin und ihr Ton berührt unzählige Pilgerherzen. Sie ist eine Musikerin so wie wir, als Musiker, es uns wünschen:  Das Geschenk ihrer Begabung, die sie von Gott in die Wiege gelegt bekommen hat, beantwortet sie mit einer tiefen Liebe zu Gott. Sie macht Musik für Gott. Viele begnadete Musiker machen sich vielleicht zu wenig Gedanken, woher ihr Talent kommt. Die Musik hat uns Gott geschenkt, damit wir ein Mittel haben, Ihn zu preisen, mit Ihm in Berührung zu kommen, die Menschen zur Wahrheit zu führen, in ihr Inneres zu führen, Licht und Frieden verbreiten. Das ist eine besondere Gabe der Musik, weil die Musik über den Sprachen steht. Musik versteht jeder, unabhängig von der Kultur und von der Sprache.
  Kardinali u MeÄ‘ugorju ...  
"Mislim da mi ovdje dugujemo i događajima u Međugorju dio ovoga velikoga našeg vjerničkog proljeća, koje nam je Bog darovao po Mariji. Militva i post, vjera i obraćenje, te pozivi na mir, mogu biti samo od Boga. Susreo sam mnoge koji su hodočastili u Međugorje. Oni su puni nade i volje da svjedoči i proživljavaju svoju vjeru. Znam mnoge vjerničke skupine koje su mi posvjedočile da moli i poste i da su to počele činiti u Međugorju. Narod je gladan i žedan Božje riječi. Pa kad ljoj ljudi na bilo koji način postave zapreku, onda se Bog pobrine na drugi način pronaći i okupiti svoju djecu. Ja sam duboko zahvalan Bogu za Međugorje. A ono mi se dobro uklapa u sedamdesetu obljetnicu fatimskih ukazanja i u ovu Marijansku godinu. Jednostavno, čujem mnogo, ali bih uvijek želio još više čuti o Međugorju. Oh, kako bih rado hodočastio u Međugorje i tamo se napojio novom nadom. A to bi isto poželjeli i mnogi moji vjernici."
Was für ein trauriges Dokument haben Sie über die Welt verbreitet! Es hat mir sehr weh getan, daß das Amt des Bischofs derart degradiert wurde. Anstatt sich in Geduld zu üben, wie es Ihnen von Ihren Vorgesetzten vorgeschlagen worden war, donnern Sie und schießen Jupiterpfeile, schwärzen namhafte und unschuldige Menschen an, die sich Ihren Respekt und Ihren Schutz verdient hätten. Sie wiederholen Beschuldigungen, die sich hundertmal als falsch erwiesen haben." (Ljudevit Rupcic, "Die Wahrheit über Medjugorje", Ljubuski-Humac 1990 Seite 134)
  Pope John Paul II and M...  
«Zahvaljujem Zofiji za sve što je vezano uz Međugorje», piše Ivan Pavao II. u pismu od 28.05.1992. «Povezan sam sa svakim koji tamo moli i koji od tamo prima poziv na molitvu. Danas bolje shvaćamo taj poziv».
Marek and Zofia Skwarnicki published four letters written by the Pope himself on 30.03.1991, 28.05.1992, 8.12.1992 and 25.02.1994. These are the first published documents written by John Paul II on behalf of Medjugorje.
6. Le Pape dit au Père Jozo le 20 juillet 1992 : "Occupez-vous de Medjugorje, prenez soin de Medjugorje, ne vous lassez pas. Persévérez, soyez fort, je suis avec vous. Veillez sur Medjugorje et protégez ce lieu."
2. Per mezzo dei veggenti, la Madonna invia un Suo messaggio al Papa il 26 settembre 1982: "Possa egli considerarsi il padre di tutti gli uomini, e non solo dei cristiani; possa egli annunciare instancabilmente e coraggiosamente il messaggio di pace ed amore tra gli uomini."
  AntropoloÅ¡ko-Biblijske...  
Prvi dio večernjeg programa je molitva krunice. To je vrijeme priprave za svetu misu. Gospa sama je tražila da se pripremimo za misno slavlje. To je također vrijeme kad se mnogi vjernici u ozračju molitve ispovijedaju.
Ella ha chiesto alla comunità parrocchiale di effettuare l'adorazione il giovedì dopo la Messa. Il giovedì è sempre un giorno speciale per l'eucarestia ed i sacerdoti. Parla anche della sua presenza in quei momenti. Chiede anche che ci amiamo in Gesù nell'eucarestia. Solo chi è amato ha tempo.
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Danas vas pozivam živjeti mir u vašim srcima i obiteljima. Nema mira, dječice, gdje se ne moli, i nema ljubavi gdje nema vjere. Zato vas, dječice, sve pozivam da se danas iznova odlučite za obraćenje. Ja sam vam blizu i sve vas pozivam, dječice, u svoje krilo da vam pomognem, ali vi ne želite i tako vas sotona kuša i u najmanjim sitnicama vjera vam nestaje. Zato, dječice, molite, a preko molitve imat ćete blagoslov i mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à aller dans la nature car là, vous rencontrerez Dieu le Créateur. Petits enfants, je vous invite aujourd'hui à remercier Dieu pour tout ce qu'Il vous donne. En le remerciant, vous découvrirez le Très Haut et tous les biens qui vous entourent. Petits enfants, Dieu est grand et son amour est grand pour chaque créature. C'est pourquoi, priez pour pouvoir saisir l'amour et la bonté de Dieu. Dans la bonté et l'amour de Dieu le Créateur, je suis moi aussi avec vous comme un don. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Los invito a la oración de corazón. De manera especial, hijitos, los invito a que oren por la conversión de los pecadores, de aquellos que con la espada del odio y sus blasfemias cotidianas traspasan mi corazón y el Corazón de mi Hijo Jesús. Hijitos, oremos por todos los que no desean conocer el amor de Dios, aunque están en la Iglesia. Oremos para que se conviertan, a fin de que la Iglesia resucite en el amor. Hijitos, únicamente con el amor y la oración, podrán vivir este tiempo que les ha sido dado para la conversión. Pongan a Dios en primer lugar, así, Jesús Resucitado llegará a ser su amigo. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
„Drogie dzieci! Dziś również raduję się z wami i wszystkich was wzywam do modlitwy sercem. Dziatki, wzywam was, abyście tu wraz ze mną dziękowali Bogu za wszystkie łaski, które On daje wam przeze mnie. Pragnę, byście zrozumieli, że chcę tu stworzyć nie tylko miejsce modlitwy, ale i spotkania serc. Pragnę, by serca moje, Jezusa i wasze przemieniły się w jedno serce miłości i pokoju. Dlatego, dziatki módlcie się i radujcie się z powodu wszystkiego co Bóg tu czyni, wbrew temu, że szatan wywołuje kłótnie i niepokój. Jestem z wami i wszystkich was prowadzę drogą miłości. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я хочу поблагодарить вас за все жертвы и молитвы. Я благословляю вас Своим особым Материнским благословением и призываю всех вас решиться жить для Бога и изо дня в день познавать Его волю в молитве. Дорогие дети, Я хотела бы призвать вас всех к полному обращению, чтобы радость была в ваших сердцах. Я счастлива, что сегодня вас так много здесь. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Všetkých vás pozývam, aby ste mi viac dôverovali a hlbšie prežívali moje posolstvá. Som s vami a prihováram sa za vás u Boha, avšak očakávam, že sa aj vaše srdcia otvoria mojim posolstvám. Radujte sa, pretože Boh vás miluje a denne vám dáva možnosť, aby ste sa obrátili a viac verili v Boha Stvoriteľa. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da bi se v srcu prebudili za ljubezen. Pojdite v naravo in opazujte, kako se prebuja. To vam bo pomagalo odpreti svoje srce za ljubezen Boga Stvarnika. Želim, da prebudite ljubezen v vaših družinah. Kjer je nemir in sovraštvo, naj zavlada ljubezen, in ko bo ljubezen v vaših srcih, potem bo tudi molitev. Dragi otroci, ne pozabite, da sem z vami in vam pomagam s svojo molitvijo, da bi vam Bog dal moč, da bi ljubili. Blagoslavljam vas in vas ljubim s svojo materinsko ljubeznijo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Silvia Janine Rusneac -...  
Kad sam bila malena, moja me grkokatolička baka naučila moliti Očenaš. Na mene je prenijela svoje uvjerenje da je Bog moćan i dobar. I tako, u fazi najteže patnje, sjetila sam se Boga iz svojeg djetinjstva i rekla sam svojoj majci: „Idem Bogu“… otišla sam u crkvu, u jednu katoličku crkvu.
When I was a little child, my Greek Catholic grandmother taught me to pray the Our Father. She transmitted to me the awareness that God was powerful, and that He was good. So, in the phase of my greatest suffering, I remembered the God of my childhood, and I told to my mother: “I am going to God”, and I went to a church, to a Catholic Church. From that very moment onward, God was holding me by the hand. I understood this many years later: from that very moment, my whole life was directed to Him. After that, I started to ask people: “Have you heard about Medjugorje?” Nobody knew anything… In the meantime, my mother involved the whole family to pray for me, because she was afraid that I was going to die… my weight was only 43 kg… so we all started to go to the Catholic Church, and we all started to pray. And I started to study theology because I wanted to know more about God.
La nostra guida parlava solo l'Unghereso cosicché non capivo nulla di ciò che diceva. Io non sapevo che la Gospa di Medjugorje era la Regina della Pace. La prima apparizione a cui ho assistito fu sul Križevac, il che significa che non ho dovuto scalare l'Everest! Era una apparizione pubblica. Durante quella apparizione tentai di parlare alla Gospa, di dirle il mio dolore, la mia sofferenza e la mia inquietudine. Volevo piangere e lamentarmi, ma non potevo! Ci fu qualcosa di molto potente che venne su di me, una grande pace. Era in me! Non potevo lottare contro questa pace che mi sopraffece. Era molto più potente del mio dolore, del mio orgoglio... Da allora non ho mai più sofferto come prima... La mia sofferenza di solito era distruttiva. Mi stava uccidendo. Dopo quel giorno sul Križevac, c'è stata sofferenza nella mia vita, ma non è mai stata distruttiva. Ho potuto sopportarla con la grazia di Dio. Molti anni più tardi ho capito che la Regina della pace mi aveva dato la sua pace.
  Hodočasnički pokret u...  
a) Večernje euharistijsko slavlje stoji u središtu svakodnevnog okupljanja svih međugorskih hodočasnika. Prethodi mu zajednička molitva radosnih i žalosnih otajstava krunice, te žalosnih nakon njega. Misa se slavi prema liturgijskom kalendaru i Rimskom misalu.
Wer auf den steilen Kreuzberg nur klettern kann, betet sie haltmachend vor den Stationen. Wer den Krizevac nicht besteigen kann, hat in der Kirche Gelegenheit, sich in das Geheimnis des Leidens Christi zu vertiefen, indem er die Holzschnitte des berühmten italienischen Bildhauers Peppino Sacchi betrachtet. Mit dem Betrachten des Leidens Jesu verbindet der Pilger auch sowohl eigene Leiden und die Leiden all derer, mit denen er lebensverbunden ist, als auch derer, die ihm, oder denen er zum Kreuz geworden ist.
e) La preghiera per i malati a Medjugorje rientra nel programma di preghiera serale ed inserita nel ringraziamento per la celebrazione eucaristica. La sua definizione ufficiale preghiera per la guarigione del corpo e dell'anima. L'uomo, ed il pellegrino in modo particolare, cerca la salute nel vero senso della parrola, ovvero quello che si intende col termine latino "salus", che comprende sia la salute fisica che la salvezza dello spirito.
  Hodočasnički pokret u...  
d) Put križa spada također u molitveni repertoar međugorskih hodočasnika. . Tko se ikako može uspeti na strmo brdo Križevac moli ga zaustavljajući se pred reljefnim postajama. Tko ne može na Križevac, ima prigode uroniti u tajnu Isusove muke u crkvi pred duborezima glasovitog umjetnika Peppina Sacchi.
Alles hat Ende Juni 1981 begonnen, als die 6 Jugendlichen begannen zu behaupten, ihnen erscheine die Gottesmutter. Sie stelle sich vor als Königin des Friedens und lade die Welt zu Frieden und Versöhnung ein. "Friede, Friede, Friede... , Friede mit Gott und Friede unter den Menschen." "Damit wurde Medjugorje nicht nur in der ganzen Welt bekannt, sondern auch zu einer Quelle ungewöhnlicher Gnadengaben und zum Treffpunkt von Millionen von Pilgern aus allen Völkern und Rassen: Männern, Frauen, Kinder, Armen and Reichen, Kranken und Gesunden, Unbekehrten und Demütigen, Sündern und Heiligen. Der Pilgerstrom hält ungebrochen an und wächst Tag für Tag; das Interesse wird tiefer, die Reaktionen werden intensiver, spiritueller und zahlreicher." (Rupcic "Medjugorje in der Heilsgeschichte", Miriam - Verlag 1989, Seite 7).
La Vergine invita ad adorare Ges nel Santissimo Sacramento dell'Altare: "Adorate incessantamente il Santissimo Sacramento dell'Altare. Io sono sempre presente quando i credenti sono in adorazione. In questo modo essi ottengono grazie speciali" (15 marzo 1984). "Oggi vi invito ad amarvi nel Santissimo Sacramento dell'Altare. Adoratelo, figli, nelle vostre parrocchie e sarete cos uniti in tutto il mondo... Quando adorate siete anche vicini a me" (25 settembre 1995).
  Hodočasnički pokret u...  
godine Gospa je poručila preko Ivana Dragićevića: "Htjela bih da svijet moli ovih dana za mene. I to što više. Da posti srijedom i petkom. Da moli svaki dan bar krunicu: radosna, žalosna i slavna otajstva" (S. Barbarić: Molite srcem, Međugorje 1994., str.41).
La Gospa appelle à l'adoration de Jésus dans le Très Saint Sacrement de l'autel. "Adorez le Saint Sacrement continuellement. Je suis toujours présente pendant l'adoration des fidèles, alors s'obtiennent des grâces particulières." (15 mars 1984) "Je vous appelle aujourd'hui à tomber amoureux du Très Saint Sacrement de l'autel. Adorez-le, petits enfants, dans vos paroisses, c'est ainsi que vous serez unis au monde entier...Quand vous adorez vous êtes proches de moi." (25 septembre 1995).
Nell'enciclica apostolica "Tertio millennio adveniente" Giovanni Paolo II valuta il concilio vaticano secondo come "un avvenimento provvidenziale" incentrato sul mistero di Cristo e della Sua Chiesa e al tempo stesso aperto al mondo (18). Mette in rilievo in modo particolare che il mondo di oggi "ha bisogno pi che mai di purificarsi ed ha bisogno di conversione" (18). Secondo il Papa il concilio "ha dimostrato con un vigore nuovo agli uomini che Cristo l'Agnello di Dio che toglie i peccati del mondo, il Redentore dell'uomo, il Signore della storia" (19). L'enorme ricchezza di contenuto ed il nuovo tono, prima sconosciuto, all'interno del concilio dimostrano questi contenuti e per cos dire annunciano un tempo nuovo. I padri del concilio hanno parlato con la lingua del Vangelo, con la lingua del discorso sul monte e delle beatitudini (20).
1 2 3 4 5 6 Arrow