mooi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 32 Résultats  www.sounddimensionsmusic.com
  Boodschappen van Medjug...  
“Vandaag nodig Ik jullie uit de boodschappen die Ik je geef serieus te nemen en in praktijk te brengen. Jullie weten, kadertjes, dat Ik met jullie ben en dat Ik jullie allen naar de hemel wil brengen langs eenzelfde weg die zo mooi is voor degenen die hem in het gebed ontdekken. Daarom, lieve kinderen, vergeet het niet: jullie moeten in je dagelijks leven de boodschappen naleven die ik je geef. Dan zul je kunnen zeggen: Ik heb de boodschappen aanvaard en ik heb geprobeerd ernaar te leven. Lieve kinderen, ik bescherm jullie met mijn gebeden bij de hemelse Vader. ”
“Vandag nodig Ek julle uit die boodskappe wat Ek jou gee ernstig op te neem en in praktyk te bring. Julle weet, kadertjes, dat Ek met julle is en dat Ek julle almal na die hemel wil bring langs dieselfde weg wat so mooi is vir diegene wat hom in die gebed ontdek. Daarom, liewe kinders, vergeet het nie: julle moet in jou daaglikse lewe die boodskappe nakom wat ek jou gee. Dan sal jy kan sê: Ek het die boodskappe aanvaar en ek het probeer daarna om te lewe. Liewe kinders, ek beskerm julle met my gebede by die hemelse Vader. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Onze Lieve Vrouw zegende ieder die aanwezig was en alle religieuze voorwerpen. Terwijl Zij vertrok, was er achter Haar in de blauwheid een zeer mooi warm licht.
25 marzo 2008 / Sezione: Messaggi di Medjugorje - Categoria: Messagi Mensili / Autore: Fra Danko Perutina
25. marzec 2008 / Section: Orędzia z Medziugorje - Category: Miesięczne Orędzia / Author: Fra Danko Perutina
Pics of the life of Jesus courtesy Jesus MAFA and a song by Peter Mason called Message of Love see www.itrustjesus.com for music and our site www.mirmedjugorje.org
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, op een bijzondere wijze nodig ik jullie allen uit te bidden voor mijn intenties, opdat jullie door jullie gebeden het plan van Satan in deze wereld zouden tegenhouden; deze wereld, die elke dag verder van God verwijderd is, zich in de plaats stelt van God en alles vernietigt wat mooi en goed is in de ziel van ieder van jullie. Daarom, kinderen, wapen jullie met het gebed en het vasten om er bewust van te zijn hoeveel God van jullie houdt. Volbreng Gods wil. Dank om uw beantwoording aan mijn oproep. ”
“¡Queridos hijos, trabajen con alegría y arduamente en su conversión. Ofrezcan todas sus alegrías y tristezas a mi Corazón Inmaculado para que los pueda conducir a todos a mi Hijo bien amado, de modo que en Su Corazón encuentren la alegría. Estoy con ustedes para enseñarles y conducirlos a la eternidad. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás všechny vyzývám, abyste obnovily modlitbu ve svých rodinách. Připravte se s radostí na Ježíšův příchod. Dítka, ať vaše srdce budou čistá a vlídná, aby tak láska a teplo tekly skrze vás do každého srdce, které je daleko od jeho lásky. Dítka, buďte moje vztažené ruce, ruce lásky pro všechny, kteří se ztratili, kteří nemají více víru a naději. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å forberede dere selv til Jesu Komme. På en særskilt måte, forbered hjertene deres. Måtte det Hellige Skriftemål være den første handlingen deres for omvendelse og så, kjære barn, bestem dere for hellighet. Måtte omvendelsen deres og beslutningen om hellighet begynne i dag og ikke i morgen. Små barn, Jeg kaller dere alle til frelsens vei og Jeg ønsker å vise dere veien til himmelen. Derfor, mine barn, vær mine og bestem dere med meg for hellighet. Små barn, aksepter bønn med alvor og be, be, be. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci, dziś wzywam was macierzyńskim sercem, abyście nauczyli się przebaczać całkowicie i bezwarunkowo. Cierpicie niesprawiedliwość, zdrady i prześladowania, przez co jesteście bardziej bliscy i mili Bogu. Moje dzieci, módlcie się o dar Miłości, bo tylko Miłość przebacza wszystko, tak jak to uczynił mój Syn, naśladujcie Go. Ja jestem pośród was i modlę się, abyście kiedy znajdziecie się przed Obliczem Ojca mogli powiedzieć: ''Ojcze oto jestem, naśladowałem Twego Syna, kochałem i przebaczałem sercem, ponieważ wierzyłem w Twój wyrok i ufam Ci. ”
"Дорогие дети! В Моем приходе к вам Бог показывает Свое величие и, таким образом, открывается путь к вечному счастью с Богом. Не чувствуйте себя слабыми, одинокими и покинутыми. Поднимайтесь на гору спасения с верой, молитвой и любовью. Святая месса, которая является самым величайшим актом вашей молитвы, пусть будет центром вашей духовной жизни. Верьте и любите, дети мои. В этом вам помогут те, кого Мой Сын избрал и пригласил. Вам и им даю Мое особое Материнское благословение. Спасибо вам! "
"Drahé deti! Prichádzam k vám, aby som vám materinskou láskou ukázala cestu, ktorou by ste mali ísť, aby ste boli čím viac podobní môjmu Synovi, a takto bližší a milší Bohu. Neodmietajte moju lásku. Nezriekajte sa spásy spasenia a večného života kvôli pominuteľnosti a márnivosti tohto života. Som s vami, aby som vás viedla a napomínala vás ako matka. Poďte so mnou! "
“Dārgie bērni! Šodien pateicos jums par katru pašaizliedzības darbu, ko upurējat manos nodomos. Aicinu jūs, bērniņi, lai jūs būtu mani miera un mīlestības apustuļi savās ģimenēs un pasaulē. Lūdzieties, lai Svētais Gars jūs apgaismo un vada svētuma ceļā. Es esmu ar jums un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atsaucaties manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, Mijn moederlijk hart verlangt van jullie een echte bekering en een vast geloof, opdat jullie liefde en vrede kunnen brengen aan allen om je heen. Maar, mijn kinderen, vergeet niet dat ieder van jullie voor de Hemelse Vader een unieke wereld is. Sta de Heilige Geest daarom toe om voortdurend in jullie te werken. Wees geestelijk zuiver, kinderen. In spiritualiteit ligt schoonheid. Al wat spiritueel is, is levend en erg mooi. Vergeet niet dat in de Eucharistie, de kern van het geloof, mijn Zoon altijd bij jullie is. Hij komt naar jullie toe en breekt het brood met jullie, omdat Hij voor jullie, mijn kinderen, gestorven is, verrezen is, en wederkomt. Deze woorden van mij klinken jullie vertrouwd in de oren omdat zij de waarheid zijn, en de waarheid verandert niet; maar veel van mijn kinderen zijn haar vergeten. Mijn kinderen, mijn woorden zijn noch oud noch nieuw, zij zijn eeuwig. Daarom nodig ik jullie uit, mijn kinderen: zie de tekenen van de tijd, "verzamel de gebroken kruisen en breng ze bijeen", en wees apostelen van de openbaring. Ik dank jullie. ”
„Dragi copii, ca Mamă a Bisericii, ca Mama voastră, zâmbesc privindu-vă cum veniți la mine, cum vă adunați în jurul meu, cum mă căutați. Venirile mele între voi sunt dovadă ce arată cât de mult vă iubește Cerul. Ele vă arată calea spre viața veșnică, spre mântuire. Apostolii mei, voi care vă străduiți să aveți inimi curate, și pe Fiul meu în ele, voi sunteți pe drumul cel bun. Voi, care-L căutați pe Fiul meu, voi căutați calea cea bunā. El a lăsat multe semne ale iubirii Sale. A lăsat speranța. E ușor să-L găsiți dacă sunteți gata de jertfă și de pocăință, dacă aveți răbdare, îndurare și iubire de aproapele. Mulți copii ai mei nu văd și nu aud pentru că nu vor. Nu acceptă cuvintele și faptele mele. Dar Fiul meu, prin mine, îi cheamă pe toți. Duhul Lui îi luminează pe toți copiii mei, în lumina Tatălui ceresc, în comuniunea Cerului și a pământului, în iubirea reciprocă, căci iubirea cheamă iubire și face ca faptele să fie mai importante decât vorbele. De aceea, apostolii mei, rugați-vă pentru Biserica voastră, iubiți-o și faceți faptele iubirii: oricât ar fi de trădată, de rănită, ea e aici pentru că provine de la Tatăl ceresc. Rugați-vă pentru păstorii voștri, ca să vedeți în ei măreția iubirii Fiului meu. Vă mulțumesc. ”
“Mīļie bērni! Tas, ka nāku pie jums, ir dāvana, kuru Debesu Tēvs jums sniedz. Pateicoties Viņa mīlestībai, es nāku jums palīdzēt atrast ceļu, kas ved uz patiesību, ceļu pie mana Dēla. Es nāku jums apliecināt patiesību. Es vēlos jums atgādināt mana Dēla vārdus. Viņš sacīja pestīšanas vārdus visai pasaulei, mīlestības vārdus ikvienam – tās mīlestības, kuru Viņš pierādīja ar savu upuri. Taču vēl šodien daudzi mani bērni Viņu nepazīst, nevēlas Viņu pazīt, ir vienaldzīgi. Šīs vienaldzības dēļ mana sirds ļoti cieš. Mans Dēls vienmēr bija Tēvā. Piedzimstot šajā pasaulē, Viņš ienesa dievišķo un no manis saņēma cilvēcisko. Līdz ar Viņu Vārds ienāca mūsu vidū. Līdz ar Viņu pasaulē ienāca gaisma, kas iespiežas sirdīs, tās apgaismo un piepilda ar mīlestību un mierinājumu. Mani bērni, visi, kas mīl manu Dēlu, var Viņu redzēt, jo Viņa vaigs kļūst redzams, pateicoties tām dvēselēm, kuras ir pilnas ar mīlestību pret Viņu. Tāpēc, mani bērni, mani apustuļi, ieklausieties manī. Atstājiet tukšību un egosimu. Nedzīvojiet tikai tam, kas ir pasaulīgs un materiāls. Mīliet manu Dēlu un dariet, lai citi var skatīt Viņa vaigu, pateicoties jūsu mīlestībai pret Viņu. Es jums palīdzēšu Viņu arvien vairāk iepazīt. Es jums stāstīšu par Viņu. Paldies jums! ”
“Wanangu wapendwa, Moyo wangu wa kimama hutaka wongofu wenu mnyofu na ya kuwa muwe na imani thabiti, ili muweze kuwatangazia watu wote wanaowazunguka upendo na amani. Lakini, wanangu, msisahau: kila mmoja wenu mbele ya Baba aliye Mbinguni ni ulimwengu wa pekee! Kwa hiyo nguvu ya Roho Mtakatifu isiyo kifani iweze kutenda kazi ndani mwenu! Muwe wanangu safi kwa kiroho. Katika karama ya kiroho kuna uzuri. Yote yaliyo ya kiroho ni hai na nzuri ajabu. Msisahau ya kuwa katika Ekaristi, iliyo moyo wa imani, Mwanangu yu daima pamoja nanyi. Yeye anawajia na pamoja nanyi humega mkate maana, Mwanangu, kwa ajili yenu amekufa, amefufuka akaja tena. Haya maneno yangu ni ya muhimu kwa maana ni ukweli, na ukweli haubadiliki: lakini wanangu wengi hawayatambui. Wanangu, maneno yangu si mazee wala mapya, ni ya milele. Kwa hiyo nawaalika ninyi, wanangu, kuangalia alama za nyakati, na "kukusanya misalaba yaliyovunjika" na kuwa mitume wa Ufunuo. Nawashukuru. ”
  Speciaal Boodschappen v...  
“Lieve kinderen, Mijn moederlijk hart verlangt van jullie een echte bekering en een vast geloof, opdat jullie liefde en vrede kunnen brengen aan allen om je heen. Maar, mijn kinderen, vergeet niet dat ieder van jullie voor de Hemelse Vader een unieke wereld is. Sta de Heilige Geest daarom toe om voortdurend in jullie te werken. Wees geestelijk zuiver, kinderen. In spiritualiteit ligt schoonheid. Al wat spiritueel is, is levend en erg mooi. Vergeet niet dat in de Eucharistie, de kern van het geloof, mijn Zoon altijd bij jullie is. Hij komt naar jullie toe en breekt het brood met jullie, omdat Hij voor jullie, mijn kinderen, gestorven is, verrezen is, en wederkomt. Deze woorden van mij klinken jullie vertrouwd in de oren omdat zij de waarheid zijn, en de waarheid verandert niet; maar veel van mijn kinderen zijn haar vergeten. Mijn kinderen, mijn woorden zijn noch oud noch nieuw, zij zijn eeuwig. Daarom nodig ik jullie uit, mijn kinderen: zie de tekenen van de tijd, "verzamel de gebroken kruisen en breng ze bijeen", en wees apostelen van de openbaring. Ik dank jullie. ”
«Chers enfants ! Venir vers vous et me faire connaître à vous est une grande joie pour mon cœur maternel. C'est le don de mon Fils pour vous et pour les autres qui viendront . En tant que mère, je vous appelle à aimer mon Fils plus que tout. Pour l'aimer de tout votre cœur, vous devez apprendre à le connaître. Vous apprendrez à le connaître par la prière. Priez avec le coeur et avec vos sentiments! Prier signifie penser à Son amour et à Son sacrifice. Prier signifie aimer, donner, souffrir et offrir. Mes enfants, je vous appelle à être les apôtres de la prière et de l'amour. Mes enfants, ceci est un temps de veille. Dans cette veille je vous appelle à la prière, à l'amour et à la confiance. Quand mon Fils regardera dans vos coeurs, mon cœur maternel souhaite qu'Il voie en eux une confiance inconditionnelle et l'amour. L'amour uni de mes apôtres vivra, vaincra et dévoilera le mal. Mes enfants, j'étais le calice de l'Homme-Dieu; j'étais l'instrument de Dieu. C'est pourquoi je vous appelle, mes apôtres, à être les calices du véritable et pur amour de mon Fils. Je vous appelle à être les instruments par lesquels tous ceux qui n'ont pas encore connu l'amour de Dieu, qui n'ont jamais aimé, puissent comprendre, accepter et être sauvés. Merci mes enfants. »
„Liebe Kinder! Ich bin zu euch, unter euch, gekommen, damit ihr mir eure Sorgen gebt, damit ich sie meinem Sohn darbringe, damit ich Fürsprache halte bei Ihm für euer Wohl. Ich weiß, dass jeder von euch seine Sorgen hat, seine Versuchungen, deshalb rufe ich euch mütterlich auf, kommt an den Tisch meines Sohnes. Er bricht das Brot für euch, Er gibt sich euch selbst, Er gibt euch Hoffnung; von euch sucht Er mehr Glauben, Hoffnung und Frohmut. Er sucht euren inneren Kampf gegen Egoismus, Verurteilungen und menschliche Schwächen. Deshalb, sage ich als Mutter: Betet, denn das Gebet gibt euch die Kraft für den inneren Kampf. Mein Sohn als Kleiner erzählte mir oft, dass mich viele lieben und Mutter nennen werden. Ich, hier unter euch, fühle die Liebe. Ich danke euch. Gemäß dieser Liebe bitte ich meinen Sohn, dass keiner von euch, meinen Kindern, nach Hause zurückkehrt, so wie er gekommen ist; dass ihr so viel Hoffnung, Barmherzigkeit und Liebe mitnehmt, so dass ihr meine Apostel der Liebe sein werdet, die mit ihrem Leben bezeugen, dass der Himmlische Vater die Quelle des Lebens ist und nicht des Todes. Liebe Kinder, erneut bitte ich euch mütterlich, betet für die Auserwählten meines Sohnes, für ihre gesegneten Hände, für eure Hirten, dass sie meinen Sohn mit so viel Liebe wie möglich verkünden und so die Bekehrungen bewirken. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, como Madre de la Iglesia, como vuestra Madre, sonrío mientras os veo venir a mí, cómo os reunís en torno a mí y cómo me buscáis. Mis venidas entre vosotros son prueba de cuánto el Cielo os ama. Ellas os muestran el camino hacia la vida eterna, hacia la salvación. Apóstoles míos, vosotros que os esforzáis en tener un corazón puro y a mi Hijo en él, estáis en el buen camino. Vosotros que buscáis a mi Hijo, buscáis el buen camino. Él dejó muchos signos de Su amor. Él dejó esperanza. Es fácil encontrarlo si estáis dispuestos al sacrificio y la penitencia, si tenéis paciencia, misericordia y amor por vuestro prójimo. Muchos de mis hijos no ven y no escuchan porque no quieren. No aceptan mis palabras ni mis obras, pero mi Hijo, a través de mí, os invita a todos. Su Espíritu ilumina a todos mis hijos en la luz del Padre Celestial, en la comunión del Cielo y la tierra, en el amor recíproco. Porque el amor llama al amor y hace que las obras sean más importantes que las palabras. Por tanto, apóstoles míos, orad por vuestra Iglesia, amadla y haced obras de amor. Por cuanto haya sido traicionada y herida, ella está aquí, porque proviene del Padre Celestial. ¡Orad por vuestros pastores!, para que podáis ver en ellos la grandeza del amor de mi Hijo. ¡Os doy las gracias! ”
“Draga djeco, Duh Sveti, po Nebeskom Ocu, učinio me majkom, Isusovom majkom, a samim tim i vašom majkom. Zato dolazim da vas saslušam, da vam raširim svoje majčinske ruke, da vam dam svoje srce i da vas pozovem da ostanete sa mnom, jer s vrha križa moj Sin vas je povjerio meni. Nažalost, mnoga moja djeca nisu upoznala ljubav moga Sina, mnogi ga ne žele upoznati. Oh, djeco moja, koliko loše čine oni koji moraju vidjeti ili tumačiti kako bi povjerovali. Zato vi, djeco moja, apostoli moji, u tišini srca svoga, slušajte glas moga Sina, da vam srce bude Njegov dom, da ne bi bilo mračno i tužno, već obasjano svjetlošću moga Sina. Vjerom tražite nadu, jer vjera je život duše. Iznova vas pozivam, molite. Molite da biste vjeru živjeli u poniznosti, duhovnom miru i obasjani svjetlošću. Djeco moja, nemojte se truditi odmah sve shvatiti, jer i ja nisam sve shvaćala, ali sam ljubila i vjerovala u Božanske riječi koje je moj Sin govorio, On koji je bio prvo svjetlo i početak otkupljenja. Apostoli moje ljubavi, vi koji molite, žrtvujete se, ljubite, ne sudite, vi idite i širite istinu, riječi moga Sina, Evanđelje, jer vi ste živo evanđelje, vi ste zrake svjetlosti moga Sina. Moj Sin i ja ćemo biti uz vas, ohrabrivati vas i iskušavati. Djeco moja, uvijek molite blagoslov od onih, i samo onih čije je ruke moj Sin blagoslovio, od vaših pastira. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset, kirkon äitinä ja teidän äitinänne hymyilen katsoessani, kuinka te tulette luokseni, kokoonnutte ympärilleni ja etsitte minua. Se että tulen luoksenne on todiste siitä, kuinka paljon taivas rakastaa teitä. Se osoittaa teille tien ikuiseen elämään, pelastukseen. Apostolini, te jotka yritätte saada puhtaan sydämen ja haluatte Poikani sinne, te olette hyvällä tiellä. Te, jotka etsitte Poikaani, etsitte hyvää tietä. Hän jätti monia merkkejä rakkaudestaan. Hän jätti toivon. On helppoa löytää Hänet, jos olette valmiita uhrauksiin ja katumukseen - jos teillä on kärsivällisyyttä, laupeutta ja rakkautta lähimmäisiänne kohtaan. Monet lapseni eivät näe eivätkä kuule, koska he eivät halua. He eivät hyväksy sanojani eivätkä tekojani, silti Poikani kutsuu kaikkia minun kauttani. Hänen henkensä valaisee kaikki lapseni taivaallisen Isän valolla, taivaan ja maan ykseydessä, keskinäisessä rakkaudessa - sillä rakkaus synnyttää rakkautta ja tekee teoista tärkeämpiä kuin sanoista. Sen tähden, apostolini, rukoilkaa kirkkonne puolesta, rakastakaa sitä ja tehkää rakkauden tekoja. Petettynä ja haavoitettunakin se on täällä, koska se tulee taivaalliselta Isältä. Rukoilkaa paimentenne puolesta, että näkisitte heissä Poikani rakkauden suuruuden. Kiitos. "
„Drogie dzieci, moje matczyne serce pragnie waszego prawdziwego nawrócenia, mocnej wiary, abyście mogli szerzyć miłość i pokój pośród wszystkich otaczających was ludzi. Jednakże, moje dzieci, nie zapominajcie, że każdy z was jest niepowtarzalnym światem przed Ojcem Niebieskim. Pozwólcie więc na nieustanne działanie Ducha Świętego w was samych… Bądźcie moimi duchowo czystymi dziećmi. Wszystko co duchowe, jest żywe i bardzo piękne. Nie zapominajcie, że w Eucharystii, która jest sercem wiary, mój Syn zawsze jest z wami. Przychodzi i łamie chleb z wami, albowiem, moje dzieci, On dla was umarł, zmartwychwstał i wciąż na nowo przychodzi. Te moje słowa są wam znane, bo one są prawdą, a prawda się nie zmienia! Tylko że wiele moich dzieci o niej zapomniało! Moje dzieci, moje słowa nie są ani stare, ani nowe, one są wieczne! Dlatego wzywam was, moje dzieci, byście uważnie śledzili znaki czasu, składali rozbite krzyże i byli apostołami objawienia. Dziękuję wam. ”
"Дорогие дети, Дух Святой, посланный Небесным Отцом, соделал Меня Матерью, Матерью Иисуса, а тем самым и вашей Матерью. Поэтому Я прихожу к вам, чтобы выслушать вас, протянуть к вам Свои Материнские руки, дать вам Своё Сердце и призвать остаться со Мной, ибо с вершины креста Мой Сын доверил вас Мне. К сожалению, многие Мои дети не познали любви Моего Сына, многие не хотят Его познать. О, дети Мои, как плохо поступают те, кто должен был бы видеть или объяснять, дабы другие уверовали. Потому вы, дети Мои, апостолы Мои, в тишине своего сердца слушайте голос Моего Сына, дабы сердце ваше стало Его домом и не было мрачным и грустным, но – освященным светом Моего Сына. Верою ищите надежду, ибо вера – это жизнь души. Я снова призываю вас: молитесь. Молитесь, чтобы проживать веру в смирении, душевном мире и осиянные светом. Дети Мои, не старайтесь сразу всё понять, ибо и Я не всё понимала, но Я любила и верила Божьим словам, которые говорил Мой Сын; Он, Кто был первым светом и началом искупления. Апостолы Моей любви, — вы, кто молитесь, жертвуете собой, любите, не судите, — вы, идите и распространяйте истину, слова Моего Сына, Евангелие, ибо вы – живое Евангелие, вы – лучи света Моего Сына. Мой Сын и Я, мы будем с вами, будем ободрять и испытывать вас. Дети Мои, всегда просите благословения у тех, и только у тех, чьи руки благословил Мой Сын, у ваших пастырей. Спасибо вам! "
"Drahé deti, prišla som k vám, medzi vás, aby ste mi dali svoje starosti, aby som ich priniesla môjmu Synovi, aby som sa za vás u neho prihovárala za vaše dobro. Viem, že každý z vás má svoje starosti, svoje pokušenia, preto vás materinsky pozývam: príďte k stolu môjho Syna. On pre vás láme chlieb, dáva vám seba, dáva vám nádej. Od vás žiada viac viery, nádeje a veselosti. Žiada váš vnútorný boj proti egoizmu, odsúdeniam a ľudským slabostiam. A preto ako matka hovorím: „Modlite sa!, pretože modlitba vám dá silu pre vnútorný boj“. Môj syn ako malý mi často hovoril, že ma budú mnohí milovať a nazývať matkou. Tu, medzi vami cítim lásku. Ďakujem vám. Kvôli tejto láske prosím svojho Syna, aby sa nikto z vás, mojich detí, nevrátil domov taký, aký prišiel; aby ste si odniesli čo najviac nádeje, milosrdenstva a lásky; aby ste boli mojimi apoštolmi lásky, ktorí budú svojím životom svedčiť, že nebeský Otec je zdrojom života a nie smrti. Drahé deti, znovu vás materinsky prosím, modlite sa za vyvolených môjho Syna, za ich požehnané ruky, za svojich pastierov, aby mohli ohlasovať môjho Syna s čoraz väčšou láskou a tak uskutočňovať obrátenia. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, moja resnična živa prisotnost med vami vas mora osrečevati, ker je to velika ljubezen mojega Sina. On me pošilja med vas, da vam z materinsko ljubeznijo podelim varnost; da dojamete, da bolečina in radost, trpljenje in ljubezen narede, da vaša duša intenzivno živi, da vas ponovno povabim, da častite Srce Jezusovo, srce vere, Evharistijo. Moj Sin, na veke živ, se iz dneva v dan vrača med vas, k vam se vrača, čeprav vas nikoli sploh ni zapustil. Kadar se eden od vas, mojih otrok, vrne k Njemu, moje materinsko srce zaigra od sreče. Zato, otroci moji, vrnite se k Evharistiji, k mojemu Sinu. Pot k mojemu Sinu je težka, polna odpovedovanja, toda na koncu je vedno svetlo. Jaz razumem vaše bolečine in trpljenje in vam z materinsko ljubeznijo brišem solze. Zaupajte v mojega Sina, ker bo On za vas naredil tisto, česar vi ne bi znali niti prositi. Vi, otroci moji, morate skrbeti samo za svojo dušo, ker je ona edino, kar vam na zemlji pripada. Njo boste prinesli umazano ali čisto pred nebeškega Očeta. Zapomnite si, vera v ljubezen mojega Sina bo vedno nagrajena. Prosim vas, da na poseben način molite za tiste, ki jih je moj Sin poklical, da žive po Njem in ljubijo svojo čredo. Hvala vam! »
“Mīļie bērni! Tas, ka nāku pie jums, ir dāvana, kuru Debesu Tēvs jums sniedz. Pateicoties Viņa mīlestībai, es nāku jums palīdzēt atrast ceļu, kas ved uz patiesību, ceļu pie mana Dēla. Es nāku jums apliecināt patiesību. Es vēlos jums atgādināt mana Dēla vārdus. Viņš sacīja pestīšanas vārdus visai pasaulei, mīlestības vārdus ikvienam – tās mīlestības, kuru Viņš pierādīja ar savu upuri. Taču vēl šodien daudzi mani bērni Viņu nepazīst, nevēlas Viņu pazīt, ir vienaldzīgi. Šīs vienaldzības dēļ mana sirds ļoti cieš. Mans Dēls vienmēr bija Tēvā. Piedzimstot šajā pasaulē, Viņš ienesa dievišķo un no manis saņēma cilvēcisko. Līdz ar Viņu Vārds ienāca mūsu vidū. Līdz ar Viņu pasaulē ienāca gaisma, kas iespiežas sirdīs, tās apgaismo un piepilda ar mīlestību un mierinājumu. Mani bērni, visi, kas mīl manu Dēlu, var Viņu redzēt, jo Viņa vaigs kļūst redzams, pateicoties tām dvēselēm, kuras ir pilnas ar mīlestību pret Viņu. Tāpēc, mani bērni, mani apustuļi, ieklausieties manī. Atstājiet tukšību un egosimu. Nedzīvojiet tikai tam, kas ir pasaulīgs un materiāls. Mīliet manu Dēlu un dariet, lai citi var skatīt Viņa vaigu, pateicoties jūsu mīlestībai pret Viņu. Es jums palīdzēšu Viņu arvien vairāk iepazīt. Es jums stāstīšu par Viņu. Paldies jums! ”
  Speciaal Boodschappen v...  
“Lieve kinderen, Mijn woorden zijn eenvoudig, maar ze lopen over van moederliefde en moederlijke zorg. Mijn kinderen, de schaduw van duisternis en bedrog wordt steeds meer over jullie geworpen, en ik blijf jullie roepen naar het licht en de waarheid - ik roep jullie naar mijn Zoon. Hij alleen kan wanhoop en lijden omvormen tot vrede en helderheid; Hij alleen kan hoop bieden in de diepste pijn. Mijn Zoon is het leven van de wereld. Hoe meer je Hem leert kennen - hoe dichter je bij Hem komt - hoe meer je Hem liefhebt, want mijn Zoon is liefde. Liefde verandert alles; ook datgene wat zonder liefde betekenisloos lijkt, wordt wonderlijk mooi. Dat is waarom ik opnieuw zeg dat jullie veel moeten liefhebben als jullie willen groeien op geestelijk vlak. Ik weet, apostelen van mijn liefde, dat dat niet altijd gemakkelijk is. Maar, mijn kinderen, ook pijnlijke wegen leiden naar geestelijke groei, naar geloof, en naar mijn Zoon. Mijn kinderen, bid . Denk aan mijn Zoon. Hef je ziel op naar Hem op ieder moment van de dag, en ik zal jullie gebeden plukken als bloemen uit de mooiste tuin, en ze schenken aan mijn Zoon. Wees ware apostelen van mijn liefde; verspreid de liefde van mijn zoon onder alle mensen. Wees een tuin waar de allermooiste bloemen in groeien. Help jullie herders met jullie gebeden, dat zij geestelijke vaders mogen zijn die overlopen van liefde voor alle mensen. Ik dank jullie. ”
«Chers enfants, je vous invite à être courageux, à ne pas défaillir, car même le bien le plus petit, le signe d'amour le plus léger, est vainqueur du mal qui est de plus en plus visible. Mes enfants, écoutez-moi afin que le bien prédomine, afin que vous puissiez connaître l'amour de mon Fils. Voilà le plus grand bonheur : les bras de mon Fils qui vous étreignent, lui qui aime l'âme, lui qui s'est donné pour vous et qui se livre toujours à nouveau dans l'Eucharistie, lui qui a les paroles de la vie éternelle. Connaître son amour, suivre ses traces, signifie avoir une vie spirituelle riche. Cette richesse donne de bons sentiments et voit partout l'amour et la bonté. Apôtres de mon amour, mes enfants, vous êtes comme les rayons du soleil qui, par la chaleur de l'amour de mon Fils, réchauffent tous ceux qui les entourent. Mes enfants, le monde a besoin d'apôtres de l'amour, il a besoin de beaucoup de prière, mais d'une prière dite avec le cœur et avec l'âme, et pas seulement prononcée avec les lèvres. Mes enfants, recherchez la sainteté, mais dans l'humilité. L'humilité qui permet à mon Fils de faire, à travers vous, ce qu'il désire. Mes enfants, vos prières, vos paroles, vos pensées et vos actes, voilà tout ce qui vous ouvre ou vous ferme les portes du Royaume des Cieux. Mon Fils vous a montré le chemin et vous a donné l'espérance, et moi, je vous console et vous encourage. Car, mes enfants, j'ai connu la souffrance, mais j'avais la foi et l'espérance. Maintenant, j'ai la récompense de la vie dans le Royaume de mon Fils. C'est pourquoi, écoutez- moi, prenez courage, ne défaillez pas ! Je vous remercie! »
“Queridos hijos, mis palabras son simples, pero llenas de amor maternal y preocupación. Hijos míos, sobre vosotros se ciernen cada vez más las sombras de las tinieblas y del engaño, y yo os llamo hacia la luz y la verdad, yo os llamo hacia mi Hijo. Solo Él puede convertir la desesperación y el dolor en paz y serenidad, solo Él puede dar esperanza en los dolores más profundos. Mi Hijo es la vida del mundo: cuanto más lo conocéis más os acercáis a Él y más lo amaréis porque mi Hijo es amor. El amor lo cambia todo, él hace maravilloso incluso lo que sin amor os parece insignificante. Por eso nuevamente os digo que, si deseáis crecer espiritualmente, debéis amar mucho. Apóstoles de mi amor, sé que no siempre es fácil, pero, hijos míos, también los caminos dolorosos son vías que llevan al crecimiento espiritual, a la fe y a mi Hijo. Hijos míos, orad, pensad en mi Hijo. Durante todos los momentos del día elevad vuestra alma a Él, y yo recogeré vuestras oraciones como flores del jardín más bello y las regalaré a mi Hijo. Sed apóstoles auténticos de mi amor, difundid a todos el amor de mi Hijo; sed jardines con las flores más bellas. Con la oración ayudad a vuestros pastores para que puedan ser padres espirituales llenos de amor hacia todos los hombres. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, le mie parole sono semplici ma colme di amore materno e preoccupazione. Figli miei, sopra di voi si allargano sempre più le ombre delle tenebre e dell’inganno, io vi chiamo verso la luce e la verità, io vi chiamo verso mio Figlio. Solo Lui può convertire la disperazione e il dolore in pace e serenità, solo Lui può dare speranza nei dolori più profondi. Mio Figlio è la vita del mondo, più lo conoscete, più vi avvicinate a Lui e più lo amerete perché mio Figlio è amore, e l’amore cambia tutto. Lui rende meraviglioso anche ciò che senza amore vi sembra insignificante. Perciò nuovamente vi dico che dovete amare molto se desiderate crescere spiritualmente. Lo so, apostoli del mio amore, che non è sempre facile, però, figli miei, anche le strade dolorose sono vie che portano alla crescita spirituale, alla fede e a mio Figlio. Figli miei, pregate, pensate a mio Figlio, durante tutti i momenti della giornata elevate la vostra anima a Lui e io raccoglierò le vostre preghiere come fiori dal giardino più bello e le regalerò a mio Figlio. Siate realmente apostoli del mio amore, porgete a tutti l’amore di mio Figlio, siate giardini con i fiori più belli. Con la preghiera aiutate i vostri pastori perché possano essere padri spirituali colmi d’amore verso tutti gli uomini. Vi ringrazio. "
"Rakkaat lapset, sanani ovat yksinkertaisia mutta täynnä äidillistä rakkautta ja huolenpitoa. Lapseni, pimeyden ja petoksen varjot levittyvät yhä enemmän yllenne. Kutsun teitä valoon ja totuuteen, kutsun teitä Poikani luo. Vain Hän voi muuttaa epätoivon ja kärsimyksen rauhaksi ja seesteisyydeksi, vain Hän voi antaa toivoa suurimmassakin tuskassa. Poikani on maailman elämä. Mitä enemmän opitte tuntemaan Häntä, mitä läheisemmiksi tulette, sitä rakkaammaksi Hän tulee teille, sillä Poikani on rakkaus. Rakkaus muuttaa kaiken; se tekee ihanaksi myös sen, mikä ilman rakkautta näyttää teistä merkityksettömältä. Siksi sanon teille jälleen, että teidän täytyy rakastaa paljon, jos haluatte kasvaa hengellisesti. Tiedän, rakkauteni apostolit, ettei se ole aina helppoa. Mutta lapseni, myös tuskaiset tiet johtavat hengelliseen kasvuun, uskoon ja Poikani luo. Lapseni, rukoilkaa, ajatelkaa Poikaani. Päivän jokaisena hetkenä ylentäkää sielunne Hänen puoleensa, niin kerään rukouksenne kuin ne olisivat ihanan puutarhan kukkia, ja lahjoitan ne Pojalleni. Olkaa rakkauteni tosi apostoleita, levittäkää kaikille Poikani rakkautta. Olkaa kauneimpien kukkien puutarhoja. Auttakaa rukouksillanne paimenianne, jotta he olisivat hengellisiä isiä, täynnä rakkautta kaikkia ihmisiä kohtaan. Kiitos. "
„Drogie dzieci, Moje słowa są proste, ale pełne matczynej miłości i troski. Moje dzieci, nadciągają nad was cienie ciemności i kłamstwa, a ja wzywam was do światła i prawdy. Tylko On może przemienić rozpacz i cierpienie w pokój i spokój, tylko On może dać nadzieję w najgłębszym bólu. Mój Syn jest życiem świata! Im lepiej Go poznacie, im bardziej się do Niego zbliżycie, będziecie Go bardziej kochać, gdyż mój Syn jest miłością, a miłość wszystko przemienia. Czyni przepięknym to, co bez miłości wydaje się wam czymś nieznaczącym. Dlatego więc ponownie mówię wam, jeśli chcecie wzrastać duchowo, musicie bardzo kochać. Wiem, apostołowie mojej miłości, że nie zawsze jest łatwo, ale moje dzieci, bolesne drogi również prowadzą do wzrostu duchowego, wzrostu wiary w mojego Syna. Moje dzieci, módlcie się, rozmyślajcie o moim Synu. W każdym momencie swojego życia wznoście swoją duszę ku Niemu, a ja będę zbierać wasze modlitwy jak kwiaty z najpiękniejszego ogrodu, by darować je mojemu Synowi. Bądźcie prawdziwymi apostołami mojej miłości, nieście wszystkim miłość mojego Syna, bądźcie ogrodami najpiękniejszych kwiatów. Wspomagajcie modlitwą swoich pasterzy, aby mogli być duchowymi oczyma miłującymi wszystkich ludzi. Dziękuję wam! ”
"Дорогие дети! Мое Материнское Сердце страдает, когда Я вижу Своих детей, которые не любят истины, которые скрывают ее, когда Я вижу Своих детей, которые не молятся с чувством и не молятся своими делами. Я в печали, когда говорю Своему Сыну, что у многих Моих детей нет больше веры, что они не знают Его – Моего Сына. Поэтому Я призываю вас, апостолы Моей любви: старайтесь смотреть на самое дно человеческих сердец и там вы непременно найдёте малое, скрытое сокровище. Смотреть таким образом – это милосердие Небесного Отца. Искать добро даже среди самого страшного зла, стараться понять друг друга, и не судить. Это то, чего ожидает от вас Мой Сын. А Я, как Матерь, призываю вас послушать Его. Дети Мои, дух сильнее плоти и, движимый любовью и поступками, он преодолевает все препятствия. Не забывайте: Мой Сын любил и любит вас. Его любовь с вами и в вас, когда вы одно с Ним. Он — свет миру, и никто и ничто не сможет остановить Его в окончательной славе. Потому, апостолы Моей любви, не бойтесь свидетельствовать об истине. Свидетельствуйте о ней с воодушевлением, делами, любовью, своей жертвой, а прежде всего, — смирением. Свидетельствуйте об истине всем тем, кто не познал Моего Сына. Я буду рядом с вами, Я буду поддерживать вас. Свидетельствуйте о любви, которая никогда не перестаёт, потому что исходит от Небесного Отца, Который вечен и Который предлагает вечность всем Моим детям. Дух Моего Сына будет с вами. Вновь Я призываю вас, дети Мои, молитесь за своих пастырей, молитесь, чтобы их вела любовь Моего Сына. Спасибо вам. "
“Mīļie bērni! Tāpat kā citās vietās, kur esmu nākusi pie jums, tā arī šeit es jūs aicinu lūgties. Lūdzieties par tiem, kuri nepazīst manu Dēlu, par tiem, kas vēl nav iepazinuši Dieva mīlestību; lūdzieties pret grēku, par konsekrētajiem – par tiem, kurus mans Dēls ir aicinājis iemantot mīlestību un gara spēku jūsu dēļ, Baznīcas dēļ. Lūdziet manu Dēlu, un mīlestība, ko jūs piedzīvosiet no Viņa klātbūtnes, jums dos spēku un jūs sagatavos mīlestības darbiem, kurus darīsiet Viņa vārdā. Mani bērni, esiet gatavi. Šis ir pavērsiena laiks. Tāpēc es jūs no jauna aicinu ticēt un cerēt un rādu ceļu, kāds jums ejams, un šis ceļš ir Evaņģēlija vārdi. Manas mīlestības apustuļi, pasaulei tik ļoti vajadzīgas jūsu rokas, kas sniedzas pret debesīm, kas sniedzas pretī manam Dēlam un Debesu Tēvam. Nepieciešams daudz pazemības un sirdsskaidrības. Paļaujieties uz manu Dēlu un ziniet, ka jūs vienmēr varat kļūt labāki. Mana mātes sirds vēlas, lai jūs, manas mīlestības apustuļi, būtu kā gaismiņas šajā pasaulē. Ienesiet gaismu tur, kur vēlas valdīt tumsa, un ar savu lūgšanu un mīlestību rādiet īsto ceļu, lai glābtu dvēseles. Es esmu kopā ar jums. Paldies jums! ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, Mijn woorden zijn eenvoudig, maar ze lopen over van moederliefde en moederlijke zorg. Mijn kinderen, de schaduw van duisternis en bedrog wordt steeds meer over jullie geworpen, en ik blijf jullie roepen naar het licht en de waarheid - ik roep jullie naar mijn Zoon. Hij alleen kan wanhoop en lijden omvormen tot vrede en helderheid; Hij alleen kan hoop bieden in de diepste pijn. Mijn Zoon is het leven van de wereld. Hoe meer je Hem leert kennen - hoe dichter je bij Hem komt - hoe meer je Hem liefhebt, want mijn Zoon is liefde. Liefde verandert alles; ook datgene wat zonder liefde betekenisloos lijkt, wordt wonderlijk mooi. Dat is waarom ik opnieuw zeg dat jullie veel moeten liefhebben als jullie willen groeien op geestelijk vlak. Ik weet, apostelen van mijn liefde, dat dat niet altijd gemakkelijk is. Maar, mijn kinderen, ook pijnlijke wegen leiden naar geestelijke groei, naar geloof, en naar mijn Zoon. Mijn kinderen, bid . Denk aan mijn Zoon. Hef je ziel op naar Hem op ieder moment van de dag, en ik zal jullie gebeden plukken als bloemen uit de mooiste tuin, en ze schenken aan mijn Zoon. Wees ware apostelen van mijn liefde; verspreid de liefde van mijn zoon onder alle mensen. Wees een tuin waar de allermooiste bloemen in groeien. Help jullie herders met jullie gebeden, dat zij geestelijke vaders mogen zijn die overlopen van liefde voor alle mensen. Ik dank jullie. ”
“Queridos filhos, as Minhas palavras são simples, mas repletas de amor materno e de preocupação. Filhos Meus, sobre vocês se alargam sempre mais as sombras das trevas e do engano, Eu os chamo em direção a luz e a verdade, Eu os chamo na direção de Meu Filho. Somente Ele pode converter o desespero e a dor em paz e serenidade, somente Ele pode dar esperança nas dores mais profundas. O Meu Filho é a Vida do mundo, e quanto mais O conhecerem, mais se aproximarão dEle e mais O amarão porque o Meu Filho é Amor e o amor muda tudo. Ele torna maravilhoso também aquilo que sem amor pareça para vocês insignificante. Por isso novamente os digo que vocês devem amar muito se desejarem crescer espiritualmente. Eu sei, apóstolos do Meu Amor, que não sempre fácil, porém, filhos Meus, também as estradas dolorosas são caminhos que levam ao crescimento espiritual, à fé e ao Meu Filho. Filhos Meus, rezem, pensem em Meu Filho durante todos os momentos do dia, elevem as suas almas até Ele e Eu recolherei as suas orações como flores do jardim mais belo e as darei de presente ao Meu Filho. Sejam realmente apóstolos do Meu Amor, deem a todos o Amor de Meu Filho, sejam jardins com as flores mais belas. Com a oração ajudem os seu sacerdotes para que possam ser pais espirituais cheios de amor para todos os homens. Obrigada. ”
"Rakkaat lapset, sanani ovat yksinkertaisia mutta täynnä äidillistä rakkautta ja huolenpitoa. Lapseni, pimeyden ja petoksen varjot levittyvät yhä enemmän yllenne. Kutsun teitä valoon ja totuuteen, kutsun teitä Poikani luo. Vain Hän voi muuttaa epätoivon ja kärsimyksen rauhaksi ja seesteisyydeksi, vain Hän voi antaa toivoa suurimmassakin tuskassa. Poikani on maailman elämä. Mitä enemmän opitte tuntemaan Häntä, mitä läheisemmiksi tulette, sitä rakkaammaksi Hän tulee teille, sillä Poikani on rakkaus. Rakkaus muuttaa kaiken; se tekee ihanaksi myös sen, mikä ilman rakkautta näyttää teistä merkityksettömältä. Siksi sanon teille jälleen, että teidän täytyy rakastaa paljon, jos haluatte kasvaa hengellisesti. Tiedän, rakkauteni apostolit, ettei se ole aina helppoa. Mutta lapseni, myös tuskaiset tiet johtavat hengelliseen kasvuun, uskoon ja Poikani luo. Lapseni, rukoilkaa, ajatelkaa Poikaani. Päivän jokaisena hetkenä ylentäkää sielunne Hänen puoleensa, niin kerään rukouksenne kuin ne olisivat ihanan puutarhan kukkia, ja lahjoitan ne Pojalleni. Olkaa rakkauteni tosi apostoleita, levittäkää kaikille Poikani rakkautta. Olkaa kauneimpien kukkien puutarhoja. Auttakaa rukouksillanne paimenianne, jotta he olisivat hengellisiä isiä, täynnä rakkautta kaikkia ihmisiä kohtaan. Kiitos. "
“Drága gyermekek! Édesanyai szeretettel arra hívlak benneteket, hogy nyissátok meg szíveteket a békére, nyissátok meg szíveteket Fiamnak, hogy szívetekben a Fiam iránti szeretet énekeljen, mert csak ebből a szeretetből fakad a lélek békéje. Gyermekeim, tudom, hogy van bennetek jóság, tudom, hogy van bennetek szeretetet - irgalmas szeretetet. De sok gyermekemnek még zárva van a szíve. Azt gondolják, hogy cselekedhetnek anélkül, hogy gondolataikat a Mennyei atya felé irányítanák, aki megvilágosít, Fiam felé, aki újra és újra veletek van az Eucharisztiában és hallgatni szeretne benneteket. Gyermekeim, miért nem beszéltek hozzá? Mindnyájatok élete fontos és értékes, mert a Mennyei Atya ajándéka az örökkévalóságra. Ezért soha ne felejtsetek el neki hálát adni, beszélni hozzá. Tudom, gyermekeim, hogy az eljövendők ismeretlenek számotokra, de amikor elérkeznek, majd minden kérdésetekre választ kaptok. Anyai szeretetem arra vágyik, hogy készek legyetek. Gyermekeim, életetekkel keltsetek jó érzéseket az emberek szívében, akikkel találkoztok, a béke, a jóság, a szeretet és a megbocsátás érzését. Az imában figyeljétek, mit mond nektek Fiam, és aszerint cselekedjetek. Újra hívlak benneteket, imádkozzatok pásztoraitokért, azokért, akiket Fiam meghívott. Jegyezzétek meg, hogy imára és szeretetre van szükségük. Köszönöm nektek. ”
Мой Сын з'яўляецца жыццём света! Чым лепш вы спазнаяце Яго, тым больш вы наблізіціся да Яго, будзеце больш любіць Яго, бо мой Сын ёсць любоў, а любоў усё пераўтварае. Робіць найпрыгажэйшым тое, што здаецца вам без любові чымсці нязначным. Таму я кажу вам зноў, калі вы хочаце ўзрастаць духоўна, вы павінны шмат любіць. Ведаю, апосталы маёй міласці, гэта не заўсёды лёгка, але мае дзеці, пакутлівая дарога таксама вядзе да духоўнага ўзросту, узросту веры ў Майго Сына. Мае дзеці, маліцеся, думайце пра майго Сына. У кожны момант свайго жыцця ўзносце вашы душы да Яго, а я буду збіраць вашы малітвы як кветкі з найпрыгажэйшага кветніка, каб ахвяраваць іх Майму Сыну. Будзьце сапраўднымі апосталамі маёй любові, нясіце ўсім любоў майго Сына, будзьце кветнікамі найпрыгажыйшых кветак. Дапамагайце малітвай вашым пастырам, каб яны маглі быць духоўнымі вачамі ўсіх людзей. Дзякуй вам! "
  Medjugorje Website Upda...  
  Medjugorje Website Upda...  
Onze Lieve Vrouw zegende ieder die aanwezig was en alle religieuze voorwerpen. Terwijl Zij vertrok, was er achter Haar in de blauwheid een zeer mooi warm licht.
Other languages: English, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, زبان_فارسی
  Maandelijks Boodschappe...  
Onze Lieve Vrouw zegende ieder die aanwezig was en alle religieuze voorwerpen. Terwijl Zij vertrok, was er achter Haar in de blauwheid een zeer mooi warm licht.
Der hl. Vater Papst Johannes II. verehrte eine Statue der Gospa von Medjugorje aus Civitavecchia
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, op een bijzondere wijze nodig ik jullie allen uit te bidden voor mijn intenties, opdat jullie door jullie gebeden het plan van Satan in deze wereld zouden tegenhouden; deze wereld, die elke dag verder van God verwijderd is, zich in de plaats stelt van God en alles vernietigt wat mooi en goed is in de ziel van ieder van jullie. Daarom, kinderen, wapen jullie met het gebed en het vasten om er bewust van te zijn hoeveel God van jullie houdt. Volbreng Gods wil. Dank om uw beantwoording aan mijn oproep. ”
“Dear children! In this time of spring, when everything is awakening from the winter sleep, you also awaken your souls with prayer so that they may be ready to receive the light of the risen Jesus. Little children, may He draw you closer to His Heart so that you may become open to eternal life. I pray for you and intercede before the Most High for your sincere conversion. Thank you for having responded to my call. ”
  Speciaal Boodschappen v...  
“Lieve kinderen, op een bijzondere wijze nodig ik jullie allen uit te bidden voor mijn intenties, opdat jullie door jullie gebeden het plan van Satan in deze wereld zouden tegenhouden; deze wereld, die elke dag verder van God verwijderd is, zich in de plaats stelt van God en alles vernietigt wat mooi en goed is in de ziel van ieder van jullie. Daarom, kinderen, wapen jullie met het gebed en het vasten om er bewust van te zijn hoeveel God van jullie houdt. Volbreng Gods wil. Dank om uw beantwoording aan mijn oproep. ”
“Dear children; Today, with a motherly heart, I call you to learn to forgive, completely and unconditionally. You suffer injustice, betrayals and prosecutions, but by that you are closer to and dearer to God. My children, pray for the gift of love. Only love forgives all, as my Son forgives – follow Him. I am among you and am praying that when you come before your Father you can say: 'Here I am Father, I followed your Son, I had love and forgave with the heart, because I believed in your judgment and trusted in you.' Thank you. ”

“Lieve kinderen, Mijn woorden zijn eenvoudig, maar ze lopen over van moederliefde en moederlijke zorg. Mijn kinderen, de schaduw van duisternis en bedrog wordt steeds meer over jullie geworpen, en ik blijf jullie roepen naar het licht en de waarheid - ik roep jullie naar mijn Zoon. Hij alleen kan wanhoop en lijden omvormen tot vrede en helderheid; Hij alleen kan hoop bieden in de diepste pijn. Mijn Zoon is het leven van de wereld. Hoe meer je Hem leert kennen - hoe dichter je bij Hem komt - hoe meer je Hem liefhebt, want mijn Zoon is liefde. Liefde verandert alles; ook datgene wat zonder liefde betekenisloos lijkt, wordt wonderlijk mooi. Dat is waarom ik opnieuw zeg dat jullie veel moeten liefhebben als jullie willen groeien op geestelijk vlak. Ik weet, apostelen van mijn liefde, dat dat niet altijd gemakkelijk is. Maar, mijn kinderen, ook pijnlijke wegen leiden naar geestelijke groei, naar geloof, en naar mijn Zoon. Mijn kinderen, bid . Denk aan mijn Zoon. Hef je ziel op naar Hem op ieder moment van de dag, en ik zal jullie gebeden plukken als bloemen uit de mooiste tuin, en ze schenken aan mijn Zoon. Wees ware apostelen van mijn liefde; verspreid de liefde van mijn zoon onder alle mensen. Wees een tuin waar de allermooiste bloemen in groeien. Help jullie herders met jullie gebeden, dat zij geestelijke vaders mogen zijn die overlopen van liefde voor alle mensen. Ik dank jullie. ”
„Liebe Kinder! Meine Worte sind einfach, aber sie sind erfüllt von mütterlicher Liebe und Fürsorge. Meine Kinder, die Schatten der Finsternis und der Täuschung überspannen euch zunehmend; ich aber, rufe euch zum Licht und zur Wahrheit - ich rufe euch zu meinem Sohn. Nur Er kann Verzweiflung und Leid in Frieden und Frohmut verwandeln, nur Er kann Hoffnung in den tiefsten Schmerzen geben. Mein Sohn ist das Leben der Welt. Je besser ihr Ihn kennenlernt, je mehr ihr euch Ihm nähert, desto mehr werdet ihr Ihn lieben, denn mein Sohn ist Liebe. Liebe verändert alles, macht auch das schön, was euch ohne Liebe bedeutungslos scheint. Deshalb sage ich euch von neuem, dass ihr sehr lieben müsst, wenn ihr geistig wachsen wollt. Ich weiß, Apostel meiner Liebe, dass es nicht immer leicht ist, aber, meine Kinder, auch die schmerzhaften Wege sind Wege, die zu geistigem Wachstum, zu Glauben und zu meinem Sohn führen. Meine Kinder, betet, denkt an meinen Sohn. In allen Augenblicken des Tages erhebt eure Seele zu Ihm, und ich werde eure Gebete pflücken wie Blumen aus dem schönsten Garten und sie meinem Sohn schenken. Seid wahrhaftige Apostel meiner Liebe, verbreitet an alle die Liebe meines Sohnes, seid Gärten der schönsten Blumen. Helft euren Hirten mit Gebet, dass sie geistige Väter sein können, erfüllt mit Liebe zu allen Menschen. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, os invito a ser valientes, a no desistir, porque el bien más pequeño y el más pequeño signo de amor, vencen sobre el mal cada vez más visible. Hijos míos, escuchadme, para que el bien pueda vencer, para que podáis conocer el amor de mi Hijo. Esta es la dicha más grande: los brazos de mi Hijo que abrazan; Él, que ama el alma; Él, que se ha dado por vosotros y siempre y nuevamente se da en la Eucaristía; Él, que tiene palabras de vida eterna. Conocer su amor, seguir sus huellas, significa tener la riqueza de la espiritualidad. Esa es la riqueza que da buenos sentimientos y ve el amor y la bondad en todas partes. Apóstoles de mi amor, con el calor del amor de mi Hijo, sed como los rayos del sol que calientan todo en torno a sí. Hijos míos, el mundo tiene necesidad de apóstoles del amor, el mundo tiene necesidad de muchas oraciones, pero de oraciones con el corazón y con el alma, y no solo de aquéllas que se pronuncian con los labios. Hijos míos, tended a la santidad, pero en humildad; en la humildad que le permite a mi Hijo realizar, a través de vosotros, lo que Él desea. Hijos míos, vuestras oraciones, vuestras palabras, pensamientos y obras, todo esto os abre o cierra las puertas del Reino de los Cielos. Mi Hijo os ha mostrado el camino y os ha dado esperanza, y yo os consuelo y aliento porque, hijos míos, yo he conocido el dolor, pero he tenido fe y esperanza. Ahora tengo el premio de la vida en el Reino de mi Hijo. Por eso, escuchadme: ¡tened valor y no desistáis! ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, vi invito ad essere coraggiosi e a non desistere, perché anche il più piccolo bene, il più piccolo segno d’amore vince il male sempre più visibile. Figli miei, ascoltatemi affinché il bene prenda il sopravvento, affinché possiate conoscere l’amore di mio Figlio. Quella è la felicità più grande: le braccia di mio Figlio che abbracciano. Lui che ama l’anima, lui che si è dato per voi e sempre di nuovo si dà nell’Eucaristia, lui che ha parole di vita eterna. Conoscere il suo amore, seguire le sue orme significa avere la ricchezza della spiritualità. Quella è una ricchezza che dà buoni sentimenti e vede amore e bontà ovunque. Apostoli del mio amore, figli miei, voi siate come raggi di sole che, col calore dell’amore di mio Figlio, riscaldano tutti attorno a loro. Figli miei, al mondo servono apostoli d’amore, al mondo servono molte preghiere: ma preghiere dette col cuore e con l’anima, e non solo pronunciate con le labbra. Figli miei, tendete alla santità, ma nell’umiltà. Nell’umiltà che permette a mio Figlio di fare attraverso di voi ciò che lui desidera. Figli miei, le vostre preghiere, le vostre parole, pensieri ed opere, tutto questo vi apre o vi chiude le porte del Regno dei Cieli. Mio Figlio vi ha mostrato la via e vi ha dato la speranza, ed io vi consolo e vi incoraggio. Perché, figli miei, io ho conosciuto il dolore, ma ho avuto fede e speranza. Ora ho il premio della vita nel Regno di mio Figlio. Perciò ascoltatemi, abbiate coraggio, non desistete! Vi ringrazio! "
“Queridos filhos, com amor materno os convido a abrirem os seus corações à paz, a abrirem os seus corações ao Meu Filho, a cantar em seus corações o amor ao Meu Filho, porque somente através deste amor chega a paz da alma. Filhos Meus, Eu sei que vocês têm a bondade, sei que vocês têm o amor, o amor misericordioso. Mas, muitos dos Meus filhos ainda têm os corações fechados, pensam que podem agir sem colocar os seus pensamentos ao Pai Celestial que ilumina, diante do Meu Filho que está sempre e novamente com vocês na Eucaristia e que deseja ouvi-los. Filhos Meus, porque não falam para eles? A vida de cada um de vocês é importante e preciosa porque é um dom do Pai Celestial para a Eternidade, por isso nunca se esqueçam de agradecê-Lo e falar com Ele. Eu sei, filhos Meus, que para vocês é desconhecido aquilo que virá depois, porém quando chegar o “depois” de vocês, terão todas as respostas. O Meu amor materno deseja que vocês estejam prontos. Filhos Meus, com a vida de vocês, coloquem sentimentos bons nos corações das pessoas que vocês encontrarem, sentimentos de paz, de bondade, de amor e de perdão. Através da oração escutem o que lhes diz o Meu Filho e assim o façam. Novamente os convido a rezarem pelos seus sacerdotes, por aqueles a quem o Meu Filho chamou; lembrem-se que eles têm necessidade de orações e de amor. Obrigada. ”
“Draga djeco, moje riječi su jednostavne, ali su ispunjene majčinskom ljubavlju i brigom. Djeco moja, nad vas se sve više nadvijaju sjene tame i obmana, a ja vas pozivam k svjetlu i istini – ja vas pozivam svome Sinu. Samo On može preobraziti očaj i patnju u mir i vedrinu, samo On može dati nadu u najdubljim bolima. Moj Sin je život svijeta. Što ga bolje upoznate, što mu se više približite, više ćete ga voljeti, jer moj je Sin ljubav. Ljubav mijenja sve, čini prelijepim i ono što vam se bez ljubavi čini beznačajnim. Zato vam iznova govorim da morate mnogo ljubiti ako želite duhovno rasti. Znam, apostoli moje ljubavi, da nije uvijek lako, ali, djeco moja, i bolni putovi su putovi koji vode k duhovnom rastu, vjeri i mome Sinu. Djeco moja, molite, mislite na moga Sina. U svim trenucima dana uzdižite svoju dušu k njemu, a ja ću pobrati vaše molitve kao cvijeće iz najljepšeg vrta i darovati mome Sinu. Budite istinski apostoli moje ljubavi, širite svima ljubav moga Sina, budite vrtovi najljepšega cvijeća. Pomozite molitvom svojim pastirima da mogu biti duhovni oci ispunjeni ljubavlju prema svim ljudima. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset, sanani ovat yksinkertaisia mutta täynnä äidillistä rakkautta ja huolenpitoa. Lapseni, pimeyden ja petoksen varjot levittyvät yhä enemmän yllenne. Kutsun teitä valoon ja totuuteen, kutsun teitä Poikani luo. Vain Hän voi muuttaa epätoivon ja kärsimyksen rauhaksi ja seesteisyydeksi, vain Hän voi antaa toivoa suurimmassakin tuskassa. Poikani on maailman elämä. Mitä enemmän opitte tuntemaan Häntä, mitä läheisemmiksi tulette, sitä rakkaammaksi Hän tulee teille, sillä Poikani on rakkaus. Rakkaus muuttaa kaiken; se tekee ihanaksi myös sen, mikä ilman rakkautta näyttää teistä merkityksettömältä. Siksi sanon teille jälleen, että teidän täytyy rakastaa paljon, jos haluatte kasvaa hengellisesti. Tiedän, rakkauteni apostolit, ettei se ole aina helppoa. Mutta lapseni, myös tuskaiset tiet johtavat hengelliseen kasvuun, uskoon ja Poikani luo. Lapseni, rukoilkaa, ajatelkaa Poikaani. Päivän jokaisena hetkenä ylentäkää sielunne Hänen puoleensa, niin kerään rukouksenne kuin ne olisivat ihanan puutarhan kukkia, ja lahjoitan ne Pojalleni. Olkaa rakkauteni tosi apostoleita, levittäkää kaikille Poikani rakkautta. Olkaa kauneimpien kukkien puutarhoja. Auttakaa rukouksillanne paimenianne, jotta he olisivat hengellisiä isiä, täynnä rakkautta kaikkia ihmisiä kohtaan. Kiitos. "
“Drága gyermekek! Mindnyájatok édesanyja vagyok, ezért ne féljetek, mert hallom az imáitokat, de tudom, hogy kerestek engem, és ezért kérem Fiamat értetek, Fiamat, aki egy a Mennyei Atyával és a Vigasztaló Szentlélekkel, Fiamat, aki a Mennyország felé - ahonnan jött - a béke és a fény Országa felé vezeti a lelkeket. Gyermekeim, szabadságot kaptatok arra, hogy válasszatok; ugyanakkor, mint édesanyátok, kérlek benneteket, hogy jóra használjátok szabadságotokat. Tiszta és egyszerű lelketekkel megértitek ezt. És ha néha nem is értitek a szavakat, érzitek magatokban, mi az igazság. Gyermekeim, ne veszítsétek el az igazságot és az igazi életet azért, hogy hazugságokat kövessetek. Az igazságban megélt élet által a Mennyek Országa belép a szívetekbe, ez pedig a béke, a világosság és a harmónia országa. Akkor, gyermekeim, nem lesz önzés, ami eltávolíthatna benneteket Fiamtól. Szeretet és egymás megértése lesz, mert, jegyezzétek meg, újra mondom nektek: imádkozni, azt is jelenti, hogy szeretni másokat, felebarátaitokat és nekik ajándékozni magatokat. Szeressétek Fiamat és adjátok oda magatokat Fiamban, akkor Ő fog cselekedni bennetek és értetek. Gyermekeim, gondoljatok szüntelen Fiamra és mérhetetlen szeretettel szeressétek őt, akkor igazi életetek lesz, és az lesz az örökkévalóság. Köszönöm nektek, szeretetem apostolai. ”
„Drogie dzieci, wzywam was, abyście byli odważni, abyście nie ustawali , gdyż nawet najmniejsze dobro, najmniejszy znak miłości zwycięża coraz bardziej widoczne zło. Moje dzieci, posłuchajcie mnie, by zwyciężyło dobro, byście poznali miłość mojego Syna. To jest największe szczęście – ramiona mojego Syna, które tulą, Tego, który miłuje duszę, Tego, który oddał się za was i zawsze i wciąż odnowa oddaje się wam w Eucharystii. Tego, który ma słowa życia wiecznego. Poznanie Jego miłości i chodzenie za Nim Jego śladami, oznacza posiadania bogactwa duchowego. To jest bogactwo, które daje dobre samopoczucia, wszędzie dostrzega miłość i dobro. Apostołowie mojej miłości, moje dzieci, wy bądźcie jako te promienie słońca, które ciepłem miłości mojego Syna ogrzewają wszystkich wokół siebie. Moje dzieci, światu są potrzebni apostołowie miłości, świat potrzebuje wiele modlitwy, ale modlitwy wypowiadanej z serca i duszy, a nie tylko ustami. Moje dzieci, dążcie do świętości lecz z pokorą. Z pokorą, która pozwala mojemu Synowi, aby poprzez was czynił to, czego On pragnie. Moje dzieci, wasze modlitwy, wasze słowa, myśli i czyny, to wszystko wam otwiera lub zamyka wrota do Królestwa Niebieskiego. Mój Syn wskazał wam drogę i dał nadzieję, a ja was pocieszam i dodaję odwagi. Gdyż, dzieci moja, ja poznałam czym jest ból, ale miałam wiarę i nadzieję a, teraz mam nagrodę żyjąc w Królestwie mojego Syna. Dlatego więc, posłuchajcie mnie, nie ustawajcie. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii, vă chem să fiți curajoși, să nu renunțați, căci și cel mai mic bine, cel mai mic semn de iubire, biruie răul ce e tot mai vizibil. Copiii mei, ascultați-mă, ca să biruie binele, ca să cunoașteți iubirea Fiului meu - aceasta e cea mai mare fericire! - ca să cunoașteți mâinile Fiului meu care îmbrățișează, ca să-L cunoașteți pe El care iubește sufletul, pe El care s-a dat pentru voi și se dă mereu, iar și iar, în Euharistie, pe El care are cuvintele vieții veșnice. A cunoaște iubirea Lui, a păși pe urmele Lui înseamnă a avea bogăția spiritualității. Aceasta e bogăția ce naște sentimente bune și vede iubirea și bunătatea peste tot. Apostolii iubirii mele, copiii mei, fiți precum razele Soarelui care, cu căldura iubirii Fiului meu, încălzesc pe toți în jur. Copiii mei, lumea are nevoie de apostolii iubirii, lumea are nevoie de multă rugăciune, dar de rugăciuni spuse cu inima și cu sufletul, nu rostite doar cu buzele. Copiii mei, tindeți spre sfințenie, dar în smerenie, în umilința ce Îi permite Fiului meu să facă prin voi ce dorește El. Copiii mei, rugăciunile voastre, cuvintele, gândurile și faptele voastre - toate acestea vă deschid sau vă închid porțile către Împărăția Cerului. Fiul meu v-a arătat calea și v-a dat speranță, iar eu vă mângâi și vă încurajez, căci, copiii mei, eu am cunoscut durerea, dar am avut credință și speranță. Acum am parte de răsplata vieții în Împărăția Fiului meu. De aceea, ascultați-mă, aveți curaj și nu renunțați! Vă mulțumesc. ”