mooi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  c4ss.org
  Constantin Jinga raakte...  
“Nu kom ik te laat thuis’, was mijn eerste gedachte toen ik bijkwam in het ziekenhuis. De moeder en haar dochtertje hebben het niet overleefd. Ikzelf heb nog steeds last van mijn schouder, maar spijt? Nee, geen moment, nooit! Die dag was één van de mooiste uit mijn leven. Wreed, maar toch zo on-ge-loof-lijk mooi.”
“Now I’m not going to be home on time,’ was the first thing I thought when I woke up in the hospital. The mother and her little girl had not survived. I myself still have problems with my shoulder, but do I regret it? No, not one moment, never! That day was one of the finest days of my life. Cruel, yet so incredibly beautiful.”
  László Nagy organiseerd...  
Als land alleen red je het niet. We moesten de andere oostbloklanden inspireren met de Hongaarse hervormingen, zo’n picknick zou een mooi statement zijn. ‘Kijk ons, op de Hongaarse grens kun je doen wat je wil’.
how dangerous changes could be. The Hungarian Revolution of 1956, the Prague Spring, the emergence of Solidarnosc in Poland – in all those instances, the opposition had eventually been violently crushed. You cannot make it alone as a state. We wanted to inspire the opposition movements in other Eastern Bloc countries with the reforms that had taken place in Hungary. The picnic would be a great statement. ‘Look at us, on the Hungarian border you can do what you want.’ A picnic would ridicule the Berlin Wall and the rest of the Iron Curtain. ‘Tear down and take it away’ became our motto.
  Wat Ewa weet – Iron Cur...  
Ewa: “Dat mag ook best! Maar misschien kun je proberen wat positiever te zijn, want het gaat nu heel goed met je. Je woont in een mooi land, je hebt een vriend en werk. Ik vind het moeilijk met die negativiteit om te gaan, dus neem ik soms afstand.”
“My mother is who she is because of what she’s been through. At times, it’s hard for me to understand her”, Ewa says. “Like my urge to stock up on gorceries?”, her mother inquires. Ewa snickers. “For example. But I also think you’re quite negative. It’s something we have fought over often. I like to stress the positive, but you only see the negative.” Mirka exhales smoke into the garden. “Unfortunately, I have to agree. That’s how the Polish are. We have gotten used to that double life: we did what we had to do but deep down we rejected everything – no, no, no.” She stops to think. “Maybe I’m even more negative because of my personal experiences. What can I say? I’ve had a tough life.” Ewa: “And that’s okay! But you might want to try and look on the bright side of things a bit more, because you’re doing really well. You live in a beautiful country, you have a boyfriend, and a job. I find it hard to deal with that negativity, so sometimes I take a step back.”