une a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.sib.admin.ch  Page 7
  SIB - Deposition von Lu...  
Mit Hilfe chemischer Analysen von Moosen wurde in Europa seit 1990 die Belastung mit Schwermetallen und 2005 erstmals auch diejenige von Stickstoff geschätzt (Pro-gramm ICP Vegetation). Dabei nahmen 2005 32 Länder teil.
l’évaluation a également porté sur la charge en azote (Programme PIC-Végétation). Trente-deux pays ont participé à ce programme en 2005. Ce rapport présente les résultats de la contribution suisse à ce projet. La charge en Pb, en Cd et en V a fortement diminué ces 20 dernières années. Les teneurs en Hg étaient aussi plus faibles. Les mesures visant à réduire les émissions ont donc déployé leurs effets. L’As, le Cr et le Ni, en recul après 1990, ont à nouveau augmenté après 2000. La charge en Cu, en Fe et en Zn n’a quasiment pas varié; toutefois, pratiquement aucune mesure de réduction des émissions n’a été mise en oeuvre pour ces éléments. L’analyse de l’azote (N) dans les mousses donne une indication sur la charge en azote des écosystèmes.
  SIB - Rote Liste der ge...  
51,5% gelten als nicht gefährdet. Moos-Arten der Roten Liste finden sich in allen Lebensräumen. Der Anteil Roter Liste Arten ist allerdings in Trockenrasen und auf offenerdigen Flächen - beispielsweise Äckern - am grössten.
Of the 995 species and subspecies assessed, 42% are included in the Red List, with 15 species being considered extinct, 6.1% critically endangered and 5.8% endangered. 51.5% are in the category of least concern.Red List bryophyte species are found in all habitats; however, the proportions of threatened species are highest for dry grasslands and for sites with bare soil (e.g. arable fields). The proportion of threatened species occurring in wetlands is comparatively low, thanks to the success of mire conservation efforts. Nonetheless, low-nutrient habitats such as bogs and dry grasslands are still threatened by nutrient inputs from the air.
42% des 995 espèces et sous-espèces considérées (c'est-à-dire les espèces indigènes pour lesquelles les données sont suffisantes) figurent sur la liste rouge. 15 espèces sont déjà éteintes. 61 espèces (6,1%) sont au bord de l'extinction et 58 sont en danger (5,8%). La moitié des espèces (51,5%) n'est pas considérée comme menacée. Les espèces menacées se répartissent dans tous les milieux, mais la part de ces taxons est la plus élevée dans les pelouses sèches et sur les sols ouverts (champs cultivés p. ex.). Par contre, la proportion d'espèces menacées est relativement faible pour les stations humides, tendance qui peut refléter les effets positifs des mesures adoptées pour la protection des marais. Les milieux pauvres en nutriments comme les tourbières et les pelouses sèches restent cependant menacés par l'apport d'azote atmosphérique.