cli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.ccg-gcc.gc.ca  Page 2
  NFL - Careers - Wanna b...  
"On my last trip, to Pistolet Bay, I had an encounter with a fairly large moose. I was walking towards the transmitter antenna performing RF (radio frequency) readings when I noticed a moose on the same path as I was. I stopped, looked and proceeded to advance quite confident that the moose would move on. To my amazement she kept advancing on me. Needless to say, rather than the moose, I was the one who made a rapid departure from the path!"
« Lors de mon dernier voyage, à Pistolet Bay, j'ai fait la rencontre d'un orignal, une femelle d'assez grosse taille. Je me dirigeais à pied vers l'antenne émettrice tout en faisant des mesures des radiofréquences lorsque je l'ai aperçue sur le même sentier, juste en avant de moi. Je me suis arrêté, je l'ai regardée puis j'ai continué à avancer en me disant qu'elle allait disparaître dans les bois. À ma grande surprise, elle a continué à s'avancer vers moi. Cela va sans dire que c'est moi, et non elle, qui a rapidement quitté le sentier! »
  NFL - Careers - Wanna b...  
"On my last trip, to Pistolet Bay, I had an encounter with a fairly large moose. I was walking towards the transmitter antenna performing RF (radio frequency) readings when I noticed a moose on the same path as I was. I stopped, looked and proceeded to advance quite confident that the moose would move on. To my amazement she kept advancing on me. Needless to say, rather than the moose, I was the one who made a rapid departure from the path!"
« Lors de mon dernier voyage, à Pistolet Bay, j'ai fait la rencontre d'un orignal, une femelle d'assez grosse taille. Je me dirigeais à pied vers l'antenne émettrice tout en faisant des mesures des radiofréquences lorsque je l'ai aperçue sur le même sentier, juste en avant de moi. Je me suis arrêté, je l'ai regardée puis j'ai continué à avancer en me disant qu'elle allait disparaître dans les bois. À ma grande surprise, elle a continué à s'avancer vers moi. Cela va sans dire que c'est moi, et non elle, qui a rapidement quitté le sentier! »
  NFL - Careers - Wanna b...  
"On my last trip, to Pistolet Bay, I had an encounter with a fairly large moose. I was walking towards the transmitter antenna performing RF (radio frequency) readings when I noticed a moose on the same path as I was. I stopped, looked and proceeded to advance quite confident that the moose would move on. To my amazement she kept advancing on me. Needless to say, rather than the moose, I was the one who made a rapid departure from the path!"
« Lors de mon dernier voyage, à Pistolet Bay, j'ai fait la rencontre d'un orignal, une femelle d'assez grosse taille. Je me dirigeais à pied vers l'antenne émettrice tout en faisant des mesures des radiofréquences lorsque je l'ai aperçue sur le même sentier, juste en avant de moi. Je me suis arrêté, je l'ai regardée puis j'ai continué à avancer en me disant qu'elle allait disparaître dans les bois. À ma grande surprise, elle a continué à s'avancer vers moi. Cela va sans dire que c'est moi, et non elle, qui a rapidement quitté le sentier! »
  NFL - Careers - Wanna b...  
"On my last trip, to Pistolet Bay, I had an encounter with a fairly large moose. I was walking towards the transmitter antenna performing RF (radio frequency) readings when I noticed a moose on the same path as I was. I stopped, looked and proceeded to advance quite confident that the moose would move on. To my amazement she kept advancing on me. Needless to say, rather than the moose, I was the one who made a rapid departure from the path!"
« Lors de mon dernier voyage, à Pistolet Bay, j'ai fait la rencontre d'un orignal, une femelle d'assez grosse taille. Je me dirigeais à pied vers l'antenne émettrice tout en faisant des mesures des radiofréquences lorsque je l'ai aperçue sur le même sentier, juste en avant de moi. Je me suis arrêté, je l'ai regardée puis j'ai continué à avancer en me disant qu'elle allait disparaître dans les bois. À ma grande surprise, elle a continué à s'avancer vers moi. Cela va sans dire que c'est moi, et non elle, qui a rapidement quitté le sentier! »
  Vessel Traffic Reportin...  
Northern Canada Vessel Traffic Services Zone (NORDREG) includes the shipping safety control zones prescribed by the Shipping Safety Control Zones Order, the waters of Ungava Bay, Hudson Bay and Kugmallit Bay that are not in a shipping safety control zone, the waters of James Bay, the waters of the Koksoak River from Ungava Bay to Kuujjuaq, the waters of Feuilles Bay from Ungava Bay to Tasiujaq, the waters of Chesterfield Inlet that are not within a shipping safety control zone, and the waters of Baker Lake, and the waters of the Moose River from James Bay to Moosonee.
La zone de services de trafic maritime du nord canadien (NORDREG) inclut les zones de contrôle de la sécurité de la navigation prescrites par le décret sur les zones de contrôle de la sécurité de la navigation; les eaux de la baie d’Ungava; de la baie d’Hudson et de la baie Kugmallit qui ne sont pas situées dans une zone de contrôle de la sécurité de la navigation; les eaux de la baie James; les eaux de la rivière Koksoak, de la baie d’Ungava à Kuujjuaq; les eaux de la baie Feuilles, de la baie d’Ungava à Tasiujaq; les eaux de la baie Chesterfield qui ne sont pas situées dans une zone de contrôle de la sécurité de la navigation et les eaux du lac Baker, ainsi que les eaux de la rivière Moose, de la baie James à Moosonee.