moose – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 62 Results  www.rcmp.gc.ca  Page 6
  Motorists advised to wa...  
Police have received reports of moose sightings on Highway 8, 11, and 180 as well as secondary and rural roads along the north shore.
Des orignaux ont été aperçus sur les routes 8, 11 et 180, ainsi que sur des routes secondaires et rurales du nord de la province.
  Moose Lake RCMP respond...  
Moose Lake, Manitoba
Moose Lake (Manitoba)
  UPDATE - RCMP lay murde...  
Moose Lake, Manitoba, July 5, 2015 - In the early morning hours of July 3, 2015, Moose Lake RCMP were called to a residence in Crossing Bay.
Moose Lake (Manitoba), le 5 juillet 2015 - Tôt le matin du 3 juillet 2015, la GRC de Moose Lake RCMP a été appelée à une résidence à Crossing Bay.
  UPDATE - RCMP lay murde...  
Moose Lake, Manitoba, July 5, 2015 - In the early morning hours of July 3, 2015, Moose Lake RCMP were called to a residence in Crossing Bay.
Moose Lake (Manitoba), le 5 juillet 2015 - Tôt le matin du 3 juillet 2015, la GRC de Moose Lake RCMP a été appelée à une résidence à Crossing Bay.
  Moose Lake RCMP respond...  
On May 21, 2015, at approximately 3:30 pm, Moose Lake RCMP responded to a single-vehicle collision on Provincial Road 384, approximately 32 km west of Moose Lake, Manitoba.
Le 21 mai 2015 vers 15 h 30, la GRC de Moose Lake a été appelée sur les lieux d'un accident impliquant un seul véhicule sur la route provinciale 384, à environ 32 kilomètres à l'ouest de Moose Lake, au Manitoba.
  MOOSE JAW DETACHMENT, C...  
MOOSE JAW DETACHMENT, Clerical and Regulatory (CR)
DÉTACHEMENT MOOSE JAW, Commis aux écritures et aux règlements (CR)
  Moose Lake RCMP respond...  
On May 21, 2015, at approximately 3:30 pm, Moose Lake RCMP responded to a single-vehicle collision on Provincial Road 384, approximately 32 km west of Moose Lake, Manitoba.
Le 21 mai 2015 vers 15 h 30, la GRC de Moose Lake a été appelée sur les lieux d'un accident impliquant un seul véhicule sur la route provinciale 384, à environ 32 kilomètres à l'ouest de Moose Lake, au Manitoba.
  Travel expenses | Royal...  
Moose Jaw, SK
Moose Jaw (SK)
  UPDATE - RCMP lay murde...  
In the early morning hours of July 3, 2015, Moose Lake RCMP attended to a residence in Crossing Bay where a 62-year-old male was located, suffering from critical injuries. The victim was transported to hospital for treatment where he died a few days later.
Tôt le matin du 3 juillet 2015, la GRC de Moose Lake a été appelée à une résidence à Crossing Bay. À leur arrivée sur les lieux, les policiers ont trouvé un homme de 62 ans qui était gravement blessé. La victime a été transportée à l'hôpital, où elle est décédée quelques jours plus tard.
  News | Royal Canadian M...  
July 9, 2015 — Moose Lake, Manitoba
9 juillet 2015 — Moose Lake (Manitoba)
  Moose Lake RCMP respond...  
Moose Lake RCMP respond to fatal collision
La GRC de Moose Lake intervient sur les lieux d'une collision mortelle
  Travel expenses | Royal...  
Moose Jaw, Sask.
Moose Jaw (Sask.)
  Motorists advised to wa...  
Over the past few weeks the RCMP has received reports from motorists and police officers about near misses with large animals, especially moose, along roadways in northeastern New Brunswick.
Dernièrement, de nombreux policiers et automobilistes ont signalé la présence d'animaux imposants, particulièrement des orignaux, sur les routes du nord-est du Nouveau-Brunswick.
  Motorists advised to wa...  
Moose and large animals are more likely to be along the side of the road between dusk and dawn. The RCMP is asking the public to be vigilant while driving especially at night when visibility is reduced.
Les orignaux et autres gros animaux sont plus souvent sur les routes entre le crépuscule et l'aube. La GRC demande au public d'être vigilant au volant, et surtout la nuit, quand la visibilité est réduite.
  Overdue skier found ali...  
The skier had left earlier in the day, on a trail just east of Moose Mountain Ski Hill, part way up the Midnight Sun Dome Road.
La skieuse était partie plus tôt ce jour-là, sur une piste juste à l'est de la piste de ski de Moose Mountain, à mi-chemin de la route du Dôme de Midnight Sun.
  Keep an eye out for wil...  
"To be safe, people should drive with wildlife in mind," said Bob Petrie, Director of the Wildlife Division with the Department of Natural Resources. "This is especially true in the Fall, during mating season, when animals like moose and deer can end up in unexpected places and are difficult to see in the dusk and dawn light of autumn."
« Les conducteurs devraient toujours être à l'affut des animaux sauvages quand ils conduisent », explique Bob Petrie, directeur de la division de la faune du ministère des Ressources naturelles. « Ceci est particulièrement vrai à l'automne, durant la saison de la reproduction, où les animaux comme les orignaux et les chevreuils peuvent se retrouver dans des lieux inattendus, et sont difficiles à voir au crépuscule et à l'aurore d'automne. »
  Keep an eye out for wil...  
Last year, there were 844 vehicle accidents on Nova Scotia's highways involving large wildlife. Due to their size and colour, moose tend to blend into the tree line, while deer may appear suddenly from places where food is available such as apple orchards and farm fields.
L'année dernière, il y a eu 844 collisions impliquant des bêtes sauvages sur les routes de la Nouvelle-Écosse. En raison de leur taille et de leur couleur foncée, les orignaux sont difficiles à voir. Pour leur part, les chevreuils peuvent apparaître soudainement d'endroits où ils vont pour trouver de la nourriture comme les vergers ou les champs agricoles.
  Keep an eye out for wil...  
In the Fall, moose and deer are on the move so drivers need to be extra cautious. Drivers encountering these animals on highways or even secondary roads can wind up in serious trouble. "This time of year, collisions with deer and moose are more common," says Cpl. Jennifer Clarke of Nova Scotia RCMP.
À l'automne, les orignaux et les chevreuils se déplacent, donc il est important de redoubler de prudence. Les conducteurs pourraient se retrouver dans un sérieux pétrin s'ils devaient faire face à ces animaux sur les autoroutes ou les routes secondaires. « Ce temps-ci de l'année, les collisions avec les chevreuils et les orignaux sont plus courantes », explique la cap. Jennifer Clarke de la GRC en Nouvelle-Écosse. « Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde lorsqu'ils se déplacent, et être particulièrement vigilants lorsqu'ils sont derrière le volant. »
  Thompson RCMP arrest fo...  
George Moose, 19, of South Indian Lake, Manitoba and three male youths from Thompson are all facing multiple charges of Break and Enter. All four suspects remain in custody and will appear in Thompson Provincial Court on April 2, 2015.
George Moose, 19 ans, de South Indian Lake, au Manitoba, et trois mineurs de Thompson font tous face à plusieurs accusations d'introduction par effraction. Les quatre suspects resteront détenus jusqu'à leur comparution devant la cour provinciale de Thompson le 2 avril 2015.
  Keep an eye out for wil...  
In the Fall, moose and deer are on the move so drivers need to be extra cautious. Drivers encountering these animals on highways or even secondary roads can wind up in serious trouble. "This time of year, collisions with deer and moose are more common," says Cpl. Jennifer Clarke of Nova Scotia RCMP.
À l'automne, les orignaux et les chevreuils se déplacent, donc il est important de redoubler de prudence. Les conducteurs pourraient se retrouver dans un sérieux pétrin s'ils devaient faire face à ces animaux sur les autoroutes ou les routes secondaires. « Ce temps-ci de l'année, les collisions avec les chevreuils et les orignaux sont plus courantes », explique la cap. Jennifer Clarke de la GRC en Nouvelle-Écosse. « Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde lorsqu'ils se déplacent, et être particulièrement vigilants lorsqu'ils sont derrière le volant. »
  Find a detachment  
Moose Jaw
Montmartre
  Motorists advised to wa...  
"Drivers should ensure they are travelling within the speed limit, their headlights are in good working order, and that they pay extra attention to the edges of the roadways, "says Sgt. Benoit Jolette, of the Bathurst RCMP. "Moose are very difficult to see at night and often appear unexpectedly in the middle of the highway meaning drivers have little time to react in order to avoid a collision."
« Il est important que les automobilistes respectent les limites de vitesse, qu'ils prêtent une attention particulière au bord de la route, et que leurs phares fonctionnent adéquatement, a déclaré le sergent Benoit Jolette du Détachement de Bathurst de la GRC. Les orignaux, ou élans d'Amérique, sont difficiles à voir le soir et ils apparaissent souvent au milieu de la route sans que l'on s'y attende. Par conséquent, les automobilistes ont moins de temps pour réagir et éviter les collisions. »
  Moose Lake RCMP respond...  
Two other occupants of the vehicle, a 24-year-old male and a 23-year-old female had been transported to hospital by passerby before police arrived on scene. The male was released from hospital. The female remained in hospital in stable condition. All occupants of the vehicle were from Moose Lake.
Les ambulanciers ont constaté le décès d'un des hommes, âgé de 52 ans, sur les lieux. L'autre homme, 26 ans, a été grièvement blessé et été transporté à l'hôpital, mais on ne craint pas pour sa vie. Son état est stable. Les deux autres passagers, un homme de 24 ans et une femme de 23 ans, ont été transportés à l'hôpital par un passant avant l'arrivée de la police sur les lieux. L'homme a reçu son congé de l'hôpital, tandis que la femme est dans un état stable. Tous les passagers du véhicule étaient de Moose Lake.
  Man killed in collision...  
The victim passed away at the scene as a result of his injuries. The driver who first struck the moose was not injured.
La victime a succombé à ses blessures sur les lieux de la collision. Le conducteur de l'autre véhicule ayant heurté l'orignal n'a pas été blessé.
  Man killed in collision...  
The collision occurred at approximately 6: 00 a.m., when the man's vehicle struck a moose and rolled over. The moose had just been struck by a vehicle travelling in the southbound lane. The moose was then thrown into the northbound lane, into the path of the victim's vehicle.
Le 7 septembre, vers 6 h, le véhicule de la victime a heurté un orignal, puis effectué des tonneaux. Un autre véhicule, circulant en direction sud, venait tout juste de heurter l'orignal. L'animal se trouvait donc dans l'autre voie quand le véhicule de la victime passait par là.
  Contract | Royal Canadi...  
Moose Jaw detachment janitorial services
Services de nettoyage et d'entretien - Détachement de Moose Jaw
  Man killed in collision...  
The collision occurred at approximately 6: 00 a.m., when the man's vehicle struck a moose and rolled over. The moose had just been struck by a vehicle travelling in the southbound lane. The moose was then thrown into the northbound lane, into the path of the victim's vehicle.
Le 7 septembre, vers 6 h, le véhicule de la victime a heurté un orignal, puis effectué des tonneaux. Un autre véhicule, circulant en direction sud, venait tout juste de heurter l'orignal. L'animal se trouvait donc dans l'autre voie quand le véhicule de la victime passait par là.
  Crime Stoppers Crime of...  
The hunting and trapping of animals out of season is a recognized illegal activity. Another very serious offence is the hunting of deer, moose, and other animals at night.
Il est illégal de chasser et de prendre au piège des animaux en dehors de la saison prévue à cette fin. Chasser le chevreuil, l'orignal ou d'autres animaux pendant la nuit constitue aussi une infraction très grave.
  Man killed in collision...  
The collision occurred at approximately 6: 00 a.m., when the man's vehicle struck a moose and rolled over. The moose had just been struck by a vehicle travelling in the southbound lane. The moose was then thrown into the northbound lane, into the path of the victim's vehicle.
Le 7 septembre, vers 6 h, le véhicule de la victime a heurté un orignal, puis effectué des tonneaux. Un autre véhicule, circulant en direction sud, venait tout juste de heurter l'orignal. L'animal se trouvait donc dans l'autre voie quand le véhicule de la victime passait par là.
  News | Royal Canadian M...  
May 28, 2015 — Moose Lake, Manitoba
28 mai 2015 — Moose Lake (Manitoba)
  52-year-old man killed ...  
The victim, a 52-year-old man of Free Grant, passed away as a result of his injuries. The collision occurred when the victim's vehicle collided with a moose. Preliminary investigation reveals speed and alcohol may have been factors in the collision.
Le conducteur, âgé de 52 ans, a succombé à ses blessures à la suite d'une collision avec un orignal. Selon l'enquête préliminaire, l'alcool et la vitesse pourraient être en cause.
  “Skippy” takes a hit in...  
The RCMP and police from Moose Jaw, Regina and Prince Albert joined the Saskatoon police and trainers from the Institute of Police Technology and Management based in Florida, for a 40-hour course in Saskatoon.
Des agents de la GRC et des services de police de Moose Jaw, de Regina et de Prince Albert se sont joints aux policiers de Saskatoon et aux formateurs de Institute of Police Technology and Managementl' (Floride) pour le cours de 40 heures donné à Saskatoon.
  Hunter injured in Grizz...  
The information which was received was that a hunter was spotting moose with a guide when a Grizzly Bear attacked them. They did not see the bear until it made its attack. The hunter was pulled down an embankment by the bear and received multiple injuries during the attack.
La police a appris qu'un chasseur suivait les traces d'un orignal avec un guide lorsqu'un grizzli les a attaqués. Ils n'ont pas vu l'ours avant l'attaque. L'ours a traîné le chasseur jusqu'en bas d'un talus. Le chasseur a subi plusieurs blessures pendant l'attaque.
  After Depot | Royal Ca...  
As for the moose hunt, Gauthier, Peter-Paul and the residents of Elsipogtog all deemed the project a success. At the end of the trip, the group sat around a campfire, cooked up some moose meat and talked about the day.
Quant à la chasse à l'orignal, elle a atteint ses buts, selon les gend. Gauthier et Peter-Paul et les résidants d'Elsipogtog. À la fin de l'expédition, le groupe s'est réuni autour d'un feu de camp, a fait cuire du gibier et a parlé des événements de la journée.
  Impaired driving invest...  
On October 8, 2016, at approximately 8:50 p.m., police responded to a crash involving a motorcycle and a moose on Route 160.
Le 8 octobre 2016, vers 20 h 50, la police s'est rendue sur les lieux d'une collision entre une moto et un orignal sur la route 160.
  Let’s talk | Royal Cana...  
"When we're negotiating like that, it's not so much about anything. We talk about hockey, sports, hunting and eating moose. He was kind of a passive kind of guy and I believe he just wanted somebody to listen to him."
« J'avais le sentiment qu'il voulait faire connaître son histoire aux gens, ce qui cadrait bien avec notre modèle d'intervention, précise Bowler. Quand on mène ce genre de négociation, on peut parler de tout et de rien. Il peut s'agir de hockey, de sports, de chasse, de viande d'orignal… Cet homme était plutôt passif et je pense qu'il voulait juste que quelqu'un l'écoute. »
  Man dies following moto...  
The 53-year-old man was driving his motorcycle on Route 10 at approximately 10:00 p.m. on July 1, 2016 when he struck two young moose crossing the highway. He was thrown from his motorcycle. The motorcycle came to rest in the northbound lane of the roadway and the driver in the southbound lane.
Le 1er juillet 2016, vers 22 h, l'homme de 53 ans circulait à motocyclette sur la route 10 lorsqu'il a frappé deux jeunes orignaux qui traversaient la route. L'homme a été éjecté de la motocyclette. Celle-ci a fini sa course dans la voie nord. Le conducteur s'est retrouvé dans la voie sud. Une personne habitant à proximité a entendu le bruit de la collision, est sortie pour voir ce qui s'était passé et a trouvé l'homme inconscient.
  Coming in from the cold...  
After the standoff was over, several community members held a moose fry at the local church to show their appreciation.
Une fois la confrontation terminée, des membres de la communauté ont organisé un repas de viande d'orignal dans l'église locale en gage de reconnaissance.
  After Depot | Royal Ca...  
Crouched amongst the trees before dawn, a group of youth, Mi'kmaq community members and RCMP officers discussed moose hunting strategies over an outdoor breakfast. Excited whispers travelled through the unlikely hunting group, put together by new officer Cst.
Accroupis parmi des arbres, à la pointe du jour, des jeunes et des adultes de la communauté Mi'kmaq et des policiers de la GRC parlent stratégies de chasse à l'orignal devant un déjeuner. Des murmures excités parcourent le groupe hétéroclite de chasseurs réunis par le nouveau gendarme Jason Gauthier et son mentor, le gendarme Adam Peter-Paul.
  2010-2011, 2nd quarter ...  
MOOSE JAW DETACHMENT
DÉTACHEMENT RANKIN INLET
  After Depot | Royal Ca...  
As for the moose hunt, Gauthier, Peter-Paul and the residents of Elsipogtog all deemed the project a success. At the end of the trip, the group sat around a campfire, cooked up some moose meat and talked about the day.
Quant à la chasse à l'orignal, elle a atteint ses buts, selon les gend. Gauthier et Peter-Paul et les résidants d'Elsipogtog. À la fin de l'expédition, le groupe s'est réuni autour d'un feu de camp, a fait cuire du gibier et a parlé des événements de la journée.
  After Depot | Royal Ca...  
Under the guidance of Peter-Paul, Gauthier organized the moose hunt with members of the reserve to improve community relationships. The hunt was part of Gauthier's final project to pass the RCMP's Field Coaching Program, which helps new police officers transition to operational duty.
gend. Gauthier a organisé l'expédition avec des membres de la réserve afin d'améliorer les relations dans la communauté. La chasse faisait partie du projet final du gend. Gauthier pour réussir sa formation pratique de la GRC, dernière étape avant d'être admis au travail opérationnel.
  After Depot | Royal Ca...  
Field coach Cst. Adam Peter-Paul shows youth how to butcher a moose, while teaching new member Cst. Jason Gauthier about community policing.
En montrant à des jeunes comment débiter un orignal, le gend. Adam Peter-Paul, moniteur au programme de formation pratique, montre au gend. Jason Gauthier comment faire du travail de police communautaire.
  Bullets in the snow | R...  
It began with an investigation based on a complaint of someone hunting a cow moose out of season. The evidence indicated a moose had been shot and wounded. The subjects of the investigation, however, stated they had not shot at anything.
Tout a commencé lors d'une enquête relative à un individu qui chassait un orignal femelle hors saison. Des signes indiquaient que l'animal avait été blessé par balle. Les suspects avaient déclaré n'avoir tiré aucun coup de feu. Les douilles trouvées sur la route, à côté de leur véhicule, étaient de la même marque et du même calibre que les balles qu'ils portaient sur eux. Ces indices suffisaient à justifier la saisie de leurs armes à feu. Les quatre balles retrouvées dans la neige, toutes le long de la piste tracée par l'orignal en fuite, étaient en parfaite correspondance avec celles tirées au moyen des armes à feu saisies. Des accusations ont donc été déposées.
  Bullets in the snow | R...  
It began with an investigation based on a complaint of someone hunting a cow moose out of season. The evidence indicated a moose had been shot and wounded. The subjects of the investigation, however, stated they had not shot at anything.
Tout a commencé lors d'une enquête relative à un individu qui chassait un orignal femelle hors saison. Des signes indiquaient que l'animal avait été blessé par balle. Les suspects avaient déclaré n'avoir tiré aucun coup de feu. Les douilles trouvées sur la route, à côté de leur véhicule, étaient de la même marque et du même calibre que les balles qu'ils portaient sur eux. Ces indices suffisaient à justifier la saisie de leurs armes à feu. Les quatre balles retrouvées dans la neige, toutes le long de la piste tracée par l'orignal en fuite, étaient en parfaite correspondance avec celles tirées au moyen des armes à feu saisies. Des accusations ont donc été déposées.
  Week 7: Marching Orders...  
Week 7 started with a quiz on the powers of arrest. I thought that I was familiar with this material however, come quiz time, I felt like Moose Mason (from the Archie comics) during one of his many attempts to count to 10.
Cette semaine a été remplie de petits tests d'évaluation; autrement dit : il y avait de la pression! La septième semaine a débuté par une interrogation sur les pouvoirs d'arrestation. Je croyais connaître la matière; toutefois, au moment de l'interrogation, je me sentais comme Moose Mason (de la bande dessinée Archie) dans l'une de ces nombreuses tentatives de compter jusqu'à 10. Il semble bien que j'ai encore un peu de révision à faire! Comme si mon assurance n'avait pas été suffisamment ébranlée, je me suis presque évanouie à cause d'un manque d'oxygène au cours de conditionnement physique. Ce qui n'a probablement pas aidé, c'est qu'on a dû courir à une température de 30 oC avec un facteur humidex record. (Je croyais que la chaleur était sèche en Saskatchewan?!)
  Bullets in the snow | R...  
It began with an investigation based on a complaint of someone hunting a cow moose out of season. The evidence indicated a moose had been shot and wounded. The subjects of the investigation, however, stated they had not shot at anything.
Tout a commencé lors d'une enquête relative à un individu qui chassait un orignal femelle hors saison. Des signes indiquaient que l'animal avait été blessé par balle. Les suspects avaient déclaré n'avoir tiré aucun coup de feu. Les douilles trouvées sur la route, à côté de leur véhicule, étaient de la même marque et du même calibre que les balles qu'ils portaient sur eux. Ces indices suffisaient à justifier la saisie de leurs armes à feu. Les quatre balles retrouvées dans la neige, toutes le long de la piste tracée par l'orignal en fuite, étaient en parfaite correspondance avec celles tirées au moyen des armes à feu saisies. Des accusations ont donc été déposées.
Arrow 1 2 3 4