moose – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  www.cbsc.ca
  Listener Feedback to Ra...  
In its response to the complainant and the CBSC, Moose FM explained that the original Facebook message was posted in a manner that all employees could see it, that the host had already sent an apology to the complainant and that the comments about the complainant had not been defamatory in any way.
Dans sa réponse à la plaignante et au CCNR, Moose FM a fait remarquer que le message privé en question se trouvait affiché de telle façon que tous les employés pouvaient le lire, et que le chroniqueur avait envoyé une lettre d’excuses à la plaignante bien que ses propos à la radio n’aient été nullement diffamatoires à son endroit.
  Listener Feedback to Ra...  
– The Canadian Broadcast Standards Council (CBSC) today released its decision concerning comments made in an editorial broadcast on CFBK-FM (105.5 Moose FM, Huntsville, Ontario) on December 3, 2014. A listener had sent feedback to the station about its programming and a host had responded to her on air, providing her full name.
– Le Conseil canadien des normes de la radiotélévision (CCNR) publie aujourd’hui sa décision concernant une chronique diffusée sur CFBK-FM (105,5 Moose FM, Huntsville, Ontario) le 3 décembre 2014. Une auditrice avait envoyé ses commentaires à la station concernant la programmation et un certain chroniqueur, et celui-ci a rétorqué en ondes en citant son nom. L’auditrice a déposé une plainte auprès du CCNR, alléguant que ce chroniqueur l’avait « diffamée » à la radio. Le CCNR n’a constaté aucune infraction aux codes de la radiodiffusion.
  Listener Feedback to Ra...  
During an editorial segment entitled “Shots & Afterthoughts”, a Moose FM host responded to criticisms the station had received from a listener. A listener had sent a private Facebook message to the station, complaining about the music played on the station and the interview skills of one particular host.
Au cours d’un segment d’émission intitulé « Shots & Afterthoughts », un chroniqueur de Moose FM a réagi aux critiques d’une auditrice. Celle-ci avait envoyé à la station sur Facebook un message privé critiquant le genre de musique diffusée par la station et les compétences du chroniqueur en question à mener une entrevue. Celui-ci ayant répondu à ses critiques en l’appelant par son nom, elle s’est plainte au CCNR qu’il s’était livré à de l’« intimidation en ondes ». Elle était surtout offensée par le fait que son nom avait été prononcé publiquement, alors qu’elle vit dans une petite localité et n’a jamais eu l’intention de faire valoir ses opinions à la radio.