lsr – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 14 Ergebnisse  www.industriall-union.org  Seite 9
  Soutenir la croissance ...  
En Egypte, le président Mohammed Morsi a été démis par l’armée en juillet, après des manifestations monstres où les syndicats indépendants étaient en vue. Le gouvernement des Frères Musulmans de Morsi avait décidé de s’approprier la confédération ETUF.
In Egypt, president Mohammed Morsi was removed by the army in July, following massive demonstrations where independent unions were visibly present. Morsi’s Muslim Brotherhood government had decided to take over the ETUF confederation, not least because of the huge property amassed by the organization during decades, enjoying special protection of the earlier regimes. Over 60 year-old union leaders were replaced with government favourites.
  Soutien de syndicats du...  
Outre une nouvelle constitution qui traite les syndicalistes comme des criminels, le président Morsi a signé, en novembre 2012, un décret qui permet au ministre du Travail d'assurer lui-même le remplacement de tous les dirigeants syndicaux âgés de plus de 60 ans.
Concerns were expressed about developments in Egypt. In addition to a new constitution that treats unionists like criminals, President Morsi in November 2012 signed a decree which allows the labour minister to hand-pick replacements to over 60-year-old union leaders. As a result, at least two out of four leaders of IndustriALL affiliates in Egypt have been replaced.
  Des millions demandent ...  
La grande majorité des travailleurs et travailleuses espère que le 30 juin marquera la date du commencement de la fin du groupe islamique qui est venu au pouvoir avec Mohamed Morsi, il y a exactement un an.
Most workers hope 30 June is the date that marks the beginning of the end of the Islamic group that came to power with Mohamed Morsi exactly one year ago. The new unions are fighting for survival and IndustriALL Global Union is strongly supporting their struggles.
  Violentes attaques des ...  
IndustriALL a écrit au président égyptien, Mohamed Morsi, pour lui demander d'intervenir et d'obtenir la libération immédiate des travailleurs détenus.
IndustriALL has written to the President of Egypt, Mohamed Morsi, calling on him to intervene and ensure the immediate release of all detained workers.
  Recul des droits des tr...  
La Confédération syndicale internationale (CSI) a écrit au président Mohamed Morsi (http://www.ituc-csi.org/egypte-hosni-moubarak-ii.html?lang=fr ) pour lui demander de s’assurer que la législation et la constitution en Égypte respectent totalement les droits internationaux de la personne, et notamment les droits fondamentaux des travailleurs et travailleuses.
The International Trade Union Confederation (ITUC) has written calling on President Mohamed Morsi (http://www.ituc-csi.org/egypt-mubarak-mark-ii.html ) to ensure that both Egypt’s laws and Constitution give full effect to international human rights, and in particular the fundamental rights of workers.
  Recul des droits des tr...  
La constitution renforcera la nouvelle loi sur les syndicats, déjà signée par le président Morsi, qui ne permet qu’un seul syndicat par secteur, et donne au gouvernement des pouvoirs excessifs pour contrôler l’activité syndicale et obtenir la dissolution des syndicats par les tribunaux au cas où ils “ne se conformeraient pas à la loi”.
The Constitution would reinforce the new law on unions, already signed by President Morsi, which allows only one union per sector, and gives the government sweeping powers to control union activity and have unions dissolved by the courts where they “do not comply with the law”.
  Des millions demandent ...  
Les protestations contre Morsi sont organisées par une campagne populaire qui a pris le nom de Tamarod, qui signifie "rébellion" ou "insubordination", et assure avoir recueilli les signatures de 22 millions d’Égyptiens demandant le départ du président.
The anti-Morsi protests were organised by a grassroots campaign calling itself Tamarod, meaning "rebellion" or "insubordination", which claims to have collected signatures from 22 million Egyptians demanding the president’s departure. The campaign has united many liberal and secular opposition groups, including the National Salvation and many ordinary Egyptians, angered by Morsi's political and economic policies.
  Soutenir la croissance ...  
En Egypte, le président Mohammed Morsi a été démis par l’armée en juillet, après des manifestations monstres où les syndicats indépendants étaient en vue. Le gouvernement des Frères Musulmans de Morsi avait décidé de s’approprier la confédération ETUF.
In Egypt, president Mohammed Morsi was removed by the army in July, following massive demonstrations where independent unions were visibly present. Morsi’s Muslim Brotherhood government had decided to take over the ETUF confederation, not least because of the huge property amassed by the organization during decades, enjoying special protection of the earlier regimes. Over 60 year-old union leaders were replaced with government favourites.
  Des millions demandent ...  
Les protestations contre Morsi sont organisées par une campagne populaire qui a pris le nom de Tamarod, qui signifie "rébellion" ou "insubordination", et assure avoir recueilli les signatures de 22 millions d’Égyptiens demandant le départ du président.
The anti-Morsi protests were organised by a grassroots campaign calling itself Tamarod, meaning "rebellion" or "insubordination", which claims to have collected signatures from 22 million Egyptians demanding the president’s departure. The campaign has united many liberal and secular opposition groups, including the National Salvation and many ordinary Egyptians, angered by Morsi's political and economic policies.
  Des millions demandent ...  
À l’approche du premier anniversaire de son élection, les personnes opposées au Président Mohamed Morsi s’étaient déjà rassemblées pendant trois jours sur la place Tahrir au Caire pour lui demander de démissionner, tandis que ses supporteurs juraient de défendre jusqu’au bout sa légitimité, ce qui faisait craindre à une confrontation.
As the first anniversary of his election approached people opposed to President Mohamed Morsi had already rallied in Cairo's Tahrir Square for three days calling for him to resign, while his supporters vowed to defend his legitimacy to the end, leading to fears of confrontation. The army deployed tanks and other military vehicles in the streets of Cairo.
  Des millions demandent ...  
L’économie égyptienne est en chute libre: la livre a perdu près de 20 pour cent de sa valeur depuis que Morsi a pris ses fonctions, et beaucoup d’entreprises sont paralysées par les carences généralisées en carburant et en électricité.
Egypt's economy is in free-fall: the pound has dropped in value by nearly 20 per cent since Morsi took office, and many businesses are paralysed by widespread fuel and electricity shortages. Public anger has soared over expanding power cuts, water cut-offs in some districts and falling living standards. Human rights abuses remain widespread, rights groups say, with president Morsi's administration doing little to rein in the notoriously brutal security services.
  Des millions demandent ...  
Malheureusement, dans l’un de ses derniers discours, le président Morsi a publiquement accusé les travailleurs de l’électricité d’être responsables des pannes de courant en les accusant  de se laisser corrompre.
Regrettably, in one of his recent speeches, president Morsi has publicly blamed electricity workers for the current electricity outage crisis and accused them of bribes. http://www.industriall-union.org/a-first-national-strike-in-egypt. In his comment to this insult Wael Akl, president of the IndustriALL Egypt affiliate the General Trade Union of Electricity and Energy (GTUEE) said, "instead of appreciating the efforts of electricity workers in such hard times, the president exposes our members' lives to more risks due to his direct accusation of bribery as this would incite violence against electricity workers" and urged the president not to blame workers for his government’s failure.
  Des millions demandent ...  
Les énormes protestations à travers l’Égypte qui demandent la démission du Président Mohammed Morsi ont débuté le 30 juin 2013 et se sont poursuivies durant toute la nuit. Des millions de protestataires dans tout le pays accusent le premier président islamiste du pays de ne pas réussir à résoudre les problèmes économiques et de sécurité depuis sa venue au pouvoir il y a un an.
Huge protests across Egypt calling for the resignation of President Mohammed Morsi began on 30 June, 2013 and continued throughout the night. Millions of protesters across the country accuse the country's first Islamist president of failing to tackle economic and security problems since taking power a year ago.
  Des millions demandent ...  
L’économie égyptienne est en chute libre: la livre a perdu près de 20 pour cent de sa valeur depuis que Morsi a pris ses fonctions, et beaucoup d’entreprises sont paralysées par les carences généralisées en carburant et en électricité.
Egypt's economy is in free-fall: the pound has dropped in value by nearly 20 per cent since Morsi took office, and many businesses are paralysed by widespread fuel and electricity shortages. Public anger has soared over expanding power cuts, water cut-offs in some districts and falling living standards. Human rights abuses remain widespread, rights groups say, with president Morsi's administration doing little to rein in the notoriously brutal security services.