|
In den Grenzgewässern zu Deutschland, in der Mosel, Sauer und Our, sind ebenfalls Erlaubnisscheine erforderlich. Für den Fischfang vom Ufer aus sind 15 € pro Jahr, 10 € pro Monat oder 5 € pro Woche zu entrichten.
|
|
In the rivers bordering Germany, i.e. the Moselle, Sûre and Our, a permit is also required. Fishing from the bank costs 15 € per year, 10 € per month or 5 € per week. To fish from a boat, an annual permit costs 40 €, a monthly one 25 € and a weekly one 10 €. In addition, when fishing on the Our, a written permission from the owner of the bank is required.
|
|
Un permis de pêche est requis dans les eaux frontalières avec l’Allemagne, c’est-à-dire dans la Moselle, la Sûre et l’Our. Pour la pêche à partir de la rive, le permis revient à 15 € par an, 10 € par mois ou 5 € par semaine. Pour la pêche en bateau, le permis annuel coûte 40 €, la formule mensuelle coûte 25 € et le permis hebdomadaire 10 €. Pour pêcher dans l’Our, vous devez en outre détenir une autorisation écrite du propriétaire riverain.
|
|
Voor de rivieren langs de Duitse grens, de Moezel, de Sûre en de Our, is ook een vergunning nodig. Vanaf de oever vissen kost 15 € per jaar, 10 € per maand of 5 € per week. Vissen vanaf een boot kost 40 € voor een jaarvergunning, 25 € voor een maandvergunning en 10 € voor een weekvergunning. Als u op de Our vist, heb je bovendien de toestemming van de eigenaar van de rivierkant nodig.
|