moses – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 22 Ergebnisse  helpcenter.stepstone.com
  Areas archivos - Page 3...  
Beres Hammond and Pablo Moses, join the line-up for Main Stage
Exprimez-vous à coups de pinceaux: Nous avons prolongé les inscriptions pour le Symposium Artistique
  The Alborosie hurricane...  
PreviousPrevious post:The Main Stage hosts an incredible mix of European and Jamaican musiciansNextNext post:Pablo Moses – a political Rastaman speaks
PreviousPrevious post:Un Main Stage tra Europa e GiamaicaNextNext post:Un Rastaman politico ci racconta
  Randy Valentine joins t...  
PreviousPrevious post:Thank you all!NextNext post:Beres Hammond and Pablo Moses, join the line-up for Main Stage
Onglet précédent Onglet précédent Merci à tous!Onglet suivantOnglet suivantBeres Hammond et Pablo Moses, confirmés sur la Main Stage
  Pablo Moses - a politic...  
Revolutionary Dream – The Life and Music of Pablo Moses
Revolutionary Dream – La vie et musique de Pablo Moses
Revolutionary Dream – La Vita e la Musica di Pablo Moses
  Pablo Moses - a politic...  
Pablo Moses – a political Rastaman speaks
Un Rastaman politique se confie
Un Rastaman politico ci racconta
  The African Village rev...  
PreviousPrevious post:The Main Stage hosts an incredible mix of European and Jamaican musiciansNextNext post:Pablo Moses – a political Rastaman speaks
Onglet précédent Onglet précédent Un Main Stage entre l’Europe et la JamaïqueOnglet suivantOnglet suivantUn Rastaman politique se confie
PreviousPrevious post:Un Main Stage tra Europa e GiamaicaNextNext post:Un Rastaman politico ci racconta
  Areas archivos - Page 3...  
Two of the biggest Jamaican reggae stars of the 70’s join the line-up on Main Stage. Beres Hammond will perform on Friday 19 and Pablo Moses on Tuesday 16.
Vous êtes une personne créative? L’art est votre moyen d’expression? Vous aimeriez vivre une expérience différente et partager votre créativité en direct, dans un environnement de liberté et d’harmonie? Vous pouvez désormais le faire!
  Areas archivos - Page 3...  
Michael Rose, Ijahman Levi y Daniel ‘Bambaata’ Marleywill be in Benicassim together with artists like Manu Chao, Damian Marley, Beres Hammond, Tiken Jah Fakoly, Freddie McGregor, Marcia Griffiths, Max Romeo, Pablo Moses, Kabaka Pyramid, Jah9 and Assassin aka Agent Sasco.
Michael Rose, Ijahman Levi et Daniel ‘Bambaata’ Marley seront cet été à Benicassim avec des artistes comme Manu Chao, Damian Marley, Beres Hammond, Tiken Jah Fakoly, Freddie McGregor, Marcia Griffiths, Max Roméo, Pablo Moses, Kabaka Pyramid, Jah9 ou Assassin aka Agent Sasco.
  Pablo Moses - a politic...  
Panellist Pete Lilly from Riddim raised a crucial point “Many Rasta don’t deal with politics. You’re different. “I mostly write on social and political situations” Moses agreed “I came from a poor background”.
Il moderatore Pete Lilly, da Riddim, ha sollevato un punto cruciale “ molti rasta non hanno a che fare con la politica. Tu sei diverso“. “Principalmente scrivo canzoni su situazioni politiche e sociali” segue Moses “Vengo da un passato di povertà”.
  Pablo Moses - a politic...  
After two sessions of up-tempo dancehall discussion, the University changed pace to examine one of roots reggae’s most subtle and thoughtful Rasta singers. Pablito Henry, better known as Pablo Moses, entered via the gangway to respectful applause, dressed in his signature zig zag pattern tam and mirror shades.
Après deux sessions dédiées au dancehall, l’Université a changé de thème pour parler de l’un des chanteurs rasta de roots reggae les plus subtiles et penseurs : Pablito Henry, plus connu sous le nom de Pablo Moses, est entré par la passerelle sous un tonnerre d’applaudissements respectueux, vêtu de sa signature, sa forme de béret écossais en zig-zag et ses lunettes miroir.
Dopo due sessioni sulla Dancehall, la Reggae University analizza la figura di uno dei Rasta più compromessi e riflessivi del roots reggae. Pablito Henry, conosciuto come Pablo Moses, accolto da forti applausi mentre attraversava la passarella.
  Seriousness reasoning f...  
The University’s fourth instalment updated the politically conscious themes of the prior day’s chat with Pablo Moses for the younger generation. The panel hosted three current Jamaican Rasta artists: searing lyricist Kabaka Pyramid, his schoolmate from Kingston’s Campion College, Runkus and his Bebblerock label-mate Koro Fyah.
La quatrième session de l’Université a abordé les thèmes politiques ‘conscious’ du débat du jour précédent de Pablo Moses, s’adressant aux plus jeunes. Les invités comptaient trois artistes rasta jamaïcains : le torride auteur de Kabaka Pyramid, son compagnon d’école de Kingston’s Campion College Runkus et son ami du label Bebblerock, Koro Fyah. Ils ont commencé accompagnés de deux intellectuels jamaïcains de différents endroits : le vendeur de livres rasta I Nation et le Dr Dennis Howard de l’Université des West Indies (qui a contribué jusque-là en tant que conférencier).
Il motto del festival di quest’anno è Reggae For Freedom e tutti gli ospiti sono stati invitati a darne un’interpretazione. I Nation pensa che “reggae viene dalla cultura Rastafari. La loro musica ha l’obiettivo di liberare l’umanità, emanciparla”. Dr Howard, partendo da questa affermazione ha sottolineato come il reggae non solo liberi la mente, ma sia capace altresì di portare ad un livello superiore questa presa di coscienza “dell’io interiore, della nazione e del contesto sociale afro.” Runkus, figlio del DJ Determine, ha percosso il microfono riproducendo il battito del cuore reggae “finchè sposi i suoni a questo battito, potrai applicarlo ad ogni tipo di musica”.
  Pablo Moses - a politic...  
In 1975 at the age of 27, he persuaded Geoffrey Chung of the Now Generation band to produce his single I Man A Grasshopper. A fellow resident of Kingston’s Vineyard Town, Chung demurred until Moses threatened to take the song to rival Chinese Jamaican Herman Chin Loy.
En 1975, à l’âge de 27 ans, il tente de persuader Geoffrey Chung de Now Generation de produire son single I Man A Grasshopper. Ancien résident du Kingston’s Vineyard Town, Chung refuse jusqu’à ce que Moses menace d’aller chez la concurrence, le chinois-jamaïcain Herman Chin Loy. La chanson, enregistrée en un jour au Lee Perry’s Black Ark, a été interdite sur les radios locales pour ses paroles sur l’herbe. « Mais les gens de la rue et les sounds la diffusaient. Ca a atteint l’Europe, l’Angleterre et les Etats-Unis, qui s’y identifiaient. »
Nel 1975 all’età di 27 anni, ha convinto Geoffrey Chung, di Now Generation band, a produrre il suo singolo I Man A Grasshopper. Chung ha esitato fino a quando Moses lo ha minacciato dicendo che avrebbe portato il single al diretto rivale, il cinese giamaicano Herman Chin Loy. Il pezzo, registrato al Black Ark Studio di Lee Perry, fu censurato dalla radio a causa del contenuto attinente alla marijuana. “ Però la gente e i sound system la suonavano e ha raggiunto Europa, Inghilterra e Stati Uniti”.
  Pablo Moses - a politic...  
In the 1980s Moses signed to Island Records – whose owner Chris Blackwell was criticised on stage by Moses’ Rasta peer Ijahman the previous night. Despite saying he had “no regrets” about leaving due to being “signed and shelved” he was proud of the albums he cut there.
Acceptant les questions du public, il a raconté comment son accident du début des années 2000 l’a plongé dans le coma pendant deux semaines, le laissant incapable de marcher. Petit à petit, en lavant sa voiture tous les jours, il a repris des forces et a fait son grand retour en 2010 avec l’album The Rebirth. “Je rêvais d’un serpent vert énorme qui me pourchassait pendant que j’essayais de m’envoler pour échapper à la mort. Mais Jah a dit que ce n’était pas mon heure ».
Nel 1980 Moses firma con Island Records, e nonostante dichiara che “non ho rimpianto” per aver lasciato la casa discografica visto che “ mi hanno contrattato e archiviato”, continua dicendo di essere orgoglioso delle incisioni fatte con loro. Nel 1983 ha registrato il suo pezzo preveggente, In The Future, che fu una delle prime composizioni giamaicani a includere l’uso del vocoder.
  Pablo Moses - a politic...  
In the 1980s Moses signed to Island Records – whose owner Chris Blackwell was criticised on stage by Moses’ Rasta peer Ijahman the previous night. Despite saying he had “no regrets” about leaving due to being “signed and shelved” he was proud of the albums he cut there.
Acceptant les questions du public, il a raconté comment son accident du début des années 2000 l’a plongé dans le coma pendant deux semaines, le laissant incapable de marcher. Petit à petit, en lavant sa voiture tous les jours, il a repris des forces et a fait son grand retour en 2010 avec l’album The Rebirth. “Je rêvais d’un serpent vert énorme qui me pourchassait pendant que j’essayais de m’envoler pour échapper à la mort. Mais Jah a dit que ce n’était pas mon heure ».
Nel 1980 Moses firma con Island Records, e nonostante dichiara che “non ho rimpianto” per aver lasciato la casa discografica visto che “ mi hanno contrattato e archiviato”, continua dicendo di essere orgoglioso delle incisioni fatte con loro. Nel 1983 ha registrato il suo pezzo preveggente, In The Future, che fu una delle prime composizioni giamaicani a includere l’uso del vocoder.
  The return of Damian Ma...  
A few hours before, the veteran Pablo Moses opened the dance, the friendly-face that wrote vibrant pages of roots & culture in the 70’s and 80’s that make his repertoire stand out. We’re talking about examples such as A song, Pave the way, Ready, aim, fire and Dubbin’ is a must, during which Pablo emulated the gestures of the Handcart Band’s bassist, a great homage to dub music.
Quelques heures avant, c’est le vétéran Pablo Moses qui a ouvert le bal : ce grand homme a écrit des pages entières de roots & culture entre les années soixante-dix et quatre-vingt, que l’on a pu retrouver dans son répertoire. Nous parlons de chansons comme A song, Pave the way, Ready, aim, fire ou Dubbin’ is a must, pendant lesquelles Pablo a imité les gestes du bassiste du groupe Handcart Band, en grand hommage à la dub music. Après Pablo Moses, c’était au tour de l’artiste hollandais Ziggi Recado, un artiste européen populaire pour sa versatilité au moment de combiner du roots à de vifs rythmes dancehall. Ziggi a présenté Bless au public, que l’on retrouve sur son EP Ivan the terrible, mais aussi le reste de son répertoire d’albums. Il a terminé son concert avec Need to tell you this, qui reste leur chanson la plus connue à l’heure actuelle.
  The return of Damian Ma...  
A few hours before, the veteran Pablo Moses opened the dance, the friendly-face that wrote vibrant pages of roots & culture in the 70’s and 80’s that make his repertoire stand out. We’re talking about examples such as A song, Pave the way, Ready, aim, fire and Dubbin’ is a must, during which Pablo emulated the gestures of the Handcart Band’s bassist, a great homage to dub music.
Quelques heures avant, c’est le vétéran Pablo Moses qui a ouvert le bal : ce grand homme a écrit des pages entières de roots & culture entre les années soixante-dix et quatre-vingt, que l’on a pu retrouver dans son répertoire. Nous parlons de chansons comme A song, Pave the way, Ready, aim, fire ou Dubbin’ is a must, pendant lesquelles Pablo a imité les gestes du bassiste du groupe Handcart Band, en grand hommage à la dub music. Après Pablo Moses, c’était au tour de l’artiste hollandais Ziggi Recado, un artiste européen populaire pour sa versatilité au moment de combiner du roots à de vifs rythmes dancehall. Ziggi a présenté Bless au public, que l’on retrouve sur son EP Ivan the terrible, mais aussi le reste de son répertoire d’albums. Il a terminé son concert avec Need to tell you this, qui reste leur chanson la plus connue à l’heure actuelle.
  Pablo Moses - a politic...  
Moses benefitted from and supported Michael Manley’s democratic socialism programme in the 1970s. “It was a good time for Rasta and the poor. They passed the common entrance law so blacks started to infiltrate high schools of Jamaica. Rasta could go to any schools they want to. Before they had to be in gully or woods. They were trimmed and arrested. Branded the Blackheart Man. We didn’t take people’s heart physically but when you sit with elders they open your mind”.
Moses a bénéficié du programme socialiste de Michael Manley en 1970, et l’a supporté. « C’était la bonne époque pour les rastas et les pauvres. Ils ont adopté la loi d’entrée commune pour que les noirs puissent aller au lycée en Jamaïque. Les rastas pouvaient aller dans toutes les écoles qu’ils voulaient. Avant, ils étaient dans les rigoles ou dans les bois. On leur coupait les cheveux et les arrêtait. Les Blackheart Men étaient ‘marqués au fer rouge’. On n’enlevait pas leurs coeurs physiquement, mais quand vous vous asseyez avec les plus âgés, ils vous ouvrent les yeux ».
Moses ha ricevuto beneficio e supporto dal programma socialista democratico di Michael Manley negli anni 70. “Era un buon periodo per i rasta e per i poveri. Era stata approvata la legge del libero ingresso e i neri ebbero la possibilità di entrare nelle scuole superiori giamaicane. I rasta potevano finalmente scegliere di andare nella scuola che preferissero. Prima dovevano stare nei boschi, venivano pelati e arrestati. Marcati come Blackhearth Man. Non prendevamo i cuori delle persone letteralmente però quando ti sedevi di fronte un anziano loro ti aprivano la mente”.
  Our history - Rototom S...  
Over the next nine years, it hosted shows by the Ramones (1993), Massive Attack (1998), Bad Religion, NOFX, Suede and Soul Fly; legends like the father of Afro beat Fela Kuti and reggae greats such as Burning Spear, Steel Pulse, Black Uhuru, Inner Circle, U-Roy, Yellowman, Itals, Meditations, Junior Reid, Linton Kwesi Johnson, Misty in Roots, Gladiators, Pablo Moses, Shaggy, Buju Banton among many others.
Gaio di Spilimbergo, province de Pordenone, région de Frioul-Vénétie-Julienne. Cette petite ville du nord de l’Italie située entre Venise et Udine est le point de départ d’une aventure qui s’appelle Rototom Sunsplash. Le 13 décembre 1991, l’Association Culturelle Rototom naît et va de paire avec la création de la discothèque qui porte le même nom, où tout commence. C’est une scène de musique alternative, un authentique laboratoire sonore et le lieu de passage des plus grands représentants de la musique mondiale : du punk au rock, reggae, indie ou électronique. Une fusion qui explique l’instrument qui lui a donné son nom : le rototom, capable de faire des sons variés, comme les atmosphères qu’on retrouve dans ce lieu. Avec son déménagement à Zoppola en 1997, le Rototom Club donne accès à tous ces styles dans trois salles différentes mais liées pour créer une « ville de musique ». On y trouve une salle dédiée au rock, pop et rap, une seconde pour le reggae et l’afro où l’on retrouvait les sons typiques du Sunsplash, et la dernière pour la musique électronique. Pendant ses neuf ans d’activité, Ramones y ont joué (1993), Massive Attack (1998), Bad Religion, NOFX, Suede ou Soul Fly, mais aussi des légendes comme le moteur de l’afrobeat Fela Kuti ou les grands du reggae comme Burning Spear, Steel Pulse, Black Uhuru, Inner Circle, U-Roy, Yellowman, Itals, Meditations, Junior Reid, Linton Kwesi Johnson, Misty in Roots, Gladiators, Pablo Moses, Shaggy, Buju Banton et un long etcetera.