motel – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.novoflex.de
  Rain, Mud and People  
We quickly found our motel that Saturday afternoon and checked in. A sharp-eyed delegate spotted the hotel where the Border Committee of Women Workers (CFO by their Spanish initials) were holding a women's workshop on Human Rights only a few streets away.
Rápidamente encontramos nuestro motel ese sábado por la tarde y nos registramos. Un delegado de aguda vista vió el hotel donde el Comité Fronterizo de Obrer@s (CFO) realizaba un taller sobre derechos humanos para mujeres, a sólo unas cuadras del motel. Nos sentamos en el salón de reuniones el cual estaba lleno de notas y dibujos de la reunión, mientras que la gente del CFO terminaba su comida al final del pasillo. Un trabajador de Alcoa Piedras Negras se nos unió y nos puso al día en sus esfuerzos por formar un sindicato independiente.
  Rain, Mud and People  
Time ran out on the conference room and we headed out for a big dinner. Good food, music and dancing turned this into a great social event. We headed back to our motel for an early bedtime not realizing what the skies had planned for us and all of Laredo.
Nos reunimos con las mujeres, cerca de una docena más o menos, provenientes de varias ciudades y escuchamos acerca de su trabajo. Durante la discusión, una mujer habló de una situación de acoso sexual que le era familiar. Nos mostraron un rápido socio-drama demostrándonos cómo eso se podría manejar. La hora de terminar llegó y nos dirigimos a una gran cena. Buena comida, buena música y baile, se convirtió en un gran evento social. Nos regresamos a nuestro motel para acostarnos temprano sin darnos cuenta de lo que el cielo había planeado para nosotros y para todo Nuevo Laredo.
  Rain, Mud and People  
Some streets were littered with stalled cars, or with cars unlucky enough to have come onto a hole or open drain under the flooded street. We maneuvered on to the motel to continue our conversations. Holed up in the motel, Juanita, Alicia and Juan Pablo spent several hours sharing with us their work, lives, histories, and hopes.
Nuevo Laredo estaba lleno y congestionado con tráfico. Algunas calles estaban repletas de carros dañados o de otros con tan poca suerte que cayeron en pozos o drenajes abiertos en las inundadas calles. Maniobramos hacia el hotel para continuar nuestra conversación. Metidos en el motel, Juanita, Alicia y Juan Pablo pasaron algunas horas compartiendo con nosotros sus trabajos, vidas, historias, y esperanzas. Nos explicaron los elementos del estilo de su trabajo organizativo, sus conocimiento de las leyes laborales y sus experiencias al aplicarlas. Nos actualizaron en sus más recientes acciones. Nos explicaron el costo de vida, salarios y deducciones en sus pagos. Nos volvieron a contar experiencias personales en las maquiladora, con frecuencia mostrando algo de las emociones que acompañan esas poderosas experiencias.
  Rain, Mud and People  
He introduced us to his work but had to break away as a young man came in for a hair cut, seemingly unperturbed by the dozen gringos packed into Juan's small salon with cameras, notebooks and tape recorders. We made plans to meet Juan back at the motel.
Salimos a hacer un recorrido de las maquiladoras con Juanita López de Piedras Negras y Alicia de Nuevo Laredo. Paramos en la casa de una familia por tamales de Veracruz, y fuímos a la colonia donde Juan Pablo había abierto un salón de belleza unisex en una calle pavimentada. Juan Pablo ha estado con el CFO por ocho años y fue un trabajador y líder en las maquiladoras textiles de Piedras Negras. Desde entonces ha organizado en Nuevo Laredo, y hecho cortes de cabello. Él nos habló de su trabajo pero tuvo que dejarnos por un rato cuando un jovencito llegó a cortarse el pelo, al parecer sin perturbarse por la decena de gringos metidos en la pequeña estética portando cámaras, libretas y grabadoras. Hicimos planes para reunirnos de nuevo con Juan en el motel.
  Rain, Mud and People  
Some streets were littered with stalled cars, or with cars unlucky enough to have come onto a hole or open drain under the flooded street. We maneuvered on to the motel to continue our conversations. Holed up in the motel, Juanita, Alicia and Juan Pablo spent several hours sharing with us their work, lives, histories, and hopes.
Nuevo Laredo estaba lleno y congestionado con tráfico. Algunas calles estaban repletas de carros dañados o de otros con tan poca suerte que cayeron en pozos o drenajes abiertos en las inundadas calles. Maniobramos hacia el hotel para continuar nuestra conversación. Metidos en el motel, Juanita, Alicia y Juan Pablo pasaron algunas horas compartiendo con nosotros sus trabajos, vidas, historias, y esperanzas. Nos explicaron los elementos del estilo de su trabajo organizativo, sus conocimiento de las leyes laborales y sus experiencias al aplicarlas. Nos actualizaron en sus más recientes acciones. Nos explicaron el costo de vida, salarios y deducciones en sus pagos. Nos volvieron a contar experiencias personales en las maquiladora, con frecuencia mostrando algo de las emociones que acompañan esas poderosas experiencias.