|
|
Jos oletuslaiteohjelmistoksi on määritetty jokin muu laiteohjelmisto kuin PS3™-laiteohjelmisto, voit käynnistää PS3™-laiteohjelmiston painamalla virtapainiketta ainakin viiden sekunnin ajan, kun kytket virran järjestelmään.
|
|
|
Even when other system software is set as the default system, the standard PS3™ system software will start if you touch the power button on the system front for more than five seconds when turning on the system.
|
|
|
Même lorsqu'un autre logiciel système est défini comme système par défaut, le logiciel système PS3™ standard démarre si vous effleurez la touche d'alimentation à l'avant du système pendant plus de cinq secondes lors de la mise sous tension du système.
|
|
|
Auch wenn eine andere System-Software als Standardsystem definiert ist, wird die normale PS3™-System-Software gestartet, wenn Sie die Power-Taste an der Vorderseite des Systems beim Einschalten des Systems mehr als fünf Sekunden leicht drücken.
|
|
|
Aunque se establezca otro software del sistema como el sistema predeterminado, el software del sistema PS3™ estándar se iniciará si toca el botón de encendido situado en la parte frontal del sistema durante más de cinco segundos al activar la alimentación.
|
|
|
Anche quando l'altro software di sistema è impostato come sistema predefinito, viene avviato il software del sistema PS3™ normale se all'accensione si preme per oltre cinque secondi il tasto di accensione sulla parte anteriore del sistema.
|
|
|
Mesmo se o outro software de sistema estiver definido como sistema padrão, o software de sistema padrão da PS3™ irá iniciar, se premir o botão de alimentação na parte da frente do sistema por mais de cinco segundos quando ligar o sistema.
|
|
|
Zelfs als andere systeemsoftware als standaardsysteem is ingesteld, zal de standaard PS3™-systeemsoftware worden opgestart als u de activeringstoets op de voorkant van het systeem gedurende meer dan vijf seconden aanraakt.
|
|
|
Nawet jeśli jako domyślne oprogramowanie systemowe wybrano inny system, gdy przy włączaniu konsoli przycisk zasilania znajdujący się z przodu będzie wciśnięty przez ponad pięć sekund, uruchomione zostanie standardowe oprogramowanie systemowe PS3™.
|
|
|
Даже если другое системное программное обеспечение установлено в качестве системы по умолчанию, запустится стандартное системное программное обеспечение PS3™ при нажатии кнопки питания на передней панели системы не менее пяти секунд при включении системы.
|