|
Bütün performansların, özellikle de sözlü performansların değerlendirilmesi amacıyla iki sınav görevlisinin kullanılması sayesinde, yüksek oranda bir güvenilirliğe ulaşmaktayız. -Her testte- bulunan ölçüm hataları, dar ve kabul edilebilir sınırlar içerisinde kalmaktadır.
|
|
By using two examiners to assess every student’s exam performance, especially in the oral examinations, we achieve a high level of reliability regarding their scores. The measurement errors are kept within tight, acceptable limits in each test. Moreover, our examination tasks are also subject to high standards with regard to the criteria of independence and unambiguousness. That means that a task that has been solved incorrectly does not automatically result in other errors. Each task provides the examination participant with new opportunities to show what he/she can do.
|
|
L’intervention de deux examinateurs pour l’évaluation de toutes les facultés, en particulier orales, nous assure un haut degré de fiabilité. Les erreurs de mesure – existant dans tous les tests – restent ainsi limitées et donc acceptables. Nous sommes également très exigeants en ce qui concerne les critères d’indépendance et de clarté de nos sujets d’examen. En d’autres termes : un exercice mal résolu n’entraîne pas automatiquement d’autres erreurs. Chacun des exercices offre au candidat une nouvelle chance.
|
|
Durch den Einsatz von zwei Prüfenden zur Bewertung aller Leistungen, besonders der mündlichen, erreichen wir ein hohes Maß an Zuverlässigkeit. Die – in jedem Test – enthaltenen Messfehler erhalten sich in engen, akzeptablen Grenzen. Unsere Prüfungsaufgaben unterliegen zudem hohen Ansprüchen bei den Kriterien Unabhängigkeit und Eindeutigkeit. Das heißt: Eine falsch gelöste Aufgabe zieht nicht automatisch weitere Fehler nach sich. Jede Einzelaufgabe eröffnet den Prüfungsteilnehmenden eine neue Chance.
|
|
Con la presencia de dos examinadores para evaluar todas las partes de los exámenes, especialmente la oral, conseguimos altas cotas de fiabilidad. Así, el margen de error en la evaluación , siempre presente en todo test, se mantiene dentro de límites reducidos y aceptables. Los ejercicios de nuestros exámenes están sometidos a elevadas exigencias en lo referente a los criterios de independencia y claridad. Es decir: Un ejercicio mal resuelto no arrastra automáticamente otros errores en cadena. Cada uno de los ítems del examen abre una nueva oportunidad a la persona que se está examinando.
|
|
عند تكليف اثنين من الممتحنين بإجراء تقييم لكل المهارات اللغوية، وخاصة مهارة التحدث، فإننا نصل بذلك إلى درجة عالية من المصداقية. وهو ما يفضي إلى أن يتم حصر كم أخطاء التقييم – الوارد حدوثها في أي اختبار – في نطاق ضيق ومقبول. علاوة على ذلك فإن أسئلة امتحاناتنا تخضع لمعايير صارمة، خاصة فيما يتعلق بالاستقلالية والوضوح. بعبارة أخرى: لن تؤدي الإجابة الخاطئة على أحد أسئلة بالامتحان تلقائياً إلى مزيد من الأخطاء، حيث يمثل كل سؤال وحدة مستقلة تتيح للممتَحَن فرصةً أخرى جديدة للإجابة.
|
|
Το γεγονός ότι όλες οι επιδόσεις -κυρίως όμως η προφορική έκφραση- αξιολογούνται από δύο εξεταστές, αποτελεί εγγύηση ότι διασφαλίζεται υψηλό επίπεδο αξιοπιστίας. Κατ’ αυτό τον τρόπο ελαχιστοποιούνται τυχόν αποκλίσεις στη βαθμολογία –οι οποίες είναι αναπόφευκτες σε κάθε είδους εξέταση. Τα θέματα των εξετάσεών μας ανταποκρίνονται ως εκ τούτου σε πολύ υψηλές απαιτήσεις και διατυπώνονται πάντα με αντικειμενικότητα και σαφήνεια. Δηλαδή: Μια λανθασμένη απάντηση δεν συνεπάγεται αυτόματα και άλλα λάθη. Κάθε επιμέρους ερώτημα δίνει στον υποψήφιο μια νέα δυνατότητα.
|
|
rzetelność: Ponieważ wszystkie zadania egzaminacyjne, szczególnie w części ustnej są oceniane przez dwóch egzaminatorów, egzaminy Goethe-Institut wyróżnia wysoki stopień rzetelności oceny. Błąd pomiaru, którym obarczony jest każdy test, mieści się w wąskich, dopuszczalnych granicach. Nasze zadania egzaminacyjne spełniają ponadto wysokie wymagania w odniesieniu do kryteriów niezależności i jednoznaczności. Oznacza to, że jedno nieprawidłowo rozwiązane zadanie nie powoduje automatycznie dalszych błędów. Każde zadanie stanowi szansę dla uczestników egzaminu.
|
|
Благодаря участию в экзамене двух экзаменаторов, оценивающих результаты экзаменующегося в первую очередь в устной части экзамена, мы добиваемся высокой степени надежности. Погрешности, которые содержатся в каждом тесте, не выходят за рамки допустимого. Наши экзаменационные задания отвечают самым высоким требованиям применительно к таким критериям, как автономность и однозначность. Это значит: неправильно выполненное задание не влечет за собой автоматически последующих ошибок. Каждое задание – это новый шанс для экзаменующегося.
|