na – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9912 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com  Seite 3
  A revista de viagens co...  
Os animais mais atraentes na Patagônia
Les animaux les plus attractifs en Patagonie
Die Tiere attraktivsten in Patagonien
Los animales más atractivos de la Patagonia
Gli animali più interessanti in Patagonia
De dieren meest aantrekkelijke in Patagonië
Els animals més atractius de la Patagònia
Životinje najatraktivnijih u Patagoniji
Животных наиболее привлекательных в Патагонии
Animaliak erakargarriena Patagonia
Os animais máis atractivos na Patagonia
  La revista de viajes co...  
Na pedra nua quebrado para sempre e sempre, carmim suas silhuetas tornaram-se a geração de poeira após geração. Venci o tempo.
Sur la pierre nue brisé pour toujours et à jamais, carmin leurs silhouettes sont devenus la génération de poussière après génération. Ont réussi à surmonter le temps.
Auf dem nackten Stein für immer und ewig gebrochen, Carmine ihre Silhouetten geworden Staub von Generation zu Generation. Haben Sie die Zeit überwinden.
Sobre la piedra desnuda quebrada por los siglos de los siglos, sus siluetas de carmín han visto convertirse en polvo a una generación tras otra. Han vencido al tiempo.
Sulla nuda pietra spezzata per sempre, carminio le loro sagome sono diventati la produzione di polvere dopo generazione. Hanno superato il tempo.
Op de kale stenen gebroken voor eeuwig en altijd, de silhouetten van karmijn poeder hebben een generatie na de andere te worden. Overwonnen hebben de tijd.
Sobre la pedra nua trencada pels segles dels segles, les seves siluetes de carmí han vist convertir-se en pols a una generació rere l'altra. Han vençut el temps.
Na golom kamenu razlomljen za vijeke vjekova, Carmine njihove siluete su postali stvaranje prašine nakon generacije. Sam pobijedio vrijeme.
На голом камень сломан во веки веков, кармин их силуэты стали пылью из поколения в поколение. Ли преодолеть время.
, Biluzi inoiz eta betirako hautsita On harria, Carmine beraien siluetak hautsa belaunaldia bilakatu ondoren. Denbora gainditu dute.
Na pedra núa roto para sempre e sempre, as silhuetas de carmín en po tornáronse unha xeración despois da outra. Vencín o tempo.
  A revista de viagens co...  
Na trilha de Darwin em Punta Gorda
Sur les traces de Darwin à Punta Gorda
Auf den Spuren von Darwin in Punta Gorda
Tras el rastro de Darwin en Punta Gorda
Sulle tracce di Darwin in Punta Gorda
In het spoor van Darwin in Punta Gorda
Després del rastre de Darwin a Punta Gorda
Na tragu Darwin u Punta Gorda
По следам Дарвина в Пунта-Горда
Darwin trail Punta Gorda
Na banda de Darwin en Punta Gorda
  A revista de viagens co...  
África, Blogs PAV, Vive na Natureza
L'Afrique, Blogs VaP, Vit dans la nature
Afrika, Blogs VaP, Lebt in der Natur
África, Blogs VaP, Vidas en la Naturaleza
Africa, Blog Vap, Vive nella Natura
Afrika, Blogs VAP, Leven in de natuur
アフリカ, ブログVAP, 自然の中での生活
Àfrica, Blocs VAP, Vides en la Natura
Afrika, Blogovi VAP, Živi u prirodi
Африка, Дневники VAP, Живет в природе
Afrika, Blogs VaP, Natura bizi
  A revista de viagens co...  
¡Ah! Eu quase me esqueci, Yellowstone magma ainda não, porque Pele, Pelé não, ainda vivendo na caldeira do vulcão Kilauea.
¡Ah! I almost forgot, Yellowstone magma is still no, because Pele, Pele not, still living in the caldera of Kilauea.
¡Ah! J'ai presque oublié, dans Yellowstone toujours pas de magma, parce que la peau, Pelé pas, qui vivent encore dans la caldeira du Kilauea.
¡Ah! Hätte ich fast vergessen, in Yellowstone noch keine Magma, da die Haut, Pelé nicht, noch in der Caldera des Kilauea.
¡Ah! Ho quasi dimenticato, in Yellowstone ancora magma, perché la pelle, Pelé non, che vivono ancora nella caldera del Kilauea.
¡Ah! Ik vergat bijna, in Yellowstone nog steeds geen magma, omdat de huid, Pele niet, nog steeds leven in de caldera van de Kilauea.
¡ああ! 私はほとんど忘れてしまった, イエローストーンマグマはまだありません, ペレのため, ペレません, それでもキラウエア火山のカルデラに住んでいる.
Ah!! gairebé ho oblido, a Yellowstone encara no hi ha magma, perquè la pell, que no Pelé, segueix vivint a la caldera del Kilauea.
¡Ah! Skoro sam zaboravio, Yellowstone magma još uvijek nema, jer je Pele, Pele ne, još uvijek žive u kaldere od Kilauea.
¡Ah! Я почти забыл, в Йеллоустонском до сих пор нет магмы, потому что кожа, Пеле не, все еще живут в кальдере Килауэа.
¡Ah! Ahaztu ia I, Yellowstone magma ez da oraindik, Pele delako, Pele ez, Oraindik, Kilauea de Caldera bizi.
¡Ah! Eu case me esquezo, en Yellowstone aínda non hai magma, porque Pel, Pelé non, aínda vivindo na caldeira do Kilauea.
  A revista de viagens co...  
Pesquisar na Praça Mandela,estão esgotados em restaurantes garrafas de champanhe entre o grupo emergente e novo cute pequena classe negros sul-Africano.
Near the Mandela Square,are depleted in restaurants bottles of champagne between the nascent group and new cute small class black South African.
Rechercher la Place Mandela,sont épuisés dans les restaurants bouteilles de champagne entre les groupes et réduit l'émergence de la nouvelle classe beau noir SA.
Suchen Sie in der Mandela Square,agotan während des Essens in las Flaschen Champagner zwischen dem beginnenden y nueva grupos reducida clase schönen schwarzen südafrikanischen.
Cerca la Piazza Mandela,sono esaurite in ristoranti bottiglie di champagne tra i gruppi e ridotto l'emergente classe nuova bellissima nera SA.
Doorzoek het Mandela-plein,zijn uitgeput in restaurants flessen champagne tussen groepen en verminderde de opkomende nieuwe klasse mooie zwarte SA.
Cerca de la Mandela Square,s'esgoten en els restaurants les ampolles de xampany entre grups de la incipient i reduïda nova maca classe negra sud-africana.
Traži Mandela Square,isprazne u restoranima boca šampanjca između skupina i smanjiti rađanje nove klase lijepu crnu SA.
Рядом с Манделой площади,Рестораны будут исчерпаны в бутылки шампанского между группами и сократить появление новых классов красивые черные южноафриканские.
Cerca de la Mandela Square, se agotan en los restaurantes las botellas de champán entre grupos de la incipiente y reducida nueva guapa clase negra sudafricana.
Próximo á Praza Mandela,están esgotados en restaurantes botellas de champaña entre o grupo emerxente e nova cute pequena clase negros sur-africano.
  A revista de viagens co...  
Assaltos sofridos pela polícia na África
Les vols subis par la police en Afrique
Raubüberfälle erlitt durch die Polizei in Afrika
Robos que sufrí por la Policía en África
Rapine subite dalla polizia in Africa
Overvallen geleden door de politie in Afrika
Robatoris que vaig patir per la Policia a l'Àfrica
Pljačke pretrpjela od strane policije u Africi
Грабежи, понесенные полиции в Африке
Lapurretak polizia jasan Afrikan
Asaltos sufridos pola policía en África
  A revista de viagens co...  
A 2.000 metros, maior trem turístico na Europa, leva ao pé do Lago Artouste, na França
Une 2.000 mètres, plus haut train touristique en Europe, conduit à pied du lac d'Artouste, en France
Ein 2.000 Meter, höchsten touristischen Zug in Europa, führt an den Fuß des Lake artouste, in Frankreich
A 2.000 metros de altura, el tren turístico más alto de Europa, lleva hasta las faldas del lago de Artouste, en Francia
A 2.000 metri, el tren turístico más alto de Europa, lleva hasta las faldas del lago de Artouste, en Francia
Een 2.000 meter, hoogste toeristische trein in Europa, leidt tot de voet van het meer artouste, in Frankrijk
A 2.000 メートル, el tren turístico más alto de Europa, lleva hasta las faldas del lago de Artouste, en Francia
A 2.000 metres d'alçada, el tren turístic més alt d'Europa, porta fins a les faldilles del llac de Artouste, a França
A 2.000 metara, Najveći turistički vlak u Europi, dovodi do podno jezera artouste, u Francuskoj
A 2.000 метров, высокий туристический поезд в Европе, приводит к подножию озера Artouste, во Франции
A 2.000 metro, altuena turismo Europan tren, Lake Artouste oinetan eramaten, Frantzian
A 2.000 metros, maior tren turístico en Europa, leva ao pé do Lago Artouste, en Francia
  La revista de viajes co...  
O spa Huesca, incomunicável três vezes neste inverno por avalanches, é um internato enclave fortemente urbana na montanha
Le spa Huesca, au secret à trois reprises cet hiver en avalanches, est un embarquement enclave urbaine dense sur la montagne
Der Wellnessbereich Huesca, Isolationshaft drei Mal in diesem Winter durch Lawinen, ist ein stark städtischen Enklave Internat auf dem Berg
El balneario oscense, incomunicado tres veces este invierno por aludes, es un enclave urbano internado en exceso en la montaña
Il Huesca spa, in isolamento per tre volte questo inverno valanghe, è un enclave di imbarco fortemente urbano sulla montagna
De spa Huesca, incommunicado drie keer deze winter door lawines, is een sterk stedelijke enclave boarding op de berg
El balneari Osca, incomunicat tres vegades aquest hivern per allaus, és un enclavament urbà internat en excés a la muntanya
Spa Huesca, incommunicado tri puta ove zime po lavina, je jako urbana enklavi ukrcaj na planini
В спа-Уэска, связи с внешним миром в три раза этой зимой лавин, это сильно городского анклава интернат на горе
Spa Huesca du, inkomunikatu hiru aldiz neguan elur honen arabera, bat mendian enklabe ugari hiri barnetegi da
O spa Huesca, incomunicado tres veces neste inverno por avalanchas, é un internado enclave fortemente urbano na montaña
  A revista de viagens co...  
O hospital mais antigo boneca na Europa
L'hôpital le plus ancien de poupée en Europe
Die älteste Puppe Krankenhaus in Europa
El hospital de muñecas más antiguo de Europa
L'ospedale più antico bambola in Europa
De oudste pop ziekenhuis in Europa
L'hospital de nines més antic d'Europa
Najstariji lutka bolnica u Europi
Самая старая кукла больниц в Европе
Europako ospitale panpina zaharrena
O hospital máis antigo boneca en Europa
  La revista de viajes co...  
Omã, Osama conversando na pedra angular
Oman, Oussama bavarder dans la clé de voûte
Oman, Osama Chat im keystone
Omán, charlando de Osama en la Clave de Bóveda
Oman, Osama chattare in chiave di volta
Oman, Osama chatten in de sluitsteen
Oman, xerrant de Osama en la clau de Volta
Oman, Osama razgovor u kamen
Оман, Усама чате в залог
Oman, Osama Giltzarriak, txateatzen
Omán, Osama charlar na pedra angular
  A revista de viagens co...  
A paz pastoral em torno de nós que não estávamos prenunciado no sopé do vulcão ativo somente na Argentina
La paix pastorale autour de nous que nous n'avons pas été annoncée au pied du volcan actif uniquement en Argentine
Die pastorale Ruhe um uns verhieß waren wir am Fuße der einzige aktive Vulkan in Argentinien
La paz bucólica que nos rodeaba no presagiaba que estábamos a los pies del único volcán activo de la Argentina
La pace pastorale boded intorno a noi eravamo ai piedi del l'unico vulcano attivo in Argentina
De pastorale rust om ons heen dat we niet waren aangekondigd aan de voet van de enige actieve vulkaan in Argentinië
La pau bucòlica que ens envoltava no presagiava que estàvem als peus de l'únic volcà actiu de l'Argentina
Pastoralni mir oko nas koji nismo bili nagovijestio podno jedini aktivni vulkan u Argentini
Пастырским мир вокруг нас, что мы не предвещало у подножия единственный действующий вулкан в Аргентине
Gure inguruan bakea pastoral ez genuen sumendi aktibo bakarrik oinez Argentina foreshadowed
A paz pastoral boded arredor de nós estabamos ao pé do único volcán activo na Arxentina
  A revista de viagens co...  
Ventos da juventude na América Central
Un vent de jeunesse en Amérique centrale
Winds of Jugend in Mittelamerika
Vientos de juventud en la América profunda
Venti di giovani in Centro America
Winden van de jeugd in Midden-Amerika
Vents de joventut a l'Amèrica profunda
Vjetrovi mladih u Srednja Amerika
Ветры молодежи в Центральной Америки
Vientos de la Juventud Erdi Amerika
Ventos da mocidade en Centroamérica
  A revista de viagens co...  
Sagunto, Pegada de Roma na Península
Sagunto, Rome l'empreinte sur la péninsule
Sagunto, Rom Fußabdruck auf der Halbinsel
Sagunto, la huella de Roma en la Península
Sagunto, impronta di Roma sulla penisola
Sagunto, Rome voetafdruk op het schiereiland
Sagunt, l'empremta de Roma a la Península
Sagunto, Rima trag na Poluotoku
Сагунто, Рим след на полуострове
Sagunto, Erromako Penintsulan aztarna
Sagunto, pegada de Roma na Península
  A revista de viagens co...  
Não à lei de imigração na Flórida
Non à la loi sur l'immigration en Floride
Nein, um Zuwanderungsgesetz in Florida
No a la ley de inmigración en la Florida
No alla legge sull'immigrazione in Florida
Geen van de immigratie in Florida
フロリダ州の移民法にはありません
No a la llei d'immigració a la Florida
Ne za imigracije zakona u Floridi
Нет, чтобы иммиграционный закон в штате Флорида
Ez immigrazioa Florida lege-
Non á lei de inmigración na Florida
  A revista de viagens co...  
Memórias da Copa do Mundo na África do Sul
Souvenirs de la Coupe du Monde en Afrique du Sud
Erinnerungen an die WM in Südafrika
Recuerdos de la Copa del Mundo en Sudáfrica
Ricordi della Coppa del Mondo in Sud Africa
Herinneringen aan het WK in Zuid-Afrika
Records de la Copa del Món a Sud-àfrica
Sjećanja na Svjetskom prvenstvu u Južnoj Africi
Воспоминания о чемпионате мира в Южной Африке
Munduko Memories Hego Afrikako Kopa
Memorias da Copa do Mundo en Sudáfrica
  A revista de viagens co...  
Se custa menos do que $10 e não encontrá-lo na rua 8, é que há
Si cela coûte moins cher que $10 et ne répondent pas dans la rue 8, est qu'il y
Wenn es weniger kostet als $10 und es nicht finden auf der Straße 8, ist, dass es
Si cuesta menos de $10 y no lo encuentras en la calle 8, es que no existe
Se costa meno $10 e non lo trovate in strada 8, è che non ci
Als het minder kost dan $10 en het niet vinden in de straat 8, is dat er
それは、より小さいコストの場合 $10 と路上で満たしていない 8, ことがある
Si costa menys de $10 i no el trobes al carrer 8, és que no existeix
Ako košta manje od $10 a ne ga pronaći u ulici 8, je da postoji
Если он стоит меньше, чем $10 и не отвечают на улице 8, является то, что
Kostatzen da baino gutxiago bada $10 eta ez kalean elkartzen 8, da hor
Se os custos de menos de $10 e non se atopa na rúa 8, é que non hai
  A revista de viagens co...  
Uma manhã, na aldeia piscatória de Kalk Bay, nos arredores de Cape Town
Un matin, dans le village de pêche de Kalk Bay, à la périphérie de Cape Town
Eines Morgens in Kalk Bay Fischerhafen, am Stadtrand von Kapstadt
Una mañana en el puerto pesquero de Kalk Bay, a las afueras de Ciudad del Cabo
Una mattina nel villaggio di pescatori di Kalk Bay, alla periferia di Cape Town
Op een ochtend in de vissershaven van Kalk Bay, aan de rand van Kaapstad
Un matí al port pesquer de Kalk Bay, als afores de Ciutat del Cap
Jednog jutra u ribolov luku Kalk Bay, na rubu Cape Town
Однажды утром в рыбацкой гавани Kalk Bay, на окраине Кейптауна
Ko Kalk Bay portuan arrantza goizean, Cape Town kanpoaldean
Unha mañá, na aldea mariñeira de Kalka Bay, na periferia da Cidade do Cabo
  La revista de viajes co...  
Sul Cinema Africano: mordidas na consciência
Cinéma d'Afrique du Sud: les piqûres dans la conscience
South African Cinema: Bisse in Bewußtsein
Cine sudafricano: bocados en la conciencia
South African Cinema: morsi di coscienza
Zuid-Afrikaanse Cinema: beten in het bewustzijn
Cinema sud-africà: mossos en la consciència
South African Cinema: ugriza u svijesti
Южноафриканский фильм: Закуски в сознание
Hego Afrikako Film: Kontzientzia en pintxoak
Sur Cinema africano: mordidas na conciencia
  A revista de viagens co...  
Moconá Cataratas: na sombra do Iguaçu
Moconá chutes: dans l'ombre de Iguazú
Moconá Falls: im Schatten Iguazú
Saltos de Moconá: a la sombra de Iguazú
Moconá del Niagara: all'ombra di Iguazú
Mocona Falls: in de schaduw van Iguazú
Salts de Moconá: a l'ombra de Iguazú
Moconá Falls: u sjeni Iguazu
Moconá Falls: в тени Игуасу
Moconá Falls: Iguazu itzala
  A revista de viagens co...  
O autor da "Jornada para a fonte do Nilo Azul" será este domingo de manhã na casa 283, Editora Mundo de Preto
L'auteur de "Voyage à la source du Nil Bleu" sera ce dimanche matin à la maison 283, éditeur mondial de Black
Der Autor "Reise zum Ursprung des Blauen Nil" wird an diesem Sonntag Morgen im Haus 283, Welt Herausgeber von Schwarz
El autor de "Viaje a las fuentes del Nilo Azul" estará este domingo por la mañana en la caseta 283, de la editorial Mundo Negro
L'autore di "Viaggio alla sorgente del Nilo Azzurro" sarà questa Domenica mattina nella casa 283, Editore mondiale di Black
De auteur van "Reis naar de bron van de Blauwe Nijl" zal deze zondag ochtend in het huis 283, Uitgever World of Black
L'autor de "Viatge a les fonts del Nil Blau" estarà aquest diumenge al matí a la caseta 283, de l'editorial Món Negre
Autor "Putovanje na izvor Blue Nile" će se ove nedjelje ujutro u kući 283, Svjetska izdavač crna
Автором "Путешествие к истокам Голубого Нила" это будет в воскресенье утром в доме 283, Всемирный издатель Черный
Egilearen "Blue Nile jatorria bidaia" izango da etxean, goizeko igande honetan 283, Munduko Black argitaratzaileak
O autor da "Xornada para a fonte do Nilo Azul" será este domingo de mañá na casa 283, Editora Mundo de Negro
  A revista de viagens co...  
A ilha está situada ao sul de Puerto Deseado, na província de Santa Cruz e não passo de Darwin, 1834
L'île est située port désiré sud de la province de Santa Cruz et il darwin étape 1834
die Insel liegt südlich von Puerto Deseado, Provinz Santa Cruz, und es Darwin Schritt entfernt 1834
la isla se ubica al sur de puerto deseado provincia de santa cruz y por alli paso darwin en 1834
L'isola si trova a sud di Puerto Deseado, provincia di Santa Cruz e non ci passo in darwin 1834
het eiland ligt ten zuiden van Puerto Deseado, provincie Santa Cruz en daar Darwin stap in gelegen 1834
島はプエルトデセアド、サンタクルス州の南に位置し、そこにダーウィンのステップにされてい 1834
l'illa es situa al sud de port desitjat província de Santa Cruz i per allà pas darwin en 1834
Otok se nalazi južno od Puerto Deseado, provincije Santa Cruz i tamo Darwin korak u 1834
Остров расположен к югу требуемый порт провинции Санта-Крус и есть шаг в Дарвине 1834
Uhartearen hegoaldean dago, nahi den Santa Cruz probintzia portuan, eta han Darwin urrats 1834
A illa está situada ao sur porto desexado da provincia de Santa Cruz e non Darwin paso 1834
  La revista de viajes co...  
O silêncio ea sonolência do meio-dia, quando a própria Terra parece entrar em torpor, fazer a noção de tempo na vastidão infinita diluir azul
Le silence et le sommeil de midi, cuando la tierra misma parece entrar en letargo, hacen que la noción del tiempo se diluya en la infinita inmensidad azul
Stille und mittags Schlummer, wenn die Erde selbst scheint sich in Erstarrung gehen, machen den Begriff der Zeit in der unendlichen Weite verdünnen blau
El silencio y sopor de mediodía, cuando la tierra misma parece entrar en letargo, hacen que la noción del tiempo se diluya en la infinita inmensidad azul
Il silenzio e la sonnolenza del meriggio, quando la terra stessa sembra andare in torpore, rendere la nozione di tempo nella vastità infinita diluire blu
De stilte en de slaperigheid van de middag, wanneer de aarde zelf lijkt te gaan in verdoving, maken de notie van tijd in de oneindige uitgestrektheid verdunnen blauw
El silenci i suport de migdia, quan la terra mateixa sembla entrar en letargia, fan que la noció del temps es dilueixi en la infinita immensitat blava
Šutnja i podnevni drijemež, kada je zemlja sama čini da ide u obamrlosti, bi Pojam vremena u beskrajnom prostranstvima razrijedite plava
Тишину и сонливость полдень, когда сама земля, кажется, идет в торпор, сделать понятие времени в бесконечных просторах разбавленные синим
Isiltasuna eta drowsiness eguerdiko du, denean lurra bera badirudi torpor joan, egiteko denbora kontzeptua infinitua vastness in diluitzeko urdina
Silencio e sono do mediodía, cando a propia Terra parece entrar en torpor, facer a noción de tempo na inmensidade infinita diluír azul
  La revista de viagem co...  
E foi o atual cobre na Zâmbia que levou Mao a promover ferroviária entre a costa da Tanzânia e do interior
Et c'était le cuivre de la Zambie actuelle qui a conduit Mao pour promouvoir chemin de fer entre la côte tanzanienne et l'intérieur
Und es war die aktuelle Sambia Kupfer, die Mao Eisenbahnstrecke zwischen der tansanischen Küste und dem Landesinneren zu fördern führte
Y fue el Cobre de la actual Zambia lo que llevo a Mao a promover una línea férrea entre la costa tanzana y el interior
Ed è stata la corrente di rame dello Zambia che ha portato Mao per promuovere ferroviario tra la costa della Tanzania e l'interno
En het was het huidige Zambia Copper wat leidde Mao aan spoorlijn tussen de Tanzaniaanse kust en het binnenland te bevorderen
Y fue el Cobre de la actual Zambia lo que llevo a Mao a promover una línea férrea entre la costa tanzana y el interior
Y fue el Cobre de la actual Zambia lo que llevo a Mao a promover una línea férrea entre la costa tanzana y el interior
Y fue el Cobre de la actual Zambia lo que llevo a Mao a promover una línea férrea entre la costa tanzana y el interior
Y fue el Cobre de la actual Zambia lo que llevo a Mao a promover una línea férrea entre la costa tanzana y el interior
Y fue el Cobre de la actual Zambia lo que llevo a Mao a promover una línea férrea entre la costa tanzana y el interior
E foi o actual cobre en Zambia que levou Mao a promover ferroviaria entre a costa de Tanzania e do interior
  La revista de viajes co...  
Primeira noite na Cidade do Cabo mutante
Première nuit à Cape Town mutant
Erste Nacht in Kapstadt Mutante
Primera noche en la mutante Ciudad del Cabo
Prima notte a Cape Town mutante
Eerste nacht in Kaapstad mutant
Primera nit a la mutant Ciutat del Cap
Prva noć u Cape Townu mutante
Первая ночь в Кейптауне мутант
Lehenengo gauean Cape Town mutantea
  A revista de viagens co...  
Posts com a tag 'na Sibéria’
Posts Tagged ‘Siberia’
Posts Tagged 'Sibirien’
Posts Tagged ‘Siberia’
Posts Tagged 'Siberia’
Posts Tagged 'Siberia’
Entrades amb l'etiqueta 'Sibèria’
Posts tagged 'Sibir’
Posts Tagged ‘Siberia’
Tagged 'Siberia Mezuak’
Mensaxes coa tag 'en Siberia’
  A revista de viagens co...  
O que é tímida, sem coragem, como dando-lhe tempo para se apresentar na despedida
Qu'est-ce que timidement, sans courage, comme vous donnant le temps de vous présenter en guise d'adieu
Was ist schüchtern, ohne Mut, so dass Sie Zeit, um sich zum Abschied vorstellen
Lo es con timidez, sin arrojo, como dándote tiempo a presentarte en la despedida
Che cosa è timidamente, senza coraggio, come dandovi il tempo di presentarsi in congedo
Lo es con timidez, sin arrojo, como dándote tiempo a presentarte en la despedida
Lo es con timidez, sin arrojo, como dándote tiempo a presentarte en la despedida
Ho és amb timidesa, sense llanço, com donant-te temps a presentar-te en el comiat
Što je stidljivo, bez hrabrosti, kao što vam daje vremena da se predstavimo u oproštaju
Что такое застенчиво, без мужества, также дает вам время, чтобы представить себя на прощание
Lo es con timidez, sin arrojo, como dándote tiempo a presentarte en la despedida
Que é tímida, sen coraxe, como dándolle tempo para se presentar na despedida
  A revista de viagens co...  
Desça a rua pela Nascido, Palma estende-se com moderação domingo. A avenida está deserta, limpar e na revista perfeita.
Descendez la rue par le Né, Palma s'étend parcimonie dimanche. L'avenue est déserte, nettoyer et dans le magazine parfait.
Unten auf der Straße, der Passeig del Born, Palmsonntag sparsam erstreckt. Die Allee ist menschenleer, ordentlich und perfekt Magazin.
Calle abajo por el Passeig del Born, Palma se despereza con parsimonia dominical. La avenida está desierta, aseada y en perfecto estado de revista.
In fondo alla strada, il Passeig del Born, Domenica delle Palme si estende con parsimonia. Il viale è deserto, rivista pulito e perfetto.
Straat naar beneden de Passeig del Born, Palma strekt zich spaarzaam zondag. De laan is verlaten, schoon te maken en in perfecte tijdschrift.
グラシア·デル·ボルンダウンストリート, パルマは、控えめに日曜日を伸ばす. 大通りは、閑散としている, 清潔で完璧な雑誌で.
Carrer avall pel Passeig del Born, Palma es desperta amb parsimònia dominical. L'avinguda està deserta, polida i en perfecte estat de revista.
Ulica dolje Passeig del Born, Palma proteže se rijetko u nedjelju. Put je pusto, čiste i savršeno magazin.
Улица вдоль проспекта Пасео дель Борн, Пальма простирается умеренно воскресенье. Проспект пустынны, очистить и в отличном журнал.
Street behera Passeig del Born, Palma neurriz luzatzen Igandea. Etorbide da hutsik ageri da., garbitu eta aldizkari perfektua.
Descendendo a rúa, o Passeig del Born, Domingo de Ramos esténdese con moderación. A avenida está deserta, revista puro e perfecto.
  La revista de viajes co...  
"Um deles tinha perguntas suficientes sobre o que me disseram na escola, pequeno, algo que um certo Cristóvão Colombo foi o descobridor da América."
"On avait assez de questions sur ce qu'on m'a dit à l'école, petit, que qu'un certain Christophe Colomb fut le découvreur de l'Amérique."
"Man hatte genug Zweifel über das, was ich in der Schule gesagt,, wenig, dass, dass eine bestimmte Christopher Columbus der Entdecker Amerikas war."
"Uno ya tenía bastantes dudas sobre lo que me contaron en la escuela, de pequeño, aquello de que un tal Cristóbal Colón fue el descubridor de América."
"Uno aveva abbastanza domande su ciò che mi è stato detto a scuola, piccolo, qualcosa che un certo Cristoforo Colombo fu lo scopritore dell'America."
"Men had genoeg vragen over wat kreeg ik te horen op school, klein, iets dat een zekere Christoffel Columbus was de ontdekker van Amerika."
"Un ja tenia bastants dubtes sobre el que em van explicar a l'escola, de petit, allò de que un tal Cristòfor Colom va ser el descobridor d'Amèrica."
"Jedan je imao dosta pitanja o tome što mi je rečeno u školi, mali, nešto što sigurno Kristofor Kolumbo je otkrio Ameriku."
"Надо было достаточно сомнений о том, что мне сказали, что в школе, малый, то, что определенные Христофор Колумб был первооткрывателем Америки."
"Buruzko galderak egin dudana eskolan kontatzen zen nahikoa izan zuen One, txiki, zerbait jakin batean Kristobal Kolon zela aurkitzaile of America."
"Un deles tiña preguntas suficientes sobre o que me dixeron na escola, pequeno, que que un certo Cristóbal Colón foi o descubridor de América."
  La revista de viajes co...  
"Muito diálogo na África do Sul gira em torno dos tempos que eu ganhei e as vezes que eu poderia roubar".
"Beaucoup de discussions en Afrique du Sud tournent autour des fois que j'ai volés et les moments où je pouvais voler".
"Viele Gespräche in Südafrika drehen sich um die Zeiten, die ich gewonnen habe und die Zeiten, dass ich stehlen".
"Muchas conversaciones en Sudáfrica giran en torno a las veces que te han robado y las veces que te podrían robar".
"Molti interventi in Sud Africa ruotano intorno le volte che ho vinto e le volte che ho potuto rubare".
"Vele gesprekken in Zuid-Afrika draaien rond de keren dat ik heb gestolen en soms moet je kunnen stelen".
"Moltes Converses a Sud-àfrica giren Entorn de les vegades Que et Han Robat i les vegades Que et podrien robar".
"Mnogi razgovori u Južnoj Africi vrti oko puta ste krali i vremena sam mogao ukrasti".
"Много разговоров в Южной Африке вращаются вокруг раз ты украл и времена, я мог украсть".
"Hego Afrikako hitzaldiak asko, I lapurtu aldiz eta ordutegiak I lapurtzen izan ingurukoak".
"Moitas conversas en Sudáfrica xiran arredor das veces que eu teño roubado e as veces que podería roubar".
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow