na – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5581 Résultats  www.2wayradio.eu  Page 4
  Rzym Armia Tradycje - T...  
+12% do strzałów na minutę dla wszystkich machin oblężniczych (this_army)
+12% shots per minute for all siege weapons (this_army)
+12% de tirs par minute pour tous les engins de siège (this_army)
+12 % Schüsse pro Minute für alle Belagerungswaffen (this_army)
+12 % a los disparos por minuto para todas las armas de asedio (this_army)
+12% tiri al minuto per tutte le macchine d’assedio (this_army)
+12% ​全​攻​城​兵​器​の​分​あ​た​り​の​射​撃​数 (this_army)
+12 % k výstřelům za minutu pro všechny obléhací zbraně (this_army)
Выстрелов в минуту у всех осадных машин: +12% (this_army)
Bütün kuşatma silahları için dakika başına +12% atış (this_army)
  Wampiry (Imperia śmiert...  
Magiczne związanie upiorów sprawia, że są one na dłużej uwięzione w wymiarze śmiertelników.
Shackling Wraiths via arcane means keeps their spirits tethered longer to the mortal plane.
Enchaîner des spectres par des moyens arcaniques garde leurs esprits plus longtemps dans le royaume mortel.
Das Fesseln von Gespenstern mit arkanen Mitteln bindet ihre Seelen an das Reich der Sterblichen.
Encadenar a los Espectros mediante medios arcanos hace que permanezcan más tiempo en el mundo de los mortales.
Incatenare gli Spettri con metodi arcani permette di trattenere i loro spiriti nella dimensione mortale più a lungo.
Jsou-li přízraky spoutány pomocí magie, mohou se jejich duše zdržet ve smrtelné rovině bytí déle.
아케인으로 레이스에 족쇄를 채우는 것은 이 혼령을 속세에 더 오래 속박한다는 의미입니다.
Определенные ритуалы позволяют сковывать духов, навсегда привязывая их к материальному миру.
Gizli yollardan Hayaletlere engel olmak, ruhlarını ölümlülerin diyarına daha uzun süreliğine bağlar.
  Lord Czarownik Chaosu (...  
Lord czarownik potrafi sięgnąć do umysłów wrogów i rozerwać je na strzępy z równą łatwością, jak rozsupłuje się węzeł.
This Sorcerer Lord can reach into the very minds of his adversaries, ripping thoughts apart as easily as undoing a knot.
Ce Seigneur Sorcier peut s'insinuer dans les esprits de ses adversaires, et briser leurs pensées avec aise.
Der Meisterhexer kann in die Köpfe seiner Gegner eindringen und ihre Gedanken so leicht zerreißen, wie andere Knoten lösen.
Este Gran Hechicero puede penetrar la mente de sus adversarios y deshacer sus pensamientos como si de un nudo se tratara.
Questo Sommo Stregone del Caos può insinuarsi nella mente dei suoi nemici e distruggere i loro pensieri con la facilità con cui si districa un nodo.
Tento urozený čaroděj se dokáže proniknout do myslí svých protivníků a rozervat jejich myšlenky na kusy s lehkostí rozvazování uzlu.
Этот лорд-чародей способен проникать в сознание своих врагов и рвать их мысли, словно тонкие нити.
Bu Sihirbaz Lordu düşmanlarının zihinlerine ulaşabilir ve onların düşüncelerini bir düğüm çözermişçesine parçalayabilir.
  Wampiry (Imperia śmiert...  
Wyczerpanie: ofiary wskutek wyczerpania na terytorium należącym do wampirów: -20% (faction_to_force_own_unseen)
Attrition: -20% casualties suffered from non-Vampiric territory attrition (faction_to_force_own_unseen)
Usure : -20 % de pertes dues à l'usure du territoire non vampirique. (faction_to_force_own_unseen)
Verschleiß: -20 % Verluste durch Verschleiß in nichtvampirischen Gebieten (faction_to_force_own_unseen)
Desgaste: -20 % de bajas sufridas por desgaste en territorio no Vampírico (faction_to_force_own_unseen)
Logoramento: -20% vittime colpite dal logoramento causato da territorio non Vampirico (faction_to_force_own_unseen)
Přirozené ztráty: -20 % ke ztrátám, které jednotka utrpí na území neovládaném upíry (faction_to_force_own_unseen)
소모성 피해: 뱀파이어 영역이 아닌 곳의 소모성 피해로 잃는 사상자 -20% (faction_to_force_own_unseen)
Небоевые потери: -20% на территории, не принадлежащей вампирам (faction_to_force_own_unseen)
Yıpranma: Vampirsel olmayan bölge yıpranmasından -20% zayiat (faction_to_force_own_unseen)
  Har Ganeth Jednostki -...  
Mikstury, trucizny i słowa mocy pozwalają im wpływać na słabe umysły lub eliminować tych, którzy nimi kierują.
Potions, poisons, and words of power, to affect weak minds or strike their owners down.
Les potions, poisons et mots de pouvoir affectent les faibles esprits ou terrassent leurs propriétaires.
Tränke, Gifte und Worte der Macht, um schwache Geister zu beeinflussen oder deren Besitzer niederzustrecken.
Pociones, venenos y palabras de oscuro poder para influir sobre las mentes más débiles y destruir a sus dueños.
Pozioni, veleni e parole di potere che colpiscono menti deboli o abbattono i loro possessori.
Lektvary, jedy a mocná zaříkadla, která slouží k oslabení mysli nebo skolení jejího majitele.
Яды, зелья, слова силы... Все для того, чтобы влиять на слабые умы или убивать их обладателей.
Zayıf zihinleri etkilemek veya zayıf bir zihne sahip olanları devirmek için iksirler, zehirler ve iktidar sözleri kullanırlar.
  Rzym Armia Tradycje - T...  
+6% do strzałów na minutę dla wszystkich oddziałów (this_army)
+6% shots per minute for all units (this_army)
+6% de tirs par minute pour toutes les unités (this_army)
+6 % Schüsse pro Minute für alle Einheiten (this_army)
+6 % de disparos por minuto para todas las unidades (this_army)
+6% tiri al minuto per tutte le unità (this_army)
+6% ​全​部​隊​の​分​あ​た​り​の​射​撃​数 (this_army)
+6 % k výstřelům za minutu pro všechny jednotky (this_army)
Выстрелов в минуту у всех отрядов: +6% (this_army)
Bütün birimler için dakika başına +6% atış (this_army)
  Rzym Armia Tradycje - T...  
+12% do morale wszystkich oddziałów walczących na ziemiach wroga (this_army)
+12% morale for all units during battles in foreign territory (this_army)
+12% de moral pour toutes les unités combattant en territoire étranger (this_army)
+12 % Moral für alle Einheiten beim Kampf in fremdem Territorium (this_army)
+12 % a la moral de las unidades en batallas en territorio extranjero (this_army)
+12% al morale per tutte le unità durante le battaglie in territorio nemico (this_army)
+12% ​外​国​領​で​戦​闘​時、​全​部​隊​の​士​気 (this_army)
+12 % k morálce všech jednotek při boji na cizím území (this_army)
Боевой дух отрядов в сражениях на чужой земле: +12% (this_army)
Yabancı topraklarda yapılan savaşlarda bütün birimler için +12% moral (this_army)
  Avelorn Military - Tota...  
Przestawienie się na kulturę asurów przez odzyskane dawne kolonie wymaga znacznie mniej czasu i wysiłku.
Recaptured former colonies require less effort to orientate and acclimatise them to the Asur way.
Les anciennes colonies récemment recapturées s'orientent et s'acclimatent aux coutumes des Asur avec plus d'aise.
Zurückeroberte, ehemalige Kolonien lassen sich leichter an die Gepflogenheiten der Asur anpassen.
Se requiere menos esfuerzo para orientar y aclimatar las antiguas colonias recapturadas a la manera de los Asur.
Le colonie riconquistate richiedono meno impegno per essere orientate e riabituate alle tradizioni degli Asur.
Zpětně získané někdejší kolonie nevyžadují takové úsilí, pokud jde o orientaci a uvyknutí asurskému stylu života.
Возвращение бывших колоний требует намного меньше усилий, чем основание новых.
Eski kolonileri yeniden ele geçirmek, onları Asur yöntemlerine alıştırmak için daha az çaba gerektirir.
  Avelorn Military - Tota...  
Ci, którzy odważą się pożeglować na daleki wschód, wracają z towarami luksusowymi, o których inne rasy mogą tylko marzyć.
Those who dare to sail to the far east return with rare luxury goods of which the lesser races can only imagine.
Ceux qui osent naviguer en direction de l'Extrême-Orient reviennent avec des marchandises rares et luxueuses que les races inférieures ne peuvent qu'effleurer en songe.
Jene, die es wagen, gen Osten zu segeln, kehren mit seltenen Luxusgütern zurück, von denen die niederen Rassen nur träumen können.
Aquellos que se atrevan a navegar al lejano oriente volverán con artículos de lujo que las razas inferiores jamás habían visto.
Coloro che osano salpare verso l'Estremo Oriente tornano con beni di lusso rari che le razze inferiori possono solo sognare.
Ti, kteří se odváží vypravit po vodě daleko na východ, si přivezou vzácné luxusní zboží, o jakém se podřadným rasám může jenom zdát.
Рискнувшие отправиться на дальний восток привозят оттуда роскошные товары, о которых низшие расы могут только мечтать.
Uzak doğuya yelken açacak kadar cesur olanlar, aşağı ırkların sadece hayal edebilecekleri, nadide lüks mallarla dönerler.
  Avelorn Military - Tota...  
Jeśli smok i jego jeździec mają nawiązać więź na całe życie, ważna jest zarówno pieśń jak i pieśniarz.
Both the song and the singer are crucial if Dragon and rider are to form a bond that lasts a lifetime.
La chanson et son interprète sont tous deux cruciaux pour qu'un dragon et son cavalier soient liés jusqu'à ce que la mort les sépare.
Sowohl Lied als auch Sänger sind entscheidend, wenn Drache und Reiter einen Bund fürs Leben schließen sollen.
Tanto el cántico como el cantante son cruciales si el Dragón y el jinete quieren formar un vínculo que dure para toda la vida.
La canzone e il cantante sono cruciali, se il Drago e il cavaliere intendono creare un legame che dura una vita intera.
Píseň i zpěvák hrají důležitou roli, pokud má mezi drakem a jezdcem dojít k navázání celoživotního pouta.
드래곤과 기수가 평생에 걸친 유대 관계를 형성하려면 노래와 노래하는 자가 모두 중요합니다.
Чтобы между драконом и всадником возникла неразрывная связь, важны и песня, и певец.
Ejderha ve binici, bir ömür süren bir bağ oluşturacaksa hem şarkı hem de şarkıcı elzemdir.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow