|
Jeśli smok i jego jeździec mają nawiązać więź na całe życie, ważna jest zarówno pieśń jak i pieśniarz.
|
|
Both the song and the singer are crucial if Dragon and rider are to form a bond that lasts a lifetime.
|
|
La chanson et son interprète sont tous deux cruciaux pour qu'un dragon et son cavalier soient liés jusqu'à ce que la mort les sépare.
|
|
Sowohl Lied als auch Sänger sind entscheidend, wenn Drache und Reiter einen Bund fürs Leben schließen sollen.
|
|
Tanto el cántico como el cantante son cruciales si el Dragón y el jinete quieren formar un vínculo que dure para toda la vida.
|
|
La canzone e il cantante sono cruciali, se il Drago e il cavaliere intendono creare un legame che dura una vita intera.
|
|
Píseň i zpěvák hrají důležitou roli, pokud má mezi drakem a jezdcem dojít k navázání celoživotního pouta.
|
|
드래곤과 기수가 평생에 걸친 유대 관계를 형성하려면 노래와 노래하는 자가 모두 중요합니다.
|
|
Чтобы между драконом и всадником возникла неразрывная связь, важны и песня, и певец.
|
|
Ejderha ve binici, bir ömür süren bir bağ oluşturacaksa hem şarkı hem de şarkıcı elzemdir.
|