na – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9912 Results  www.sitesakamoto.com  Page 8
  A revista de viagens co...  
Este belo parque é um conjunto de imagens diferentes do Zimbábue, reflexões na água, cores variadas nas folhas das árvores ...
Ce magnifique parc est un groupe de zimbabwéens images différentes, réflexions dans l'eau, couleurs assorties dans les feuilles des arbres ...
Dieser wunderschöne Park ist ein Cluster von Simbabwe verschiedene Bilder, Spiegelungen im Wasser, verschiedenen Farben in den Blättern der Bäume ...
Este precioso parque zimbabuense es un cúmulo de imágenes distintas, de reflejos en el agua, de colores variados en las hojas de los árboles...
Questo bellissimo parco è un cluster immagine dello Zimbabwe diversa, riflessioni in acqua, colori assortiti nelle foglie degli alberi ...
Dit prachtige park is een cluster van Zimbabwaanse verschillende beelden, weerspiegelingen in het water, verschillende kleuren in de bladeren van de bomen ...
Aquest bonic parc zimbabuès és un cúmul d'imatges diferents, de reflexos en l'aigua, de colors variats en les fulles dels arbres ...
Ovaj lijepi park je skup Zimbabveanski drugačija slika, odrazi u vodi, ponekog boje u lišću drveća ...
Это прекрасный парк представляет собой кластер из Зимбабве различных изображений, отражений в воде, ассортимент цветов листья деревьев ...
Parke eder hau irudi desberdin Zimbabwean cluster bat da, ura hausnarketak, zuhaitzen hostoen kolore askotariko ...
Este fermoso parque é unha imaxe distinta do Cimbabue conxunto, reflexo na auga, cores sorte nas follas das árbores ...
  La revista de viajes co...  
Pouco se sabe sobre a Espanha na Cidade do Cabo. Espanha ainda é um desconhecido na esquina da África, mas há surpresas para tropeçar por este mundo que trace espanhol.
On sait peu de l'Espagne à Cape Town. L'Espagne est toujours un étranger dans ce coin de l'Afrique, mais pas de surprises avec cette terre qui trébuchent sentier espagnol.
Wenig ist von Spanien in Kapstadt bekannt. Spanien ist immer noch ein Fremder in dieser Ecke von Afrika, aber keine Überraschungen, mit denen diese Erde stolpern Spanish Trail.
Poco saben de España en Ciudad del Cabo. España es aún una desconocida en este rincón de África, pero hay sorpresas con las que tropiezas por esta tierra del rastro spanish.
Poco si sa della Spagna a Città del Capo. La Spagna è ancora uno sconosciuto in questo angolo di Africa, ma senza sorprese con cui questa terra inciampano Spanish Trail.
Er is weinig bekend van Spanje in Kaapstad. Spanje is nog steeds een vreemdeling in deze hoek van Afrika, maar geen verrassingen met die struikelen op deze aarde Spanish Trail.
リトルは、ケープタウンでスペインの知られている. スペインは今でもアフリカのこのコーナーで見知らぬ人です, しかし、この地球スペイン語コース上でそのつまずきとは驚きません.
Poc saben d'Espanya a Ciutat del Cap. Espanya és encara una desconeguda en aquest racó de l'Àfrica, però hi ha sorpreses amb què ensopegues per aquesta terra del rastre spanish.
Malo se zna o Španjolskoj u Cape Town. Španjolska je još uvijek stranac u ovom kutku Afrike, ali nema iznenađenja s kojima se ova zemlja posrnuli španjolski trag.
Мало что известно о Испании в Кейптауне. Испания по-прежнему чужой в этом уголке Африки, но никаких неожиданностей, с которыми эта земля не наткнетесь испанский след.
Little Espainian ezaguna Cape Town. Espainia da oraindik ere Afrikako txoko ezezagun bat., baina ez da stumble hori sorpresa honetan lurra spanish trail.
Pouco se sabe sobre a España na Cidade do Cabo. España segue sendo un estraño neste recuncho de África, pero sen sorpresas que tropezar neste mapa español Terra.
  A revista de viagens co...  
Eu conheci sua figura era na fascinante cidade de Saint Malo, apenas um lugar Eu sei onde ele construiu um muro para se proteger de pessoas que vivem dentro bullies
J'ai trouvé sa figure était dans la fascinante ville de Saint-Malo, le seul endroit que je sais où il a construit un mur pour se protéger de l'intimidation de personnes vivant au sein
Ich fand ihre Figur war in der faszinierenden Stadt Saint Malo, nur lege ich wissen, wo sie eine Wand angehoben, um sich von Tyrannen schützen Menschen, die innerhalb
me encontré con su figura fue en la fascinante ciudad de Saint Malo, único lugar que conozco donde se levantó una muralla para protegerse de los pendencieros habitantes que vivían dentro
Ho trovato la sua figura era nella affascinante città di Saint Malo, Io so solo luogo dove ha costruito un muro per difendersi dai bulli persone che vivono all'interno
Ik vond haar figuur was in de fascinerende stad van Saint-Malo, enige plaats waar ik weet waar hij een muur om zich te beschermen tegen pestkoppen ingebouwde mensen die leefden in
私は、彼女の姿は、サン·マロの魅力的な街にいたが見つかりました, だけでなく、彼らが内に住んでいる人々をいじめから身を守るために壁を上げたところ、私が知っている配置
em vaig trobar amb la seva figura va ser a la fascinant ciutat de Saint Malo, únic lloc que conec on es va aixecar una muralla per protegir-se dels busca-raons habitants que vivien dins
Upoznao sam njezin lik bio u fascinantnom gradu Saint Malo, jedino mjesto Znam gdje je izgradio zid kako bi se zaštitili od nasilnika ljudi žive u
Я нашел ее показатель составил в увлекательной города Сен-Мало, единственное место, я знаю, где они построили стену, чтобы защитить себя от хулиганов людей, живущих в
Saint Malo zoragarri hiria izan zen, bere figura ezagutu nuen, bakarrik jarri dakit non horma bat eraiki zuten beren burua babesteko tik bullies barruan bizi duten pertsonei
Atopei-a figura estaba na cidade fascinante de Saint Malo, único lugar que sei onde levantaron un muro para protexerse de valentões persoas que viven dentro
  A revista de viagens co...  
Era inverno, Foi legal, mas o sol estava convidativo para desfrutar de seus raios. Nós nos sentamos na areia para rever a beber mate fatos
It was winter, was cool but the sun was inviting to enjoy its rays. We sat in the sand to review the facts drinking mate
C'était l'hiver, C'était cool, mais le soleil a été de vous inviter à profiter de ses rayons. Nous nous sommes assis dans le sable d'examiner le second potable faits
Es war Winter, war kühl, aber die Sonne war einladend, ihre Strahlen genießen. Wir saßen in den Sand, den Sachverhalt Zechkumpan Beitrag
Era inverno, era freddo ma c'era un sole invitante godendo i raggi. Ci siamo seduti sulla sabbia di riesaminare le circostanze bere mate
Het was winter, was cool, maar de zon was uitgenodigd om haar stralen genieten. We zaten in het zand om de feiten te drinken mate review
それは冬だった, クールだったが、太陽がその光線を楽しむためにあなたを招待しました. 我々は、事実の飲酒仲間を確認するには砂の中に座って
Era hivern, estava fresc però hi havia un sol que convidava a gaudir dels seus raigs. Ens vam asseure a la sorra a repassar els fets prenent mate
Bila je zima, je cool, ali je sunce Pozivamo Vas da uživate svoje zrake. Sjedili smo u pijesku za ocjenu drug činjenice za piće
Дело было зимой, было прохладно, но было привлекательным солнцем, наслаждаясь лучами. Мы сидели на песке, чтобы рассмотреть факты питьевой мат
Neguan izan zen, cool izan zen, baina eguzkiak bere izpiak gozatzeko aukera izan zen gonbidatzen. Hondarretan eseri gara gertaera edateko mate berrikusi
Era inverno, Foi legal, pero o sol estaba invitado para gozar dos seus raios. Nós nos sentimos na area para revisar a beber mate feitos
  A revista de viagens co...  
Etosha é uma explosão de vida animal na Africano. Um elefante que corta-lo fora; um rinoceronte é o indescritível ou um chacal, morte, vasculhar o lixo de campismo.
Etosha est une explosion de la vie animale sur le continent africain. Un éléphant qui coupe l'étape que vous; un rhinocéros est l'insaisissable ou de chacal, mourir, en fouillant dans les poubelles du camping.
Etosha ist eine Explosion des tierischen Lebens auf dem afrikanischen. Ein Elefant, das Sie Schritt schneidet; ein Nashorn ist das schwer fassbare oder Schakal, sterben, durchwühlen Müll Camping.
Etosha es una explosión de vida animal a la africana. Un elefante que te corta el paso; un rinoceronte que se hace el huidizo o un chacal, moribundo, rebuscando entre la basura del camping.
Etosha è un'esplosione di vita animale sulla africana. Un elefante che taglia passo; un rinoceronte è l'elusivo o sciacallo, morente, rovistando nella spazzatura campeggio.
Etosha is een explosie van het dierlijk leven op het Afrikaanse. Een olifant die je afsnijdt; een neushoorn is de ongrijpbare of een jakhals, sterven, graaien door trash camping.
エトーシャは、アフリカへの動物の生命の爆発だ. あなたを遮断象; Rhinoは、とらえどころのない、またはジャッカルです, 死にかけている, キャンプ場のごみを臨検.
Etosha és una explosió de vida animal a l'africana. Un elefant que et talla el pas; un rinoceront que es fa el fugisser o un xacal, moribund, rebuscant entre les escombraries del càmping.
Etosha je eksplozija životinjskog života na Afrike. Slon koji vas odvaja; Rhino je nedostižan ili šakal, umiranje, rummaging kroz smeće kampiranje.
Этоша это взрыв животного мира на Африканском. Слон, который сокращает тебя; носорог является неуловимым или шакал, умирающий, рыться в мусоре кемпинг.
Etosha animalien bizitza leherketa bat afrikarra da. Elefante bat moztu duzu off; Rhino bat iheskorra edo jackal bat da, hiltzen, trash camping bidez rummaging.
Etosha é unha explosión de vida animal para o Africano. Un elefante que corta fóra; un rinoceronte é a esquiva, ou un chacal, moribundo, percorre o lixo de camping.
  La revista de viajes co...  
"Para quem quiser saber mais o que era o regime do apartheid na África do Sul horrível, Soweto é um lugar de passo forçado."
"Pour ceux qui souhaitent en savoir plus quel était le régime de l'apartheid en Afrique du Sud horrible, Soweto est un lieu d'étape forcée."
"Für diejenigen, die mehr wissen, was die schreckliche Apartheid-Regimes in Südafrika wollen, Soweto ist ein Ort der Schritt gezwungen."
"Para los que pretendan conocer un poco más lo que fue el terrorífico régimen del apartheid en Sudáfrica, Soweto es lugar de obligado paso."
"Per coloro che desiderano saperne di più quello che era il regime di apartheid in Sud Africa orribile, Soweto è un luogo di passaggio forzato."
"Voor degenen die meer willen weten wat er de verschrikkelijke apartheidsregime in Zuid-Afrika, Soweto is een plaats van gedwongen stap."
"南アフリカで恐ろしいアパルトヘイト体制だったものをもっと知りたい人のために, ソウェトは、強制的なステップの場所です。"
"Per als que pretenguin conèixer una mica més el que va ser el terrorífic règim de l'apartheid a Sud-àfrica, Soweto és lloc de pas obligat."
"Za one koji žele znati više ono što je užasno režim apartheida u Južnoj Africi, Soweto je mjesto prisilnog koraku."
"Для тех, кто хочет знать больше того, что было ужасным режимом апартеида в Южной Африке, Соуэто является местом вынужденный шаг."
"Nahi duenak gehiago jakin zer zen, beldurgarria apartheid erregimen Hegoafrikan egiteko, Soweto urratsa behartutako leku bat da."
"Para quen queira saber máis o que era o réxime do apartheid en Sudáfrica horrible, Soweto é un lugar de paso obrigado."
  La revista de viajes co...  
A recompensa é estar aqui, correndo as últimas horas de uma grande viagem e prestes a enfrentar outra, na selva da vida cotidiana
La récompense est d'être ici, précipiter les dernières heures d'un grand voyage et sur le point de faire face à un autre, dans la jungle de la vie quotidienne
Die Belohnung ist, hier zu sein, rauschen die letzten Stunden eine großartige Reise und über ein anderes Gesicht, sie im Dschungel des Alltags
La recompensa es estar aquí, apurando las últimas horas de un gran viaje y a punto de enfrentar otro, éste en la jungla de la vida cotidiana
La ricompensa è di essere qui, correre le ultime ore di un viaggio e in procinto di affrontare un altro, nella giungla della vita quotidiana
De beloning is om hier te zijn, haasten de laatste uren van een geweldige reis en over naar een ander gezicht, het in de jungle van het dagelijks leven
La recompensa és ser aquí, apurant les últimes hores d'un gran viatge ia punt d'enfrontar un altre, aquest en la jungla de la vida quotidiana
Nagrada je biti ovdje, žure posljednje sate veliki izlet i oko suočiti drugi, to u džungli svakodnevnom životu
В награду вы быть здесь, бросаясь последние часы отличная поездка, и вот-вот лицо другого, оно в джунглях повседневной жизни
Ordaina da hemen izango da, handi bat bidaia ordu azken ezerk eta buruz batera begira, da, eguneroko bizitzaren oihanean
A recompensa é estar aquí, correndo as últimas horas dunha gran viaxe e piques de afrontar outra, na selva da vida cotiá
  A revista de viagens co...  
Foi um sexo Tupper que Elena Ochoa foi regulamentada área terá agora clientela, meio chato, ver seus maridos em off na frente da TV
Il a été un sexe tupper que Elena Ochoa dans la région est maintenant l'élaboration de nombreux clients, quelque chose ennuyeuse, de voir leurs maris hors mode tout en regardant la télévision
Es war ein tupperware Elena Ochoa Sex, unter Ausnutzung der Fläche wurde nun müssen Kunden, etwas langweilig, ihre Ehemänner in off Fernsehen zu sehen
Se trataba de un tupper sex que la Elena Ochoa de la zona hacía aprovechando que ahora tendrá clientela, algo aburrida, de ver a sus maridos en modo off delante de la televisión
E 'stato un sesso Tupper che Elena Ochoa stava approfittando della zona avranno ora i clienti, qualcosa di noioso, per vedere i loro mariti in modalità off davanti alla televisione
Het was een tupper seks die Elena Ochoa werd gereguleerd gebied zal nu klantenkring, beetje saai, aan hun echtgenoten in off zien voor tv
それはエレナオチョアが今の顧客を持っています。エリアを活用したことをタッパーのセックスでした, 退屈な何か, テレビの前に夫オフモードを確認してください
Es tractava d'un tupper sex que la Elena Ochoa de la zona feia aprofitant que ara tindrà clientela, una mica avorrida, de veure els seus marits en mode off davant de la televisió
To je bio Tupperware Elena Ochoa uvreda da je uzimanje prednost od područja sada će imati klijentelu, nešto dosadno, vidjeti svoje muževe u off gledajući televiziju
Это был Таппер секса, что Елена Очоа был воспользоваться области теперь есть клиенты, что-то скучное, , чтобы увидеть своих мужей от режима перед телевизором
Tupper sex bat izan zen Elena Ochoa zela aprobetxatuz zona izango dute bezeroek, zerbait aspergarria, telebista aurrean bere senarrak modua off ikusi
Foi un sexo tupper que Elena Ochoa na área foi chegando agora moitos clientes, algo aburrido, para ver os seus maridos fóra da modalidade mentres asistía á televisión
  A revista de viagens co...  
Lenin eo Cristo vivo face a face como residentes mostram uma face hostil e hostil. Ninguém sorri na Ucrânia.
Lénine et le Christ vivre en face à face en tant que résidents montrer un visage hostile et inamical. Personne ne sourit en Ukraine.
Lenin und Live-Christus von Angesicht zu Angesicht als Bewohner einer feindseligen und unfreundliche Gesicht zeigen. Niemand lächelt in der Ukraine.
Lenin y Cristo conviven frente a frente mientras los habitantes muestran un rostro hostil y antipático. Nadie sonríe en Ucrania.
Lenin e vivere Cristo faccia a faccia come residenti mostrano un volto ostile e scortese. Nessuno sorride in Ucraina.
Lenin en Christus leven van aangezicht tot aangezicht als bewoners zien een vijandige en onvriendelijk gezicht. Niemand lacht in Oekraïne.
Lenin i Crist conviuen cara a cara mentre els habitants mostren un rostre hostil i antipàtic. Ningú somriu a Ucraïna.
Lenjin i Krist živi licem u lice, kao i stanovništvo pokazuje neprijateljski i nenaklonjen lice. Nitko osmjeha u Ukrajini.
Ленина и живого Христа лицом к лицу, как жители показывают, враждебной и недружественные лицо. Никто не улыбается в Украине.
Lenin eta Kristo live aurre egin beharko dio aurre egoiliarren etsai eta unfriendly aurpegia erakutsi. Inork ez du irribarre in Ukraine.
Lenin eo Cristo vivo cara a cara como residentes amosan unha cara hostil e hostil. Ninguén sorrí en Ucraína.
  A revista de viagens co...  
Como o Beagle, Também foi de ilha em ilha, olhando para as diferenças na fauna entre eles.
Comme le Beagle, Nous sommes également allés d'île en île, rechercher les différences entre chaque autre faune.
Wie der Beagle, Wir gingen auch von Insel zu Insel, Suche nach Unterschieden in der Fauna zwischen ihnen.
Al igual que el Beagle, nosotros también fuimos de isla en isla, buscando las diferencias en la fauna entre unas y otras.
Come il Beagle, Siamo andati anche da isola a isola, alla ricerca di differenze di fauna tra loro.
Net als de Beagle, Ook zijn we van eiland naar eiland, op zoek naar de verschillen in fauna tussen hen.
ビーグルのような, また、島から島へ行きました, 互いに野生動物との間の差を検索する.
Igual que el Beagle, nosaltres també vam ser d'illa en illa, buscant les diferències en la fauna entre unes i altres.
Kao Beagle, Također je otišao od otoka do otoka, u potrazi za razlike u fauni između njih.
Как и Бигль, Кроме того, мы пошли от острова к острову, искать различия в фауне между ними.
Beagle den bezala, Irla uharteko ere joan gara, bakoitzean beste fauna arteko desberdintasunak bilatzen.
Como o Beagle, Tamén foi de illa en illa, buscar as diferenzas entre cada outra fauna.
  La revista de viajes co...  
A reunião com os pais de nicho e taxista moçambicano torturado até a morte na África do Sul. Esquecimento.
La rencontre avec les parents niche et chauffeur de taxi mozambicain torturé à mort en Afrique du Sud. Oblivion.
Das Treffen mit den Eltern der Nische und mosambikanischen Taxifahrer zu Tode gefoltert in Südafrika. Vergessen.
El encuentro con el nicho y los padres del taxista mozambiqueño torturado hasta la muerte en Sudáfrica. El olvido.
L'incontro con i genitori di nicchia e tassista Mozambico torturato a morte in Sud Africa. Oblio.
De ontmoeting met de ouders niche en Mozambikaanse taxichauffeur doodgemarteld in Zuid-Afrika. Vergetelheid.
La trobada amb el nínxol i els pares del taxista moçambiquès torturat fins a la mort a Sud-àfrica. L'oblit.
Susret s roditeljima niša i Mozambik taksistu mučili do smrti u Južnoj Africi. Zaborav.
Встреча с родителями нишу и Мозамбика таксист замучены до смерти в Южной Африке. Забвение.
Nitxo eta Mozambikeko taxista gurasoek bilera heriotza torturatu South Africa. Oblivion.
A reunión cos pais de nicho e taxista moçambicano torturado ata a morte en África do Sur. Esquecemento.
  A revista de viagens co...  
Nós entramos na van e voltaram para a cidade por meio das tropas imperiais. Antes de nos voltarmos a subir até chegar ao Cerro de la Caballada, a partir do qual a cidade é.
We got into the van and returned to the city by way of the imperial troops. Before we turn to climb to reach the Cerro de la Caballada, from which the city is.
Nous avons grimpé dans la camionnette et renvoyé à la ville en passant par les troupes impériales. Avant de nous tourner pour obtenir jusqu'à Cerro de la Caballada, à partir de laquelle la ville est.
Wir stiegen in den Van und kehrte in die Stadt durch die kaiserlichen Truppen. Bevor wir zu klettern wiederum zu erreichen Cerro de la Caballada, aus dem die Stadt.
Siamo saliti sul camion e restituito alla città per mezzo delle truppe imperiali. Prima di passare ad arrivare fino a Cerro de la Caballada, da cui partire per visitare la città.
Stapten we in het busje en terug naar de stad door middel van de keizerlijke troepen. Voordat wij ingaan op de klim naar de te bereiken Cerro de la Caballada, van waaruit de stad is.
Pugem a la camioneta i vam tornar a la ciutat pel camí de les tropes imperials. Abans d'arribar ens desviem per pujar al Turó de la Caballada, des del qual es veu la ciutat.
Popeli smo se u kombi i vratio se u grad preko carskih vojnika. Prije nego što uključite doći do Cerro de la Caballada, iz koje je grad.
Subimos a la camioneta y volvimos a la ciudad por el camino de las tropas imperiales. Antes de llegar nos desviamos para subir al Cerro de la Caballada, desde el que se ve la ciudad.
Igo da furgonetan sartu gara eta hiria inperioko tropek moduan itzuli. Joko dugu, jaiki ahal izateko, aurretik Cerro de la Caballada, bertatik hiria da.
Nós entramos na van e volveron para a cidade a través das tropas imperiais. Antes de nos volvemos a subir ata chegar ao Cerro de la Caballé, desde o que a cidade é.
  A revista de viagens co...  
O geógrafo e montanhista Eduardo Martinez de Pison, colaborador de VaP, será este fim de semana na Feira do Livro de Madrid (Parque del Retiro) assinando cópias de seus últimos trabalhos
Le géographe et alpiniste Eduardo Martinez de Pison, Contributeur VaP., sera ce week-end à la Foire du livre de Madrid (Parque del Retiro) signer des copies de ses œuvres les plus récentes
Der Geograph und Bergsteiger Eduardo Martinez de Pison, Contributor VAP., wird an diesem Wochenende auf dem Madrider Buchmesse (Parque del Retiro) Unterzeichnung Kopien seiner neuesten Werke
El geógrafo y montañero Eduardo Martínez de Pisón, colaborador de VaP, estará este fin de semana en la Feria del Libro de Madrid (Parque del Retiro) firmando ejemplares de sus últimas obras
Il geografo e alpinista Eduardo Martinez de Pison, Contributor VAP., sarà questo fine settimana presso la Fiera del Libro di Madrid (Parque del Retiro) copie dei suoi ultimi lavori la firma
De geograaf en bergbeklimmer Eduardo Martinez de Pison, VAP bijdrage, zal dit weekend worden op de Madrid Book Fair (Parque del Retiro) ondertekenen exemplaren van zijn laatste werken
El geògraf i muntanyenc Eduardo Martínez de Pisón, col · laborador de VAP, estarà aquest cap de setmana a la Fira del Llibre de Madrid (Parc del Retiro) signant exemplars de les seves últimes obres
Geograf i planinar Eduardo Martinez de Pison, Muški VAP., će se ovaj vikend na Sajmu knjiga Madridu (Parque del Retiro) Potpisivanjem kopije njegovih najnovijih radova
Географ и альпинист Эдуардо Мартинеса де Pison, Автор VAP., будет в эти выходные на книжной ярмарке Мадриде (Парк Ретиро) подписывать копии своих последних работах
Geografo eta mendizalea Eduardo Martínez de Pisón, Laguntzailea VaP., Asteburu honetan izango da Madrilgo Liburu Azokan (Parque del Retiro) Bere azken lanetako kopia sinatzen
O xeógrafo e montañeiro Eduardo Martínez de Pisón, PAV contribuínte, será este fin de semana na Feira do Libro de Madrid (Parque del Retiro) asinando exemplares dos seus últimos traballos
  A revista de viagens co...  
Acordar na cidade perfeita
Se réveiller dans une ville idéale
Waking up in der perfekten Stadt
Despertar en la ciudad perfecta
Svegliarsi la città perfetta
Wakker worden in de perfecte stad
Despertar a la ciutat perfecta
Buđenje u savršenom gradu
Проснувшись в идеальный город
Hiri perfektua Waking
  La revista de viajes co...  
Nestes lado exclusivo casa em Londres percebe, e os poucos ingleses que estão na mesma, apegar ao seu passado glorioso com trágico, determinação elegante e um tanto cômico
Dans ces côté de la maison Londres exclusive perçoit, et le peu d'Anglais qui sont en elle, s'accrocher à son glorieux passé tragique avec, détermination élégant et un peu comique
In diesen exklusiven Londoner Hausherren wahrnimmt, und die wenigen Engländer, die in ihm, klammern sich an ihre glorreiche Vergangenheit mit tragischen, elegant und etwas komisch Bestimmung
En estos exclusivos locales una percibe que Londres, y los pocos ingleses que quedan en ella, se aferran a su pasado glorioso con trágica, elegante y algo cómica determinación
In questi esclusivi padroni di casa: Londra percepisce, ed i pochi inglesi che sono in esso, aggrappano al loro glorioso passato con tragico, determinazione elegante e un po 'comico
In deze exclusieve Londense thuisploeg waarneemt, en de weinige Engelsen die zijn in het, klampen zich vast aan hun glorieuze verleden met tragische, elegante en enigszins komische vastberadenheid
En aquests exclusius locals un percep que Londres, i els pocs anglesos que queden en ella, s'aferren al seu passat gloriós amb tràgica, elegant i una mica còmica determinació
U tim ekskluzivnom londonskom dom strani percipira, i nekoliko Engleza koji su u njemu, pribiti na svojoj slavnoj prošlosti s tragična, Elegantan i pomalo komično utvrđivanje
В этом эксклюзивном лондонском доме сторона воспринимает, и несколько англичан, которые находятся в нем, цепляются за их славного прошлого с трагическими, Элегантный и несколько смешным определения
Horiek London esklusiboa Etxekoek hautematen hasi, eta batzuk ingelesak nork daude, beren gloriosa cling iragan tragiko batekin, dotorea eta zertxobait komiko determinazio
Nestes lado exclusivo casa en Londres entende, e os poucos ingleses que están na mesma, apegar ao seu pasado glorioso con tráxico, determinación elegante e un tanto cómico
  A revista de viagens co...  
Ásia, Perdido na Ásia
L'Asie, Lost en Asie
Asien, Lost in Asien
Asia, Perdido en Asia
Asia, Lost in Asia
Azië, Lost in Azië
アジア, アジアで失わ
Àsia, Perdut a Àsia
Azija, Izgubljeni u Aziji
Азия, Потерянные в Азии
Asia, Asia galdu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow