na – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5581 Ergebnisse  www.2wayradio.eu  Seite 9
  Wojownicy Chaosu Jedno...  
Ten czarownik Chaosu włada Wiatrami Magii, wykorzystując potęgę śmierci, by rozdzierać swoich przeciwników na kawałki jednym tylko gestem.
This Chaos Sorcerer wields the Winds of Magic, using the power of death to tear limb from limb with a gesture.
Ce Sorcier du Chaos fait appel aux Vents de Magie, utilisant la puissance de la Mort afin de démembrer ses ennemis d'un seul geste.
Dieser Hexer des Chaos manipuliert die Winde der Magie und reißt mit der Macht des Todes Männern im Handumdrehen die Gliedmaßen vom Leibe.
Este Hechicero del Caos utiliza los Vientos de la Magia y emplea el poder de la muerte para descuartizar extremidades con un simple gesto.
Questo Stregone del Caos brandisce i Venti della Magia e usa il potere della morte per mozzare arti umani con un solo colpo.
Tento čaroděj Chaosu ovládá magické proudy. Za pomocí kouzel smrti dokáže pouhým gestem své oběti utrhat všechny končetiny, jednu po druhé.
Этот чародей Хаоса повелевает Ветрами Магии, разрывая врагов на части одним движением руки.
Bu Kaos Sihirbazı Büyü Rüzgârları’na hakimdir, ölümün gücüyle bir hareketle düşmanlarını paramparça edebilir.
  Najemni etruscy łucznic...  
Najemni łucznicy na wielbłądach
Mercenary Camel Archers
Archers mercenaires à chameau
Söldnerkamelbogenschützen
Arqueros a camello mercenarios
Arcieri a cammello mercenari
Žoldnéřští střelci na velbloudech
Наемные лучники на верблюдах
Paralı Develi Okçular
  Wampiry (Imperia śmiert...  
Trzymanie chorągwi nad legionami może być męczące, gdyż mogą na nich ciążyć zaklęcia innych czarowników.
To raise the ragged banners above the legions can be taxing, for they may have been enchanted by other sorcerers.
Lever les bannières en lambeaux sur les légions peut être difficile, car elles ont peut-être été ensorcelées.
Die zerfetzten Banner über die Legionen zu erheben kann sich als schwierig erweisen, denn sie können von anderen Magiern verzaubert worden sein.
Alzar los harapientos estandartes sobre las legiones puede ser agotador, pues tal vez estén encantados por otros hechiceros.
Innalzare gli stendardi laceri sulle legioni può risultare gravoso, perché potrebbero essere stati maledetti da altri stregoni.
Pozvednout cáry praporců nad hlavy legií může být riskantní, protože pak na ně mohou nepřátelští čarodějové sesílat kouzla.
Особые заклятья помогают мертвецам удерживать изорванные древние знамена.
Lejyonların üstünde dalgalanan yırtık sancakları yükseltmek, başka sahireler tarafından efsunlanmış olabileceklerinden ötürü zorlayabilir.
  Avelorn Military - Tota...  
Spokojna, uprzejma elokwencja asurów sprawia, że inne kultury łatwiej ich akceptują, co pozwala im nie tylko na łatwiejsze zdobywanie informacji, ale także na wpływanie na różne wewnętrzne intrygi.
The calm, polite eloquence of the Asur ensures their easier acceptance by other cultures, where they may hear and even influence local intrigue.
L'éloquence calme et polie des Asur facilite leur réception chez d'autres cultures, où ils pourraient avoir vent des intrigues locales, ou même les influencer.
Die Asur werden dank ihrer ruhigen und höflichen Art leichter von anderen Kulturen akzeptiert und erfahren so von lokalen Intrigen, die sie beeinflussen können.
La calmada y educada elocuencia de los Asur garantiza que sean mejor aceptados por otras culturas, donde pueden escuchar e incluso influenciar las intrigas locales.
La calma e garbata eloquenza degli Asur garantisce loro di essere accettati facilmente dalle altre culture, nelle quali possono sentire e persino influenzare gli intrighi locali.
Klidná, zdvořilá výřečnost je u Asurů zárukou lepšího přijetí ostatními kulturami, u kterých se mohou setkat s místními intrikami nebo se do nich dokonce zapojit.
Умение вести спокойные и вежливые речи помогает асурам завоевывать доверие других культур и даже влиять на их политическую жизнь.
Asurlar'ın sakin, kibar konuşma tarzı, diğer kültürlerce daha kolay kabul edilmelerini sağlar; böylece yerel entrikaları dinleyip hatta onlara etki edebilirler.
  Bretonnia (Imperia śmie...  
Paladyni, najodważniejsi spośród wojowników, szarżują do boju na swoich wierzchowcach lub dołączają do walki pieszo, sprowadzając na wrogów Pani zasłużoną śmierć.
The bravest of warriors, Paladins charge into battle either mounted or on foot, bringing righteous death in the Lady's name.
Les Paladins sont les guerriers les plus braves de tous. Ils chargent les ennemis à pied ou sur le dos de leur monture, et sèment une mort bien méritée au nom de la Dame.
Paladine sind überaus tapfere Krieger, stürzen sich zu Pferde oder zu Fuß ins Schlachtgetümmel und bringen den Tod im Namen der Herrin.
Los Paladines, los más valerosos de todos los guerreros, se lanzan a la carga tanto a pie como sobre sus monturas, sembrando así una justa muerte en nombre de la Dama.
I Paladini, i più coraggiosi tra i guerrieri, vanno in battaglia in sella o a piedi, seminando morte giusta nel nome della Dama.
Ti nejstatečnější bojovníci, paladinové, vyjíždějí do bitvy buď na koni, nebo i jako pěší, aby rozsévali spravedlivou smrt ve jménu Paní.
Храбрейшие среди воинов, паладины сражаются как пешими, так и конными, обрушивая на врагов справедливую кару во имя Леди.
En cesur savaşçılar olan Paladinler muharebeye binekleri ile ya da yayan giderler, Leydi'nin adına ölüm yağdırırlar.
  Har Ganeth Jednostki -...  
Ci, którzy chcą zranić wiedźmiego króla, nie podejdą bliżej niż na długość halabardy. Tak lojalnie jest chroniony!
The Witch King is defended, at halberd-point, from those who would do him harm. Imagine such a thing!
Les pointes des hallebardes défendent le Roi Sorcier contre ceux qui veulent lui faire du mal. Imaginez donc une telle chose !
Hellebarden halten dem Hexenkönig jene vom Leib, die ihm schaden mögen. Stellt Euch das vor!
Estos guardias defienden al Rey Brujo a punta de alabarda de todo aquel que fuera a lastimarlo. ¡Imagínatelo!
Le alabarde difendono il Re Stregone da chiunque lo voglia attaccare. Immagina una cosa del genere!
Čarodějný král je úpěnlivě bráněn před všemi, kdo by mu chtěli ublížit. Jen si to představte!
Их алебарды защищают Короля-чародея от любого, кто захочет причинить ему вред. А таких много...
Cadı Kral kargı zoruyla, ona zarar verecek olanlara karşı korunur. Bak sen şu işe!
  Lord Chaosu (Smok Chaos...  
Ta jednostka wywołuje terror, sprawiając, że przeciwnik w walce w zwarciu zostanie chwilowo rozbity. Jednostki siejące terror same są odporne na terror i strach.
This unit can cause terror, making its melee target rout for a short time. Units that cause terror are immune to terror and fear themselves.
Cette unité peut provoquer la terreur : la cible qu'elle choisit en mêlée partira en déroute pour une courte durée. De telles unités sont elles-mêmes immunisées contre la terreur et la peur.
Diese Einheit verursacht Entsetzen, sodass das Nahkampfziel für eine kurze Zeit flieht. Einheiten, die Entsetzen verursachen, sind immun gegen Entsetzen und Angst.
Esta unidad puede generar terror, haciendo huir a su objetivo de combate cuerpo a cuerpo por un breve periodo de tiempo. Las unidades que causan terror son inmunes a él y al miedo.
Questa unità causa terrore, il che costringe l’unità corpo a corpo presa di mira a darsi alla fuga per un breve periodo. Le unità che causano terrore sono inoltre immuni al terrore e alla paura.
Tato jednotka může jiným nahánět hrůzu, čímž svůj cíl na krátkou dobu zažene. Jednotka, která vzbuzuje hrůzu, je sama imunní vůči hrůze a strachu.
Этот отряд может наводить ужас, ненадолго обращая врагов в бегство. Отряды, обладающие этим свойством, невосприимчивы к ужасу и страху.
Bu birim, dehşete uğratarak kısa süreliğine yakın dövüş hedefini dağıtır. Dehşete sebebiyet veren birimler dehşetten ve korkudan etkilenmez.
  Avelorn Military - Tota...  
Wyroby garncarskie elfów wysokiego rodu mają niesamowitą jakość, której spodziewać się można po tak zaawansowanej rasie. Oczywiście sekrety wyrobu są tajemnicą.
High Elf pottery is produced to a dazzlingly-high standard, as one might expect from a superior race. Naturally, its secrets are closely guarded.
Les poteries des Hauts Elfes sont produites selon un standard d'une hauteur prodigieuse, comme on peut se l'imaginer de la part d'une race supérieure. Naturellement, leurs secrets sont jalousement gardés.
Hochelfische Töpferei wird, wie von einer überlegenen Rasse zu erwarten, auf höchstem Niveau produziert. Ihre Geheimnisse sind selbstverständlich gut behütet.
La cerámica de los Altos Elfos se produce con un impresionante alto nivel, como era de esperar de una raza superior. Naturalmente, su secreto está celosamente guardado.
La ceramica degli Alti Elfi è prodotta secondo standard altissimi, come ci si può aspettare da una razza superiore. Naturalmente i suoi segreti sono custoditi gelosamente.
Hrnčířské výrobky vznešených elfů se vyrábějí podle neobyčejně vysokých standardů, které člověk od nadřazené rasy vlastně očekává. V čem ale přesně spočívají, to je samozřejmě předmětem důvěrného tajemství.
Гончарные изделия асуров так же ослепительно безупречны, как и все созданное руками этой расы. Неудивительно, что эльфийские мастера тщательно хранят свои секреты.
Yüce Elf çömlekçiliğinden, üstün bir ırktan beklenildiği üzere göz kamaştıran standartta ürünler çıkar. Hâliyle sırları da sıkı sıkıya korunur.
  Imperium (Imperia śmier...  
Nie ma wątpliwości, że Karl Franz jest jednym z największych wodzów swoich czasów. Staje w pierwszej linii przeciwko tym, którzy zagrażają jego ukochanej krainie. Odpowiedzialność spoczywa na jego barkach.
There is little doubt that Karl Franz is one of the greatest generals of his age. He stands at the forefront of the battles against those that would see his beloved realm torn asunder, and it is a responsibility that weighs heavily upon his shoulders.
Karl Franz est sans aucun doute un des plus grands généraux de son époque. Il se tient à l'avant des batailles contre ceux qui voudraient voir son cher royaume déchiré, et c'est une responsabilité qui pèse lourd sur ses épaules.
Es besteht kein Zweifel daran, dass Karl Franz einer der größten Befehlshaber seines Zeitalters ist. In den Schlachten gegen jene, die den Untergang seines geliebten Reiches herbeizuführen suchen, ist er stets an vorderster Front zu finden und die Verantwortung lastet schwer auf seinen Schultern.
No hay dudas de que Karl Franz es uno de los mejores generales de su tiempo, siempre firme en la vanguardia de las batallas contra aquellos que desearían ver su reino desgarrado. La responsabilidad que pesa sobre sus hombros es muy grande.
Non c'è dubbio che Karl Franz sia uno dei più grandi Generali della sua epoca: è sempre in prima linea nelle battaglie contro coloro che vorrebbero vedere il suo amato reame a pezzi ed è una responsabilità che grava pesantemente sulle sue spalle.
Nikdo nepochybuje o tom, že je Karl Franz jedním z nejmocnějších generálů své doby. Stojí vždy v čele a bojuje proti těm, kteří by chtěli jeho milovanou Říši rozervat na kusy, což je zodpovědnost, která na něj těžce doléhá.
카를 프란츠가 당대 최고의 장수 중 하나라는 것은 의심의 여지가 없다. 그는 자신이 사랑하는 왕국을 찢어 발기려는 적에 맞서 최전선에 나서며, 그의 어깨를 무겁게 짓누르는 것은 바로 의무감이다.
Нет никаких сомнений, что Карл Франц является одним из величайших полководцев своей эпохи. Не сгибаясь под тяжестью огромной ответственности, он в первых рядах сражается с теми, кто хочет расколоть на части его любимую Империю.
Şüphesiz, Karl Franz döneminin en büyük generallerinden biridir. Güzel diyarını paramparça etmek isteyenlere karşı gerçekleştirilen muharebelerin ön saflarında yer alıyor ve bu, omuzlarında ağır bir yük yaratan bir sorumluluk.
  Rzym Armia Tradycje - T...  
Tylko najlepsi żołnierze żyją na tyle długo, by zostać weteranami.
Only the best soldiers live to become veterans.
Seuls les meilleurs soldats vivent pour devenir des vétérans.
Nur die besten Soldaten werden Veteranen.
Solo los mejores soldados viven para convertirse en veteranos.
Solo i migliori soldati vivono abbastanza da diventare veterani.
Only the best soldiers live to become veterans.
Jen ti nejlepší muži přežijí a stanou se veterány.
Только лучшие доживают до того, чтобы стать ветеранами.
Sadece en iyi askerler kıdemli olmak için yaşarlar.
  Avelorn Military - Tota...  
Wiele stad pięknych, elfich rumaków wędruje swobodnie po równinach Ulthuanu, czekając na wezwanie do boju.
Many herds of fine Elven steeds roam freely on Ulthuan's wide plains, but can be called to battle when needed.
De nombreux troupes d'excellents Coursiers Elfiques parcourent librement les vastes plaines d'Ulthuan, mais peuvent être appelées au combat si nécessaire.
Viele Herden der edlen Elfenrösser laufen frei auf Ulthuans weiten Ebenen, können aber auch in die Schlacht gerufen werden, wenn Bedarf besteht.
Muchos rebaños de buenos corceles Elfos deambulan libremente por las anchas llanuras de Ulthuan, pero se les puede llamar a la batalla cuando se los necesite.
Nelle pianure dell'Ulthuan vagano liberamente molti ottimi Destrieri Elfici, ma possono essere chiamati in battaglia quando servono.
Po rozlehlých ulthuanských pláních se potuluje řada stád kvalitních elfích ořů, které je možné v případě potřeby povolat do bitvy.
울투안의 드넓은 평원에는 훌륭한 엘프 종마 무리가 자유롭게 돌아다니지만, 전투 상황이 되면 불러낼 수 있습니다.
Целые табуны прекрасных эльфийских коней вольно пасутся на равнинах Ултуана в ожидании, когда их призовут на битву.
İyi Elf küheylanlardan oluşan pek çok sürü, Ulthuan'ın geniş ovalarında özgürce dolanır ancak ihtiyaç duyulduğunda muharebeye çağrılabilir.
  Azhag Rzeźnik (Czaszkoż...  
Chopaki Orkuf na dzikach
Orques sur Sangliers
Ork-Wildschweinreiter
Chikoz Jinetez de Jabalí
Orchi Ragazzi Cavalcacinghiali
Orčí jezdci na kancích
Орочьи пацаны на вепрях
Ork Domuz Veletler
  Azhag Rzeźnik (Czaszkoż...  
Goblińscy Łucznicy na wilkach
Archers gobelins chevaucheurs de loup
Goblin-Wolfsreiter mit Bogen
Arqueros Jinetez de Lobo
Arcieri Goblin Cavalcalupi
Gobliní vlčí jezdci s luky
Гоблинские лучники на волках
Goblin Kurt Süren Okçuları
  Wampiry (Imperia śmiert...  
Noc czarownic to najlepsza pora na składanie rytualnych ofiar, gdyż źli bogowie czekają wtedy na takie dary.
Witching Night is the best time for ritual sacrifice, for evil gods are awaiting such gifts at year's turn.
La Nuit des Sorcières est le meilleur moment pour les rituels de sacrifice, car les dieux maléfiques attendent de telles offrandes chaque année.
Hexennacht ist die beste Zeit für rituelle Opfer, denn bösartige Götter erwarten zur Jahreswende solche Gaben.
La Noche de las Brujas es el mejor momento para un sacrificio ritual, pues hay maléficos dioses aguardando ofrendas con el cambio de año.
La Notte delle Streghe è il momento migliore per i sacrifici rituali, dal momento che gli dei malvagi aspettano questo regalo una volta l'anno.
Čarodějnická noc je nejlepší čas na obětní rituál, neboť bohové zla takový dar na přelomu roku očekávají.
마녀의 밤은 사악한 신이 그 해의 공물을 기다리기 때문에 인신공양 의식을 하기 가장 좋을 때입니다.
Ведьмина ночь - лучшее время для ритуальных жертв, ибо темные боги ждут подобных даров именно в конце года.
Şeytani tanrılar, yıl döngüsünde hediyeler beklediğinden dolayı ayinde kurban etmenin en iyi zamanı Büyüleyici Gecedir.
  Ohydne Tchórze - Krwawe...  
Debeściaki Orkuf na dzikach
Orc Boar Boy Big 'Uns
Kosto Orques sur sanglier
Moschaz der Ork-Wildschweinreiter
Grandotez Jinetez de Jabalí
Orčí borrci na kancích
Четкие пацаны орков на вепрях
Ork Domuz Çocuk Kodamanı
  Avelorn Military - Tota...  
Potrzeba wieków, by tak dobrze się wyszkolić. Choć jeżeli chodzi o asurów, czas działa na ich korzyść.
It takes centuries to become this good, but the Asur have time on their side.
Il faut des siècles pour atteindre un tel niveau, mais le temps est une chose dont les Asur ne manquent sûrement pas.
Es dauert Jahrhunderte, um so gut zu werden, doch die Zeit steht auf der Seite der Asur.
Hacen falta siglos para ser así de eficaces, pero los Asur tienen el tiempo totalmente de su parte.
Ci vogliono secoli per diventare così bravi, ma gli Asur hanno decisamente il tempo dalla loro parte.
Dostat se na tuto úroveň trvá staletí, ale čas hraje Asurům do karet.
Такое мастерство достигается веками тренировок, но у асуров достаточно времени.
Bu kadar iyi olmak asırlar gerektirir ancak zaman zaten Asurlar'dan yanadır.
  Har Ganeth Jednostki -...  
Zdradzeni i wygnani przez swych dawnych towarzyszy, kierują swój gniew przeciw każdemu, kto stanie na ich drodze.
Betrayed and outcast by their peers, they bring savage vengeance to any who cross them.
Trahis et rejetés par leurs pairs, ils se vengent sur quiconque ose se dresser devant eux.
Von Ihresgleichen verraten und ausgestoßen, treten sie ihren Feinden in wilder Rachsucht gegenüber.
Traicionados y marginados por los suyos, asesinan movidos por una ciega venganza a todo aquel que los importuna.
Traditi e abbandonati dai loro pari, la loro brutale vendetta si abbatte su chiunque si trovi sul loro cammino.
Byli zrazeni a vyhnáni svými druhy, a proto na všech, kteří jim zkříží cestu, vykonávají krutou pomstu.
Преданные и изгнанные соплеменниками, они готовы мстить всем и каждому.
Akranları onlara ihanet edip dışlıyor. Onlara karşı çıkan herkesten vahşi intikam alıyorlar.
  Wybrzeże Wampirów Milit...  
Dobrze mieć zarys tego, dokąd się płynie. Kiedy rozbrzmiewają armaty, nie ma czasu na myślenie.
It's useful to get an idea of what your destination looks like, as there's barely a moment to think once the cannons start.
Avoir une idée de sa destination est utile, car on n'a rarement le temps de réfléchir au milieu des canonnières.
Es ist nützlich, eine Vorstellung von Eurem Ziel zu bekommen. Denn wenn die Kanonen abgefeuert werden, bleibt keine Zeit mehr nachzudenken.
Es conveniente conocer el aspecto que tiene tu destino, puesto que, una vez que comienzan los cañonazos, no hay tiempo para pararse a pensar.
È utile conoscere la propria destinazione: non appena i cannoni iniziano a sparare non avrai un momento per pensare.
Hodí se mít představu, jak to vypadá na místě určení, protože když se začne střílet, na přemýšlení už není čas.
목적지가 어떻게 생겼을지 한번쯤 봐두는 것은 큰 도움이 됩니다. 일단 대포가 발사되기 시작하면 침착하게 생각할 시간은 거의 없으니까요.
Полезно заранее представить, как выглядит место, куда вы отправляетесь, и все обдумать: когда заговорят пушки, времени на размышления уже не будет.
İstikametin neresi olduğunu belirlemek oldukça faydalı, toplar atışa başladıktan sonra bu konuyu düşünmeye fırsat olmuyor.
  Lord Chaosu (Smok Chaos...  
Ta jednostka budzi strach pośród wszystkich pobliskich jednostek wroga, obniżając ich dyscyplinę. Sama jest odporna na strach. Kary za strach nie kumulują się.
This unit frightens all enemy units, reducing their leadership when nearby. It is also immune to fear. Fear penalties do not stack.
Cette unité effraie toutes les unités ennemies, réduisant leur commandement  lorsqu'elles sont à proximité. Elle est également immunisée contre la peur. Les pénalités dues à la peur ne s'additionnent pas.
Diese Einheit macht allen feindlichen Einheiten Angst und reduziert ihre Führerschaft, wenn sie in der Nähe sind. Sie ist außerdem immun gegen Angst. Angst-Strafen häufen sich nicht an.
Esta unidad asustará a todas las unidades enemigas y su liderazgo se verá reducido si está cerca. También es inmune al miedo. Las penalizaciones por miedo no se acumulan.
Questa unità spaventa tutte le unità nemiche, riducendone la disciplina () quando si trova nelle loro vicinanze. È inoltre immune alla paura. Le penalità della paura non si accumulano.
Tato jednotka děsí všechny nepřátelské jednotky, a pokud se nacházejí v její blízkosti, snižuje jim úroveň velení. Sama je vůči strachu imunní. Postihy za strach se nesčítají.
Этот отряд вселяет страх во всех соседних врагов, подрывая их дисциплину. Сам он невосприимчив к страху. Эффекты страха не суммируются между собой.
Bu birim, tüm düşman birimlerine korku salarak, yakınlarındeyken liderliklerini zayıflatır. Ayrıca korkuya karşı bağışıktır. Korkudan kaynaklanan cezalar birbirine eklenmez.
  Rzym Armia Tradycje - T...  
+5% do strzałów na minutę dla wszystkich oddziałów miotających, które walczą z plądrującymi armiami (this_army)
+5% shots per minute for all missile units during battles against raiding armies (this_army)
+5% de tirs par minute pour toutes les unités lance-projectiles durant les batailles contre les armées de raid (this_army)
+5 % Schüsse pro Minute für alle Nahkampfeinheiten beim Kampf gegen plündernde Armeen (this_army)
+5 % a los disparos por minuto de las unidades de proyectiles en batallas contra ejércitos saqueadores (this_army)
+5% tiri al minuto per tutte le unità da tiro durante le battaglie contro le incursioni degli eserciti (this_army)
+5% ​襲​撃​中​の​陸​軍​と​戦​闘​時、​全​飛​び​道​具​部​隊​の​分​あ​た​り​の​射​撃​数 (this_army)
+5 % k výstřelům za minutu pro všechny střelecké jednotky při boji s vojsky nájezdníků (this_army)
Выстрелов в минуту у всех отрядов в бою с налетчиками: +5% (this_army)
Baskın ordularına karşı verilen muharebelerde bütün menzilli birimler için dakika başına +5% atış (this_army)
  Saba Frakcja - Total Wa...  
Sabejscy katafrakci na wielbłądach
Cataphractaires à chameau sabéens
Sabäische Kamel-Kataphrakten
Catafractos a camello sabeos
Catafratti a cammello sabei
Sabaean Camel Cataphracts
Sabejští velbloudí katafrakti
Сабейские катафракты на верблюдах
Sabalı Deve Katafraktları
  Rzym Armia Tradycje - T...  
+10% do strzałów na minutę dla wszystkich oddziałów miotających, które walczą z plądrującymi armiami (this_army)
+10% shots per minute for all missile units during battles against raiding armies (this_army)
+10% de tirs par minute pour toutes les unités lance-projectiles durant les batailles contre les armées de raid (this_army)
+10 % Schüsse pro Minute für alle Nahkampfeinheiten beim Kampf gegen plündernde Armeen (this_army)
+10 % a los disparos por minuto de las unidades de proyectiles en batallas contra ejércitos saqueadores (this_army)
+10% tiri al minuto per tutte le unità da tiro durante le battaglie contro le incursioni degli eserciti (this_army)
+10% ​襲​撃​中​の​陸​軍​と​戦​闘​時、​全​飛​び​道​具​部​隊​の​分​あ​た​り​の​射​撃​数 (this_army)
+10 % k výstřelům za minutu pro všechny střelecké jednotky při boji s vojsky nájezdníků (this_army)
Выстрелов в минуту у всех отрядов в бою с налетчиками: +10% (this_army)
Baskın ordularına karşı verilen muharebelerde bütün menzilli birimler için dakika başına +10% atış (this_army)
  Har Ganeth Jednostki -...  
Z imieniem Khaine'a na ustach i draichami w dłoniach, wyładowują swą furię na polu bitwy.
In the name of Khaine and with draichs in their hands, furious brutality is brought to the battlefield.
Au nom de Khaine et armés de draichs, une brutalité furieuse imprègne le champ de bataille.
Im Namen von Khaine sorgen sie mit ihren Draichen für Tod und Zerstörung auf dem Schlachtfeld.
En el nombre de Khaine, y con los draichs en mano, estos guerreros esparcen brutalidad en el campo de batalla.
Con le loro draich, scatenano la loro furiosa brutalità sul campo di battaglia in nome di Khaine.
Na bojiště přinášejí s draichy ve svých rukách zuřivou brutalitu ve jménu Khaina.
Они несут кровавый хаос с именем Кейна на устах и смертоносными драйхами в руках.
Khaine adına ellerinde draichlerle savaş alanına hiddetli vahşet getirirler.
  Ohydne Tchórze - Krwawe...  
Goblińscy Łucznicy na wilkach
Goblin Wolf Rider Archers
Archers gobelins chevaucheurs de loup
Goblin-Wolfsreiter mit Bogen
Arqueros Jinetez de Lobo
Gobliní vlčí jezdci s luky
Гоблинские лучники на волках
Goblin Kurt Süren Okçuları
  Avelorn Military - Tota...  
Spokojna, uprzejma elokwencja asurów sprawia, że inne kultury łatwiej ich akceptują, co pozwala im nie tylko na łatwiejsze zdobywanie informacji, ale także na wpływanie na różne wewnętrzne intrygi.
The calm, polite eloquence of the Asur ensures their easier acceptance by other cultures, where they may hear and even influence local intrigue.
L'éloquence calme et polie des Asur facilite leur réception chez d'autres cultures, où ils pourraient avoir vent des intrigues locales, ou même les influencer.
Die Asur werden dank ihrer ruhigen und höflichen Art leichter von anderen Kulturen akzeptiert und erfahren so von lokalen Intrigen, die sie beeinflussen können.
La calmada y educada elocuencia de los Asur garantiza que sean mejor aceptados por otras culturas, donde pueden escuchar e incluso influenciar las intrigas locales.
La calma e garbata eloquenza degli Asur garantisce loro di essere accettati facilmente dalle altre culture, nelle quali possono sentire e persino influenzare gli intrighi locali.
Klidná, zdvořilá výřečnost je u Asurů zárukou lepšího přijetí ostatními kulturami, u kterých se mohou setkat s místními intrikami nebo se do nich dokonce zapojit.
Умение вести спокойные и вежливые речи помогает асурам завоевывать доверие других культур и даже влиять на их политическую жизнь.
Asurlar'ın sakin, kibar konuşma tarzı, diğer kültürlerce daha kolay kabul edilmelerini sağlar; böylece yerel entrikaları dinleyip hatta onlara etki edebilirler.
  Avelorn Military - Tota...  
Mieszkańcy Naggarothu zbyt wiele czasu poświęcają na próby kradzieży smoczych jaj, przez co asurowie muszą używać ochronnych znaków, by chronić starożytne lęgowiska.
The Naggarothi expend much energy and resources in trying to steal Dragon Eggs, prompting their Asur cousins to ward their allies' ancient lairs against infiltration.
Les Naggarothi consacrent beaucoup d'énergie et de ressources dans leur tentative de voler des œufs de dragon, incitant leurs cousins les Asur à protéger les anciens repaires de leurs alliés contre les infiltrations.
Die Naggarothi verbringen viel Zeit und Mühe damit, Dracheneier zu stehlen, was die ihnen verwandten Asur dazu bewegt, die uralten Nester ihrer Verbündeten vor Eindringlingen zu schützen.
Los Naggarothi invierten mucha energía y recursos intentando robar huevos de Dragón, lo que obliga a que sus primos Asur tengan que defender las guaridas ancestrales de sus aliados de cualquier infiltración.
I Naggarothiani investono molte energie e risorse nel tentativo di rubare le Uova di Drago, il che induce i cugini Asur a proteggere i covi degli antichi alleati per evitare infiltrazioni.
Naggarothští investují spoustu energie a prostředků do pokusů o získání dračích vajec, což motivuje jejich asurské bratrance, aby chránili starobylá doupata svých spojenců před infiltrací.
나가로스인은 드래곤 알을 훔치는 데에 많은 에너지와 자원을 소비하고, 아수르 동족에게는 동맹의 고대 둥지가 침입 당하지 않게 보호하도록 설득합니다.
Наггаротцы тратят огромные силы и средства, пытаясь раздобыть яйца драконов. Это вынуждает асуров охранять логова своих древних союзников.
Naggarothlular, Ejderha Yumurtaları'nı çalma çabasına o kadar çok enerji ve kaynak harcarlar ki Asurlu kuzenlerini müttefiklerinin kadim inlerini istilaya karşı korumaya sevk ederler.
  Wojownicy Chaosu (Imper...  
Ten czarownik Chaosu jest władcą ognia – potrafi rozniecić wielką pożogę, pochłaniającą wszystko, co stanie mu na drodze.
This Chaos Sorcerer is a master of fire, summoning a great conflagration to consume all before him.
Ce Sorcier du Chaos maîtrise le feu et invoque des torrents de flammes pour consumer tous ceux qui se tiennent devant lui.
Dieser Hexer des Chaos ist ein Meister des Feuers und vermag ein Flammenmeer zu beschwören, das alles in seinem Wege verschlingt.
Este Hechicero del Caos es un maestro del fuego y es capaz de convocar una gran explosión que consuma todo ante él.
Questo Stregone del Caos è un maestro nell’uso del fuoco ed è in grado di invocare una grande conflagrazione che consumi chiunque gli stia davanti.
Tento čaroděj Chaosu je mistrem ohně; dokáže vyvolat obrovský požár, který zničí vše, co se mu postaví.
Этот чародей Хаоса повелевает огнем, погружая все вокруг себя в бушующее пламя.
Bu Kaos Sihirbazı bir ateş efendisidir, önündeki her şeyi yutması için büyük bir yangın çıkarabilir.
  Avelorn Military - Tota...  
Członkowie Straży Morskiej, którzy dobrze sobie radzą, po pewnym czasie mogą liczyć na awans.
Those among the Sea Guard who show better-than-average aptitude may find themselves promoted in due course.
Ceux parmi la Garde maritime qui montrent une aptitude hors du commun peuvent se voir promus en temps voulu.
Die überdurchschnittlich Begabten der Seegarde werden vielleicht bald schon befördert.
Aquellos entre la Guardia del Mar que muestran una aptitud por encima de la media ascenderán a su debido momento.
Chi, tra le Guardie del Mare, mostra un talento al di sopra della norma potrebbe essere promosso, a tempo debito.
Příslušníci námořní gardy, kteří projeví nadprůměrný talent, se mohou ve správný čas dočkat povýšení.
Отличившиеся бойцы морской стражи могут получить повышение.
Ortalamanın üstü yetenek sergileyen Deniz Muhafızları’nın rütbesi zamanı gelince artabilir.
  Avelorn Military - Tota...  
Jeśli smok i jego jeździec mają nawiązać więź na całe życie, ważna jest zarówno pieśń jak i pieśniarz.
Both the song and the singer are crucial if Dragon and rider are to form a bond that lasts a lifetime.
La chanson et son interprète sont tous deux cruciaux pour qu'un dragon et son cavalier soient liés jusqu'à ce que la mort les sépare.
Sowohl Lied als auch Sänger sind entscheidend, wenn Drache und Reiter einen Bund fürs Leben schließen sollen.
Tanto el cántico como el cantante son cruciales si el Dragón y el jinete quieren formar un vínculo que dure para toda la vida.
La canzone e il cantante sono cruciali, se il Drago e il cavaliere intendono creare un legame che dura una vita intera.
Píseň i zpěvák hrají důležitou roli, pokud má mezi drakem a jezdcem dojít k navázání celoživotního pouta.
드래곤과 기수가 평생에 걸친 유대 관계를 형성하려면 노래와 노래하는 자가 모두 중요합니다.
Чтобы между драконом и всадником возникла неразрывная связь, важны и песня, и певец.
Ejderha ve binici, bir ömür süren bir bağ oluşturacaksa hem şarkı hem de şarkıcı elzemdir.
  Avelorn Military - Tota...  
Niektóre istoty są dostrojone do Wiatrów Magii, dzięki czemu czary działają na nie w większym stopniu.
Certain creatures are highly attuned to the Winds of Magic, making them that little bit more sensitive to the benefits of enchantment.
Certaines créatures sont hautement réceptives aux Vents de Magie, ce qui les rend d'autant plus sensibles aux bénéfices des enchantements.
Bestimmte Kreaturen sind perfekt auf die Winde der Magie eingestimmt, was sie etwas empfänglicher für die Vorteile von Verzauberungen macht.
Ciertas criaturas están en gran sintonía con los Vientos de la Magia, haciéndolas más que sensibles a los beneficios de los encantamientos.
Alcune creature sono molto affini ai Venti della Magia, il che li rende un po' più sensibili ai benefici degli incantesimi.
Někteří tvorové jsou na magické proudění zvyklí, takže jsou pak vůči přínosům očarování citlivější.
На некоторых существ, особенно восприимчивых к Ветрам Магии, заклинания действуют более эффективно.
Bazı yaratıkların, Büyü Rüzgârları'na yüksek uyum düzeyi vardır; bu da onları efsunların faydalarına karşı bir miktar daha duyarlı hâle getirir.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow