nazo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 260 Ergebnisse  www.sounddimensionsmusic.com  Seite 4
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Danas se radujem u svom srcu gledajući vas sve ovdje nazočne. Blagoslivljem vas i pozivam vas sve da se odlučite živjeti moje poruke, koje vam ovdje dajem. Ja vas, dječice, sve želim povesti Isusu, jer On je vaše spasenje. Zato, dječice, što više molite, to ćete više biti moji i moga sina Isusa. Blagoslivljem vas sve svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! Today I invite you to glorify God and for the Name of God to be holy in your hearts and in your life. Little children, when you are in the holiness of God, He is with you and gives you peace and joy which come from God only through prayer. That is why, little children, renew prayer in your families and your heart will glorify the holy Name of God and heaven will reign in your heart. I am close to you and I intercede for you before God. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous invite à la prière. Je suis avec vous et je vous aime tous. Je suis votre Mère et je désire que vos cœurs soient semblables à mon Cœur. Petits enfants, sans prière vous ne pouvez pas vivre, ni dire que vous êtes à moi. La prière est joie, la prière est ce que désire le cœur humain. C'est pourquoi rapprochez-vous, petits enfants, de mon Cœur Immaculé, et vous découvrirez Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
"Cari figli, Oggi sono con voi e vi invito tutti a rinnovarvi vivendo i miei messaggi. Figlioli, che la preghiera sia per voi vita. Siate di esempio per gli altri. Figlioli, desidero che diventiate portatori di pace e della gioia di Dio nel mondo di oggi senza pace. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate, io sono con voi e vi benedico con la mia pace materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Vandaag roep ik jullie tot vrede op. Ik ben hier gekomen als Koningin van de Vrede en als Moeder wil ik je verrijken met mijn vrede. Lieve kinderen, ik bemin jullie en wil jullie allen leiden naar de vrede die God alleen geeft en die ieder rijk maakt. Ik roep jullie op, opdat jullie de dragers, de getuigen van mijn vrede worden in deze wereld zonder vrede. Moge de vrede heersen in de hele wereld die zonder vrede is en die vurig naar de vrede verlangt. Ik zegen jullie met mijn moederlijke zegen. ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás, dítka, pomozte mi svými modlitbami přiblížit co nejvíce srdcí mému Neposkvrněnému srdci. Satan je silný a všemi silami si přeje přitáhnout k sobě a k hříchu co nejvíce lidí. Proto číhá, aby v každém okamžiku uchvátil více.Prosím vás, dítka, modlete se a pomozte mi, abych vám mohla pomoci. Já jsem vaše matka a miluji vás, a proto si přeji vám pomoci. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
„Drogie dzieci! W radości Bożego Narodzenia chcę was pobłogosławić swym błogosławieństwem. Dziatki, w szczególny sposób daję wam błogosławieństwo małego Jezusa. Niech On wypełni was swoim pokojem. Dziatki, dzisiaj nie macie pokoju, a dążycie do niego. Dlatego w tym dniu wzywam was wraz ze swoim Synem Jezusem: módlcie się, módlcie się, módlcie się, gdyż bez modlitwy nie macie ani radości ani pokoju ani przyszłości. Dążycie do pokoju i szukacie go, a Bóg jest prawdziwym pokojem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi îl invit pe fiecare din voi să înceapă din nou să iubească: în primul rând pe Dumnezeu care v-a salvat şi v-a răscumpărat pe fiecare dintre voi, apoi pe fraţii şi surorile care vă sunt aproape. Fără iubire, copilaşilor, nu puteţi creşte în sfinţenie şi nu puteţi face fapte bune. De aceea, copilaşilor, rugaţi-vă, rugaţi-vă fără încetare, pentru ca Dumnezeu să vă reveleze iubirea Lui. Eu v-am invitat pe toţi să vă uniţi cu mine şi să iubiţi. Şi astăzi sunt cu voi şi vă invit să descoperiţi iubirea în inimile voastre şi în familiile voastre. Pentru ca Dumnezeu să poată trăi în inimile voastre trebuie să iubiţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я призываю вас нераздельно предать себя Богу. Все, чем вы владеете, отдайте в руки Бога. Так, и только так в сердце у вас будет радость. Деточки, радуйтесь всему, что у вас есть, и благодарите Бога, ибо все это Божий дар. Тогда вы сможете возблагодарить Бога за все, что есть у вас в жизни, и открыть Бога во всем, даже в самом маленьком цветочке. Вы познаете великую радость. Вы откроете Бога. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás žehnám svojím materinským požehnaním a pozývam vás všetkých k obráteniu. Prajem si, aby sa každý z vás rozhodol pre zmenu života a aby každý z vás viac vykonal viacej v Cirkvi nie slovami, nie myšlienkami, ale príkladom tak, aby sa váš život stal radostným svedectvom o Ježišovi. Nemôžete povedať, že ste sa obrátili, pretože sa váš život musí stať každodenným obrátením. Aby ste pochopili, čo máte robiť, milé deti, modlite sa a Boh vám dá vedieť, čo konkrétne máte robiť a v čom sa máte zmeniť. Ja som s vami a beriem vás všetkých pod svoj plášť. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi obnovili molitev v vaših družinah, da bi tako bila vsaka družina v veselje mojemu sinu Jezusu. Zato, dragi otroci, molite in si vzemite več časa za Jezusa, ker boste potem mogli razumeti vse, tudi najtežje bolezni in križe. Z vami sem in želim vas sprejeti v svoje srce ter vas varovati, toda niste se še odločili. Zato vas, dragi otroci, prosim da molite, saj mi boste po molitvi dopustili, da vam pomagam. Molite, moji dragi otročiči, bi vam bo molitev postala vsakdanja hrana. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Arī šodien es ilgojos jūs aicināt visu nopietnību pieņemt vēstījumus, kādus jums dodu. Dārgie bērni, jūsu dēļ es esmu šeit tik ilgi, lai palīdzētu jums īstenot dzīvē visus šos vēstījumus. Tādēļ, dārgie bērni, aplieciniet mīlestību savai Debesu Mātei ar to, ka jūs īstenojiet dzīvē manus vēstījumus. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco, Danas vas blagoslivljam na poseban način i molim da se vratite na pravi put mome Sinu, vašem Spasitelju, vašem Otkupitelju, onome koji vam je dao život vječni. Promislite o svemu ljudskom, o svemu što vam neda da pođete za mojim Sinom, o prolaznosti, nesavršenosti i ograničenosti, a onda pomislite na moga Sina, na Njegovu Božansku neizmjernost. Predanjem i molitvom oplemenite svoje tijelo i usavršite dušu. Budite spremni, djeco moja. Hvala vam! Gospa je blagoslovila sve nazočne i sve nabožne predmete. Dok je Gospa odlazila Mirjana je vidjela veliki zlatni Križ iza Gospe. ”
“Dear children; Today I bless you in a special way and I pray for you to return to the right way to my Son - your Saviour, your Redeemer – to Him who gave you eternal life. Reflect on everything human, on everything that does not permit you to set out after my Son – on transience, imperfection and limitation - and then think of my Son, of His Devine infiniteness. By your surrender and prayer ennoble your body and perfect your soul. Be ready, my children. Thank you. ”
«Chers enfants ! Aujourd’hui je vous invite à aimer de tout votre coeur et de toute votre âme. Priez pour le don de l’amour, car, quand l’âme aime, elle appelle mon Fils à elle. Mon Fils ne rejette pas ceux qui l’appellent et qui désirent vivre selon Lui. Priez pour ceux qui ne comprennent pas l’amour, qui ne saisissent pas ce que signifie aimer . Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge. Mes enfants, vous, soyez mes apôtres, soyez mon fleuve d’amour. J’ai besoin de vous. Je vous remercie. »
“¡Queridos hijos! La naturaleza se despierta y en los árboles se ven los primeros capullos que darán una hermosísima flor y fruto. Deseo que también ustedes, hijitos, trabajen en su conversión y que sean quienes testimonien con su propia vida, de manera que su ejemplo sea para los demás un signo y un estímulo a la conversión. Yo estoy con ustedes e intercedo ante mi Hijo Jesús por su conversión. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo tempo quando in modo particolare pregate e chiedete la mia intercessione, vi invito figlioli, pregate perchè attraverso le vostre preghiere possa aiutare quanti più cuori possibili ad aprirsi ai miei messaggi. Pregate per le mie intenzioni. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio per ciascuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje EU chamo vocês para amar com todo o seu coração e com toda a sua alma. Rezem pelo dom do amor, porque quando a alma, ela chama Meu Filho para si. Meu Filho não recusa aqueles que O chamam e que desejam viver de acordo com ELE. Rezem por aqueles que não compreendem o amor, não compreendem o que significa amar. Rezem para que Deus seja seu Pai e não seu Juiz. Meus filhos, sejam vocês Meus apóstolos, sejam Meu rio de amor. EU preciso de vocês. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, werk met vreugde en volharding aan jullie bekering. Offer al uw vreugde en lijden op aan mijn Onbevlekt Hart, opdat ik jullie allen zou kunnen leiden naar mijn welbeminde Zoon, zodat jullie vreugde vinden in zijn Hart. Ik ben bij jullie om te leren en jullie te leiden naar de eeuwigheid. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“Vandag nodig Ek julle uit om daagliks vir die siele in die vagevuur te bid. Elke siel het gebed en genade nodig om by God en sy liefde te kom. Kry so nuwe voorsprekers wat jy op jou lewensweg sal help om te verstaan dat daar vir julle niks belangrik is op die aarde; julle moet net na die hemel verlang. Liewe kinders, bid daarom sonder ophou om jouself te help èn die ander, een aan wie jy gebid vreugde sal verskaf. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня да решите да отделяте търпеливо време за молитва. Малки деца, вие не можете да кажете, че вие сте мои и че вие изпитвате приемането на Бог чрез моите послания, ако не сте готови да давате време на Бог всеки ден. Аз съм близо до вас и аз ви благославям всички. Малки деца, не забравяйте, че ако вие не се молите, вие не сте нито близо до мен, нито сте близо до Светия Дух, който ви води по пътя към светоста. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Bůh vám dal milost, abyste žily a chránily všechno dobré, co je ve vás i kolem vás, a abyste povzbuzovaly druhé, aby byli lepší a svatější, ale ani satan nespí a přes modernizmus vás odvrací a vede na svoji cestu. Proto, dítka, v lásce k mému Neposkvrněnému Srdci, milujte Boha nadevšechno a žijte jeho přikázání. Tak váš život bude mít smysl a mír bude vládnout na zemi. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset, tänä erityisenä aikana, kun pyritte olemaan mahdollisimman lähellä Poikaani, Hänen kärsimystään mutta myös rakkauttaan, jonka avulla Hän kesti sen, haluan sanoa teille, että olen teidän kanssanne. Autan teitä voittamaan virheet ja kiusaukset armoni avulla. Opetan teille rakkautta, rakkautta, joka pyyhkii pois kaikki synnit ja tekee teistä täydellisiä, rakkautta, joka antaa teille Poikani rauhan nyt ja ikuisesti. Olkoon rauha kanssanne ja sisimmässänne, sillä minä olen Rauhan kuningatar. Kiitos. "
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak, hogy döntsetek minden nap Isten mellett. Kicsinyeim, sokat beszéltek Istenrôl, de kevés alkalommal tesztek tanúságot életetekkel. Ezért, kicsinyeim, döntsetek a megtérés mellett, hogy életetek igaz legyen Isten elôtt, úgy, hogy életetek igazságában tanúságot tegyetek arról a szépségrôl, amit Isten adott nektek. Kicsinyeim, újra hívlak titeket, hogy határozzatok az imádság mellett, mert az imádság által megvalósíthatjátok a megtérést. Az egyszerûségben mindnyájan hasonlóak lesztek egy gyermekhez, aki nyitott az Atya szeretetére. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Dette er tiden for nåde. Mine barn, i dag på en spesiell måte, sammen med lille Jesus, som Jeg holder i mine armer, gir Jeg dere muligheten til å bestemme dere for fred. Gjennom deres "Ja" for fred og deres beslutning for Gud, åpner det seg en ny mulighet for fred. Bare på denne måten, mine barn, vil dette århundret bli en tid med fred og velstand. Derfor sett det lille nyfødte Jesusbarnet på første plass i livet deres og Han vil lede dere på veien til frelsen. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś jestem z wami i patrzę na was i błogosławię i nie tracę nadziei, że ten świat przemieni się na lepsze i ze pokój będzie panował w ludzkich sercach. Radość zapanuje nad światem, bo otwarliście się na moje wezwanie i miłość Bożą. Duch Święty przemienia wielu ludzi, którzy powiedzieli „tak”. Dlatego pragnę wam powiedzieć: dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! V tomto osobitnom čase vašej snahy byť čo najbližšie môjmu Synovi, Jeho utrpeniu ale i láske, s ktorou ho znášal, vám chcem povedať, že som s vami. Svojou milosťou vám pomôžem zvíťaziť nad vašimi chybami a pokušeniami. Naučím vás láske; láske, ktorá zotiera všetky hriechy a činí vás dokonalými. Láska, ktorá vám dáva pokoj môjho srdca teraz a navždy. Pokoj s vami i vo vás, pretože ja som Kráľovná pokoja. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! V tem posebnem času vašega prizadevanja, da bi bili čim bliže mojemu Sinu, Njegovemu trpljenju, pa tudi ljubezni s katero ga je nosil, vam želim reči, da sem z vami. Pomagala vam bom, da premagate zablode in skušnjave z mojo milostjo. Naučila vas bom ljubezni, ljubezni, ki briše vse grehe in vas naredi popolne, ljubezni, ki vam daje mir mojega Sina, sedaj in za vedno. Mir z vami in v vas, ker sem jaz Kraljica miru. Hvala vam. Gospa je blagoslovila vse prisotne in vse nabožne predmete, še posebno pa prisotne duhovnike! »
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu, lai jūs īstenotu dzīvē vēstījumus, kurus jums dotu, un dzīvotu ar to norādījumiem. Bērniņi, izlemiet izvēlēties svētuma ceļu un domājiet par paradīzi. Vienīgi tādā veidā jūs iemantosiet mieru savai sirdij, mieru, kuru nekas nespēs sagraut. Miers ir dāvana, kādu Dievs jums dod lūgšanā. Bērniņi, meklējiet un strādājiet ar visiem spēkiem, lai miers uzvar jūsu sirdīs un pasaulē. Pateicos, ka sekojiet manam aicinājumam! ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
Ukazanje je trajalo između 4 i 5 minuta. Gospa joj je govorila o tajnama, blagoslovila je sve nazočne i dala je slijedeću poruku:
www.medjugorje.ws » PDA version » Boodschappen van Medjugorje » Boodschappen van Medjugorje
www.medjugorje.ws » PDA version » Our Lady of Medjugorje Messages » Our Lady of Medjugorje Messages
www.medjugorje.ws » PDA version » Our Lady of Medjugorje Messages » Our Lady of Medjugorje Messages
www.medjugorje.ws » PDA version » Poselství z Medžugorje » Poselství z Medžugorje
www.medjugorje.ws » PDA version » Üzenet közül Medjugorje » Üzenet közül Medjugorje
www.medjugorje.ws » PDA version » Our Lady of Medjugorje Messages » Our Lady of Medjugorje Messages
www.medjugorje.ws » PDA version » Послания из Меджугорья » Послания из Меджугорья
www.medjugorje.ws » PDA version » Dievmātes vēstījumi no Medjugorjes » Dievmātes vēstījumi no Medjugorjes
www.medjugorje.ws » PDA version » Our Lady of Medjugorje Messages » Our Lady of Medjugorje Messages
  Medjugorje Website Upda...  
Ukazanje, koje je trajalo 6 minuta, Ivanka je imala u svojoj obiteljskoj kući. Ukazanju je bila nazočna samo Ivankina obitelj, muž i troje djece. Gospa je dala sljedeću poruku:
Added September 1, 2007 , Originally published July 2, 2005 / Section: Medjugorje News & Articles - Category: Testimonies
سپتامبر 2 2005 , 10:33 ق.ظ / Section: Medjugorje News & Articles - Category: Medjugorje.ws news / Author: Marek Gayer
Other languages: English, Български, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, زبان_فارسی
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, زبان_فارسی
Yes, I am talking of the Polish pilgrims, who came so numerously in the fi rst week of May. They came to thank God for the gift of the Virgin Mary, and to lift up to God their song of praise.
  Medjugorje Website Upda...  
Ukazanje, koje je trajalo 9 minuta, Ivanka je imala u svojoj obiteljskoj kući. Ukazanju je bila nazočna samo Ivankina obitelj, muž i troje djece. Gospa je dala sljedeću poruku:
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Tiếng Việt, زبان_فارسی
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, زبان_فارسی
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, زبان_فارسی
Other languages: English, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Tiếng Việt, زبان_فارسی
Other languages: English, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Tiếng Việt, زبان_فارسی
  Medjugorje Website Upda...  
Ukazanje, koje je trajalo 17 minuta, Ivanka je imala u svojoj obiteljskoj kući. Ukazanju je bila nazočna samo Ivankina obitelj, muž i troje djece. Nakon ukazanja vidjelica Ivanka je rekla:
Added December 28, 2008 , Last update December 31, 2008 / Section: Medjugorje Videos - Category: Medjugorje Pilgrimages, Music with pictures, Wide screen / Author: Arturando
Other languages: English, Български, Čeština, Italiano, Latviešu, Nederlands, Polski, Română, Slovenčina, Slovenščina, Tiếng Việt, زبان_فارسی
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco, s mnogo ljubavi i strpljenja nastojim vaša srca učiniti po mome srcu. Nastojim vas svojim primjerom naučiti poniznosti, mudrosti i ljubavi, jer trebam vas, ne mogu bez vas, djeco moja. Po Božjoj volji vas izabirem, po Njegovoj snazi vas jačam. Zato djeco moja, ne bojte se otvoriti mi vaša srca, ja ću ih dati mome Sinu, a on će vam zauzvrat darivati božanski mir. Vi ćete ga nositi svima koje srećete, ljubav Božju životom ćete svjedočiti, a moga ćete Sina kroz sebe darivati. Po pomirenju, postu i molitvi ja ću vas voditi. Neizmjerna je moja ljubav, ne bojte se. Djeco moja, molite za pastire, neka vaša usta budu zatvorena za svaku osudu, jer ne zaboravite moj Sin ih je izabrao i samo on ima pravo suditi. Hvala vam. Gospa je je blagoslovila sve nazočne sve nabožne predmete. ”
“Dear children, with much love and patience I strive to make your hearts like unto mine. I strive, by my example, to teach you humility, wisdom and love because I need you; I cannot do without you my children. According to God’s will I am choosing you, by his strength I am strengthening you. Therefore, my children, do not be afraid to open your hearts to me. I will give them to my Son and in return, he will give you the gift of divine peace. You will carry it to all those whom you meet, you will witness God’s love with your life and you will give the gift of my Son through yourselves. Through reconciliation, fasting and prayer, I will lead you. Immeasurable is my love. Do not be afraid. My children, pray for the shepherds. May your lips be shut to every judgment, because do not forget that my Son has chosen them and only he has the right to judge. Thank you. ”
„Liebe Kinder! Mit viel Liebe und Geduld versuchen ich, eure Herzen nach meinem Herzen zu gestalten. Mit meinem Beispiel versuche ich, euch Demut, Weisheit und Liebe zu lehren, weil ich euch brauche; ich kann nicht ohne euch, meine Kinder. Durch den Willen Gottes erwähle ich euch, durch Seine Kraft stärkt ich euch. Deshalb, meine Kinder, fürchtet euch nicht, mir eure Herzen zu öffne. Ich werde sie meinem Sohn geben, Er hingegen wird euch den göttlichen Frieden schenken. Ihr werdet ihn zu allen tragen, denen ihr begegnet; die Liebe Gottes werdet ihr mit dem Leben bezeugen, meinen Sohn aber werdet ihr durch euch selbst verschenken. Durch die Versöhnung, das Fasten und das Gebet werde ich euch führen. Unermesslich ist meine Liebe. Fürchtet euch nicht. Meine Kinder, betet für die Hirten. Möge euer Mund vor jedem Urteil verschlossen sein, denn vergesst nicht, mein Sohn hat sie erwählt, und nur Er hat das Recht zu urteilen. Ich danke euch. “
"Cari figli, con molto amore e pazienza, cerco di rendere i vostri cuori simili al mio Cuore. Cerco di insegnarvi, col mio esempio, l'umiltà, la sapienza e l'amore, perché ho bisogno di voi, non posso senza di voi, figli miei. Secondo la volontà di Dio vi scelgo, secondo la sua forza vi rinvigorisco. Perciò, figli miei, non abbiate paura di aprirmi i vostri cuori. Io li darò a mio Figlio ed Egli, in cambio, vi donerà la pace divina. Voi lo porterete a tutti coloro che incontrate, testimonierete l'amore di Dio con la vita e, tramite voi stessi, donerete mio Figlio. Attraverso la riconciliazione, il digiuno e la preghiera, io vi guiderò. Immenso è il mio amore. Non abbiate paura! Figli miei, pregate per i pastori. Che le vostre labbra siano chiuse ad ogni condanna, perché non dimenticate: mio Figlio li ha scelti, e solo Lui ha il diritto di giudicare. Vi ringrazio. "
“Lieve kinderen, Ik roep jullie op en kom naar jullie toe omdat ik jullie nodig heb. Ik heb apostelen nodig met een zuiver hart. Ik bid -en dat moet ook jullie bede zijn- dat de Heilige Geest jullie helpt en leidt, dat Hij jullie verlicht en vervult met liefde en nederigheid. Bid dat Hij jullie vervult met genade en barmhartigheid. Pas dan zullen jullie mij begrijpen, mijn kinderen. Pas dan zullen jullie begrijpen hoeveel ik lijd voor diegenen die de liefde van God niet hebben leren kennen. Dan zullen jullie mij kunnen helpen. Jullie zullen mijn dragers van het licht van Gods liefde worden. Jullie zullen het pad verlichten voor al wie ogen gekregen heeft maar niet wil zien. Het is mijn wens dat al mijn kinderen mijn Zoon zien. Het is mijn wens dat al mijn kinderen Zijn Koninkrijk mogen beleven. Opnieuw roep ik jullie op en smeek ik jullie om te bidden voor diegenen die door mijn Zoon geroepen werden. Ik dank jullie. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle weer uit tot gebed, sodat jy deur die gebed nader aan God kom. Ek is met julle en wens julle te lei op die weg van die heil, dat Jesus gee. Dag na dag kom ek nader en nader by julle, ofskoon jy daar nie van bewus is en jy wil my nie toelaat dat jy in die gebed ook maar 'n bietjie met my verbind is. As daar bekoringen en probleme kom sê jy: 'O God, o Moeder, waar is U?' En ek wag net op jou ja-woord, sodat ek jou 'ja' aan Jesus kan gee en Hy jou genaden kan skenk. Daarom weereens, neem my oproep aan en begin weer te bid totdat die gebed 'n vreugde vir jou word. Dan sal jy in jou daaglikse lewe ontdek dat God almagtig is. Ek is met julle en wag op jou. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Аз ви призовавам, малки деца, да се молите без спир. Ако се молите, вие сте по-близо до Бог и Той ще ви води по пътя на мира и спасението. Ето защо, аз ви призовавам днес да дадете мир на другите. Единствено там в Бог е истинското спасение. Отворете вашите сърца и станете онези, които дават дара на мира и другите ще открият мира във вас и чрез вас и по този начин вие ще бъдете свидетели на Божия мир и любовта, която Той ви дава. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset, lahjoittakaa minulle elämänne ja luovuttakaa itsenne kokonaan minulle, jotta voin auttaa teitä ymmärtämään äidillistä rakkauttani ja Poikani rakkautta teitä kohtaan. Lapseni, rakastan teitä suunnattomasti ja tänään, aivan erityisellä tavalla, Poikani syntymäpäivänä, haluan ottaa jokaisen teistä sydämeeni ja lahjoittaa elämänne Pojalleni. Lapseni, Jeesus rakastaa teitä ja antaa teille armon elää laupeudessaan, mutta synti on vallannut monien sydämet ja elätte pimeydessä. Sen tähden, lapseni, älkää odottako, sanokaa ”ei” synnille ja luovuttakaa sydämenne Pojalleni, sillä vain siten te voitte elää Jumalan armossa ja lähteä pelastuksen tielle Jeesus sydämissänne. "
“Drága gyermekeim, ma is imádkozni hívlak benneteket. Higgyétek el, kicsinyeim, hogy egyszerû imával is csodákat lehet elérni. Imáitokkal megnyitjátok szíveteket Isten elôtt, és ô csodákat hoz létre életetekben. Ennek gyümölcseit látva, szívetek örömmel és Isten iránti hálával telik meg mindazért, amit Ô életetekben és rajtatok keresztül mások életében tesz. Imádkozzatok és higgyetek, gyermekeim, Isten kegyelemmel áraszt el benneteket, de ti ezt nem látjátok. Imádkozzatok, és akkor látni fogjátok. Napjaitok legyenek imádsággal telve, valamint hálaadással mindazért, amit Isten nektek ad. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Dragi copii, în timp ce ochii mei vă privesc, sufletul meu caută suflete cu care doreşte să fie una, suflete care au înţeles importanţa rugăciunii pentru aceia dintre copiii mei care nu au cunoscut iubirea Tatălui Ceresc. Acceptaţi misiunea şi nu vă temeţi, vă voi întări. Vă voi umple cu harurile mele. Cu iubirea mea vă voi apăra de duhul cel rău. Voi fi cu voi. Cu prezenţa mea vă voi mângâia în clipele grele. Vă mulţumesc pentru inimile deschise. Rugaţi-vă pentru preoţi. Rugaţi-vă ca unitatea dintre Fiul meu şi ei să fie cât mai puternică, ca să fie una. Vă mulţumesc. ”
"Drahé deti, s veľkou láskou a trpezlivosťou sa usilujem pretvoriť vaše srdcia podľa svojho srdca. Usilujem sa vás svojím príkladom naučiť pokore, múdrosti a láske, pretože vás potrebujem, Nemôžem bez vás, deti moje. Vyberám si vás podľa Božej vôle, jeho mocou vás posilňujem. Preto, deti moje, nebojte sa otvoriť mi svoje srdcia. Dám ich svojmu Synovi, a on vám za to daruje Boží pokoj. Budete ho nosiť všetkým, ktorých stretnete, životom budete dosvedčovať Božiu lásku, a skrze seba darujete môjho Syna. Prostredníctvom zmierenia, pôstu a modlitby vás povediem. Moja láska ju nesmierna. Nebojte sa. Deti moje, modlite sa za pastierov. Nech sú vaše ústa zatvorené pre každé odsúdenie, pretože, nezabudnite, môj Syn si ich vybral a iba on má právo súdiť. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Z veliko ljubeznijo in potrpljenjem si prizadevam narediti vaša srca podobna mojemu srcu. Prizadevam si vas s svojim zgledom naučiti ponižnosti, modrosti in ljubezni; ker vas potrebujem; ne morem brez vas, otroci moji. Po Božji volji vas izbiram, po Njegovi moči vas krepim. Zato, otroci moji, ne bojte se mi odpreti svojih src, dala jih bom svojemu Sinu, On pa vam bo v zameno daroval božanski mir. Vi ga boste nosili vsem, s katerimi se srečujete, z življenjem boste pričevali Božjo ljubezen in preko sebe boste darovali mojega Sina.Vodila vas bom preko sprave, posta in molitve. Moja ljubezen je neizmerna. Ne bojte se. Dragi otroci, molite za pastirje. Naj bodo vaša usta zaprta za vsako obsodbo; ker jih je, ne pozabite, izbral moj Sin in samo On ima pravico soditi! Hvala vam! »
„Các con yêu dấu, Mẹ ở với các con và Mẹ không bỏ cuộc. Mẹ mong muốn có các con đến chỗ hiểu biết Thánh Tử Mẹ. Mẹ mong muốn cho các con của Mẹ ở với Mẹ trong đời sống trường sinh. Mẹ mong muốn cho các con cảm thấy niềm vui an bình và có ơn cứu độ vĩnh cửu. Mẹ hằng cầu nguyện để các con có thể trải qua những yếu đuối con người. Mẹ hằng cầu khẩn Con Mẹ ban cho các con một tấm lòng trong trắng. Các con của Mẹ ơi, chỉ có tấm lòng trong trắng mới biết thế nào để vác thập giá và biết thế nào để hy sinh cho mọi kẻ tội lỗi mà họ đã xúc phạm đến Cha Trên Trời và ngay hôm nay họ vẫn đang xúc phạm đến Ngài, mặc dù họ chưa đến chỗ nhận biết Ngài. Mẹ hằng cầu nguyện để các con tới chỗ nhận biết ánh sáng đức tin thật mà nó chỉ tới từ việc cầu nguyện của những tấm lòng trong trắng. Rồi tất cả những người gần gũi các con sẽ cảm thấy tình yêu của Thánh Tử Mẹ. Các con hãy cầu nguyện cho những người Thánh Tử Mẹ đã tuyển chọn để dẫn dắt các con trên con đường tới sự cứu độ. Ước chi miệng lưỡi các con kiềm chế lại mọi đoán xét. Cám ơn các con. ”
“Mahal kong mga anak! Tinatawagan ko kayo upang isapuso ang pagdarasal. Sa tanging paraan mga munti kong anak, ako ay tumatawag na manalangin kayo para sa pagabago ng mga makasalanan, para sa mga dumuduro sa aking puso at sa puso ng aking anak na si Hesus ng ispada ng pagkamuhi at araw-araw na pagsasalita ng laban sa kabutihan o katotohanan. Manalangin tayo, mga munti kong anak, para sa mga walang pagnanais na makilala ang pag-ibig ng Diyos, kahit na sila ay nasa simbahan. Ating ipagdasal sa sila ay magbago, para manumbalik ang pag-ibig sa simbahan. Sa pamamagitan lamang ng pag-ibig at pagdarasal, mga munti kong anak, ay mabubuhay kayo sa panahon ito na ibinigay sa inyo para magbago. Unahin ang Diyos, at ang mabubuhay na si Hesus ay inyong magiging kabigan. Marami salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Danas sam sretna, premda u mom srcu ima još malo tuge za svima onima koji su pošli ovim putom, pa su ga napustili. Moja je nazočnost ovdje zbog toga da vas povedem novim putom, putom spasenja. Zato vas iz dana u dan zovem na obraćenje. Jer, ako ne molite, ne možete reći da se obraćate. Molim za vas i zagovaram za mir pred Bogom: najprije u vašim srcima, a onda i oko vas, da Bog bude vaš mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu!" (Gospa je ovom prigodom dala svima svoj posebni blagoslov)”
“Dear children! Today I am happy, even if in my heart there is still a little sadness for all those who have started on this path and then have left it. My presence here is to take you on a new path, the path to salvation. This is why I call you, day after day to conversion. But if you do not pray, you cannot say that you are on the way to being converted. I pray for you and I intercede to God for peace; first peace in your hearts and also peace around you, so that God may be your peace. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je suis heureuse, même si dans mon cœur il y a encore un peu de tristesse pour tous ceux qui se sont mis en route sur ce chemin et qui l'ont ensuite abandonné. Ma présence ici est pour vous conduire sur un chemin nouveau: le chemin du salut. C'est pourquoi je vous appelle jour après jour à la conversion. Mais si vous ne priez pas, vous ne pouvez pas dire que vous êtes en train de vous convertir. Je prie pour vous et j'intercède auprès de Dieu pour la paix: d'abord pour la paix dans vos cœurs et ensuite pour la paix dans votre entourage, afin que Dieu soit votre paix. Merci d'avoir répondu à mon appel." (La Vierge a donné à toutes les personnes présentes sa bénédiction spéciale.)»
„Liebe Kinder! Heute bin ich glücklich, wenngleich in meinem Herzen noch etwas Traurigkeit ist wegen all jener, die diesen Weg begonnen haben und dann aufgegeben haben, ihn zu gehen. Der Grund meiner Anwesenheit hier ist es, euch auf den neuen Weg, den Weg des Heiles, zu führen. Deshalb rufe ich euch von Tag zu Tag zur Umkehr auf. Aber wenn ihr nicht betet, könnt ihr nicht sagen, daß ihr euch schon bekehrt habt. Ich bete für euch und halte bei Gott Fürsprache um den Frieden: zuerst um den Frieden in euren Herzen und dann um den äußeren Frieden, damit Gott euer Friede sei. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy estoy contenta a pesar de que todavía hay cierta tristeza en mi Corazón por todos aquellos que comenzaron a seguir este camino y después lo abandonaron. Mi presencia aquí es por tanto para conducirlos por un nuevo camino, el camino de la salvación. Por eso, Yo los invito día a día a la conversión, pero si ustedes no oran, no pueden decir que se están convirtiendo. Yo oro por ustedes e intercedo ante Dios por la paz: primero por la paz en sus corazones, después alrededor de ustedes a fin de que Dios sea su paz. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli oggi sono felice, anche se nel mio cuore c'è ancora un pò di tristezza per tutti coloro che hanno iniziato questo cammino, e poi lo hanno abbandonato La mia presenza qua è quindi per guidarvi su un nuovo cammino, un cammino di salvezza. Perciò vi invito di giorno in giorno alla conversione; però se non pregate non potete dire che vi convertite. Io prego per voi e intercedo per la pace presso Dio, prima nei vostri cuori, e poi anche intorno a voi: che Dio sia la vostra pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata!" La Madonna, al termine del messaggio, ha dato a tutti la sua benedizione speciale."
“Lieve kinderen, in mijn hart ben ik vandaag gelukkig, ondanks dat er nog enige droefheid is om al degenen, die aan deze weg begonnen zijn en hem weer verlaten hebben. Mijn aanwezigheid hier is om je te leiden op een nieuwe weg: de weg van het heil. Dus roep ik je iedere dag op tot bekering, maar als je niet bidt kun je niet zeggen dat je je bekeert. Ik bid voor jullie en pleit bij God voor vrede: eerst voor vrede in je hart, dan voor vrede om je heen, zodat God je Vrede zal zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, in my hart is ek vandag gelukkig, ten spyte daarvan dat daar nog enige droefheid is om al die wat aan hierdie pad begin sy en hom weer verlaat het. My teenwoordigheid hier is om jou te lei op 'n nuwe pad: die pad van die heil. Dus roep ek jou elke dag op tot bekering, maar as jy nie bid nie kan jy nie sê dat jy jou bekeer. Ek bid vir julle en pleit by God vir vrede: eers vir vrede in jou hart, dan vir vrede om jou heen, sodat God jou Vrede sal wees. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شاد هستم از اينكه شما را الهام بخش هستم حتي اگر كمي غم در قلب من است به خاطر كساني كه اين راه را آمدند ولي بعد از مدتي رها كردند. حضور من اينجا براي هدايت شما ست در راهي جديد راهي از نجات. بنابراين شما را دوباره ميخوانم كه هر روزه تبديل شده اما شما دعا نمي كنيد و نمي‌توانيد بگوييد كه تبديل شده‌ايد. من براي شما دعا كرده و نز خدا براي آرامش شما شفاعت ميكنم. اول براي آرامش قلبهايتان و بعد براي اطرافيان شما. باشد كه خداوند آرامش شما باشد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз съм щастлива, но все пак в моето сърце има малко тъга за всички онези, които започнаха да вървят по този път и го напуснаха. Моето присъствие тук е да ви води по нова пътека, пътеката на спасението. Ето защо, аз ви призовавам, ден след ден да приемате Бог. Но ако не се молите, вие не можете да кажете, че вие сте по пътя за приемането на Бог. Аз се моля за вас и аз се застъпвам за вас пред Бог за мир; първо мир във вашите сърца и също мир около вас така, че Бог да може да бъде вашия мир. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I dag er Jeg lykkelig, selv om det fremdeles er en del tristhet i Hjertet mitt for alle dem som har begynt på denne veien og så forlatt den. Mitt nærvær her er for å føre dere på en ny vei, frelsens vei. Det er derfor Jeg kaller dere til omvendelse dag etter dag. Men hvis ikke dere ber, kan dere ikke si at dere er på veien til å bli omvendt. Jeg ber for dere og går i forbønn hos Gud for at det skal bli fred, først fred inne i hjertene deres og så også i omgivelsene deres, slik at Gud skal være deres Fred. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś jestem szczęśliwa, chociaż moje serce jest jeszcze trochę smutne z powodu tych wszystkich, którzy zaczęli tę drogę, a potem z niej zrezygnowali. Moja obecność tutaj jest po to, aby was poprowadzić nową drogą, drogą zbawienia. Dlatego wzywam was codziennie do nawrócenia, gdyż jeśli się nie modlicie, nie możecie mówić, że się nawracacie. Modlę się za was i oręduję za pokojem przed Bogiem: najpierw jednak w waszych sercach i w waszym otoczeniu, aby Bóg był waszym pokojem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie." (Marija powiedziała: Matka Boża udzieliła wszystkim swego szczególnego błogosławieństwa.)”
"Дорогие дети, сегодня Я счастлива; правда, Мое Сердце еще немного печалится обо всех, кто вступил на этот путь, но затем оставил его. Я здесь для того, чтобы вести вас новой дорогой - дорогой спасения. Вот почему день за днем Я призываю вас к обращению. Но если вы не молитесь, то не можете сказать, что вы обращаетесь. Я молюсь о вас и прошу Бога о мире: прежде всего, о мире в ваших сердцах, а потом и о мире вокруг вас - да будет Бог вашим миром. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
“Dārgie bērni! Šodien es esmu laimīga, kaut gan mana sirds vēl ir mazliet noskumusi visu to dēļ, kuri bija aizsākuši manis norādīto ceļu, bet pēc tam atkāpās no tā. Mana klātbūtne šeit ir tādēļ, lai es vadītu jūs jaunā ceļā, pestīšanas ceļā. Tādēļ aicinu jūs ik dienas uz atgriešanos. Bet ja jūs nelūdzaties, jūs nevarat sacīt, ka atgriežaties pie Dieva. Es lūdzos par jums un aizbildinu Dieva priekšā, lūdzot jums mieru; mieru jūsu sirdī un jūsu apkaimē, lai pats Dievs ir jūsu miers. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco, s mnogo ljubavi i strpljenja nastojim vaša srca učiniti po mome srcu. Nastojim vas svojim primjerom naučiti poniznosti, mudrosti i ljubavi, jer trebam vas, ne mogu bez vas, djeco moja. Po Božjoj volji vas izabirem, po Njegovoj snazi vas jačam. Zato djeco moja, ne bojte se otvoriti mi vaša srca, ja ću ih dati mome Sinu, a on će vam zauzvrat darivati božanski mir. Vi ćete ga nositi svima koje srećete, ljubav Božju životom ćete svjedočiti, a moga ćete Sina kroz sebe darivati. Po pomirenju, postu i molitvi ja ću vas voditi. Neizmjerna je moja ljubav, ne bojte se. Djeco moja, molite za pastire, neka vaša usta budu zatvorena za svaku osudu, jer ne zaboravite moj Sin ih je izabrao i samo on ima pravo suditi. Hvala vam. Gospa je je blagoslovila sve nazočne sve nabožne predmete. ”
“Queridos hijos, con mucho amor y paciencia procuro hacer que sus corazones sean como mi Corazón. Con mi ejemplo, procuro enseñarles la humildad, la sabiduría y el amor, porque los necesito; no puedo sin ustedes, hijos míos. Por la voluntad de Dios los elijo y por su fuerza los fortalezco. Por lo tanto, hijos míos, no tengan miedo de abrirme sus corazones, Yo los entregaré a mi Hijo y Él, a cambio, les concederá la paz divina que ustedes llevarán a todos los que encuentren; testimoniarán el amor de Dios con la vida y darán a mi Hijo por medio de ustedes. Por medio de la reconciliación, el ayuno y la oración, Yo los guiaré. Inmenso es mi amor, ¡no teman! Hijos míos, oren por los pastores. Que su boca permanezca cerrada frente a toda condena, porque no olviden: mi Hijo los ha elegido, y solamente Él tiene el derecho de juzgar. ¡Les agradezco! ”
"Cari figli, con molto amore e pazienza, cerco di rendere i vostri cuori simili al mio Cuore. Cerco di insegnarvi, col mio esempio, l'umiltà, la sapienza e l'amore, perché ho bisogno di voi, non posso senza di voi, figli miei. Secondo la volontà di Dio vi scelgo, secondo la sua forza vi rinvigorisco. Perciò, figli miei, non abbiate paura di aprirmi i vostri cuori. Io li darò a mio Figlio ed Egli, in cambio, vi donerà la pace divina. Voi lo porterete a tutti coloro che incontrate, testimonierete l'amore di Dio con la vita e, tramite voi stessi, donerete mio Figlio. Attraverso la riconciliazione, il digiuno e la preghiera, io vi guiderò. Immenso è il mio amore. Non abbiate paura! Figli miei, pregate per i pastori. Che le vostre labbra siano chiuse ad ogni condanna, perché non dimenticate: mio Figlio li ha scelti, e solo Lui ha il diritto di giudicare. Vi ringrazio. "
„Drahé děti, s velikou láskou a trpělivostí se snažím vaše srdce učinit podle mého srdce. Snažím se vás svým příkladem naučit pokoře, moudrosti a lásce, protože vás potřebuji, nemohu bez vás, děti moje. Podle vůle Boží si vás vyvoluji, jeho silou vás posiluji. Proto, děti moje, nebojte se mi otevřít svá srdce. Já je dám svému Synu a On vám na oplátku dá Božský mír. Vy ho ponesete všem, se kterými se setkáte, o lásce Boží budete svým životem svědčit a mého Syna budete skrze sebe dávat. Skrze usmíření, půst a modlitbu vás já povedu. Nesmírná je moje láska. Nebojte se. Děti moje, modlete se za pastýře. Ať vaše ústa jsou zavřená před jakýmkoli odsuzováním, protože nezapomeňte, můj Syn je vyvolil a jenom On má právo je soudit. Děkuji vám. “
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! I danas se radujem vašoj nazočnosti ovdje. Ja vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom i zagovaram svakoga od vas pred Bogom. Pozivam vas iznova da proživljavate moje poruke i da ih stavite u život, u djelo. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljem iz dana u dan. Draga djeco, ovo su posebna vremena i zato sam s vama da vas ljubim i štitim, da zaštitim vaša srca od sotone i da vas sve više približim k Srcu svoga Sina Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mom majčinskom pozivu! ”
“¡Queridos hijos! Hoy me regocijo con ustedes y los invito a abrirse a Mí y a convertirse, en mis manos, en un instrumento para la paz del mundo. Yo deseo, hijitos, que todos ustedes, los que han sentido el aroma de la santidad a través de estos mensajes que les estoy dando, que lo lleven a este mundo hambriento de Dios y del amor de Dios. Les agradezco a todos que hayan respondido en tal cantidad y los bendigo a todos con mi bendición maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi sono con voi in modo speciale tenendo Gesù Bambino in braccio, e vi invito, figlioli, ad aprirvi al Suo invito. Lui vi invita alla gioia. Figlioli, vivete gioiosamente i messaggi del vangelo, che ripeto dal tempo in cui sono con voi. Figlioli, io sono vostra madre e desidero svelarvi il Dio dell'amore e il Dio della pace. Non desidero che la vostra vita sia nella tristezza ma che sia realizzata nella gioia secondo il vangelo per l'eternità. Solo così la vostra vita avrà senso. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie uit tot vernieuwing van je hart. Stel je open voor God en geef Hem al je moeilijkheden en je kruisen, opdat God alles in vreugde kan veranderen. Kinderen, jullie kunnen je niet voor God openstellen als jullie niet bidden. Besluit daarom vanaf vandaag elke dag een tijd uitsluitend en alleen te wijden aan de ontmoeting met God in de stilte. Dan zullen jullie met God kunnen getuigen over mijn aanwezigheid hier. Kinderen, ik wil je niet dwingen, maar geef vrijwillig je tijd aan God als kinderen van God. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Drogie dzieci! Raduję się z wami i wzywam was do modlitwy. Moje kochane dzieci, módlcie się w moich intencjach. Wasze modlitwy są mi bardzo potrzebne. Poprzez nie pragnę prowadzić was do Boga. On jest waszym zbawieniem. Bóg posyła Mnie, abym wam pomagała i prowadziła do raju, który jest waszym celem. Dlatego, moje kochane dzieci, módlcie się, módlcie się, módlcie się. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit să-I deschideţi poarta inimii voastre lui Isus aşa cum o floare se deschide spre soare. Isus doreşte să umple inimile voastre cu pace şi bucurie. Copilaşilor, voi nu puteţi, să obţineţi pacea dacă nu sunteţi în pace cu Isus. De aceea vă invit la spovadă, pentru ca Isus să fie Adevărul vostru şi Pacea voastră. Copilaşilor, rugaţi-vă ca să aveţi puterea de-a înţelege ce vă spun. Eu sunt cu voi şi vă iubesc. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Бог хочет сделать вас святыми, поэтому через Меня Он призывает вас: предайтесь Ему всецело. Пусть Святая Месса станет вашей жизнью. Уразумейте, что Церковь – это Божий дворец, место, где Я собираю вас и хочу показать вам путь к Богу. Приходите и молитесь. Не смотрите на других, не оговаривайте их, но пусть сама ваша жизнь станет свидетельством святости. Храмы достойны почитания, они освящены, ибо Бог, пожелавший стать человеком, пребывает в них день и ночь. Итак, детки, верьте и молитесь, чтобы Отец приумножил вашу веру, и затем уже просите то, в чем нуждаетесь. Я с вами. Я радуюсь вашему обращению и храню вас под Своим материнским покровом. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa cez modlitbu ešte väčšmi priblížili k Bohu. Len tak vám budem môcť pomáhať a ochraňovať vás pred každým útokom satana. Som s vami a prihováram sa za vás u Boha, aby vás ochraňoval. Avšak potrebujem vaše modlitby a vaše ÁNO. Ľahko sa strácate v materiálnych a ľudských veciach a zabúdate, že Boh je váš najväčší priateľ. Preto, moje milé deti, priblížte sa k Bohu, aby vás ochraňoval a strážil pred každým zlom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas, kot nikoli doslej, kličem k molitvi. Vaša molitev naj bo molitev za mir. Satan je močan in hoče uničiti ne le človeška življenja, ampak tudi naravo in planet, na katerem živite. Zato, dragi otroci, molite, da bi se po molitvi zavarovali z božjim blagoslovom miru. Bog me je poslal k vam, da bi vam pomagala. Če hočete, sprejmite rožni venec! Že sam rožni venec lahko naredi čudeže v svetu in vašem življenju. Blagoslavljam vas in ostajam z vami, dokler bo božja volja. Hvala vam, ker nočete zatajiti moje navzočnosti tu, in hvala, ker vaš odgovor služi dobremu in miru. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Jūs zināt, ka es apsolīju jums šeit, Medjugorjē, izveidot Miera oāzi. Bet jūs nezināt, ka apkārt oāzei pastāv tuksnesis, kurā sātans uzglūn un grib ievest grēkā ikkatru no jums. Dārgie bērni, vienīgi ar lūgšanas spēku jūs varat uzvarēt sātana ietekmi. Es esmu kopā ar jums, bet nevaru ietekmēt jūsu brīvību. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Dok vas moje oči gledaju, moja duša traži duše s kojima želi biti jedno – duše koje su shvatile važnost molitve za onu moju djecu koja nisu upoznala ljubav Nebeskog Oca. Zovem vas jer vas trebam. Prihvatite misiju i ne bojte se, osnažit ću vas. Ispunit ću vas svojim milostima. Svojom ljubavlju ću vas zaštititi od zla duha. Bit ću s vama. Svojom nazočnošću ću vas tješiti u teškim trenutcima. Hvala vam na otvorenim srcima. Molite za svećenike. Molite da jedinstvo između moga Sina i njih jbude što čvršće, da budu jedno. Hvala vam. ”
“Dear children, as my eyes are looking at you, my soul is seeking those souls with whom it desires to be one – the souls who have understood the importance of prayer for those of my children who have not come to know the love of the Heavenly Father. I am calling you because I need you. Accept the mission and do not be afraid, I will strengthen you. I will fill you with my graces. With my love I will protect you from the evil spirit. I will be with you. With my presence I will console you in difficult moments. Thank you for your open hearts. Pray for priests. Pray that the unity between my Son and them may be all the stronger, that they may be one. Thank you. ”
«Chers enfants ! Je suis avec vous et je ne me rends pas. Je désire vous faire connaître mon Fils. Je désire que mes enfants soient avec moi dans la vie éternelle. Je désire que vous ressentiez la joie de la paix et que vous ayez le salut éternel. Je prie pour que vous surmontiez les faiblesses humaines. Je prie mon Fils pour qu'il vous donne un coeur pur. Mes chers enfants, seulement les coeurs purs savent comment porter la croix, ils savent comment se sacrifier pour tous ces pécheurs qui ont offensé le Père céleste, et qui l'offensent encore aujourd'hui sans l'avoir connu. Je prie pour que vous reconnaissiez, la lumière de la foi véritable, qui vient seulement de la prière des coeurs purs. Alors tous ceux qui sont proches de vous sentiront l'amour de mon Fils. Priez pour ceux que mon Fils a choisis pour vous guider sur le chemin du salut. Que votre bouche soit fermée à tout jugement. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Wenn ihr in der Natur den Reichtum der Farben anschaut, die euch der Allerhöchste gibt, öffnet euer Herz und betet mit Dankbarkeit für all das Gute, das ihr habt und sagt: Hier bin ich geschaffen für die Ewigkeit- und sehnt euch nach den himmlischen Dingen, denn Gott liebt euch mit unermesslicher Liebe. Deshalb hat Er euch auch mich gegeben, um euch zu sagen: Nur in Gott ist euer Friede und die Hoffnung, liebe Kinder. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Oren, oren, y sólo oren, hasta que su corazón se abra a la fe, como una flor se abre a los cálidos rayos del sol. Este es un tiempo de gracia que Dios les da a través de mi presencia, sin embargo, ustedes están lejos de mi Corazón, por eso los invito a la conversión personal y a la oración familiar. Que la Sagrada Escritura sea siempre un estímulo para ustedes. Los bendigo a todos con mi bendición maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli, mentre i miei occhi vi guardano, la mia anima cerca anime con le quali vuole essere una cosa sola, anime che abbiano compreso l’importanza della preghiera per quei miei figli che non hanno conosciuto l’Amore del Padre Celeste. Vi chiamo perché ho bisogno di voi. Accettate la missione e non temete: vi renderò forti. Vi riempirò delle mie grazie. Col mio amore vi proteggerò dallo spirito del male. Sarò con voi. Con la mia presenza vi consolerò nei momenti difficili. Vi ringrazio per i cuori aperti. Pregate per i sacerdoti. Pregate perché l’unione tra mio Figlio e loro sia più forte possibile, affinché siano una cosa sola. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, como os Meus olhos estão olhando para vocês, Minha alma está buscando essas almas com quem desejam ser um – as almas que tem entendido a importância da oração para aqueles Meus filhos que não vieram a conhecer o amor do Pai Celestial. Eu estou chamando vocês porque Eu preciso de vocês. Aceitem a missão e não tenham medo, Eu irei fortalecer vocês. Eu irei preencher vocês com as Minhas graças. Como o Meu amor Eu irei proteger vocês do espírito maligno. Eu estarei com vocês. Com a Minha presença Eu consolarei vocês nos momentos difíceis. Obrigada por vocês abrirem os seus corações. Rezem pelos sacerdotes. Rezem para que a unidade entre o Meu Filho e eles sejam todos fortes, que eles possam ser um. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, Met moederlijke liefde smeek ik: geef mij je hand, sta toe dat ik je leid. Ik ben een moeder en ik wil je redden van onrust, wanhoop en de eeuwige verdoemenis. Door zijn Kruisdood heeft mijn Zoon jullie zijn enorme liefde betuigd; Hij heeft zich opgeofferd voor jullie en jullie zonden. Ga niet zo door: verwerp zijn offer niet, maak zijn lijden niet erger door je zonden, sla de deuren van de Hemel niet zelf dicht. Mijn kinderen, verlies geen tijd. Niets is belangrijker dan eenheid in mijn Zoon. Ik zal jullie helpen, daar zendt de Hemelse Vader mij voor, zo kunnen we samen de weg van genade en redding tonen aan al diegenen die Hem niet kennen. Wees niet hardvochtig. Vertrouw op mij en aanbid mijn Zoon. Mijn kinderen, jullie kunnen niet zonder herders. Bid elke dag voor hen. Ik dank jullie. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek julle op vir gebed; nou meer as ooit sedert die begin van die bekendstelling van my plan. Die duiwel is sterk en wil die planne van vrede en vreugde, bemoeilik, en wil julle doen glo dat my Seun nie standvastig is in sy besluit. Daarom roep ek julle almal op, liewe kinders, nog meer te bid en te vas. Ek nodig julle uit tot tugtiging gedurende nege dae, sodat ek met julle hulp al datgene, dat ek met die geheime in Fatima begin is, kan besef. Ek roep julle op, liewe kinders, die belang van my koms en die erns van die situasie te verstaan. Ek wil alle siele red en hulle tot God bring. Daarom, laat ons bid dat al datgene, dat ek begin is, ten volle in vervulling mag gaan. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Също и днес ви призовавам да приемете Бог и да вярвате повече в Бог. Деца, вие търсите мира и се молите по различни начини, но вие не сте дали вашето сърце на Бог за да може Той да го изпълни с Неговата любов. Така, аз съм с вас да ви уча и да ви приближа до Бог. Ако обичате Бог преди всичко ще ви бъде лесно да се молите и да отворите вашите сърца към Него. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! S vámi jsem a neustupuji. Chci vás seznámit se svým Synem. Chci mít svoje děti u sebe ve věčném životě. Přeji si, abyste pocítily radost míru a abyste měly věčnou spásu. Modlím se, abyste překonaly lidské slabosti. Prosím svého Syna, aby vám daroval čisté srdce. Drahé moje děti, jenom čistá srdce znají, jak vzít kříž a znají, jak se obětovat za všechny ty hříšníky, kteří uráželi nebeského Otce a kteří Ho i dnes urážejí a nepoznali Ho. Prosím, abyste poznali světlo pravé víry, která vychází jen z modlitby čistého srdce. Potom všichni ti, kteří jsou ve vaší blízkosti pocítí lásku mého Syna. Modlete se za ty, které můj Syn vyvolil, vůdce na cestě spásy. Ať vaše ústa jsou uzavřená pro každé posuzování. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset, olen kanssanne enkä anna periksi. Haluan, että opitte tuntemaan Poikani. Haluan lapseni mukaani iankaikkiseen elämään. Haluan, että tunnette rauhan ilon ja saatte ikuisen pelastuksen. Rukoilen, että voitatte inhimilliset heikkoudet. Rukoilen, että Poikani antaa teille puhtaat sydämet. Rakkaat lapseni, vain puhtaat sydämet tietävät, miten kannetaan ristiä ja miten uhraudutaan kaikkien niiden syntisten puolesta, jotka ovat loukanneet taivaallista Isää ja jotka, tänäänkin, loukkaavat Häntä, vaikka eivät ole oppineet Häntä tuntemaan. Rukoilen, että opitte tuntemaan todellisen uskon valon, joka tulee vain puhtaiden sydänten rukouksesta. Silloin kaikki ne, jotka ovat lähellänne, tuntevat Poikani rakkauden. Rukoilkaa niiden puolesta, jotka Poikani on valinnut johtamaan teitä pelastuksen tiellä. Pidättäytykää kaikesta arvostelusta. Kiitos. "
“Drága gyermekeim! Ebben az idôszakban, amikor még az elmúlt évre tekinttek vissza, arra szólítlak benneteket, hogy nézzetek mélyen a szívetekbe, és határozzatok úgy, hogy közelebb kerültök Istenhez és az imádsághoz. Kicsinyeim, még mindig a földi dolgok kötnek le benneteket, és csak kevéssé a lelki élet. Legyen az én mai felszólításom is biztatás számotokra, hogy Isten és a mindennapi megtérés mellett döntsetek. Nem vagytok képesek megtérni, gyermekeim, amennyiben nem hagyjátok el vétkeiteket, és nem dönttök Isten és embertársaitok iránti szeretet mellett. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Dragi copii, din imensa iubire a lui Dumnezeu eu vin între voi şi vă invit cu perseveranţă în braţele Fiului Meu. Vă rog cu inimă de mamă, dar vă şi dojenesc, copiii mei, ca solecitudinea pentru cei care nu L-au cunoscut pe Fiul Meu să fie pentru voi pe primul loc. Să nu se întâmple ca ei, privindu-vă pe voi şi vieţile voastre, să nu dorească să Îl cunoască. Rugaţi-L pe Duhul Sfânt ca Fiul Meu să fie imprimat în voi. Rugaţi-vă să puteţi fi apostoli ai luminii dumnezeieşti în acest timp de întuneric şi deznădejde. Acesta este timpul punerii voastre la încercare. Cu rozariul în mână şi cu iubirea în inimă veniţi cu mine. Eu vă conduc la Paştile în Fiul meu. Rugaţi-vă pentru cei pe care Fiul meu i-a ales, ca să poată trăi mereu după voia Lui şi în El, Marele Preot. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети, Я с вами и Я не сдаюсь. Я хочу, чтобы вы узнали моего Сына. Я хочу, чтобы мои дети были со мной в вечной жизни. Я хочу, чтобы вы чувствовали радость мира и обрели вечное спасение. Я молюсь, чтобы вы смогли преодолеть человеческие слабости. Я умоляю своего Сына, чтобы он дал вам чистые сердца. Мои дорогие дети, только чистые сердца знают, как вынести крест и как пожертвовать за всех тех грешников, которые оскорбили Небесного Отца и которые, даже сегодня, оскорбляют Его, хотя они не познали Его. Я молюсь, чтобы вы познали свет истЍ нной веры, который приходит только от молитвы чистых сердец. И тогда, все те, кто около вас, будут чувствовать любовь моего Сына. Молитесь за тех, кого мой Сын выбрал, чтобы вести вас по пути к спасению. Удерживайте свой рот от осуждения. Спасибо. "
"Drahé deti! Kým na vás hľadia moje oči, moja duša hľadá duše, s ktorými chce byť jedno – duše, ktoré pochopili dôležitosť modlitby za tie moje deti, ktoré nespoznali lásku Nebeského Otca. Volám vás, pretože vás potrebujem. Prijmite poslanie a nebojte sa, posilním vás. Naplním vás svojimi milosťami. Svojou láskou vás ochránim od zlého ducha. Budem s vami. Svojou prítomnosťou vás budem potešovať v ťažkých chvíľach. Ďakujem za vaše otvorené srdcia. Modlite sa za kňazov. Proste, aby jednota medzi mojím Synom a nimi bola stále pevnejšia, aby boli jedno. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Z vami sem in ne odneham. Želim vas spoznati s svojim Sinom. Želim imeti svoje otroke s seboj v večnem življenju. Želim, da občutite radost miru in da imate večno odrešenje. Molim, da premagate človeške slabosti. Prosim svojega Sina, da vam podari čista srca. Dragi moji otroci, samo čista srca vedo kako nositi križ in vedo kako se žrtvovati za vse tiste grešnike, ki so žalili nebeškega Očeta in ki Ga tudi danes žalijo, a ga niso spoznali. Prosim, da spoznate svetlobo resnične vere, ki prihaja samo iz molitve čistega srca. Tedaj bodo vsi tisti, ki so v vaši bližini občutili ljubezen mojega Sina. Molite za tiste, ki jih je izbral moj Sin za vodje na poti k odrešenju. Naj bodo vaša usta zaprta za vsako sodbo. Hvala vam! »
“Mīļotie bērni! Ar Mātes Sirdi šodien es vēlos jums atgādināt, un proti, lai jūs pievērtu uzmanību Dieva neizmērojamai mīlestībai un pacietībai, kas no tās izriet. Jūsu Tēvs sūta mani jums un gaida. Viņš gaida, lai jūsu atvērtās sirdis būtu gatavas Viņa darbiem, Viņš gaida, lai jūsu sirdis būtu vienotas kristīgā mīlestībā un žēlsirdībā mana Dēla garā. Nezaudējiet laiku, bērni, jo jūs neesat tā noteicēji. Pateicos jums. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! I danas se radujem vašoj nazočnosti ovdje. Ja vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom i zagovaram svakoga od vas pred Bogom. Pozivam vas iznova da proživljavate moje poruke i da ih stavite u život, u djelo. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljem iz dana u dan. Draga djeco, ovo su posebna vremena i zato sam s vama da vas ljubim i štitim, da zaštitim vaša srca od sotone i da vas sve više približim k Srcu svoga Sina Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mom majčinskom pozivu! ”
“Dear children! Today I wish to thank you for all your prayers and sacrifices that you, during this month which is consecrated to me, have offered to me. Little children, I also wish that you all become active during this time that is through me connected to heaven in a special way. Pray in order to understand that you all, through your life and your example, ought to collaborate in the work of salvation. Little children, I wish that all people convert and see me and my son, Jesus, in you. I will intercede for you and help you to become the light. In helping the other, your soul will also find salvation. Thank you for having responded to my call. ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch alle ein, euch zu entscheiden, für mein Anliegen zu beten. Meine lieben Kinder, ich rufe euch auf, daß jeder von euch hilft, daß sich mein Plan durch diese Pfarre verwirklicht. Jetzt rufe ich euch besonders auf, meine lieben Kinder, euch zu entscheiden, auf den Weg der Heiligkeit zu gehen. Nur so werdet ihr mir nahe sein. Ich liebe euch und möchte euch alle mit mir in das Paradies führen. Aber wenn ihr nicht betet und wenn ihr nicht demütig seid und gegenüber den Botschaften, die ich euch gebe, gehorsam seid, kann ich euch nicht helfen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli! Oggi sono con voi in modo speciale tenendo Gesù Bambino in braccio, e vi invito, figlioli, ad aprirvi al Suo invito. Lui vi invita alla gioia. Figlioli, vivete gioiosamente i messaggi del vangelo, che ripeto dal tempo in cui sono con voi. Figlioli, io sono vostra madre e desidero svelarvi il Dio dell'amore e il Dio della pace. Non desidero che la vostra vita sia nella tristezza ma che sia realizzata nella gioia secondo il vangelo per l'eternità. Solo così la vostra vita avrà senso. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie uit tot vernieuwing van je hart. Stel je open voor God en geef Hem al je moeilijkheden en je kruisen, opdat God alles in vreugde kan veranderen. Kinderen, jullie kunnen je niet voor God openstellen als jullie niet bidden. Besluit daarom vanaf vandaag elke dag een tijd uitsluitend en alleen te wijden aan de ontmoeting met God in de stilte. Dan zullen jullie met God kunnen getuigen over mijn aanwezigheid hier. Kinderen, ik wil je niet dwingen, maar geef vrijwillig je tijd aan God als kinderen van God. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Drahé děti ! Dnes mám radost v srdci, hledíc na vás všechny zde přítomné. Žehnám vám a vyzývám vás všechny, ať se rozhodnete žít podle mých poselství, která vám zde dávám. Já si vás, dítka, přeji odvést k Ježíšovi, protože On je vaším spasením. Proto, dítka, čím více se modlíte, tím více budete moji a mého Syna Ježíše. Žehnám vám všem svým mateřským požehnáním. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
„Dragi copii! Vă invit să-I deschideţi poarta inimii voastre lui Isus aşa cum o floare se deschide spre soare. Isus doreşte să umple inimile voastre cu pace şi bucurie. Copilaşilor, voi nu puteţi, să obţineţi pacea dacă nu sunteţi în pace cu Isus. De aceea vă invit la spovadă, pentru ca Isus să fie Adevărul vostru şi Pacea voastră. Copilaşilor, rugaţi-vă ca să aveţi puterea de-a înţelege ce vă spun. Eu sunt cu voi şi vă iubesc. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Бог хочет сделать вас святыми, поэтому через Меня Он призывает вас: предайтесь Ему всецело. Пусть Святая Месса станет вашей жизнью. Уразумейте, что Церковь – это Божий дворец, место, где Я собираю вас и хочу показать вам путь к Богу. Приходите и молитесь. Не смотрите на других, не оговаривайте их, но пусть сама ваша жизнь станет свидетельством святости. Храмы достойны почитания, они освящены, ибо Бог, пожелавший стать человеком, пребывает в них день и ночь. Итак, детки, верьте и молитесь, чтобы Отец приумножил вашу веру, и затем уже просите то, в чем нуждаетесь. Я с вами. Я радуюсь вашему обращению и храню вас под Своим материнским покровом. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
«Dragi otroci! Danes vas, kot nikoli doslej, kličem k molitvi. Vaša molitev naj bo molitev za mir. Satan je močan in hoče uničiti ne le človeška življenja, ampak tudi naravo in planet, na katerem živite. Zato, dragi otroci, molite, da bi se po molitvi zavarovali z božjim blagoslovom miru. Bog me je poslal k vam, da bi vam pomagala. Če hočete, sprejmite rožni venec! Že sam rožni venec lahko naredi čudeže v svetu in vašem življenju. Blagoslavljam vas in ostajam z vami, dokler bo božja volja. Hvala vam, ker nočete zatajiti moje navzočnosti tu, in hvala, ker vaš odgovor služi dobremu in miru. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Mjesečne Poruke iz MeÄ...  
“Draga djeco! Danas se radujem u svom srcu gledajući vas sve ovdje nazočne. Blagoslivljem vas i pozivam vas sve da se odlučite živjeti moje poruke, koje vam ovdje dajem. Ja vas, dječice, sve želim povesti Isusu, jer On je vaše spasenje. Zato, dječice, što više molite, to ćete više biti moji i moga sina Isusa. Blagoslivljem vas sve svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! Today I rejoice in my heart in seeing you all present here. I bless you and I call you all to decide to live my messages which I give you here. I desire, little children, to guide you all to Jesus because He is your salvation. Therefore, little children, the more you pray the more you will be mine and of my Son, Jesus. I bless you all with my motherly blessing and I thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je m'unis à vous d'une manière particulière, priant pour le don de la présence de mon fils bien-aimé dans votre patrie. Priez, petits enfants, pour la santé de mon plus cher des fils qui souffre, et que j'ai choisi pour ces temps. Je prie et j'intercède auprès de mon Fils Jésus, afin que se réalise le rêve qu'avaient vos pères. Priez, petits enfants, de manière particulière, car Satan est fort et veut détruire l'espérance dans vos cœurs. Je vous bénis. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich lade euch alle ein, mehr Vertrauen zu mir zu haben und meine Botschaften tiefer zu leben. Ich bin mit euch und halte bei Gott für euch Fürsprache, aber ich erwarte auch, daß sich eure Herzen meinen Botschaften öffnen. Freut euch, denn Gott liebt euch und gibt euch täglich die Möglichkeit, euch zu bekehren und mehr an Gott, den Schöpfer zu glauben. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy día me regocijo en mi corazón mirando a todos los aquí presentes. Los bendigo y los invito a todos a que se decidan a vivir mis mensajes que aquí les doy. Yo deseo saludarlos a todos y conducirlos a Jesús, porque El es su salvación. Por tanto, hijitos, mientras más oren, más serán míos y de mi Hijo Jesús. Los bendigo a todos con mi bendición materna. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi gioisco nel mio cuore guardandovi tutti qui presenti. Vi benedico e vi invito tutti a decidervi a vivere i miei messaggi che vi do qui. Io desidero, figlioli, guidarvi tutti a Gesù perché egli è la vostra salvezza. Perciò figlioli, quanto più pregate tanto più sarete miei e di mio Figlio Gesù. Vi benedico tutti con la mia benedizione materna e vi ringrazio per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, jullie zijn allen mijn kinderen, ik houvan jullie. Maar, mijn lieve kinderen, vergeet niet dat je niet dicht bij mij kunt zijn als je niet bidt. Satan wil in deze tijd in je hart en in je gezin verwarring stichten. Lieve kinderen, laat niet toe, dat hij jullie en je leven in de verkeerde richting stuurt. Ik hou van jullie en spreek bij God voor jullie ten beste. Lieve kinderen, bid ! Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم با من شاد باشيد. قلب من شاد است زيرا امروز مي‌خواهم مسيح را به شما بدهم. فرزندان عزيزم من مي‌خواهم كه هر يك از شما قلبتان را به مسيح باز كنيد و او به شما عشق را خواهد داد. فرزندان عزيزم من از او مي‌خواهم كه شما را تغيير دهد و شما را تعليم دهد و محافظت كند. امروز دعا مي‌كنم كه بخصوص هر يك از شما را به حضور خدا ببرم كسي كه خودش را در شما آشكار كرده است. من شما را فرا مي‌خوانم كه در دعاهايتان با قلبي خالص در حضور خداوند باشيد. در كارهايتان در هر روز زندگي خداوند را در مكان اول قرار دهيد. من شما را فرا مي‌خوانم كه به طور جدي از من پيروي كنيد و من نيز شما را خواهم خواند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti ! Dnes mám radost v srdci, hledíc na vás všechny zde přítomné. Žehnám vám a vyzývám vás všechny, ať se rozhodnete žít podle mých poselství, která vám zde dávám. Já si vás, dítka, přeji odvést k Ježíšovi, protože On je vaším spasením. Proto, dítka, čím více se modlíte, tím více budete moji a mého Syna Ježíše. Žehnám vám všem svým mateřským požehnáním. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, kérlek benneteket, hogy mától fogadjátok el az életszentség útját. Szeretlek titeket, és ezért szeretném, hogy szentekké legyetek. Nem akarom, hogy a sátán meggátoljon benneteket ezen az úton. Drága gyermekeim, imádkozzatok, s fogadjatok el mindent, amit Isten nyújt ezen a keserû úton. Ugyanakkor, aki ezt az utat választja, annak Isten mélységes gyönyörûséget tár fel, s örömmel fog eleget tenni minden hívásának. Ne tulajdonítsatok jelentôséget a kis dolgoknak, vágyakozzatok a mennyország után. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til hellighetens vei. Be om at dere må fatte skjønnheten og storheten til denne veien, hvor Gud åpenbarer Seg selv for dere på en spesiell måte. Be om at dere må være åpne for alt det som Gud gjør gjennom dere og at dere i livet deres må bli i stand til å takke Gud og fryde dere over alt det Han gjør gjennom hver enkelt. Jeg gir dere min velsignelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was wszystkich, abyście mieli więcej zaufania do mnie i żyli głębiej moimi orędziami. Jestem z wami i wstawiam się za wami przed Bogiem, ale czekam, aby i wasze serca otwarły się na moje orędzia. Radujcie się, gdyż Bóg was kocha i każdego dnia daje wam możliwość nawrócenia się i pogłębiania wiary w Boga Stwórcę. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi mă bucur cu Micul Isus şi doresc ca bucuria lui Isus să intre în fiecare inimă. Copilaşilor, odată cu mesajul eu cu Fiul meu Isus vă dau binecuvântarea, ca în fiecare inimă să domnească pacea. Eu vă iubesc, copilaşilor, şi vă invit pe toţi să vă apropiaţi de mine prin rugăciune. Voi vorbiţi, vorbiţi, dar nu vă rugaţi. De aceea, copilaşilor, hotărâţi-vă pentru rugăciune. Doar aşa veţi fi fericiţi şi Dumnezeu vă va da ceea ce cereţi de la El. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я благодарю вас за ваши молитвы и за любовь, которую вы мне выказываете. Я призываю вас решиться молиться в моих интенциях. Дорогие дети, молитесь новенной, жертвуя тем, что вам дороже всего. Я хочу, чтобы ваша жизнь была связана со мной. Я ваша Матерь, деточки, и не хочу, чтобы сатана обманывал вас, он хочет повести вас по ложному пути, но он не сможет этого сделать, если вы не позволите ему. Поэтому, деточки, обновите молитву в своих сердцах, и тогда вы поймете мой призыв и мое живое желание помочь вам. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás všetkých pozývam, aby ste sa rozhodli modliť sa na môj úmysel. Milé deti, pozývam vás, aby každý z vás pomohol uskutočniť môj plán prostredníctvom tejto farnosti. Teraz vás zvlášť pozývam, milé deti, aby ste sa rozhodli ísť po ceste svätosti. Len tak mi budete blízko. Ľúbim vás a chcem vás všetkých viesť so mnou do raja. Ale keď sa nemodlíte a nie ste pokorní a poslušní voči posolstvám, ktoré vám dávam, nemôžem vám pomôcť. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Danas vam zahvaljujem što živite i svojim životom svjedočite moje poruke. Dječice, budite jaki i molite da vam molitva dadne snagu i radost. Samo će tako svaki od vas bit moj i ja ću ga voditi putem spasenja. Dječice, molite i svjedočite svojim životom moju nazočnost ovdje. Nek vam svaki dan bude radosno svjedočenje Božje ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
“Dear children! In this time of grace, I call you to become friends of Jesus. Pray for peace in your hearts and work for your personal conversion. Little children, only in this way will you be able to become witnesses of peace and of the love of Jesus in the world. Open yourselves to prayer so that prayer becomes a need for you. Be converted, little children, and work so that as many souls as possible may come to know Jesus and His love. I am close to you and I bless you all. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Ich lade euch ein, meine lieben Kinder, ohne Unterlass zu beten. Wenn ihr betet, seid ihr Gott näher und Er wird euch auf dem Weg des Friedens und des Heils führen. Deshalb lade ich euch heute ein, anderen den Frieden zu geben. Nur in Gott ist der wahre Friede. Öffnet eure Herzen und werdet Geber des Friedens, und andere werden in euch und durch euch den Frieden entdecken. So werdet ihr Gottes Frieden und Liebe, die Er euch gibt bezeugen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! También en este tiempo de inquietud les invito a la oración. Hijitos, oren por la paz para que en el mundo cada hombre sienta amor por la paz. Sólo cuando el alma encuentra paz en Dios, se siente satisfecha, y el amor comenzará a derramarse en el mundo. De manera especial, hijitos, estáis llamados a vivir y dar testimonio de paz; paz en vuestros corazones y familias, y a través de vosotros, la paz se derramará también en el mundo. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi prego per voi e con voi che lo Spirito Santo vi aiuti e aumenti la vostra fede affinchè accettiate ancor di più i miei messaggi che vi do qui in questo luogo santo. Figlioli, comprendete che questo è il tempo della grazia per ognuno di voi, e con me figlioli siete sicuri. Desidero condurvi tutti sulla via della santità. Vivete i miei messaggi e mettete nella vita ogni parola che io vi do. Siano preziose per voi perchè vengono dal cielo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Convido-os novamente à oração. Vocês não têm desculpa que devem trabalhar mais, porque a natureza está ainda em profundo sono. Abram-se na oração. Renovem a oração em suas famílias. Coloquem a Sagrada Escritura em um lugar visível em suas famílias, leiam-na, meditem-na e aprendam como Deus ama o seu povo. Seu amor manifesta-se também nestes dias, pois envia-me para convidá-los ao caminho da salvação. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
„Drahé děti ! V tomto milostném čase vás volám k modlitbě. Dítka, pracujete hodně, ale bez Božího Požehnání. Žehnejte a hledejte moudrost Ducha Svatého, aby vás vedl v tomto čase, abyste pochopili a žili v milosti tohoto času. Obracejte se, dítka, a klekněte si v tichosti svého srdce. Dejte Boha do středu vaší bytosti, abyste tak mohli v radosti svědčit o kráse, kterou Bůh neustále dává do vašeho života. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, azt akarom mondani, hogy legyetek hálásak minden kegyelemért, amelyet Isten adott nektek. Minden gyümölcsért mondjatok köszönetet az Úrnak, és dicsôítsétek ôt! Drága gyermekeim, tanuljátok meg megköszönni az apró dolgokat, akkor majd meg tudjátok köszönni a nagyokat is. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I desse dagane når de glade lovprisar krossen, ynskjer eg at krossen dykkar også vil bli til glede for dykk. Kjære barn, be særleg om at de blir i stand til å akseptere sjukdom og lidingar med kjærleik, på same måte som Jesus gjorde. Berre på den måten blir eg i stand til med glede å gje dykk den nåde og dei helbredingar som Jesus tillet meg. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W tym świętym czasie postu i modlitwy, szczególnie wzywam was do dokonania wyboru. Bóg dał wam wolną wolę, abyście wybrali życie albo śmierć. Sercem słuchajcie moich orędzi, abyście wiedzieli, co macie czynić i jak znaleźć drogę do życia. Dzieci moje, bez Boga nic nie możecie, nie zapominajcie o tym ani przez chwilę. Bo kimże jesteście i cóż zrobicie na ziemi jeżeli do niej ponownie traficie. Nie gniewajcie Boga, ale idźcie za mną ku życiu. Dziękuję, że tu jesteście. ”
„Dragi copii! Astăzi, când Dumnezeu mi-a dat puterea de a fi împreună cu voi, cu Micul Isus în braţe, mă bucur împreună cu voi şi Îi mulţumesc lui Dumnezeu pentru tot ce a făcut în acest an jubiliar. Îi mulţumesc lui Dumnezeu mai ales pentru vocaţiile celor care i-au spus pe deplin "da" lui Dumnezeu. Vă dau tuturor binecuvântarea mea şi a Pruncului Isus. Eu mă rog pentru voi toţi, pentru ca bucuria să se nască în inimile voastre şi pentru ca, în bucurie, să dăruiţi bucuria pe care o simt eu astăzi. În acest Prunc, eu vi-L aduc pe Salvatorul sufletelor voastre şi pe Cel care vă cheamă la sfinţenia vieţii. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас жить в мире в своих сердцах и своих семьях. Там, где не молятся, деточки, нет мира, и нет любви там, где нет веры. Поэтому, деточки, я призываю всех вас сегодня снова решиться встать на путь обращения. Я рядом с вами и призываю всех вас, деточки, в свои объятия, чтобы помочь вам, но вы не хотите, и поэтому сатана искушает вас даже в мелочах, и ваша вера ослабевает. Вот почему, деточки, молитесь, и через молитву вы обретете благословение и мир. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Znovu vás pozývam k modlitbe. Nemôžete sa vyhovárať, že musíte viac pracovať, pretože príroda ešte spí hlbokým spánkom. Otvorte sa v modlitbe. Obnovte modlitbu v svojich rodinách. Dajte Sväté písmo na viditeľné miesto v svojej rodine, čítajte ho, uvažujte o ňom a učte sa ako Boh miluje svoj ľud. Jeho láska sa zjavuje aj v dnešných časoch, pretože ma posiela k vám, aby som vás vyzvala na cestu spásy. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes se veselim z vami in vas kličem k dobremu. Želim, da bi vsak izmed vas premišljeval in nosil mir v svojem srcu ter se odločil, da postavi v svojem življenju Boga na prvo mesto! Tako bo, otročiči, vsak izmed vas postal svet. Otročiči, recite vsakomur: ˝Želim ti vse dobro!˝ In povrnil ti bo z dobrim in z dobrim se bo, otročiči, napolnilo srce vsakega človeka. Otročiči, nocoj vam prinašam dobroto svojega Sina, ki je dal svoje življenje za vaše odrešenje. Zato se, otročiči, veselite in iztegnite roke k Jezusu, ki je sama dobrota. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
Ukazanje, koje je trajalo 9 minuta, Ivanka je imala u svojoj obiteljskoj kući. Ukazanju je bila nazočna samo Ivankina obitelj, muž i troje djece. Gospa je dala sljedeću poruku:
L’apparition a duré 9 minutes. Ivanka a vécu l’apparition chez elle, en présence de sa famille : son mari et ses trois enfants. La Gospa a donné le message suivant :
Die Erscheinung, die 9 Minuten dauerte, hatte Ivanka im ihren Familienhaus. Während der Erscheinung war nur der engste Familienkreis von Ivanka anwesend, nämlich ihr Ehemann und ihre drei Kinder. Die Muttergottes gab folgende Botschaft:
La aparición, que duró 9 minutos, aconteció en la casa de Ivanka. Durante la aparición estuvo presente sólo la familia de Ivanka, su esposo y sus tres hijos. La Virgen dio el mensaje siguiente:
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å leve budskapene mine enda sterkere i ydmykhet og kjærlighet slik at Den Hellige Ånd kan fylle dere med Sin nåde og styrke. Bare på denne måten vil dere være vitner om fred og tilgivelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
Objawienie trwało 9 minut, Ivanka miała je w swoim domu rodzinnym. W czasie objawienia obecna była tylko najbliższa rodzina: mąż i troje dzieci. Matka Boża przekazała następujące orędzie:
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste ešte silnejšie prežívali moje posolstvá v pokore a láske, aby vás Duch Svätý naplnil svojou milosťou a silou. Len tak budete svedkami pokoja a odpúšťania. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu, lai jūs vēl augstākā pakāpē dzīvotu pēc maniem vēstījumiem pazemībā un mīlestībā tā, lai Svētais Gars piepilda jūs ar savu žēlastību un spēku. Tikai tādā veidā jūs kļūsiet par miera un piedošanas lieciniekiem. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Posebne poruke Mirjani ...  
“Draga djeco, Danas vas blagoslivljam na poseban način i molim da se vratite na pravi put mome Sinu, vašem Spasitelju, vašem Otkupitelju, onome koji vam je dao život vječni. Promislite o svemu ljudskom, o svemu što vam neda da pođete za mojim Sinom, o prolaznosti, nesavršenosti i ograničenosti, a onda pomislite na moga Sina, na Njegovu Božansku neizmjernost. Predanjem i molitvom oplemenite svoje tijelo i usavršite dušu. Budite spremni, djeco moja. Hvala vam! Gospa je blagoslovila sve nazočne i sve nabožne predmete. Dok je Gospa odlazila Mirjana je vidjela veliki zlatni Križ iza Gospe. ”
“Dear children; Today I bless you in a special way and I pray for you to return to the right way to my Son - your Saviour, your Redeemer – to Him who gave you eternal life. Reflect on everything human, on everything that does not permit you to set out after my Son – on transience, imperfection and limitation - and then think of my Son, of His Devine infiniteness. By your surrender and prayer ennoble your body and perfect your soul. Be ready, my children. Thank you. ”
«Chers enfants, en ce temps de préparation et d’attente joyeuse, moi, comme mère, je désire vous montrer ce qui est le plus important: votre âme. Mon Fils peut-Il naître en elle ? Est-elle purifiée - par l’amour - du mensonge, de l’orgueil, de la haine et de la malveillance ? Votre âme aime-t-elle Dieu par-dessus tout comme un père, et l’homme votre frère dans le Christ ? Je vous montre le chemin qui va élever votre âme jusqu’à l’union totale avec mon Fils. Je désire que mon Fils naisse en vous. Quelle joie pour moi, comme mère ! Je vous remercie. »
„Liebe Kinder, heute segne ich euch auf besondere Weise, und ich bete, dass ihr auf den wahren Weg zu meinem Sohn zurückkehrt, - zu eurem Retter, eurem Erlöser, demjenigen, der euch das ewige Leben gegeben hat. Denkt über all das Menschliche nach, über alles, was euch nicht erlaubt, meinem Sohn nachzufolgen, über die Vergänglichkeit, die Unvollkommenheit und die Begrenztheit. Und dann denkt an meinen Sohn, an Seine göttliche Unermesslichkeit. Veredelt euren Körper und vervollkommnet die Seele mit Hingabe und Gebet. Seid bereit, meine Kinder! Ich danke euch. “
“Queridos hijos, hoy os bendigo especialmente y ruego para que volváis por el justo camino a mi Hijo, vuestro Salvador, vuestro Redentor, Quien os ha dado la vida eterna. Pensad en todo lo que es humano, en todo lo que no os permite seguir a mi Hijo, en la transitoriedad, en la imperfección y en el ser limitado, y luego pensad en mi Hijo, en su divina inmensidad. Dignificad el cuerpo y perfeccionad el alma mediante el abandono y la oración. Estad prontos, hijos míos. ¡Gracias! ”
“Queridos filhos, neste tempo especial de seu esforço para estarem todos o mais perto de Meu Filho, do seu sofrimento, mas também do amor com o qual Ele o suportou, Eu desejo dizer a vocês que Eu estou com vocês. Eu ajudarei vocês a triunfarem sobre os erros e tentações com a Minha Graça. Eu ensinarei a vocês amor, amor o qual apaga todos os pecados e os fazem perfeitos, amor que dá a vocês a Paz de Meu Filho agora e para sempre. A Paz esteja com vocês e em vocês, porque Eu Sou a Rainha da Paz. Obrigada. ”
"Rakkaat lapset, tänään siunaan teitä erityisellä tavalla ja rukoilen, että palaatte oikealle tielle Poikani, teidän Pelastajanne ja Vapahtajanne luo, Hänen, joka antoi teille iankaikkisen elämän. Miettikää kaikkea inhimillistä, kaikkea mikä estää teitä seuraamasta Poikaani, hetkellisyyttä, vaillinaisuutta ja rajoittuneisuutta, ja ajatelkaa sitten Poikaani, Hänen jumalallista äärettömyyttään. Antautumalla ja rukoilemalla jalostakaa ruumistanne ja kehittäkää sieluanne. Olkaa valmiina, lapseni. Kiitos. "
„Drogie Dzieci! Dzisiaj błogosławię was w szczególny sposób i proszę, abyście powrócili na właściwą drogę do Mojego Syna, waszego Zbawiciela, waszego Odkupiciela, do Tego, który dał wam życie wieczne. Myślicie o tym wszystkim co jest ludzkie, o tym wszystkim co wam nie pozwala pójść za moim Synem, o tym co przemijające, co niedoskonałe i co ograniczone, a dopiero potem myślicie o moim Synu, o Jego niezmierzonej boskości. Przez oddanie i modlitwę uszlachetniajcie wasze ciało i udoskonalajcie duszę. Bądźcie gotowi, moje dzieci! Dziękuję wam!. ”
„Dragi copii! În timp ce mă uit la voi inima mea se strânge de durere. Unde mergeţi, copiii mei? Sunteţi atât de scufundaţi în păcat încât nu mai ştiţi să vă opriţi? Vă justificaţi cu păcatul şi trăiţi în el. Îngenunchiaţi la picioarele crucii şi priviţi-l pe Fiul meu. El a biruit păcatul şi a murit pentru ca voi, copiii mei, să puteţi trăi. Permiteţi-mi să vă ajut ca să nu muriţi ci să trăiţi cu Fiul meu pentru totdeauna. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! Всех, кто собрался сегодня возле Меня, Я призываю Своим материнским сердцем: любите ближнего. Детки, остановитесь и найдите в глазах своего брата Моего Сына, Иисуса. Если увидите в них радость – радуйтесь вместе с ним; если увидите боль, то изгоните ее своей нежностью и добротой, ибо без любви вы потеряны. Любовь деятельна, только она творит чудеса. Любовь дарует вам единение в Моем Сыне и торжество Моего сердца. Поэтому, дети мои, любите. "
"Drahé deti! Dnes vás osobitným spôsobom požehnávam a prosím vás, aby ste sa vrátili na správnu cestu k môjmu Synovi, vášmu Spasiteľovi - tomu, ktorý vám dal večný život. Zamyslite sa nad všetkým ľudským, nad všetkým, čo vám bráni ísť za mojím Synom, nad pominuteľnosťou, nedokonalosťou a ohraničenosťou, a potom uvažujte o mojom Synovi, o jeho Božskej nesmiernosti. Odovzdaním sa a modlitbou vzpružíte svoje telo a zdokonalíte svoju dušu. Buďte pripravení, deti moje. Ďakujem vám! "
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ chúc lành đặc biệt cho các con và Mẹ cầu nguyện cho các con được quay trở về tới đường ngay, tới Thánh Tử của Mẹ - là Đấng Cứu Độ và Cứu Chuộc của các con - Đấng đã cho các con sự sống đời đời. Các con hãy suy gẫm về thân phận con người, về mọi sự mà nó ngăn cản các con tới với Con của Mẹ, về sự mau qua, sự bất toàn, và sự giới hạn - và rồi hãy nghĩ tới Thánh Tử của Mẹ, tới lòng vô bờ bến của Ngài. Bằng sự bỏ mình và cầu nguyện của các con hãy làm thân xác các con nên cao quý và hoàn hảo linh hồn mình. Các con nhỏ của Mẹ, các con hãy sẵn sàng. Cám ơn các con. Mẹ đã chúc lành cho mọi người và tất cả các đồ vật thánh mang tới để làm phép. Khi Mẹ biến đi Mirjana thấy một cây Thánh Giá lớn bằng vàng phía sau Mẹ. ”
  Mjesečne Poruke iz MeÄ...  
“Draga djeco! Danas vam zahvaljujem što živite i svojim životom svjedočite moje poruke. Dječice, budite jaki i molite da vam molitva dadne snagu i radost. Samo će tako svaki od vas bit moj i ja ću ga voditi putem spasenja. Dječice, molite i svjedočite svojim životom moju nazočnost ovdje. Nek vam svaki dan bude radosno svjedočenje Božje ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous appelle à glorifier Dieu le Créateur dans les couleurs de la nature. Il vous parle aussi à travers la plus petite fleur sur sa beauté et sur la profondeur de l'amour avec lequel il vous a créés. Petits enfants, puisse la prière jaillir de vos cœurs, comme l'eau fraîche d'une source. Puissent les champs de blé vous parler de la miséricorde de Dieu envers chaque créature. C'est pourquoi, renouvelez la prière d'action de grâce pour tout ce qu'il vous donne. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Hoje, agradeço-lhes por viverem e testemunharem com sua vida minhas mensagens. Filhinhos, sejam fortes e rezem para que a oração lhes dê força e alegria. Somente assim cada um de vocês será meu e Eu os conduzirei pela estrada da salvação. Filhinhos, rezem e testemunhem com sua vida minha presença aqui. Que cada dia seja para vocês um alegre testemunho do amor de Deus. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ik nodig je opnieuw uit tot gebed. Je kunt je niet verontschuldigen door veel werk; de natuur is immers nog in diepe slaap. Open jezelf in gebed. Vernieuw het gebed in je gezin. Plaats de Bijbel op een zichtbare plaats in je huis. Lees hem, overweeg hem, en leer hoe God zijn volk liefheeft. Zijn liefde laat Hij ook bijzonder zien in deze tijd, door mij naar jullie te sturen om je naar de weg van het heil te roepen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Drahé děti ! I dnes vás vyzývám, ať se obrátíte a pevněji věříte v Boha. Hledáte, dítka, mír a prosíte různými způsoby, ale nedali jste ještě svoje srdce Bohu, aby On je naplnil svojí láskou. A proto jsem s vámi, abych vás poučila a přiblížila Boží lásce. Jestli Boha milujete nade všechno, bude pro vás snadné modlit se a otevřít mu srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! Dere er alle mine barn. Jeg elsker dere. Men, barna mine, dere må ikke glemme at uten bønn kan dere ikke være nær meg. I denne tiden vil Satan skape uorden i hjertene deres og i familiene deres. Barna mine, bli ikke lurt! Dere må ikke tillate at han dirigerer dere og deres liv. Jeg elsker dere og går i forbønn hos dere hos Gud. Mine barn, Be! Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj również wzywam was byście się nawrócili i mocniej wierzyli w Boga. Dziatki, poszukujecie pokoju i modlicie się na rozmaite sposoby, a jeszcze nie oddaliście swego serca Bogu, aby wypełnił je swoją miłością. Oto dlaczego jestem z wami, by was pouczyć i przybliżyć ku miłości Bożej. Jeżeli pokochacie Boga ponad wszystko łatwo będzie wam się modlić i otworzyć mu serce. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! În această bucurie a Crăciunului, doresc să vă binecuvântez cu binecuvântarea mea. În mod special, copilaşilor, vă dau binecuvântarea Micului Isus. Fie ca El să vă umple cu pacea Sa. Astăzi, copilaşilor, nu aveţi pace, şi totuşi tânjiţi după ea. De aceea, cu Fiul meu Isus, în această zi, vă chem să vă rugaţi, să vă rugaţi, să vă rugaţi, pentru că fără rugăciune nu aveţi bucurie, nici pace, nici viitor. Tânjiţi după pace şi căutaţi-o, pentru că Dumnezeu este adevărata Pace. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня, деточки, я призываю вас, в молитве быть с Иисусом, чтобы через опыт личной молитвы вы могли открыть красоту Божьих творений. Вы не можете ни говорить, ни свидетельствовать о молитве, если вы не молитесь. Поэтому, деточки, в тишине сердца останьтесь с Иисусом, чтобы Он Своей Любовью мог изменить и преобразить вас. Деточки, для вас это время милости. Используйте его для своего личного обращения, потому что если у вас есть Бог, у вас есть все. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe. Milé deti, buďte radostnými nositeľmi pokoja a lásky v tomto nepokojnom svete. Pôstom a modlitbou dosvedčujte, že ste moji a že prežívate moje posolstvá. Modlite sa a žiadajte! Modlím sa a prihováram sa za vás pred Bohom, aby ste sa obrátili, aby váš život a vaše správanie boli vždy kresťanské. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Šodien jūs aicinu, lai jūs savā sirdī pieņemtu lēmumu glabāt mieru. Dzīvojot ar mieru sirdī, jūs sapratīsiet, dārgie bērni, ka miers ir Dieva dāvana. Dārgie bērni, bez mīlestības jūs nespējat dzīvot mierā. Miera auglis ir mīlestība, bet mīlestības auglis ir piedošana. Es esmu ar kopā jums un aicinu jūs visus, dārgie bērni, lai jūs vispirms piedotu savas ģimenes tuviniekiem, lai tā jūs kļūtu spējīgi piedot visiem. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! Danas sam sretna, premda u mom srcu ima još malo tuge za svima onima koji su pošli ovim putom, pa su ga napustili. Moja je nazočnost ovdje zbog toga da vas povedem novim putom, putom spasenja. Zato vas iz dana u dan zovem na obraćenje. Jer, ako ne molite, ne možete reći da se obraćate. Molim za vas i zagovaram za mir pred Bogom: najprije u vašim srcima, a onda i oko vas, da Bog bude vaš mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu!" (Gospa je ovom prigodom dala svima svoj posebni blagoslov)”
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch alle auf, daß ihr eure Herzen für die Liebe erweckt. Geht in die Natur und schaut, wie die Natur erwacht; und es wird euch eine Hilfe sein, eure Herzen der Liebe Gottes, des Schöpfers zu öffnen. Ich wünsche, daß ihr die Liebe in euren Familien erweckt, damit dort, wo Unruhe und Haß sind, die Liebe zu herrschen beginnt. Und wenn die Liebe in euren Herzen ist, dann ist auch das Gebet da. Und, liebe Kinder, vergeßt nicht, daß ich mit euch bin und euch durch mein Gebet helfe, daß Gott euch die Kraft gibt zu lieben. Ich segne und liebe euch mit meiner mütterlichen Liebe. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito de manera especial a abrirse a Dios, el Creador, y a volverse activos. Los invito, hijitos, a que, en este tiempo, vean quin necesita de su ayuda espiritual o material. A travs de su ejemplo, hijitos, ustedes sern las manos extendidas de Dios que la humanidad busca. S--lo de este modo comprendern que ustedes estn llamados a dar testimonio y a convertirse en portadores gozosos de la palabra de Dios y de Su amor. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito alla conversione. Questo è il messaggio più importante che vi ho dato qui . Figlioli, desidero che ognuno di voi sia portatore dei miei messaggi. Vi invito, figlioli, a vivere i messaggi che vi ho dato durante questi anni. Questo tempo è tempo di grazia. Specialmente adesso che anche la Chiesa vi invita alla preghiera e alla conversione. Anch'io, figlioli, vi invito a vivere i miei messaggi che vi ho dato durante questo tempo da quando appaio qui. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Vandaag nodig Ik jullie uit tot volledige overgave aan God. Alles wat jullie doen of wat jullie bezitten, geef het aan God, opdat Hij als een koning over je leven regeert. Dan zal God jullie via Mij naar heel de diepte van het geestelijk leven kunnen leiden. Heb geen angst, want Ik ben met jullie, zelfs wanneer jullie denken dat er geen oplossing meer is en dat Satan hier aan het werk is. Ik breng jullie de vrede. Ik ben je Moeder en de Koningin van de Vrede: Ik zegen jullie met de zegen van de vreugde. Moge God voor jullie heel je leven zijn. ”
„Drahé děti ! I dnes se raduji z vaší přítomnosti zde. Já vám žehnám svým mateřským požehnáním a přimlouvám se za každého z vás před Bohem. Vyzývám vás znovu, ať žijete moje poselství a uvádíte je do života, do skutků. Já jsem s vámi a všem vám žehnám den po dni. Drahé děti, toto je zvláštní doba. Proto jsem s vámi, že vás miluji a chráním, abych uchránila vaše srdce před satanem a abych vás všechny přiblížila k Srdci svého Syna Ježíše. Děkuji vám, že jste přijaly mou mateřskou výzvu! “
„Dragi copii! Astăzi vă mulţumesc pentru rugăciunile voastre. Voi toţi m-aţi ajutat ca acest război să ia sfârşit cât mai repede cu putinţă. Eu vă sunt aproape şi mă rog pentru fiecare dintre voi şi vă implor: rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă. Doar prin rugăciune putem să învingem răul şi să protejăm tot ceea ce Satan vrea să distrugă în viaţa voastră. Eu sunt Mama voastră şi vă iubesc pe toţi în mod egal şi mijlocesc pentru voi înaintea lui Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю всех вас к молитве. Знайте, дорогие дети, что в молитве Бог одаривает особыми милостями. Потому ищите и молитесь, чтобы вы смогли понять все, что Я даю вам здесь. Я вас призываю, дорогие дети, к молитве сердцем. Знайте, что без молитвы вы не сможете уразуметь всего, что Бог замыслил для каждого из вас. Поэтому молитесь! Я хочу, чтобы через каждого из вас исполнилось Божье начертание, чтобы все, что Бог вложил в ваши сердца, дало рост. Посему молитесь, чтобы Божье благословение могло сохранить вас от всякого зла, какое бы вам ни угрожало. Я благословляю вас, дорогие детки! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste Ježišovo utrpenie prežívali v modlitbe a v jednote s ním. Rozhodnite sa, že budete viac času venovať Bohu, ktorý vás obdaril týmito dňami milosti. Preto, drahé deti, modlite sa a osobitným spôsobom si v srdciach obnovte lásku k Ježišovi. Som s vami a sprevádzam vás svojím požehnaním a modlitbami. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Kličem vas k izročitvi Bogu. V tem času posebno želim, da se odpoveste stvarem, na katere ste se navezali, a škodujejo vašemu duhovnemu življenju. Zato se, otročiči, popolnoma odločite za Boga in ne dopustite satanu, da vstopi v vaše življenje po stvareh, ki škodijo vam in vašemu duhovnemu življenju. Otročiči, Bog se vam popolnoma daje in samo v molitvi Ga morete odkriti in spoznati. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Ilgojos jūs aicināt ar sirdi pārdzīvot Svētās Mises upuri. Ir daudzi, kas izjūtat Svētās Mises upura skaistumu, bet ir arī tādi, kuri nelabprāt nāk uz Svēto Misi. Es esmu izvēlējusi jūs, dārgie bērni, un Jēzus dod jums savas žēlastības, īpaši Svētās Mises laikā. Centieties apzinīgi pārdzīvot Svētās Mises upuri un lai atnākšana uz Svēto Misi kļūst jūsu sirds iepriecinājums. Ar mīlestību sirdī nāciet uz Svēto Misi un pieņemiet to ar prieku. Es pateicos, ka atsaucaties maniem aicinājumiem. ”
  Mjesečne Poruke iz MeÄ...  
“Draga djeco! I danas se radujem vašoj nazočnosti ovdje. Ja vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom i zagovaram svakoga od vas pred Bogom. Pozivam vas iznova da proživljavate moje poruke i da ih stavite u život, u djelo. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljem iz dana u dan. Draga djeco, ovo su posebna vremena i zato sam s vama da vas ljubim i štitim, da zaštitim vaša srca od sotone i da vas sve više približim k Srcu svoga Sina Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mom majčinskom pozivu! ”
“Dear children! Today I also rejoice at your presence here. I bless you with my motherly blessing and intercede for each one of you before God. I call you anew to live my messages and to put them into life and practice. I am with you and bless all of you day by day. Dear children, these are special times and, therefore, I am with you to love and protect you; to protect your hearts from Satan and to bring you all closer to the heart of my Son, Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je désire que vous saisissiez que je suis votre Mère. Je désire vous aider et vous appeler à la prière, car seulement par la prière vous pouvez saisir, accepter mes messages et les mettre en pratique dans votre vie. Lisez les Saintes Écritures, vivez-les et priez, afin de saisir les signes de ce temps. Celui-ci est un temps spécial. C'est pourquoi je suis avec vous, afin de vous rapprocher de mon Cœur et du Cœur de mon Fils Jésus. Chers petits enfants, je désire que vous soyez des enfants de lumière et non pas de ténèbres. Pour cela vivez ce que je vous dis. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch auf, daß ihr euch durch das Gebet Gott öffnet, damit der heilige Geist in euch und durch euch Wunder zu wirken beginnt. Ich bin mit euch und halte bei Gott für jeden von euch Fürsprache; denn, liebe Kinder, jeder von euch ist wichtig in meinem Heilsplan. Ich rufeeuch auf, Träger des Guten und des Friedens zu sein. Gott kann euch den Frieden nur dann geben, wenn ihr euch bekehrt und betet. Deshalb, meine lieben Kinder, betet, betet, betet und tut, was euch der heilige Geist eingibt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy, también Yo me regocijo por su presencia aquí. Yo los bendigo con mi bendición maternal e intercedo ante Dios por cada uno de ustedes. Los llamo de nuevo a vivir mis mensajes y a ponerlos en práctica en sus vidas. Yo estoy con ustedes y los bendigo a todos día a día. Queridos hijos, éstos son tiempos particulares y por eso, Yo estoy con ustedes para amarlos y proteger sus corazones de Satanás y para llevarlos a todos más cerca del Corazón de Jesús, mi Hijo. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi gioisco per la vostra presenza qui. Io vi benedico con la mia benedizione materna ed intercedo per ognuno di voi presso Dio. Vi invito nuovamente a vivere i miei messaggi e metterli in pratica nella vostra vita. Sono con voi e vi benedico tutti di giorno in giorno. Cari figli, questi tempi sono particolari, per questo sono con voi, per amarvi e proteggervi, per proteggere i vostri cuori da satana e per avvicinarvi tutti sempre più al cuore del mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je op mijn boodschappen serieus te aanvaarden en ze na te leven. Dit zijn de dagen waarin je je keuze moet maken voor God, vóór de vrede en vóór het goede. Alle haat en jaloezie moet uit je leven en uit je gedachten verdwijnen. Alléén liefde voor God en voor de naaste moet in jullie wonen. Zo, en zo alleen, zul je de tekenen van deze tijd herkennen. Ik ben met jullie en leid jullie naar een nieuwe tijd: een tijd die God je geeft als genade om Hem nog beter te kennen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Drahé děti ! I dnes se raduji z vaší přítomnosti zde. Já vám žehnám svým mateřským požehnáním a přimlouvám se za každého z vás před Bohem. Vyzývám vás znovu, ať žijete moje poselství a uvádíte je do života, do skutků. Já jsem s vámi a všem vám žehnám den po dni. Drahé děti, toto je zvláštní doba. Proto jsem s vámi, že vás miluji a chráním, abych uchránila vaše srdce před satanem a abych vás všechny přiblížila k Srdci svého Syna Ježíše. Děkuji vám, že jste přijaly mou mateřskou výzvu! “
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til total omvendelse, noe som er vanskelig for dem som ikke har valgt Gud. Gud kan gi dere alt dere søker av Ham, men dere søker bare Gud når det kommer sykdom, problemer eller vanskeligheter til dere. Dere tenker at Gud er langt borte fra dere og verken lytter eller hører bønnene deres. Nei, kjære barn, det er ikke sant. Når dere er langt borte fra Gud, kan dere ikke ta i mot nådegaver fordi dere ikke søker Ham med en fast tro. Dag etter dag ber Jeg for dere og Jeg ønsker å dra dere stadig nærmere Gud, men Jeg kan ikke hvis dere ikke selv ønsker det. Derfor kjære barn; legg livet deres i Guds hender. Jeg velsigner dere alle. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również i dzisiaj cieszę się z waszej tutaj obecności. Błogosławię was moim macierzyńskim błogosławieństwem i wstawiam się za każdym z was u Boga. Wzywam was, byście odnowili życie moimi orędziami i realizowali je w praktyce. Jestem z wami i błogosławię was wszystkich każdego dnia. Drogie dzieci, to są szczególne czasy i dlatego jestem z wami, aby was kochać i chronić, aby chronić wasze serca przed szatanem, aby coraz bardziej przybliżać was do Serca mojego Syna Jezusa. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi doresc să vă iau pe toţi sub mantia mea, să vă protejez de toate atacurile satanice. Azi e ziua păcii, dar în întreaga lume e multă lipsă de pace. De aceea vă invit ca prin rugăciune să construiţi, împreună cu mine, noua lume a păcii. Eu nu pot să o fac fără voi. Şi de aceea vă invit pe toţi cu iubirea mea maternă, iar restul îl va face Dumnezeu. De aceea deschideţi-vă faţă de planurile şi proiectele lui Dumnezeu, pentru a putea colabora cu El pentru pace şi pentru bine. Şi nu uitaţi că viaţa voastră nu e a voastră, ci e un dar prin care trebuie să le aduceţi bucurie celorlalţi şi să-i conduceţi înspre viaţa veşnică. Dragi copii, fie ca tandreţea Micului Isus să vă însoţească mereu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети, и сегодня Я призываю всех вас к молитве, к радостной молитве. Пусть никто из вас в эти скорбные дни не почувствует в молитве печаль, но лишь радостную встречу со своим Богом-Творцом. Молитесь, деточки, чтобы быть ближе ко Мне и чтобы в молитве понять, что Я хочу от вас. Я с вами, и каждый день Я благословляю вас Своим Материнским благословением - пусть в вашей повседневной жизни Бог одарит всех вас обилием благодати. Благодарите Бога за то, что Я могу быть с вами, ибо говорю вам: это дар, это великая милость. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes vás všetkých pozývam, aby ste vo svojich srdciach prebudili lásku. Choďte do prírody a pozerajte ako sa prebúdza príroda, a to vám pomôže otvoriť si srdcia láske Boha Stvoriteľa. Chcem, aby ste prebudili lásku vo svojich rodinách, aby zavládla láska tam, kde je nepokoj a nenávisť. A keď bude láska vo vašich srdciach, tak bude tam aj modlitba. A nezabúdajte, drahé deti, že som s vami a pomáham vám svojou modlitbou, aby vám Boh dal silu milovať. Žehnám vás a milujem vás svojou materinskou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni, šodien aicinu, lai jūs atkal no jauna savā sirdī Dievu izvēlētu pāri visam, lai Kungs varētu darīt brīnumainas lietas jūsu dzīvē, lai no dienas dienā jūsu dzīve kļūtu iepriecinājums Dievam. Tādēļ, dārgie bērni, lūdzieties un nepieļaujiet, ka sātans ietekmē jūsu dzīvi ar dažādiem konfliktiem, savstarpēju nesaprašanos un neatzīstot citam citu. Lūdzieties, lai jūs saprastu dzīvības cildenumu un skaistumu. Es pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Ukazanje, u trajanju od šest minuta, Ivanka je imala u svojoj obiteljskoj kući, nakon čega je nazočnima prenijela Gospinu poruku: "Gospa je blagoslovila sve osobe nazočne na ukazanju. Govorila mi je o tajnama. Pozvala je na molitvu za obitelji, jer ih Sotona želi uništiti. Osim toga, Gospa je pozvala sve ljude da budu glasnici mira."
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, زبان_فارسی
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, زبان_فارسی
"Drahé deti! Dnes vás všetkých pozývam, aby ste sa rozhodli modliť sa na môj úmysel. Milé deti, pozývam vás, aby každý z vás pomohol uskutočniť môj plán prostredníctvom tejto farnosti. Teraz vás zvlášť pozývam, milé deti, aby ste sa rozhodli ísť po ceste svätosti. Len tak mi budete blízko. Ľúbim vás a chcem vás všetkých viesť so mnou do raja. Ale keď sa nemodlíte a nie ste pokorní a poslušní voči posolstvám, ktoré vám dávam, nemôžem vám pomôcť. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Danes vas, kot še nikoli, kličem k molitvi za mir: v vaših srcih, v vaših družinah in po vsem svetu. Kajti satan hoče vojno, hoče nemir, hoče uničiti vse, kar je dobro. Zato, dragi otroci: molite, molite, molite! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
Ukazanje je trajalo između 4 i 5 minuta. Gospa joj je govorila o tajnama, blagoslovila je sve nazočne i dala je slijedeću poruku:
Mensaje, 12 de septiembre de 1998 - Aparición anual de Nuestra Señora a Ivanka
25 gennaio 2001 / Sezione: Messaggi di Medjugorje - Categoria: Messagi Mensili / Autore: Fra Ljubo Kurtović, OFM
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, زبان_فارسی
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, زبان_فارسی
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, زبان_فارسی
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
Ukazanje, koje je trajalo 7 - 8 minuta, Ivanka je imala u svojoj obiteljskoj kući. Ukazanju je bila nazočna samo Ivankina obitelj, muž i troje djece. Nakon ukazanja Ivanka je rekla da je tijekom ukazanja molila za župu i obitelji i sve preporučila u molitvi.
„Liebe Kinder! Erwacht aus dem Schlaf des Unglaubens und der Sünde, denn dies ist eine Zeit der Gnade, die euch Gott gibt. Nützt diese Zeit und sucht von Gott die Gnade der Heilung eures Herzens, damit ihr Gott und die Menschen mit dem Herzen seht. Betet auf besondere Weise für jene, die die Liebe Gottes noch nicht erkannt haben und gebt Zeugnis mit eurem Leben, damit auch sie Gott und Seine unermessliche Liebe erkennen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
„Drogie dzieci! Dzisiaj również wzywam was abyście modlili się o pokój. Dziatki, módlcie się sercem i nie traćcie nadziei, bo Bóg kocha swoje stworzenie. On poprzez moje objawienia pragnie was zbawić - każdego z osobna. Wzywam was na drogę świętości. Módlcie się, a w modlitwie jesteście otwarci na Bożą wolę i tak we wszystkim, co czynicie w was i poprzez was urzeczywistniacie plan Boży. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! Danas vam zahvaljujem što živite i svojim životom svjedočite moje poruke. Dječice, budite jaki i molite da vam molitva dadne snagu i radost. Samo će tako svaki od vas bit moj i ja ću ga voditi putem spasenja. Dječice, molite i svjedočite svojim životom moju nazočnost ovdje. Nek vam svaki dan bude radosno svjedočenje Božje ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
A aparição desse 18 de março durou 6 minutos, das 10h14 às 10h20. Muitas pessoas estavam reunidas em oração no pátio da Comunidade Cenáculo, de Irmã Elvira. Miriana contou-nos que Nossa Senhora falou-lhe sobre os segredos, os quais continuam ainda sendo segredo para nós. Por causa dos incrédulos, Nossa Senhora chorou durante a aparição. Ela abençoou as pessoas presentes e deu a seguinte mensagem através de Miriana:
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit om elke dag voor God te kiezen. Mijn lieve kinderen, je praat veel over God, maar door je manier van leven getuig je daarvan maar weinig. Besluit daarom, mijn lieve kinderen, je te bekeren, opdat je leven oprecht is tegenover God. Dan getuig je door de oprechtheid van je levenswijze van de schoonheid, die God je geschonken heeft. Mijn lieve kinderen, ik nodig je opnieuw uit een besluit te nemen te bidden, want door het gebed kunnen je je bekering waarmaken. Iedereen zal in eenvoud gaan lijken op een kind, dat openstaat voor de liefde van de Vader. Dank dat je aan mijn oproep gevolg hebt gegeven. ”
„Drahé děti ! S vámi jsem a všem vám žehnám svým mateřským požehnáním. Zvláště dnes, když vám Bůh dává hojné milosti, modlete se a hledejte Boha skrze mne. Bůh vám dává veliké milosti, proto, dítka, využijte tento milostný čas a přibližte se mému srdci, abych vás mohla vést k mému synu Ježíši. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, minden dolognak megvan a maga ideje. Ma arra hívlak titeket, hogy kezdjetek el szívetekben munkálkodni. Az összes mezei munka befejezôdött. Arra találtatok idôt, hogy a legelhagyatottabb szögletet is kitisztogassátok, de szíveteket elhanyagoltátok. Dolgozzatok többet, s tisztítsátok meg szívetek minden zugát szeretettel. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag takkar eg dykk på nytt for alt de har gjort for meg desse dagane. Særskilt takkar eg dykk i Jesu namn, kjære barn, for alle offer de har gjort sist veke. Kjære barn, de gløymer at eg ynskjer offer frå dykk, slik at eg kan hjelpe dykk med å drive Satan vekk frå dykk. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас к любви. Деточки, без любви вы не сможете жить ни с Богом, ни с братом. Поэтому, я призываю всех вас открыть свои сердца Божьей любви, которая велика и открыта каждому из вас. Бог из любви к человеку посылает меня к вам, чтобы показать вам путь спасения, путь любви. Если вы в первую очередь не любите Бога, то не сможете любить ни ближнего, ни того, кого ненавидите. Поэтому, деточки, молитесь, и через молитву вы откроете любовь. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
  Gospine poruke iz MeÄ‘u...  
“Draga djeco! I danas se radujem vašoj nazočnosti ovdje. Ja vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom i zagovaram svakoga od vas pred Bogom. Pozivam vas iznova da proživljavate moje poruke i da ih stavite u život, u djelo. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljem iz dana u dan. Draga djeco, ovo su posebna vremena i zato sam s vama da vas ljubim i štitim, da zaštitim vaša srca od sotone i da vas sve više približim k Srcu svoga Sina Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mom majčinskom pozivu! ”
“Dear children! Today I also rejoice at your presence here. I bless you with my motherly blessing and intercede for each one of you before God. I call you anew to live my messages and to put them into life and practice. I am with you and bless all of you day by day. Dear children, these are special times and, therefore, I am with you to love and protect you; to protect your hearts from Satan and to bring you all closer to the heart of my Son, Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore je me réjouis de votre présence ici. Je vous bénis de ma bénédiction maternelle, et j'intercède pour chacun de vous auprès de Dieu. Je vous appelle à nouveau à vivre mes messages et à les mettre en pratique dans votre vie. Je suis avec vous, et je vous bénis tous de jour en jour. Chers enfants, ces temps-ci sont particuliers, et c'est pourquoi je suis avec vous pour vous aimer et vous protéger; pour protéger vos cœurs de Satan et vous rapprocher tous davantage du Cœur de mon Fils Jésus. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute freue ich mich übereure Anwesenheit hier. Ich segne euch mit meinem mütterlichen Segen und halte für jeden von euch bei Gott Fürsprache. Ich rufe euch von neuem auf, meine Botschaften zu leben, und sie ins Leben, in die Praxis, umzusetzen. Ich bin mit euch und segne euch alle von Tag zu Tag. Liebe Kinder, das sind besondere Zeiten und deshalb bin ich mit euch, um euch zu lieben und zu schützen, um eure Herzen vor Satan zu schützen und um euch dem Herzen meines Sohnes Jesus immer näher zu bringen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy, también Yo me regocijo por su presencia aquí. Yo los bendigo con mi bendición maternal e intercedo ante Dios por cada uno de ustedes. Los llamo de nuevo a vivir mis mensajes y a ponerlos en práctica en sus vidas. Yo estoy con ustedes y los bendigo a todos día a día. Queridos hijos, éstos son tiempos particulares y por eso, Yo estoy con ustedes para amarlos y proteger sus corazones de Satanás y para llevarlos a todos más cerca del Corazón de Jesús, mi Hijo. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi gioisco per la vostra presenza qui. Io vi benedico con la mia benedizione materna ed intercedo per ognuno di voi presso Dio. Vi invito nuovamente a vivere i miei messaggi e metterli in pratica nella vostra vita. Sono con voi e vi benedico tutti di giorno in giorno. Cari figli, questi tempi sono particolari, per questo sono con voi, per amarvi e proteggervi, per proteggere i vostri cuori da satana e per avvicinarvi tutti sempre più al cuore del mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, vandaag verheug ik me weer over jullie aanwezigheid hier. Ik zegen je met mijn moederlijke zegen en spreek voor iedereen bij God ten beste. Ik roep je opnieuw op volgens mijn boodschappen te leven en ze in praktijk te brengen. Ik ben met jullie en zegen jullie elke dag. Lieve kinderen, dit zijn bijzondere tijden en daarom ben ik bij jullie om jullie mijn liefde te geven en je te beschermen, om je hart te beschermen tegen satan en om je steeds dichter te brengen tot het Hart van mijn Zoon Jezus. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, vandag verheug ek my weer oor julle teenwoordigheid hier. Ek seën jou met my moederlike seën en spreek vir almal by God ten beste. Ek roep jou weer op volgens my boodskappe te lewe en dit in praktyk te bring. Ek is met julle en seën julle elke dag. Liewe kinders, dit is besondere tye en daarom is ek by julle om julle my liefde te gee en jou te beskerm, om jou hart te beskerm teen satan en om jou steeds digter te bring tot die Hart van my Seun, Jesus. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز با شما در حضورتان اينجا شاد هستم و شما را مادرانه بركت مي‌دهم و براي هريك از شما نزد خدا شفاعت مي‌كنم. شما را دوباره به زندگي در پيغام‌هاي مي‌خوانم تا آنها را در زندگيتان قرار داده و تمرين كنيد. من با شما هستم و هر روز شما را بركت مي‌دهم. فرزندان عزيزم اين زمان مخصوص است و بنابراين من با شما هستم و دوست دارم تا از شما محافظت كرده و قلبهايتان را از شيطان محافظت كنم و شما را به قلب فرزندم مسيح نزديك كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес се радвам на вашето присъствие тук. Аз ви благославям с моята майчинска благословия и се застъпвам за всеки един от вас пред Бог. Аз ви призовавам да подновите живеенето на моите послания и да ги прилагате в живота и практиката. Аз съм с вас и ви благославям всички вас всеки ден. Мили деца, това са специални времена и, затова, аз съм с вас да ви обичам и да ви пазя; да пазя вашите сърца от Сатаната и да ви доближа до сърцето на моя Син, Исус. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti ! I dnes se raduji z vaší přítomnosti zde. Já vám žehnám svým mateřským požehnáním a přimlouvám se za každého z vás před Bohem. Vyzývám vás znovu, ať žijete moje poselství a uvádíte je do života, do skutků. Já jsem s vámi a všem vám žehnám den po dni. Drahé děti, toto je zvláštní doba. Proto jsem s vámi, že vás miluji a chráním, abych uchránila vaše srdce před satanem a abych vás všechny přiblížila k Srdci svého Syna Ježíše. Děkuji vám, že jste přijaly mou mateřskou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma is örülök, hogy itt vagytok. Anyai áldásommal megáldalak benneteket, és közbenjárok értetek Istennél. Újra hívlak titeket, hogy éljetek üzeneteim szerint, és tegyétek át a gyakorlatba azokat. Veletek vagyok, és nap mint nap megáldalak mindnyájatokat. Drága gyermekek, ez rendkívüli idô, azért vagyok veletek, hogy szeresselek és megoltalmazzalak titeket, hogy megóvjam szíveteket a sátántól, és egyre közelebb vigyek mindenkit Fiam, Jézus szívéhez. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn. Også i dag fryder Jeg meg over deres tilstedeværelse her. Jeg velsigner dere med min moderlige velsignelse og går i forbønn for hver enkelt av dere hos Gud. Jeg kaller dere på nytt til å leve budskapene mine og sette dem ut i praksis i livet deres. Jeg er med dere og Jeg velsigner dere alle, dag etter dag. Kjære barn, disse tider er spesielle tider, og derfor er Jeg med dere, for å elske dere og beskytte dere: For å beskytte hjertene deres mot Satan og for å bringe dere alle stadig nærmere til Hjertet til min Sønn Jesus. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również i dzisiaj cieszę się z waszej tutaj obecności. Błogosławię was moim macierzyńskim błogosławieństwem i wstawiam się za każdym z was u Boga. Wzywam was, byście odnowili życie moimi orędziami i realizowali je w praktyce. Jestem z wami i błogosławię was wszystkich każdego dnia. Drogie dzieci, to są szczególne czasy i dlatego jestem z wami, aby was kochać i chronić, aby chronić wasze serca przed szatanem, aby coraz bardziej przybliżać was do Serca mojego Syna Jezusa. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi mă bucur pentru prezenţa voastră aici. Eu vă binecuvântez cu binecuvântarea mea maternă şi mijlocesc pentru fiecare dintre voi înaintea lui Dumnezeu. Vă invit din nou să trăiţi mesajele mele şi să le puneţi în practică în viaţa voastră. Eu sunt cu voi şi vă binecuvântez pe toţi zi de zi. Dragi copii, aceste timpuri sunt speciale, de aceea sunt cu voi pentru a vă iubi şi proteja, pentru a vă proteja inimile de Satan şi pentru a vă apropia pe toţi din ce în ce mai mult de Inima Fiului meu, Isus. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня я радуюсь, что вы вашему присутствию здесь. Я благословляю вас своим материнским благословением и ходатайствую за каждого из вас перед Богом. Я вновь призываю вас жить моим посланиям, и воплощать их в жизнь, в дело. Я с вами, и изо дня в день благословляю вас. Дорогие дети, это особое время, и поэтому я с вами, чтобы любить и оберегать вас. Чтобы защитить ваши сердца от сатаны и еще больше приблизить всех вас к сердцу моего Сына Иисуса. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes sa radujem, že ste sem prišli. Žehnám vás svojím materinským požehnaním a prihováram sa za každého z vás u Boha. Znovu vás pozývam, aby ste prežívali moje posolstvá a uviedli ich do života, do činov. Ja som s vami a deň čo deň vás všetkých žehnám. Drahé deti, toto sú zvláštne časy a preto som s vami, lebo vás milujem a chránim, aby som vaše srdcia ochránila pred satanom a aby som vás všetkých viac priblížila k srdcu môjho syna Ježiša. Ďakujem vám, že ste prijali moje materinské pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes se veselim, da ste tu navzoči. Blagoslavljam vas s svojim materinskim blagoslovom in posredujem pred Bogom za vsakega izmed vas. Ponovno vas kličem, da bi živeli po mojih sporočilih in jih prenesli v življenje, v dejanja. Z vami sem in vas vse, dan za dnem blagoslavljam. Dragi otroci, to je poseben čas. Z vami sem zato, ker vas ljubim in varujem: da zaščitim vaša srca pred satanom in vas vse bolj približam Srcu mojega Sina Jezusa. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Arī šodien es priecājos par jūsu klātbūtni šeit. Es svētīju jūs ar Mātes svētību un aizbildinu par katru no jums Dieva priekšā, es aicinu jūs, lai jūs atjaunotu dzīvi saskaņā ar maniem vēstījumiem un īstenotu tos. Es esmu ar jums un svētīju visus jūs ikkatru dienu. Dārgie bērni, šie ir īpaši laiki un tādēļ es esmu kopā ar jums, lai jums dāvātu mīlestību un jūs sargātu, lai sargātu jūsu sirdis pret sātanu, lai arvien vairāk jūsu sirdis tuvinātu mana Dēla Jēzus Sirdij. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Ukazanje, u trajanju od šest minuta, Ivanka je imala u svojoj obiteljskoj kući, nakon čega je nazočnima prenijela Gospinu poruku: "Gospa je blagoslovila sve osobe nazočne na ukazanju. Govorila mi je o tajnama. Pozvala je na molitvu za obitelji, jer ih Sotona želi uništiti. Osim toga, Gospa je pozvala sve ljude da budu glasnici mira."
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, زبان_فارسی
Other languages: English, Afrikaans, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, زبان_فارسی
"Drahé deti! Dnes vás všetkých pozývam, aby ste sa rozhodli modliť sa na môj úmysel. Milé deti, pozývam vás, aby každý z vás pomohol uskutočniť môj plán prostredníctvom tejto farnosti. Teraz vás zvlášť pozývam, milé deti, aby ste sa rozhodli ísť po ceste svätosti. Len tak mi budete blízko. Ľúbim vás a chcem vás všetkých viesť so mnou do raja. Ale keď sa nemodlíte a nie ste pokorní a poslušní voči posolstvám, ktoré vám dávam, nemôžem vám pomôcť. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Danes vas, kot še nikoli, kličem k molitvi za mir: v vaših srcih, v vaših družinah in po vsem svetu. Kajti satan hoče vojno, hoče nemir, hoče uničiti vse, kar je dobro. Zato, dragi otroci: molite, molite, molite! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! Danas sam sretna, premda u mom srcu ima još malo tuge za svima onima koji su pošli ovim putom, pa su ga napustili. Moja je nazočnost ovdje zbog toga da vas povedem novim putom, putom spasenja. Zato vas iz dana u dan zovem na obraćenje. Jer, ako ne molite, ne možete reći da se obraćate. Molim za vas i zagovaram za mir pred Bogom: najprije u vašim srcima, a onda i oko vas, da Bog bude vaš mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu!" (Gospa je ovom prigodom dala svima svoj posebni blagoslov)”
“¡Queridos hijos! Hoy, como nunca antes, Yo los llamo a orar por la paz, por la paz en sus corazones, por la paz en sus familias, por la paz en el mundo entero, porque Satanás quiere la guerra, quiere la ausencia de paz, quiere destruir todo lo que es bueno. Por eso, queridos hijos, oren, oren, oren! Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito alla conversione. Questo è il messaggio più importante che vi ho dato qui . Figlioli, desidero che ognuno di voi sia portatore dei miei messaggi. Vi invito, figlioli, a vivere i messaggi che vi ho dato durante questi anni. Questo tempo è tempo di grazia. Specialmente adesso che anche la Chiesa vi invita alla preghiera e alla conversione. Anch'io, figlioli, vi invito a vivere i miei messaggi che vi ho dato durante questo tempo da quando appaio qui. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Vandaag nodig Ik jullie uit tot volledige overgave aan God. Alles wat jullie doen of wat jullie bezitten, geef het aan God, opdat Hij als een koning over je leven regeert. Dan zal God jullie via Mij naar heel de diepte van het geestelijk leven kunnen leiden. Heb geen angst, want Ik ben met jullie, zelfs wanneer jullie denken dat er geen oplossing meer is en dat Satan hier aan het werk is. Ik breng jullie de vrede. Ik ben je Moeder en de Koningin van de Vrede: Ik zegen jullie met de zegen van de vreugde. Moge God voor jullie heel je leven zijn. ”
„Drahé děti ! I dnes se raduji z vaší přítomnosti zde. Já vám žehnám svým mateřským požehnáním a přimlouvám se za každého z vás před Bohem. Vyzývám vás znovu, ať žijete moje poselství a uvádíte je do života, do skutků. Já jsem s vámi a všem vám žehnám den po dni. Drahé děti, toto je zvláštní doba. Proto jsem s vámi, že vás miluji a chráním, abych uchránila vaše srdce před satanem a abych vás všechny přiblížila k Srdci svého Syna Ježíše. Děkuji vám, že jste přijaly mou mateřskou výzvu! “
„Drogie dzieci! Jestem waszą Matką i wzywam was, byście zbliżali się do Boga poprzez modlitwę, bowiem tylko On jest waszym Pokojem i waszym Zbawicielem. Dlatego, moje kochane dzieci, nie szukajcie pociech materialnych, ale szukajcie Boga. Ja modlę się za wami i wstawiam u Boga za każdym z was. Proszę o waszą modlitwę, abyście mogli Mnie przyjąć, a także przyjąć moje orędzia tak jak w pierwszych dniach objawień. Jedynie wówczas, kiedy otworzycie wasze serca i będziecie się modlić, dokonają się cuda. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă mulţumesc pentru rugăciunile voastre. Voi toţi m-aţi ajutat ca acest război să ia sfârşit cât mai repede cu putinţă. Eu vă sunt aproape şi mă rog pentru fiecare dintre voi şi vă implor: rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă. Doar prin rugăciune putem să învingem răul şi să protejăm tot ceea ce Satan vrea să distrugă în viaţa voastră. Eu sunt Mama voastră şi vă iubesc pe toţi în mod egal şi mijlocesc pentru voi înaintea lui Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю всех вас к молитве. Знайте, дорогие дети, что в молитве Бог одаривает особыми милостями. Потому ищите и молитесь, чтобы вы смогли понять все, что Я даю вам здесь. Я вас призываю, дорогие дети, к молитве сердцем. Знайте, что без молитвы вы не сможете уразуметь всего, что Бог замыслил для каждого из вас. Поэтому молитесь! Я хочу, чтобы через каждого из вас исполнилось Божье начертание, чтобы все, что Бог вложил в ваши сердца, дало рост. Посему молитесь, чтобы Божье благословение могло сохранить вас от всякого зла, какое бы вам ни угрожало. Я благословляю вас, дорогие детки! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa rozhodli pre Boha, pretože vzdialenosť od Boha plodí nepokoj vo vašich srdciach. Boh je pokoj sám, preto sa k nemu priblížte v osobnej modlitbe a potom prežívajte pokoj vo svojich srdciach. Potom bude pokoj z vašich sŕdc prúdiť ako rieka do celého sveta. Nehovorte o pokoji, ale uskutočňujte pokoj! Požehnávam každého z vás a každé vaše dobré rozhodnutie. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da se znova odločite za Boga in Ga izberete pred vsem in nad vsem, da bi mogel v vašem življenju delati čudeže in da bi se iz dneva v dan veselili življenja z njim. Zato, otročiči, molite in ne dopustite satanu, da deluje v vašem življenju po nesporazumih, nerazumevanju in nesprejemanju drugih. Molite, da bi dojeli veličino in lepoto daru življenja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Es ilgojos jums pateikties par visiem pašaizliedzības upurīšiem un aicinu jūs uz vislielāko upuri, uz mīlestības upuri. Bez mīlestības jūs nespēsiet pieņemt nedz mani, nedz manu Dēlu Jēzu. Bez mīlestības jūs nespēsiet citiem dot tālāk manu pieredzi. Tādēļ aicinu jūs, dārgie bērni, lai jūs sāktu savās sirdīs pārdzīvot Dieva mīlestību. Es pateicos, ka atsaucaties maniem aicinājumiem. ”
  Glazbenici iz MeÄ‘ugorj...  
Zajedno s Don Paulom Pak-om, korejskim svećenikom, on redovito organizira molitvene susrete po južnokorejskim župama. Ovaj puta pozvali su i nas iz Međugorja, da bismo svjedočili o promjeni naših života putem molitve. Svjedočili smo svojom nazočnošću, molitvom, glazbom, misom i klanjanjem.
Roland Patzleiner: This trip was organized by Mr. Yanc Gon Pietro Kim who came several times to the Youth Festival. He abandoned his career as a pop singer in order to carry to young people throughout Korea the testimony about Medjugorje through music. Together with Fr. Paulo Pak, a Korean priest, he is organizing prayer meetings in South Korean parishes on regular basis. This time, they invited us from Medjugorje in order to give witness about the change in our lives through prayer. We gave witness through our presence, through prayer, music, Holy Mass and Adoration.
Roland Patzleiner: Cestu organizoval G. Yanc Gon Pietro Kim, který již několikrát byl na Festivalu mládeže. On opustil svoji kariéru zpěváka populární hudby, aby mladým lidem v Korey přinášel svědectví o Medžugorji. Společně s P. Paulem Pakem, korejským knězem, pravidelně organizuje modlitební setkání v jihokorejských farnostech. Tentokrát pozvali i nás z Medžugorje, abychom vydávali svědectví o proměně našeho života prostřednictvím modlitby. Podávali jsme svědectví svojí přítomností, modlitbou, hudbou, mší svatou a klaněním.
  Twelfth International S...  
Tijekom cijelog seminara nazočan je bio i Mons. Sebastian Thekethecheril, biskup biskupije Vijayapuram (Indija), koji je i koncelebrirao na večernjim svetim misama.
Während es ganzen Seminars war auch  Mons. Sebastian Thekethecheri, Bischof der Diözese Vijayapuram (Indien) anwesend, er konzelebrierte auch bei den Abendmessen.
Dvanáctý mezinárodní kněžský seminář se konal v Medžugorji od 2. do 7. července 2007. Tématem semináře bylo: „S Marií v očekávání Ducha Svatého“.
  Razgovor: Mons. Eduardo...  
Jeste li primijetili znake Marijine nazočnosti?
Ha notato alcuni segni della presenza di Maria?
  Razgovor - O. Leo Maasb...  
Kakav je vaš osobni stav prema ukazanjima Blažene Djevice Marije ovdje u Međugorju? Držite li da možemo danas govoriti: «Gospa je tu nazočna»?
What is your personal attitude towards the apparitions of the Blessed Virgin Mary here in Medjugorje? Do you think that we can say today: “Our Lady is present here”?
  Razgovor: Mons. Eduardo...  
Jeste li nazočili nekom ukazanju?
Avete assistito ad un'apparizione?
  Razgovor: Mons. Eduardo...  
Da, Božju nazočnost se može iskusiti u običnom svakodnevnom životu.
Sì, la presenza di Dio può essere sperimentata in una vita quotidiana normale.
  Obilježena deseta oblj...  
Svetoj Misi nazočili su djelatnici, suradnici i podupiratelji Radiopostaje. Svojim pjevanjem slavlje je uveličala glazbena skupina „Misterij“ iz Zagreba.
Holy Mass was attended by the employees, collaborators and supporters of Radio MIR Medjugorje. Musical group “Mystery” from Zagreb embellished this celebration with lovely music.
Posljednji odjel koji se razvio nakon dvogodišnjih priprema bila je Radiopostaja MIR Međugorje. Bilo je to 1997. godine.
Erano presenti alla Santa Messa gli operatori, i collaboratori ed i sostenitori di Radio MIR - Medjugorje. Il gruppo musicale “Mysterij” di Zagabria ha abbellito questa Celebrazione con il suo bel canto.
  Odlomci za razmiÅ¡ljanj...  
Prikazujemo ti sve njihove potrebe i molimo te za svakoga od njih ponaosob, da im budeš blizu te da mognu neprestano rasti u iskustvu tvoje Snage. Molimo te da ih kroz dublju i ponizniju molitvu povedeš prema sve istinskijem svjedočenju Gospine nazočnosti ovdje.
Concluding prayer: Lord, You call all Christians to be real witnesses of Your life and of Your love. Today, we thank You in a special way for the visionaries and for their mission in witnessing to the messages of the Queen of Peace. We present to You all of their needs. We pray for each one of them personally, that You may be near them, so that they may grow unceasingly in the experience of Your strength. We pray that You guide them to a deeper and more humble prayer in further witnessing to the presence of Our Lady in Medjugorje. Amen.
Prière finale: Seigneur, tu appelles tous les chrétiens à être de vrais témoins de ta vie et de ton amour. Aujourd’hui, nous te rendons grâce pour nos voyants, pour leur mission de témoigner des messages de la Reine de la Paix. Nous te confions tous leurs besoins et nous prions pour chacun d’eux personnellement, afin que tu leur sois proche et qu’ils puissent sans cesse grandir dans l’expérience de Ta force. Nous te prions : guide-les à travers une prière plus profonde et plus humble vers le témoignage de plus en plus authentique de la présence de la Gospa en ce lieu. Amen.
Schlussgebet: Herr, Du rufst alle Christen auf, wahre Zeugen Deines Lebens und Deiner Liebe zu sein. Heute danken wir Dir besonders für die Seher und ihre Mission, für die Botschaften der Königin des Friedens Zeugnis abzulegen. Wir bringen Dir all ihre Bedürfnisse dar, und bitten Dich für jeden Einzelnen von ihnen: Sei ihnen nahe, damit sie unaufhörlich in der Erfahrung Deiner Kraft wachsen. Wir bitten Dich, sie durch ein immer tieferes und demütigeres Gebet zu führen, damit sie auf eine immer wahrhaftigere Weise für die Anwesenheit der Muttergottes hier Zeugnis ablegen können. Amen.
Oración conclusiva: Oración conclusiva: Señor, Tú llamas a todos los cristianos a ser testigos reales de Tu vida y Tu amor. Hoy, Te damos gracias de manera especial por los videntes y por su misión de dar testimonio de los mensajes de la Reina de la Paz. Te presentamos todas sus necesidades. Rogamos por cada uno de ellos en lo personal para que Tú estés cerca de ellos, a fin de que puedan crecer incesantemente en la experiencia de Tu fortaleza. Te pedimos que los conduzcas a una oración cada vez más profunda y humilde, mientras siguen dando testimonio de la presencia de la Virgen en Medjugorje. Amén.
Preghiera finale: Signore, tu inviti tutti noi cristiani ad essere testimoni sinceri della tua vita e del tuo amore. Oggi ti ringraziamo in modo particolare per i veggenti, per la loro missione e la testimonianza che danno dei messaggi della Regina della Pace. Ti offriamo tutti i loro bisogni e ti preghiamo per ognuno di loro, affinché tu sia loro vicino e li aiuti a crescere nell’esperienza della tua Forza. Ti preghiamo perché attraverso una più profonda ed umile preghiera tu li possa guidare verso una sincera testimonianza della presenza della Madonna in questo luogo. Amen.
Modlitwa końcowa: Panie, Ty zapraszasz wszystkich nas, chrześcijan byśmy byli szczerymi świadkami Twego życia i Twej miłości. Dziękujemy Ci dzisiaj w szczególny sposób za widzących, za ich misję i dawane przez nich świadectwo o orędziach Królowej Pokoju. Oddajemy Ci wszystkie ich potrzeby i prosimy Cię, za każdym z nich, byś Ty był przy nich i byś pomagał im wzrastać w doświadczeniu Twej Potęgi. Prosimy Cię, abyś poprzez głębszą i pokorniejszą ich modlitwę mógł prowadzić ich ku szczeremu świadectwu o obecności Matki Bożej w tym miejscu. Amen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow