ne – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 112 Ergebnisse  www.onprvp.fgov.be  Seite 2
  Remplacement par la rém...  
Afin de calculer rapidement la pension, nous ne tenons pas compte de la rémunération réelle de cette année. Nous utilisons, pour le calcul de la partie de la pension de la dernière année, la rémunération totale de l’année précédente revalorisée.
Om het pensioen toch snel te kunnen berekenen, wordt er geen rekening gehouden met het werkelijke loon van dit jaar. Daarom gebruiken we voor de berekening van het pensioenaandeel van het laatste jaar het geherwaardeerde totale loon van het voorgaande jaar.
  La situation familiale  
ne travaille au delà des limites autorisées ;
niet meer werkt boven de toegelaten grenzen;
  En cas de litiges  
L'introduction d'une requête ne suspend pas le paiement de la pension.
Het indienen van een verzoekschrift schorst de betaling van het pensioen niet.
  Travailler à l'ONP  
Si aucune offre ne vous correspond, envoyez-nous une candidature spontanée par e-mail à select@onp.fgov.be.
Als er geen aanbod is dat bij u past, kan u ook spontaan solliciteren per e-mail naar select@rvp.fgov.be.
  Taux ménage ou isolé  
ne perçoit aucun revenu de remplacement ;
geen vervangingsinkomen geniet;
  Décès  
Dans les cas suivants une demande est nécessaire : si la personne décédée ne touchait pas sa pension, si les conjoints étaient séparés, si le décès est survenu à l’étranger, le conjoint décédé bénéficiait du revenu garanti au taux ménage.
In de volgende gevallen is een aanvraag nodig: als de overleden persoon geen pensioen ontving, als de echtgenoten feitelijk gescheiden waren, als de betrokkene in het buitenland is overleden, als de overleden echtgenoot het gewaarborgd inkomen aan het gezinsbedrag ontving.
  La cotisation de solida...  
Par contre, nous ne prenons pas en compte de l’assurance vie individuelle ou épargne pension (3ième pilier).
Met een individuele levensverzekering of pensioensparen (3e pijler) houden we geen rekening bij de berekening van de solidariteitsbijdrage.
  Plafonds de rémunérations  
Lorsque la rémunération totale par année civile est supérieure à un certain plafond, la partie excédentaire de la rémunération ne sera pas prise en compte dans le calcul de la pension.
Wanneer het totaal loon per kalenderjaar hoger is dan een bepaald plafond wordt in de pensioenberekening slechts rekening gehouden met dit plafondbedrag.
  Taux ménage ou isolé  
ne perçoit aucune pension dont le montant n’excède la différence entre les montants de la pension de retraite, calculés respectivement comme pension de ménage et d'isolé.
geen pensioen geniet waarvan het bedrag niet groter is dan het verschil tussen de bedragen inzake rustpensioen, berekend respectievelijk als gezinspensioen en als alleenstaande.
  Le cumul de votre pensi...  
Pour le calcul de votre pension belge nationale et proportionnelle, nous ne tenons pas compte de vos pensions étrangères similaires.
Bij de berekening van uw Belgisch nationaal en uw evenredig pensioen houden wij geen rekening met uw gelijkaardige buitenlandse pensioenen.
  Quelles périodes d’acti...  
comme statutaire qui, pour diverses raisons, ne donnent pas droit à une pension du secteur public. C’est le cas notamment si la carrière en secteur public totalise moins de 5 années, si les droits à la pension ont été perdu par mesure disciplinaire, etc.
als statutaire medewerker die, om diverse redenen, geen recht geven op een pensioen van de openbare sector. Dit is bijvoorbeeld het geval bij een tewerkstelling van minder dan 5 jaar in de openbare sector, als de pensioenrechten verloren zijn door een tuchtmaatregel, enz.
  Le cumul de votre pensi...  
Lorsque vous avez une carrière mixte, il est possible qu’aucune pension ne vous soit accordée pour certaines années d'occupation de travailleur salarié, si la somme des fractions de carrière des différentes pensions de même nature dépasse l'unité.
Wanneer u een Belgische gemengde loopbaan heeft is het mogelijk dat er voor bepaalde jaren met een tewerkstelling als werknemer u geen pensioen wordt toegekend indien de som van de loopbaanbreuken van de verschillende pensioenen van dezelfde aard de eenheid overschrijdt.
  La cotisation Assurance...  
La cotisation AMI est une cotisation de sécurité sociale destinée au financement de l’assurance maladie-invalidité. Elle ne remplace pas la cotisation de mutualité et ne donne droit à aucun remboursement des soins de santé.
De ZIV-bijdrage voor de gepensioneerden is een sociale zekerheidsbijdrage die bestemd is voor de financiering van de ziekte -en invaliditeitsverzekering. De ZIV-bijdrage vervangt de mutualiteitsbijdrage niet en geeft geen recht op de terugstorting van de gezondheidszorgen.
  Que faire quand le titu...  
Si le conjoint survivant ne bénéficiait d’une pension personnelle, car la pension à taux ménage était plus avantageuse, ses droits à sa pension personnelle seront aussi examiné automatiquement, en tenant compte des règles de cumuls.
Indien de nabestaande geen persoonlijk rustpensioen genoot, omdat het gezinspensioen voordeliger was, zullen ook de rechten op dit eigen rustpensioen terug automatisch onderzocht worden rekening houdend met de cumulatieregels.
  La Grapa  
Vous ne pourrez bénéficier de la Grapa qu’après une enquête approfondie sur vos ressources. Vous devez aussi satisfaire à certaines conditions relatives à l’âge, la nationalité et au domicile.
De IGO kan u slechts worden toegekend na een grondig onderzoek van al uw bestaansmiddelen. U u moet bovendien voldoen aan bepaalde voorwaarden in verband met leeftijd, nationaliteit en woonplaats.
  Le cumul de votre pensi...  
Les Règlements européens peuvent avoir pour effet que la réduction de votre pension de survie belge nationale ou proportionnelle ne soit pas appliquée ou ne le soit que partiellement.
De Europese verordeningen kunnen als gevolg hebben dat de vermindering van uw Belgisch nationaal of evenredig overlevingspensioen niet of slechts gedeeltelijk wordt uitgevoerd.
  Le cumul de votre pensi...  
Les Règlements européens peuvent avoir pour effet que la réduction de votre pension de survie belge nationale ou proportionnelle ne soit pas appliquée ou ne le soit que partiellement.
De Europese verordeningen kunnen als gevolg hebben dat de vermindering van uw Belgisch nationaal of evenredig overlevingspensioen niet of slechts gedeeltelijk wordt uitgevoerd.
  Exemple  
Un homme a droit à une pension au taux ménage de 10.000 EUR par an. Son épouse bénéficie d’une pension service public de 1.000 EUR par an (à laquelle elle ne peut pas renoncer).
Een man heeft recht op een gezinspensioen van 10.000 EUR op jaarbasis. Zijn echtgenote ontvangt jaarlijks een pensioen openbare sector van 1.000 EUR (waaraan zij niet mag verzaken).
  Cotisation de solidarité  
Si vous bénéficiez d’une pension à charge d’un organisme étranger et que vous résidez dans pays de l’UE (excepté la Belgique), la Suisse, la Norvège, le Liechtenstein ou l’Islande, votre pension étrangère ne sera pas prise en compte pour le calcul de la cotisation de solidarité.
Als u een pensioen van een buitenlandse instelling ontvangt en woont in een land van de EU (met uitzondering van België), Zwitserland, Noorwegen, Liechtenstein of IJsland wordt er geen rekening gehouden met uw buitenlands pensioen voor de berekening van de solidariteitsbijdrage.
  La Grapa  
La Garantie de revenus aux personnes âgées (Grapa) est une prestation qui est attribuée par l'ONP, sous certaines conditions, aux personnes qui ne disposent pas de revenus suffisants.
Die Einkommensgarantie für Betagte ist eine Leistung die vom LPA jenen Personen die über unzureichende Einkommen verfügen unter bestimmten Bedingungen gewährt wird
  Que faire quand le titu...  
L’intéressé était séparé de son conjoint au moment de son décès et ne percevait pas de part de la pension de retraite.
De betrokkene leefde gescheiden van zijn echtgenoot op het ogenblik van zijn overlijden en ontving geen deel van het rustpensioen.
  Le calcul du montant de...  
Le montant de base majoré est attribué au demandeur isolé, c’est-à-dire qui ne partage pas sa résidence principale avec d’autres personnes.
Het verhoogde basisbedrag wordt toegekend als de aanvrager zijn hoofdverblijfplaats niet met anderen deelt, m.a.w. als de aanvrager alleenstaande is.
  Travail à temps partiel...  
Le revenu de pension d’une année civile avec des jours à temps partiel avec une allocation de garantie de revenu ne peut cependant pas être supérieur au revenu de pension de l’année précédente.
De pensioenopbrengst van een kalenderjaar met dagen MIGU mag echter niet hoger zijn dan de pensioenopbrengst van het voorgaande jaar.
  Traités bilatéraux  
La disposition belge en matière de limitation du total des fractions de carrière à l'unité ne peut pas être appliquée lors de la fixation d'une pension proportionnelle.
De Belgische bepaling inzake de beperking van de som van de loopbaanbreuken tot de eenheid mag niet worden toegepast bij de vaststelling van een evenredig pensioen.
  Quelles périodes d’acti...  
Si un travailleur prend sa pension au cours d’une année civile, cette année entamée ne sera pas prise en compte dans le calcul de la pension.
Als een werknemer zijn pensioen tijdens een kalenderjaar laat ingaan, zal dat lopende jaar niet worden opgenomen in de pensioenberekening.
  Crédit-temps et interru...  
vous ne percevez, pour cette période, aucune pension de retraite d’un autre régime de pension belge ou étranger.
u voor deze periode, geen rustpensioen kan krijgen van een andere Belgische of buitenlandse pensioenregeling.
  Certificats de résidence  
Que se passe-t-il en cas de non-renvois du certificat de résidence? Le bénéficiaire ne recevra plu son paiement. Le paiement ne pourra être repris qu’après que le bénéficiaire ait renvoyé le certificat de résidence.
De gerechtigde zal zijn betaling niet meer ontvangen. Pas nadat de gerechtigde het verblijfsbewijs heeft teruggestuurd, zal de RVP de betaling hervatten.
  Certificats de résidence  
Que se passe-t-il en cas de non-renvois du certificat de résidence? Le bénéficiaire ne recevra plu son paiement. Le paiement ne pourra être repris qu’après que le bénéficiaire ait renvoyé le certificat de résidence.
De gerechtigde zal zijn betaling niet meer ontvangen. Pas nadat de gerechtigde het verblijfsbewijs heeft teruggestuurd, zal de RVP de betaling hervatten.
  La cotisation Assurance...  
La cotisation AMI est une cotisation de sécurité sociale destinée au financement de l’assurance maladie-invalidité. Elle ne remplace pas la cotisation de mutualité et ne donne droit à aucun remboursement des soins de santé.
De ZIV-bijdrage voor de gepensioneerden is een sociale zekerheidsbijdrage die bestemd is voor de financiering van de ziekte -en invaliditeitsverzekering. De ZIV-bijdrage vervangt de mutualiteitsbijdrage niet en geeft geen recht op de terugstorting van de gezondheidszorgen.
  Précompte professionnel  
Le calcul du montant du précompte professionnel se fait en fonction du montant brut de la prestation, du nombre d’enfants à charge et de la situation familiale. Les petites pensions ne sont pas soumises au précompte professionnel.
De berekening van het bedrag van de bedrijfsvoorheffing gebeurt in functie van het brutobedrag van de uitkering, het aantal kinderen ten laste en de gezinssituatie. Op kleine pensioenen wordt geen bedrijfsvoorheffing toegepast.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow