nooi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 234 Résultats  www.sounddimensionsmusic.com  Page 7
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit heeltemal vir God te kies. Ek smeek julle, liewe kinders, gee jou heeltemal, dan sal julle alles kan beleef wat Ek jou sê. Dit sal vir julle nie moeilik wees jy totaal aan God te gee. ”
“Ik nodig jullie uit helemaal voor God te kiezen. Ik smeek jullie, lieve kinderen, geef je helemaal, dan zullen jullie alles kunnen beleven wat Ik je zeg. Het zal voor jullie niet moeilijk zijn je totaal aan God te geven. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit om jou met gebed, boete en liefdewerken op die Kersfees voor te berei. Maak jou nie soveel sorge om materiële sake, liewe kinders, want so sal julle die Kersfees nie kan beleef. ”
“Ik dank jullie voor al je gebeden. Bid zonder ophouden. Bid meer. Zo zal Satan uit deze plaats verdreven worden. Lieve kinderen, het plan van Satan is mislukt. Bid opdat het plan van God in deze parochie verwezenlijkt wordt. Ik dank speciaal de jongeren voor de offers die ze gebracht hebben. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit tot naasteliefde. As julle van jou naaste hou, sal julle die teenwoordigheid van Jesus sterker ervaar, veral met Kersfees. God sal julle met groot barmhartigheid overstelpen as julle jy op Hom verlaat. Met Kersfees sal Ek 'n spesiale seën aan alle moeders gee: my moederlike seën; Jesus sal sy seën aan alle ander gee. ”
“Ik nodig jullie uit tot naastenliefde. Als jullie van je naaste houden, zullen jullie de aanwezigheid van Jezus sterker ervaren, vooral met Kerstmis. God zal jullie met grote genaden overstelpen als jullie je op Hem verlaten. Met Kerstmis zal Ik een speciale zegen aan alle moeders geven: mijn moederlijke zegen; Jezus zal zijn zegen aan alle anderen geven. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit vir 'n totale oorgawe aan God. Ek nodig julle uit vir die groot vreugde en die vrede wat alleen God gee. Ek is met julle en kom altyd vir julle tussenbeide by God. Ek nodig jou uit, liewe kinders, na my te luister en die boodskappe na te lewe wat ek jou gee. Al jarelank word julle tot die heiligheid genooi, maar julle is daar nog ver vandaan. Ek seën julle. ”
“Ik nodig jullie uit voor een totale overgave aan God. Ik nodig jullie uit voor de grote vreugde en de vrede die alleen God geeft. Ik ben met jullie en kom altijd voor jullie tussenbeide bij God. Ik nodig je uit, lieve kinderen, naar mij te luisteren en de boodschappen na te leven die ik je geef. Al jarenlang worden jullie tot de heiligheid uitgenodigd, maar jullie zijn er nog ver vandaan. Ik zegen jullie. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle almal uit om te bid, sodat al God se planne betreffende julle en alles wat God via julle wil bereik, verwesenlik word. Help al die ander om hulle te bekeer, in die besonder almal wat na Medjugorje komen.Lieve kinders, staan nie toe dat Satan meester word oor jou hart, want in daardie geval word julle die beeld van Satan en nie van My. Ek nodig julle uit te bid, om getuies van my teenwoordigheid te word. Sonder julle kan die Here nie verwesenlik wat Hy verlang. Die Here het elkeen van julle 'n vrye wil gegee en julle kan daaroor beskik. ”
“Ik nodig jullie allen uit te bidden, opdat al Gods plannen betreffende jullie en alles wat God via jullie wil bereiken, verwezenlijkt worden. Help alle anderen zich te bekeren, in het bijzonder allen die naar Medjugorje komen.Lieve kinderen, sta niet toe dat Satan meester wordt over je hart, want in dat geval worden jullie de afbeelding van Satan en niet van Mij. Ik nodig jullie uit te bidden, om getuigen van mijn aanwezigheid te worden. Zonder jullie kan de Heer niet verwezenlijken wat Hij verlangt. De Heer heeft ieder van jullie een vrije wil gegeven en jullie kunnen daarover beschikken. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit die natuur in te gaan, want daar sal jy God, die Skepper, ontmoet. Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om God te dank vir alles wat Hy jou gee. Al dankend sal jy die Allerhoogste ontdek en al die gawes wat jy omring. Liewe kinders, God is groot en sy liefde vir elke skepsel is groot. Daarom bid, om God se liefde en goedheid te kan verstaan. Deur die goedheid en die liefde van God, van die Skepper, is ek ook as geskenk met julle. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit verliefd te worden op Jezus in het Allerheiligst Sacrament. Aanbid Hem, lieve kinderen, in jullie parochies, dan ben je verbonden met de hele wereld. Jezus wordt voor jullie een vriend en je zult niet meer over Hem spreken als over iemand die je nauwelijks kent. De eenheid met Hem zal voor jullie een vreugde zijn en jullie zullen getuigen worden van de liefde die Jezus voor elk schepsel heeft. Mijn lieve kinderen, als jullie Jezus aanbidden zijn jullie ook dicht bij Mij. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit die natuur in te gaan, want daar sal jy God, die Skepper, ontmoet. Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om God te dank vir alles wat Hy jou gee. Al dankend sal jy die Allerhoogste ontdek en al die gawes wat jy omring. Liewe kinders, God is groot en sy liefde vir elke skepsel is groot. Daarom bid, om God se liefde en goedheid te kan verstaan. Deur die goedheid en die liefde van God, van die Skepper, is ek ook as geskenk met julle. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit verliefd te worden op Jezus in het Allerheiligst Sacrament. Aanbid Hem, lieve kinderen, in jullie parochies, dan ben je verbonden met de hele wereld. Jezus wordt voor jullie een vriend en je zult niet meer over Hem spreken als over iemand die je nauwelijks kent. De eenheid met Hem zal voor jullie een vreugde zijn en jullie zullen getuigen worden van de liefde die Jezus voor elk schepsel heeft. Mijn lieve kinderen, als jullie Jezus aanbidden zijn jullie ook dicht bij Mij. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle almal uit om die liefde in jou hart te vergroot. Gaan die natuur in en kyk hoe die natuur tot lewe kom; dit sal vir julle 'n hulpmiddel wees om jou hart te open vir die liefde van God, van jou Skepper. Ek verlang van julle dat jy die liefde in julle gesinne bevorder, sodat, waar nou onrus en haat is, die liefde gaan heers. En as daar liefde in julle harte, dan is daar ook gebed. En, liewe kinders, vergeet met dat ek met julle is en julle met my gebed help, sodat God jou die krag sal gee om lief te hê. Ek seën en bemin julle met my moederlike liefde. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Lieve kinderen, in deze tijd roep ik jullie op je, meer dan ooit, op de komst van Jezus voor te bereiden. De kleine Jezus moet in jullie harten gaan heersen. Alleen als Jezus jullie vriend is, zullen jullie gelukkig zijn. Het zal jullie niet zwaar vallen om te bidden, offers te brengen en om van de grootheid van Jezus te getuigen, want Hij zal jullie in deze tijd kracht en vreugde geven. Ik ben jullie nabij met mijn voorspraken en gebeden. Ik heb jullie lief en zegen jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, ook hierdie keer nooi ek julle uit om te bid. Bid, om te kan verstaan wat God jou wil sê deur my teenwoordigheid en deur die boodskappe, wat ek julle gee. Ek wil julle steeds nader aan Jesus en sy gewond Hart bring, sodat jy die mateloze Liefde kan verstaan, wat hom vir elkeen persoonlik gegee het. Daarom, liewe kinders, bid, sodat uit jou hart 'n stroom van liefde kan vloei na elke mens, ook na diegene wat jy haat en verag. So kan julle met die liefde van Jesus alle ellende oorwin in hierdie treurige wêreld, wat sonder hoop is vir diegene wat Jesus nie ken nie. Ek is by julle en bemin jou met die mateloze liefde van Jesus. Dankie vir alle offers en gebede. Bid, sodat ek julle nog meer kan help. Ek het julle gebed nodig! Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Lieve kinderen, ook dit keer nodig ik jullie uit om te bidden. Bid, om te kunnen begrijpen wat God je wil zeggen door mijn aanwezigheid en door de boodschappen, die ik jullie geef. Ik wil jullie steeds dichter bij Jezus en zijn gewond Hart brengen, opdat je de mateloze Liefde kunt begrijpen, die zich voor ieder persoonlijk gegeven heeft. Daarom, lieve kinderen, bid, zodat uit je hart een stroom van liefde kan vloeien naar elke mens, ook naar degenen die je haten en verachten. Zo kunnen jullie met de liefde van Jezus alle miserie overwinnen in deze treurige wereld, die zonder hoop is voor degenen die Jezus niet kennen. Ik ben bij jullie en bemin je met de mateloze liefde van Jezus. Dank voor alle offers en gebeden. Bid, opdat ik jullie nog meer kan helpen. Ik heb jullie gebed nodig ! Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Ek nooi julle uit om in alles 'n voorbeeld vir die ander te wees, veral deur jou gebed en jou getuienis. Liewe kinders, sonder julle kan Ek die wêreld nie help nie. Ek wens dat julle in alles met my saamwerk, selfs in die kleinste dinge. Help My daarom, liewe kinders. Laat jou gebed uit die hart kom en gee jou heeltemal aan my oor. So sal Ek julle kan leer en lei op die weg wat Ek met julle is gaan bewandel. ”
“Queridos filhos, Também hoje, EU estou entre vocês para lhes apontar o caminho que ajudará a vocês a virem a conhecer o Amor de Deus, o amor de Deus que permite a vocês chamá-LO de Seu Pai e percebê-LO como Pai. EU peço a vocês sinceramente para olharem nos seus corações e verem o quanto vocês O amam. Ele é o último a ser amado? Cercados de coisas materiais, quantas vezes vocês O tem traído, negado ou esquecido DELE? Meus filhos, não se iludam com as coisas do mundo. Pensem em sua alma porque ela é mais importante que o corpo, limpem-na. Invoquem o Pai, ELE está esperando por vocês. Retornem para ELE. EU estou com vocês porque ELE, em Sua Misericórdia, Me envia. Obrigada. ”
“فرزندان عزيزم! فراموش نكنيد كه شما در جايي از زمين هستيد كه راهي به ابديت است و خانه شما در بهشت است. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم كه بايد به عشق خداوند قلبهايتان را باز كنيد و خودخواهي و گناه را ترك كنيد. باشد كه شادي شما تنها در كشف خداوند در دعاي روزانه باشد. اين دليلي است كه استفاده نيكو از وقت را برده و دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و خدا نزديك شما در دعاهايتان و ميان دعاهايتان. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз съм вашата Майка и аз ви каня да дойдете по-близо до Бог чрез молитва, защото Той е вашия мир, вашето спасение. Ето зашо, малки деца, не търсете комфорта в материалните неща, а търсете Бог. Аз се моля за вас и се застъпвам пред Бог за всеки индивид. Аз търся вашите молитви така, че вие да ме приемете и да приемете моите послания както в първите дни на виденията и единствено тогава когато отворите сърцата си и се молите чудеса ще станат. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänäänkin tuon teille siunaukseni. Siunaan teitä kaikkia ja kutsun teitä kasvamaan tällä tiellä, jonka Jumala on kauttani avannut teidän pelastukseksenne. Rukoilkaa, paastotkaa ja todistakaa ilolla uskostanne, pienet lapset, ja olkoot sydämenne aina täynnä rukoilua. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma hívlak benneteket, hogy menjetek ki a természetbe, mert ott találkozhattok a teremtô Istennel. Kicsinyeim, ma kérlek titeket, köszönjétek meg Istennek mindazt, amit ad nektek. Ha köszönetet mondtok neki, felfedezitek a Magasságbelit és mindazokat a javakat, ami körülvesz benneteket. Kicsinyeim, Isten nagy, és nagy a szeretete is az összes teremtmény iránt. Ezért imádkozzatok, hogy felfoghassátok Isten szeretetét és jóságát. A teremtô Isten jóságában és szeretetében én is veletek vagyok mint ajándék. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Drahé deti! Aj dnes som medzi vami, aby som vám ukázala cestu, ktorá vám pomôže spoznať Božiu lásku, lásku Boha, ktorý vám dovolil nazývať ho a pokladať za svojho Otca. Žiadam od vás, aby ste sa úprimne pozreli do svojich sŕdc a rozpoznali, nakoľko ho milujete. Nemilujete ho ako posledného? Obklopení dobrami, koľkokrát ste ho zradili, zapreli, zabudli na neho. Deti moje, nedajte sa oklamať pozemskými dobrami. Myslite na dušu, pretože ona je dôležitejšia ako telo, očistite ju. Volajte k Otcovi, On vás čaká, vráťte sa k nemu. Ja som s vami, pretože ma On vo svojej milosti posiela. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ xin các con hãy nhìn vào cõi lòng mình một cách chân thành và sâu thẳm. Các con thấy gì trong cõi lòng mình? Con của Mẹ ở chỗ nào trong đó và lòng ước muốn bước theo Mẹ tới với Ngài ở đâu? Các con của Mẹ, nguyện xin thời gian hãm mình này là một thời gian khi các con sẽ tự hỏi mình: "Thiên Chúa mong muốn gì nơi chính tôi? Tôi sẽ phải làm cái gì?" Hãy cầu nguyện, ăn chay, và có một con tìm tràn đầy tình thương. Các con đừng quên những mục tử của mình. Hãy cầu nguyện để các ngài không lạc lối, để các ngài trung thành với Con Mẹ và thành những chủ chiên tốt lành cho đoàn chiên. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om God te verheerlik; dat die Naam van God in jou hart en in jou lewe heilig mag wees. My liewe kinders, as jy bly in God se heiligheid, dan is God met julle en skenk Hy jou vrede en vreugde wat jy net van God verkry deur die gebed. Opnuut daarom, my liewe kinders, die gebed in julle gesinne. Dan sal julle hart die naam van God verheerlik en sal die hemel in jou hart wees. Ek is naby julle en spreek by God vir julle ten beste. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Queridos filhos! EU estou com vocês também hoje para guiá-los à salvação. Sua alma está inquieta porque seu espírito está fraco e cansado de todas as coisas mundanas. Vocês, filhinhos, rezem eu ESPÍRITO SANTO para que Ele possa transformá-los e preencher vocês com a SUA Força de fé e esperança, para que vocês possam ser firmes nesta batalha contra o mal. EU estou com vocês e intercedo por vocês diante do MEU FILHO JESUS. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“أولادي الأحبّة، أنا معكم اليوم أيضاً حتّى أقودَكم إلى الخلاص. إنَّ نفوسَكم مضطربة لأنّ أرواحَكم ضعيفة ومتعبة من جميع الأمور الدنيويّة. أنتم يا صغاري، صلّوا إلى الروح القدس ليحوّلَكم ويملأَكم من قوَّتِه، قوّةِ الإيمان والرجاء، حتّى تكونوا ثابتين في هذه المعركة ضدّ الشرّ. أنا معكم وأشفع لكم أمام ابني يسوع. أشكركم على تلبيتكم ندائي. ”
"Kjære barn! Også I dag kaller jeg dere til bønn. Måtte bønn bli for dere som en spire som dere vil plante i mitt hjerte, og som jeg vil overgi til min Sønn Jesus for dere, for å frelse sjelen deres. Jeg ønsker, mine små barn, at hver av dere skal bli forelsket i det evige liv som er fremtiden deres, og at alle verdslige ting skal være en hjelp for dere til å bli dradd nærmere Gud Skaperen. Jeg er med dere for så lang tid fordi dere er på vei i feil retning. Bare med min hjelp, små barn, vil dere åpne øynene deres. Det er mange av dere som ved å leve budskapene mine, forstår at dere er på hellighetens vei mot evigheten. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
“Mahal kong mga anak"! Tinatawagan ko kayong muling maging bukas sa aking panawagan . Ninanais kong lahat kayo, munti kong mga anak, ay hilahing lalong mapalapit sa aking anak na si Hesus, kaya kayo ay manalangin at mag-ayuno. Tinatawagan ko kayong lalong manalangin para sa aking mga adhikain upang kayo ay aking maidulog sa aking anak na sa Hesus ng kayo ang kanyang mapagbago at mabuksan ang inyong puso sa pagmamahal. Kapag ang puso ay may pagmamahal, kapayapaan ang sasakop sa inyo. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit met meer ywer te bid en ook beter deel te neem aan die Mis. Ek wil dat die Mis vir julle 'n Godservaring word. En veral die jeug spoor Ek aan: Staan oop vir die Heilige Gees, omdat God julle in hierdie dae waarin Satan heel aktief word, na hom toe trek. ”
“Dear children! No, you do not know how many graces God is giving you. You do not want to move ahead during these days when the Holy Spirit is working in a special way. Your hearts are turned toward the things of earth and they preoccupy you. Turn your hearts toward prayer and seek the Holy Spirit to be poured out on you. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Ich fordere euch zum aktiveren Gebet und zu einer aktiveren Teilnahme an der heiligen Messe auf. Ich wünsche, daß euer Messbesuch ein Gotteserlebnis wird. Ich möchte vor allem der Jugend sagen: Seid dem Heiligen Geist gegenüber offen, denn Gott möchte euch in diesen Tagen, in denen der Satan so stark wirkt, an sich ziehen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
Después de confiarle el décimo secreto, la Virgen le dijo que durante toda su vida se le aparecería una vez al año - en el aniversario de la primera aparición, el 25 de junio.
Affidandole il decimo segreto, la Vergine le disse che per tutta la sua vita avrebbe avuto un'apparizione all'anno in occasione dell'anniversario delle apparizioni, il 25 giugno.
“Lieve kinderen, jullie weten niet hoeveel genaden de Heer bereid is te geven. Jullie willen niet in beweging komen in deze dagen waarin de H.Geest op een bijzonder wijze werkt. Jullie hart is op de aardse goederen gericht die jullie voortdurend bezighouden. Bekeer je harten tot het gebed en verlang naar de uitstorting van de H.Geest, want God trekt jullie in deze dagen, waarin Satan aan het werk is, naar zich toe. ”
“Draga djeco! Ne, ne znate koliko vam Bog daje milosti. Vi se ne želite pokrenuti ovih dana kad Duh Sveti na poseban način djeluje. Vaša srca su okrenuta zemaljskim stvarima i one vas zaokupljaju. Svoja srca okrenite prema molitvi i tražite da se izlije Duh Sveti na vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
"Kjære barn! Eg kallar dykk til meir aktiv bøn og deltaking under Den Heilage Messe. Eg ynskjer de skal oppleve Gud i messene dykkar. Eg ynskjer særskilt å seia til unge menneske: Vær opne for Den Heilage Ande fordi Gud ynskjer å dra dykk til seg i desse dagane då Satan er aktiv. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Dragi copii! Vă invit la o rugăciune mai activă şi la participarea la Sfânta Liturghie. Doresc ca fiecare Liturghie să fie pentru voi o experienţă cu Dumnezeu. Doresc să spun în mod special tinerilor: fiţi deschişi Spiritului Sfânt, pentru că Dumnezeu doreşte să vă atragă la El în aceste zile, în care Satan e foarte activ. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Drahé deti! Pozývam vás na vrúcnejšiu modlitbu a slávenie svätej omše. Želám si, aby vaša omša bola zážitkom Boha. Prajem si zvlášť mladým povedať: Buďte otvorení Duchu Svätému, pretože Boh vás chce k sebe pritiahnuť v týchto dňoch, keď pôsobí satan! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Vabim vas, da bi bolj zavzeto molili in spremljali sveto mašo. Želim, da bi pri maši doživeli Boga. Mladim želim posebej povedati: bodite odprti Svetemu Duhu, ker vas Bog v teh dneh, ko satan deluje, želi pritegniti k sebi. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit om jou met gebed, boete en liefdewerken op die Kersfees voor te berei. Maak jou nie soveel sorge om materiële sake, liewe kinders, want so sal julle die Kersfees nie kan beleef. ”
“Dear children! I want to thank everyone for all you have done for me, especially the youth. I beseech you, dear children, come to prayer with awareness. In prayer you shall come to know the greatness of God. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je veux dire merci à tous pour ce qu'ils ont fait pour moi. Spécialement les jeunes. Je vous prie, chers enfants, de vous engager dans la prière de manière consciente. Dans la prière, vous connaîtrez la grandeur de Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich lade euch ein, daß ihr euch mit Buße, Gebet und mit Taten der Liebe auf Weihnachten vorbereitet. Schaut nicht, liebe Kinder, auf das Materielle, denn dann werdet ihr Weihnachten nicht erleben können. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli, desidero ringraziare tutti, particolarmente i giovani, per ciò che avete fatto per me. Vi prego, cari figli, diaccostarvi sempre con cosciente partecipazione alla preghiera. In essa scoprirete la grandezza di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie uit om je met gebed, boete en liefdewerken op het kerstfeest voor te bereiden. Maak je niet zoveel zorgen om materiële zaken, lieve kinderen, want zo zullen jullie het kerstfeest niet kunnen beleven. ”
“Draga djeco! Želim zahvaliti svima za sve što su učinili za mene. Napose mladima! Molim vas, draga djeco, da svjesno pristupite molitvi. U molitvi ćete spoznati veličinu Božju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás, abyste se na vánoce připravovaly pokáním, modlitbou a skutky lásky. Nehleďte, drahé děti, na věci hmotné, protože tehdy nebudete moci prožít vánoce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, azt kérem, hogy a Karácsonyra bûnbánattal, imádsággal, szeretet-cselekedetekkel készüljetek. Ne tulajdonítsatok jelentôséget az anyagi dolgoknak, mert így nem tudnátok átélni a Karácsonyt. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Eg kallar dykk til å førebu dykk til jul gjennom bot, bøn og friviljugt arbeid. Kjære barn, vær ikkje opptekne av materielle ting, for då blir de ikkje i stand til å oppleve jula. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Pragnę wam podziękować za wszystko, coście dla Mnie uczynili. Szczególnie młodym! Proszę was, drogie dzieci, byście świadomie podchodzili do modlitwy. W modlitwie poznacie wielkość Boga. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit să vă pregătiţi pentru Crăciun prin penitenţă, rugăciune şi fapte de milă. Nu priviţi, dragi copii, la lucrurile materiale, pentru că în acest fel nu veţi putea experimenta Crăciunul. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Призываю вас подготовиться к празднику Рождества Христова покаянием, молитвой и делами милосердия. Не смотрите, дорогие дети, на материальные блага, иначе вы не сможете почувствовать Рождества. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste sa na Vianoce pripravovali pokáním, modlitbou a skutkami lásky. Nepozerajte, drahé deti, na materiálne veci, lebo potom nebudete môcť prežiť Vianoce. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Kličem vas, da bi se na Božič pripravili s pokoro, molitvijo in z deli ljubezni. Ne glejte, dragi otroci, na materialne stvari, ker sicer Božiča ne boste mogli doživeti. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs sagatavoties Kunga Jēzus Dzimšanas svētkiem pazemībā un lūgšanā, kā arī darot tuvāk mīlestības darbus. Nepiesaistiet savu uzmanību pārlieku materiālām lietām, tādēļ, ka tad jūs nespēsiet patiesā sirds priekā pārdzīvot Dieva Bērna dzimšanu. Pateicos, ka atbildat maniem aicinājumiem. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit om saam met My Jesus te loof in hierdie tyd vir Kersfees. Op die dag gee Ek Hom op 'n besondere wyse aan julle en Ek nooi julle uit Jesus en sy geboorte saam met My te vier. Liewe kinders, bid op die dag meer en dink meer aan Jesus. ”
“Dear children! I am calling you to prepare yourselves for Christmas by means of penance, prayer and works of charity. Dear children, do not look toward material things, because then you will not be able to experience Christmas. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous demande de vous préparer à Noël par la pénitence, la prière, les œuvres d'amour. N'attachez pas d'importance aux choses matérielles, car alors vous ne pourriez pas vivre Noël. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In der Vorbereitung auf Weihnachten lade ich euch ein, daß wir gemeinsam Jesus loben. An diesem Tag übergebe ich euch Jesus auf besondere Weise, und ich lade euch ein, daß wir an diesem Tag Jesus und Seine Geburt lobpreisen. Liebe Kinder, an diesem Tag betet mehr und denkt mehr an Jesus! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Deseo agradecerles a todos, particularmente a los jóvenes, todo lo que han hecho por Mí. Les ruego, queridos hijos, que se acerquen conscientemente a la oración y en la oración, ustedes descubrirán la grandeza de Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi invito a prepararvi al Natale con la penitenza, la preghiera e le opere di carità. Non guardate, cari figli, alle cose materiali, perché allora non potrete gustare il Natale. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie uit om samen met Mij Jezus te loven in deze tijd voor Kerstmis. Op die dag geef Ik Hem op een bijzondere wijze aan jullie en Ik nodig jullie uit Jezus en zijn geboorte samen met Mij te vieren. Lieve kinderen, bid op die dag meer en denk meer aan Jezus. ”
“Draga djeco! Pozivam vas da se za Božić pripremite pokorom i molitvom i djelima ljubavi. Ne gledajte, draga djeco, na materijalno, jer tada nećete moći doživjeti Božić. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Pro čas vánoc vás vyzývám, ať společně oslavíme Ježíše. Já vám ho odevzdám zvláštním způsobem v ten den a vyzývám vás, abychom ten den oslavovali Ježíše a jeho narození. Drahé děti, ten den se modlete více a více myslete na Ježíše. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy Karácsonykor ünnepeljük együtt Jézust. Azon a napon egészen sajátos módon fogom ôt nektek adni. Azt kérem, hogy e napon dicsôítsétek Jézust és születését. Drága gyermekeim, Karácsony napján imádkozzatok többet, és gondoljatok gyakrabban Jézusra. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Min invitasjon for jula er at me saman lovprisar Jesus. Eg gjev han til dykk på ein spesiell måte den dagen og eg inviterer dykk med meg til å prise Jesus ved Hans fødsel. Kjære barn, be meir og tenk meir på Jesus den dagen. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, byście się przygotowali do świąt Bożego Narodzenia poprzez pokorę i modlitwę oraz uczynki miłości. Nie przywiązujcie wagi do rzeczy materialnych, gdyż wtedy nie będziecie mogli przeżyć Bożego Narodzenia. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Invitaţia mea pentru Crăciun e aceasta: să-L preamărim împreună pe Isus! În acea zi eu vi-L voi dărui într-un mod special. Vă invit ca în acea zi să-L preamăriţi pe Isus împreună cu mine. Dragi copii, în acea zi rugaţi-vă mai mult şi gândiţi-vă mai mult la Isus. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Приглашаю вас вместе прославлять Иисуса в праздник Рождества. В этот день Я представлю Его вам особенным образом и призываю вас: прославляйте Иисуса и Его Рождество. Дорогие дети, в день Рождества молитесь больше, и больше размышляйте об Иисусе. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Na Vianoce vás pozývam, aby sme spoločne oslávili Ježiša. V ten deň vám ho odovzdám zvláštnym spôsobom a pozývam vás, aby sme v ten deň oslávili Ježiša a jeho narodenie. Drahé deti, v ten deň sa viac modlite a viac myslite na Ježiša! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Vabim vas, da bi za Božič skupaj slavili Jezusa. Ta dan vam Ga izročam na poseben način in vas vabim, da bi na ta praznik slavili Jezusa in njegovo rojstvo. Dragi otroci, na Božič več molite in bolj mislite na Jezusa! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Kunga Jēzus Dzimšanas svētkos aicinu, lai jūs visi vienoti atvērtām sirdīm pielūgtu Jēzu. Šī ir diena, kad es, jūsu Debesu Māte, īpašā veidā atdodu Viņu jums un aicinu jūs, lai mēs šajā dienā pielūgtu Jēzu Viņa dzimšanas svētkos. Dārgie bērni, šajā dienā vairāk lūdzieties un vairāk domājiet par Jēzu. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, tydens hierdie kerstvreugde wil ek julle seën met my seën. Heel spesiaal, liewe kinders, gee ek julle die seën van die klein Jesus. Mag Hy jou vul met sy vrede. My liewe kinders, vandag het julle nie vrede en tog begeerte julle daarna. Daarom nooi ek jou op hierdie dag saam met my seun Jesus uit: bid, bid, bid, omdat daar vir julle sonder gebed geen vreugde, geen vrede, nóg toekoms is. Verlang na vrede en soek hom, want God is die ware vrede. Dankie dat jy aan my oproep gevolg gegee het. ”
“أولادي الأحبّة، لقد دعوتُكم وأدعوكم من جديد لتتعرَّفوا إلى ابني، لتتعرَّفوا إلى الحقيقة. أنا معكم وأصلّي لكي تنجحوا. أولادي، يجب أن تُصلّوا كثيرًا ليكونَ لديكم أكثر قدرٍ مُمكن من الحبّ والصبر؛ لتعرِفوا كيف تتحمَّلون التضحية، ولتكونوا فقراء بالروح. من خلال الروح القدس، ابني معكم على الدوام. وتُولَد كنيستُه في كلِّ قلبٍ يتعرَّفُ إليه. صلّوا لكي تتعرَّفوا إلى ابني؛ صلّوا لكي تتَّحدَ روحُكُم به. هذه هي الصلاة وهذا هو الحبّ الذي يجذبُ الآخَرين ويجعلُكم رُسُلي. إنّني أنظر إليكم بحبّ، بحبٍّ أمومي. أنا أعرفكم؛ أعرف أَلَمَكم وأحزانَكم، لأنّني أنا أيضًا تعذَّبتُ بصمتٍ. وقد أعطاني إيماني الحبَّ والرجاء. أكرِّر: إنَّ 'قيامة ابني' و'انتقالي إلى السماء' هما رجاءٌ وحبٌّ بالنسبة إليكم. لذلك، أولادي، صلّوا لتتعرَّفوا إلى الحقيقة؛ ليكونَ لديكم إيمانٌ ثابتٌ يقودُ قلبَكم ويحوِّلُ أَلَمَكُم وعذاباتِكم إلى حبٍّ ورجاء. أشكرُكم. ”
“Drága gyermekek! Ma, ezen a kegyelemmel teljes napon azt szeretném, hogy mindnyájatok szíve betlehemi jászollá váljon, ahol megszületett a világ Üdvözítője. Én az édesanyátok vagyok, aki mérhetetlenül szeretlek benneteket, és akinek gondja van mindnyájatokra. Ezért gyermekeim, adjátok át magatokat az édesanyának, hogy mindnyájatok szívét és életét letehesse a kis Jézus elé, mert gyermekeim, szívetek csak így lesz tanúja annak, hogy Isten naponta megszületik bennetek. Engedjétek meg Istennek, hogy életeteket beragyogja világossággal és szíveteket örömmel, hogy naponta megvilágítsátok az utat azok számára, akik sötétségben élnek és nem nyitottak Isten és az ő kegyelme felé, és így az igazi öröm példájává váljatok számukra. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Dragi copii, și astăzi vă chem pe toți la rugăciune. Fără rugăciune nu puteți trăi, căci rugăciunea e lanț ce vă apropie de Dumnezeu. De aceea, copilașilor, în umilința inimii întoarceți-vă la Dumnezeu și la poruncile Lui, ca să puteți zice cu toată inima: ”precum în Cer așa să fie și pe pământ”. Voi, copilașilor, sunteți liberi ca, în libertate, să vă hotărâți pentru Dumnezeu sau împotriva Lui. Uitați-vă unde vrea să vă atragă satana: în păcat și robie. De aceea, copilașilor, întoarceți-vă la inima mea, ca eu să vă pot duce la Fiul meu Isus, care e calea, adevărul și viața. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю всех вас к молитве. Вы не можете жить без молитвы, ибо она есть цепь, приближающая вас к Богу. Поэтому, детки, со смирением сердца вернитесь к Богу и Его заповедям, чтобы вы могли всем сердцем сказать: да будет и на земле, как на небе. Детки, вы свободны, чтобы в свободе решиться быть с Богом или против Него. Посмотрите, во что сатана хочет втянуть вас - в грех и рабство. Потому, детки, вернитесь в Мое Сердце, дабы Я могла повести вас к Моему Сыну Иисусу, Который есть Путь, Истина и Жизнь. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
“Wanangu wapendwa, miaka hii yote ambapo Mungu ananijalia kuwepo pamoja nanyi ni ishara ya upendo mwingi sana wa Mungu kwa kila mmoja wenu na ishara ya jinsi alivyowapenda. Wanangu, Yeye Aliye Juu amewapeni neema nyingi na anataka kuwapa neema nyingi zaidi. Lakini, wanangu, mioyo yenu imefungwa, inaishi katika hofu na hayaruhusu upendo wa Yesu na amani yake yapate nafasi katika mioyo yenu na kutawala maisha yenu. Kuishi pasipo Mungu ni kuishi gizani wala kutoujua kamwe upendo wa Baba na ulinzi wake kwa kila mmoja wenu. Kwa hiyo wanangu, leo hasa mwombeni Yesu ili tangu leo maisha yenu yapate kuzaliwa upya katika Mungu, na maisha yenu iwe nuru itokayo kwenu. Namna hii mtakuwa mashahidi wa uwepo wa Mungu ulimwenguni hasa kwa kila mtu aishiye gizani. Wanangu, nawapenda na kuwaombeeni kila siku kwake Yeye Aliye Juu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal kong mga Anak! Sa panahon ng mabiyayang Kuwaresma, nananawagan ako sa inyong buksan ang inyong mga puso sa mga kaloob na nais ibigay sa inyo ng Diyos. Huwag ninyong ipinid ang inyong mga sarili, kundi sa pamamagitan ng mga panalangin at pagtakwil sa masasamang gawi, umayon kayo sa Diyos at bibigyan Niya kayo ng kasaganahan. Tulad ng tagsibol, nakabukas ang daigdig sa mga binhi na nagbibigay daan sa walang hangganang bunga, gayun din ang inyong Ama sa langit ay bibigyan kayo ng labis-labis. Ako ay sumasainyo at minamahal ko kayo, munti kong mga anak, ng magiliw na pagmamahal. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle op 'n besondere wyse deur die gebed die stryd teen Satan aan te bind. Julle is nou op die hoogte van sy streke. Maar hy wil wees aksie verskerp. Wapen jou teen Satan en oorwin met die rosekrans in jou hand. ”
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, daß ihr besonders jetzt mit dem Gebet dem Satan entgegentretet. Der Satan möchte jetzt stärker wirken, weil ihr um sein Wirken wißt. Liebe Kinder! Legt euch die Waffenrüstung an und besiegt ihn mit dem Rosenkranz in der Hand! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a poner en sus casas más objetos benditos y que cada uno de ustedes lleve consigo algún objeto bendito. Hagan que sean bendecidos los objetos; así, Satanás los tentará menos porque tendrán una armadura contra él. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, io desidero guidarvi, ma voi non volete ascoltare i miei messaggi. Oggi vi invito ad ascoltare i messaggi, e così potrete vivere tutto quello che Dio mi dice di trasmettervi. Apritevi a Dio, e Dio opererà per mezzo di voi e vi concederà tutto ciò che vi necessita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Draga djeco! Želim vam reći da sam ovu župu izabrala i da je čuvam u svojim rukama kao cvjetić koji ne želi umrijeti. Ja vas pozivam da mi se predate, da vas mogu darivati Bogu svježe i bez grijeha. Sotona je uzeo jedan dio plana i želi ga posvojiti. Molite da u tom ne uspije, jer vas želim za sebe, da vas mogu darivati Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, abyste se zvláště nyní postavily modlitbou proti satanu. Satan chce nyní působit ještě více, když víte, že působí. Drahé děti, oblečte se do bojové výstroje a s růžencem v ruce ho přemůžete! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn! Særleg no i dag inviterer eg dykk til å ta opp kampen mot Satan med bøn. Satan vil kjempe endå meir no når de veit at han er i arbeid. Kjære barn, rust dykk for kamp og nedkjemp han med rosenkransen i hendene. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сейчас Я особенно призываю вас выступить против сатаны силой молитвы. Теперь, когда вы знаете, что сатана не бездействует, он хочет действовать с еще большей силой. Дорогие дети, облачитесь в броню, и с четками в руках одолейте его! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa zvlášť teraz postavili modlitbou proti satanovi. Satan chce pôsobiť viac teraz, keď viete o jeho pôsobení. Drahé deti, oblečte sa do zbroje a s ružencom v ruke nad ním zvíťazíte. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da se posebej zdaj z molitvijo uprete satanu. Satan hoče v tem času še bolj delovati, ker ve, da je zdaj njegov čas. Dragi otroci, nadenite si bojno opremo in ga z rožnim vencem v roki premagajte. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit om in alles 'n voorbeeld vir die ander te wees, veral deur jou gebed en jou getuienis. Liewe kinders, sonder julle kan Ek die wêreld nie help nie. Ek wens dat julle in alles met my saamwerk, selfs in die kleinste dinge. Help My daarom, liewe kinders. Laat jou gebed uit die hart kom en gee jou heeltemal aan my oor. So sal Ek julle kan leer en lei op die weg wat Ek met julle is gaan bewandel. ”
“Dear children! On this joyful day, I bring all of you before my Son, the King of Peace, that He may give you His peace and blessing. Little children, in love share that peace and blessing with others. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous à renouveler la prière dans vos familles. Préparez-vous avec joie à la venue de Jésus. Petits enfants, que vos coeurs soient purs et agréables pour que l’amour et la chaleur commencent à couler à travers vous en chaque coeur qui est loin de Son amour. Petits enfants, soyez mes mains tendues, des mains d’amour pour tous ceux qui se sont perdus, qui n’ont plus la foi ni l’espérance. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser Gnadenzeit rufe ich euch alle auf, das Gebet in euren Familien zu erneuern. Bereitet euch mit Freude auf das Kommen Jesu vor. Meine lieben Kinder, eure Herzen mögen rein und gefällig sein, damit die Liebe und Wärme durch euch in jedes Herz fließe, das von Seiner Liebe entfernt ist. Meine lieben Kinder, seid meine ausgestreckten Hände, Hände der Liebe für all jene die verloren gegangen sind, die keinen Glauben und keine Hoffnung mehr haben. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Que este tiempo sea para ustedes tiempo de oración. Mi invitación quiere ser para ustedes, hijitos, una invitación para que se decidan a seguir el camino de la conversión, por eso oren y pidan la intercesión de todos los Santos. Que ellos sean para ustedes ejemplo, estímulo y alegría hacia la vida eterna. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo giorno di gioia vi porto tutti davanti a mio Figlio Re della pace affinchè vi dia la sua pace e benedizione. Figlioli, condividete questa pace e benedizione con gli altri nell’amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos, Também hoje, EU estou entre vocês para lhes apontar o caminho que ajudará a vocês a virem a conhecer o Amor de Deus, o amor de Deus que permite a vocês chamá-LO de Seu Pai e percebê-LO como Pai. EU peço a vocês sinceramente para olharem nos seus corações e verem o quanto vocês O amam. Ele é o último a ser amado? Cercados de coisas materiais, quantas vezes vocês O tem traído, negado ou esquecido DELE? Meus filhos, não se iludam com as coisas do mundo. Pensem em sua alma porque ela é mais importante que o corpo, limpem-na. Invoquem o Pai, ELE está esperando por vocês. Retornem para ELE. EU estou com vocês porque ELE, em Sua Misericórdia, Me envia. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, in deze tijd van ontzegging, gebed en boete roep ik jullie opnieuw op: ga je zonden belijden, opdat de genade jullie harten kan openen, en sta toe dat ze jullie verandert. Bekeer je, mijn lieve kinderen, stel je open voor God en zijn plan voor ieder van jullie. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“فرزندان عزيزم! فراموش نكنيد كه شما در جايي از زمين هستيد كه راهي به ابديت است و خانه شما در بهشت است. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم كه بايد به عشق خداوند قلبهايتان را باز كنيد و خودخواهي و گناه را ترك كنيد. باشد كه شادي شما تنها در كشف خداوند در دعاي روزانه باشد. اين دليلي است كه استفاده نيكو از وقت را برده و دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و خدا نزديك شما در دعاهايتان و ميان دعاهايتان. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз съм вашата Майка и аз ви каня да дойдете по-близо до Бог чрез молитва, защото Той е вашия мир, вашето спасение. Ето зашо, малки деца, не търсете комфорта в материалните неща, а търсете Бог. Аз се моля за вас и се застъпвам пред Бог за всеки индивид. Аз търся вашите молитви така, че вие да ме приемете и да приемете моите послания както в първите дни на виденията и единствено тогава когато отворите сърцата си и се молите чудеса ще станат. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänäänkin tuon teille siunaukseni. Siunaan teitä kaikkia ja kutsun teitä kasvamaan tällä tiellä, jonka Jumala on kauttani avannut teidän pelastukseksenne. Rukoilkaa, paastotkaa ja todistakaa ilolla uskostanne, pienet lapset, ja olkoot sydämenne aina täynnä rukoilua. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma hívlak benneteket, hogy menjetek ki a természetbe, mert ott találkozhattok a teremtô Istennel. Kicsinyeim, ma kérlek titeket, köszönjétek meg Istennek mindazt, amit ad nektek. Ha köszönetet mondtok neki, felfedezitek a Magasságbelit és mindazokat a javakat, ami körülvesz benneteket. Kicsinyeim, Isten nagy, és nagy a szeretete is az összes teremtmény iránt. Ezért imádkozzatok, hogy felfoghassátok Isten szeretetét és jóságát. A teremtô Isten jóságában és szeretetében én is veletek vagyok mint ajándék. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg vil at dere overgir hjertene deres til meg slik at Jeg kan ta dere med på den veien som fører til lyset og til evig liv. Jeg vil ikke at hjertene deres skal vandre i denne tidens mørke. Jeg vil hjelpe dere. Jeg vil være med dere på den veien til oppdagelse av Guds kjærlighet og barmhjertighet. Som en Mor, spør Jeg dere om å tillate meg å gjøre dette. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was do pokornej, dzieci moje, pokornej pobożności. Wasze serca powinny być sprawiedliwe. Wasze krzyże niech będą dla was środkiem w walce przeciw grzechowi dnia dzisiejszego. Waszą bronią niech będzie cierpliwość i bezgraniczna miłość. Miłość która, umie czekać i która was uczyni zdolnymi rozpoznawać Boże znaki, aby wasze życie poprzez pokorną miłość pokazało prawdę wszystkim tym, którzy szukają jej szukają w mroku kłamstwa. Dzieci moje, apostołowie moi, pomóżcie mi otworzyć drogi mojemu Synowi. Jeszcze raz wzywam was do modlitwy za waszych pasterzy. Z nimi będę triumfować. Dziękuję wam. ”
"Дорогие дети! В это святое время радостного ожидания Бог избрал вас, таких маленьких, для осуществления Своих великих замыслов. Дети мои, будьте смиренными. Своей мудростью и вашим смирением Господь хочет сотворить из ваших душ избранные обители. Освещайте их добрыми делами и празднуйте рождение Моего Сына открытым сердцем во всем великодушии Его любви. Спасибо вам, дети мои. "
"Drahé deti! Aj dnes som medzi vami, aby som vám ukázala cestu, ktorá vám pomôže spoznať Božiu lásku, lásku Boha, ktorý vám dovolil nazývať ho a pokladať za svojho Otca. Žiadam od vás, aby ste sa úprimne pozreli do svojich sŕdc a rozpoznali, nakoľko ho milujete. Nemilujete ho ako posledného? Obklopení dobrami, koľkokrát ste ho zradili, zapreli, zabudli na neho. Deti moje, nedajte sa oklamať pozemskými dobrami. Myslite na dušu, pretože ona je dôležitejšia ako telo, očistite ju. Volajte k Otcovi, On vás čaká, vráťte sa k nemu. Ja som s vami, pretože ma On vo svojej milosti posiela. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Tudi danes vam prinašam svoj blagoslov in vas vse blagoslavljam in vabim, da rastete na tej poti, ki jo je Bog preko mene pričel za vaše odrešenje. Molite, postite se in radostno pričujte za vašo vero, otročiči in naj bo vaše srce vedno izpolnjeno z molitvijo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ xin các con hãy nhìn vào cõi lòng mình một cách chân thành và sâu thẳm. Các con thấy gì trong cõi lòng mình? Con của Mẹ ở chỗ nào trong đó và lòng ước muốn bước theo Mẹ tới với Ngài ở đâu? Các con của Mẹ, nguyện xin thời gian hãm mình này là một thời gian khi các con sẽ tự hỏi mình: "Thiên Chúa mong muốn gì nơi chính tôi? Tôi sẽ phải làm cái gì?" Hãy cầu nguyện, ăn chay, và có một con tìm tràn đầy tình thương. Các con đừng quên những mục tử của mình. Hãy cầu nguyện để các ngài không lạc lối, để các ngài trung thành với Con Mẹ và thành những chủ chiên tốt lành cho đoàn chiên. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien nesu jums uz rokām Bērnu Jēzu Miera Karali, lai Viņš svētī jūs ar savu mieru. Bērniņi, šodien īpašā veidā aicinu, lai jūs būtu mani miera nesēji šai nemiera pilnajā pasaulē. Dievs jūs svētīs. Bērniņi, neaizmirstiet, ka esmu jūsu Māmiņa. Ar Bērniņu Jēzu uz rokām visus jūs svētīju ar īpašu svētību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Ek nooi julle uit vir 'n totale oorgawe aan God. Ek nodig julle uit vir die groot vreugde en die vrede wat alleen God gee. Ek is met julle en kom altyd vir julle tussenbeide by God. Ek nodig jou uit, liewe kinders, na my te luister en die boodskappe na te lewe wat ek jou gee. Al jarelank word julle tot die heiligheid genooi, maar julle is daar nog ver vandaan. Ek seën julle. ”
“Dear children! Also today I call you to prayer. Renew your personal prayer, and in a special way pray to the Holy Spirit to help you pray with the heart. I intercede for all of you, little children, and call all of you to conversion. If you convert, all those around you will also be renewed and prayer will be a joy for them. Thank you for having responded to my call. ”
"Cari figli, anche oggi vi invito ad aprirvi alla preghiera. Nel tempo di quaresima passato avete capito quanto siete piccoli e quanto piccola è la vostra fede. Figlioli, decidetevi anche oggi per Dio, affinchè Lui in voi e attraverso di voi cambi i cuori degli uomini e anche i vostri cuori. Siate gioiosi portatori del Gesù risorto in questo mondo inquieto, che anela a Dio e a tutto ciò che è da Dio. Io sono con voi, figlioli, e vi amo con un amore particolare. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje, com grande alegria, convido-os a viverem minhas mensagens. Estou com vocês e agradeço-lhes porque, em suas vidas, vocês colocaram em prática aquilo que lhes estou dizendo. Convido-os a viverem ainda mais minhas mensagens com renovado entusiasmo e alegria. Que a oração seja sua prática diária. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“Lieve kinderen, met deze boodschap roep ik jullie opnieuw op voor de vrede te bidden. Vooral nu de vrede in een crisis verkeert, moeten jullie degenen zijn die bidden en van de vrede getuigen. Mijn lieve kinderen, wees vrede in deze wereld zonder vrede. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! اموز با شما هستم و بخصوص مسيح را در دستهايم براي شما آورده ام . فرزندان كوچكم وجودتان را به صداي او باز كنيد. او شما را به شادي مي‌خواند. فرزندان كوچكم، زندگي شاد با پيغام‌ها و انجيل داشته باشيد. در اين لحظه تكرار ميكنم كه با شما هستم فرزندان كوچكم و من مادر شما هستم و مي‌خواهم عشق خدا را براي شما آشكار كنم و همچنين آرامش خداوند را. من نمي‌خواهم كه زندگي شما در غم باشد. اما براي اينكه شادي ابدي را مطابق انجيل تشخيص دهيد. تنها از اين طريق زندگي شما معني مي‌گيرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drogie dzieci! Również dzisiaj wzywam was, abyście otworzyli się na modlitwę. W okresie minionego Wielkiego Postu zrozumieliście jacy jesteście mali i jak mała jest wasza wiara. Dziatki, również dziś zdecydujcie się na Boga, aby On w was i poprzez was zmieniał serca ludzi, ale i wasze serca. Z radością noście Zmartwychwstałego Jezusa w tym niespokojnym świecie, który pragnie Boga i wszystkiego co Boże. Dziatki, jestem z wami i kocham was szczególną miłością. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Acesta este un timp de mari haruri, dar şi un timp de mari încercări pentru toţi aceia care vor să urmeze drumul păcii. De aceea, vă invit din nou, copilaşilor: rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă, nu cu cuvintele, ci cu inima. Trăiţi mesajele mele şi convertiţi-vă! Fiţi conştienţi de darul pe care Dumnezeu mi l-a dat, de-a fi cu voi, mai ales astăzi când Îl ţin în braţele mele pe Micul Isus, Regele Păcii. Doresc să vă dau pacea, iar voi purtaţi-o în inimile voastre şi dăruiţi-o celorlalţi, până când pacea lui Dumnezeu va începe să domnească în lume. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я радуюсь вместе с вашим заступником и призываю вас быть открытыми Божьей любви, чтобы в вас и через вас возрастала вера тех людей, которых вы встречаете в своей повседневной жизни. Деточки, молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Ищите у своих святых заступников помощи, чтобы они помогли вам возрастать в любви к Богу. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Pozývam vás aj dnes, aby ste sa otvorili modlitbe. V uplynulom pôstnom čase ste pochopili, akí ste malí a aká malá je vaša viera. Milé deti, rozhodnite sa i dnes pre Boha, aby on vo vás a skrze vás menil srdcia ľudí, aj vaše srdcia. Buďte radostnými nositeľmi zmŕtvychvstalého Ježiša v tomto nepokojnom svete, ktorý túži po Bohu a po všetkom, čo je od Boha. Som s vami, milé deti, a milujem vás osobitnou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con thân mến! Hôm nay, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện cho hòa bình. Hãy cầu nguyện với trái tim, hỡi các con nhỏ, và đừng mất niềm hy vọng bởi vì Thiên Chúa yêu thương các tạo vật của Ngài. Người ước mong cứu các con, từng mỗi người một, qua việc Mẹ đến nơi đây. Mẹ mời gọi các con tới con đường thánh thiện. Hãy cầu nguyện, vì trong cầu nguyện các con mở lòng ra cho thánh ý của Thiên Chúa; trong cách này, trong mọi điều các con làm, các con nhận ra được chương trình của Thiên Chúa trong các con và qua các con. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Aicinu jūs, bērniņi, uz nepārtrauktu lūgšanu. Ja jūs lūdzaties, jūs esat tuvāk Dievam un Viņš jūs vadīs miera un pestīšanas ceļā. Tādēļ šodien aicinu, lai jūs dāvātu mieru arī līdzcilvēkiem. Vienīgi Dievā ir patiesais miers. Atveriet savas sirdis un kļūstiet miera dāvātāji citiem, un cilvēki jūsos un caur jums atklās mieru. Un tā jūs liecināsiet par Dieva mieru un mīlestību, kādu Viņš jums dāvā. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit jou naaste lief te hê, veral diegene wat jou kwaad berokken. So sal julle met liefde die bedoelings van die hart kan onderskei. Bid en bemin, liewe kinders. Alleen met die krag van die liefde is julle in staat dit te volbring wat julle onmoontlik lyk. ”
“Dear children! Today I wish to call you to work in the Church. I love all the same and I desire from each one to work as much as is possible. I know, dear children, that you can, but you do not wish to because you feel small and humble in these things. You need to be courageous and with little flowers do your share for the church and for Jesus so that everyone can be satisfied. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je voudrais vous inviter à travailler dans l'Eglise. Je vous aime tous d'un même amour. De chacun, je souhaite qu'il fasse autant qu'il peut. Je sais, chers enfants, que vous pouvez. Mais vous ne le voulez pas, car vous vous sentez petits et humbles en ces choses. Vous devez être résolus et offrir à l'Eglise et à Jésus de petites fleurs afin que tous puissent être contents. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich lade euch ein zur Liebe gegenüber dem Nächsten, zur Liebe gegenüber dem, der euch Böses antut. So werdet ihr mit Liebe die Absichten der Herzen erkennen können. Betet und liebt, liebe Kinder! Mit Liebe seid ihr imstande, auch das zu vollbringen, was euch als unmöglich erscheint. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Día tras día quiero revestirlos de santidad, de bondad, de docilidad y de amor a Dios, a fin de que día a día ustedes sean más bellos y estén más dispuestos hacia su Seor. Queridos hijos, escuchen y vivan mis mensajes. Yo deseo guiarlos. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi invito a lavorare nella Chiesa. Io vi amo tutti in modo uguale, e desidero che tutti lavoriate, ciascuno secondo le sue capacità. Io so, cari figli, che potete ma non lo fate, perché non ve la sentite. Dovete essere coraggiosi e offrire piccoli sacrifici per la Chiesa e per Gesù, affinché entrambi siano contenti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie uit je naaste te beminnen, vooral degenen die je kwaad berokkenen. Zo zullen jullie met liefde de bedoelingen van de harten kunnen onderscheiden. Bid en bemin, lieve kinderen. Alleen met de kracht van de liefde zijn jullie in staat datgene te volbrengen wat jullie onmogelijk lijkt. ”
“Draga djeco! Danas vas želim pozvati na rad u Crkvi. Sve jednako ljubim i od svih želim da rade onoliko koliko mogu. Znam, draga djeco, da možete, a ne želite zato što se osjećate malim i poniznim u ovim stvarima. Trebate biti odvažni i malim cvjetićima pridonositi crkvi i Isusu, da bi mogli svi biti zadovoljni. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás k lásce k bližnímu, i k lásce k tomu, od koho k vám přichází zlo. Tak budete s láskou moci posoudit úmysly srdcí. Modlete se a milujte, drahé děti ! S láskou můžete učinit i to, co myslíte, že je nemožné. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, a felebaráti szeretetre hívlak benneteket, szeretetre azok iránt, akik rosszak hozzátok. Így majd szeretettel tudjátok megítélni a szívek szándékát. Imádkozzatok és szeressetek, drága gyermekeim. Szeretettel azt is képesek lesztek megtenni, ami lehetetlen. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Eg kallar dykk til å elske naboen dykkar og framfor alt om å elske dei det kjem vondskap frå. På den måten vil de med kjærleik bli i stand til å skjelne mellom formåla til hjartet. Be og elsk, kjære barn! Med kjærleik er de i stand til å gjera det de til og med trur er umuleg. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś pragnę was powołać do pracy w Kościele. Wszystkich jednakowo kocham i pragnę, by wszyscy pracowali tyle, ile mogą. Wiem, drogie dzieci, że możecie, lecz nie chcecie dlatego, że czujecie się małymi i pokornymi w tych sprawach. Musicie być odważni i przynosić małe kwiatki Kościołowi i Jezusowi, tak by wszyscy byli zadowoleni. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit la iubirea faţă de aproapele, mai ales la iubirea faţă de cei care vă fac rău. Astfel, veţi putea să apreciaţi cu iubire intenţiile inimilor lor. Rugaţi-vă şi iubiţi, dragi copii! Cu iubirea veţi putea face chiar şi ceea ce vi se pare imposibil. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Призываю вас любить своих ближних и любить тех, кто делает вам зло. Только любовь поможет вам понять истинное намерение сердец. Молитесь, дорогие дети, и любите! Любовью вы способны совершить даже то, что кажется вам невозможным. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás k láske k blížnemu, na lásku k tomu, kto vám pôsobí zlo. Tak budete môcť s láskou posúdiť úmysly sŕdc. Modlite sa a milujte, drahé deti! S láskou môžete urobiť aj to, čo sa vám zdá nemožné. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Vabim vas k ljubezni do bližnjega, k ljubezni do tistega, ki vam dela hudo. Tako boste lahko z ljubeznijo presojali namene srca. Molite in ljubite, dragi otroci! Z ljubeznijo lahko dosežete tudi tisto, kar se vam zdi nemogoče. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit die ander deur jou vrede te help, sodat hulle die vrede sien en hulle begin te soek. Julle lewe in vrede, liewe kinders, en julle kan nie verstaan wat onvrede is. Daarom nodig Ek julle uit om deur jou gebede en jou lewe alle kwaad onder die mense te help vernietig en alle listen waarvan satan hom bedien, te ontbloot. Bid, sodat die waarheid in jou hart die oorwinning behaal. ”
“Dear children, Today I am calling you to, with complete trust and love, set out with me, because I desire to acquaint you with my Son. Do not be afraid, my children, I am here with you, I am next to you. I am showing you the way to forgive yourselves, to forgive others, and, with sincere repentance of heart, to kneel before the Father. Make everything die in you that hinders you from loving and saving – that you may be with Him and in Him. Decide for a new beginning, a beginning of sincere love of God Himself. Thank you. ”
Lors de sa dernière apparition quotidienne, le 12 septembre 1998, la Gospa a dit à Jakov Colo qu’il aurait désormais une apparition annuelle, le 25 décembre, le jour de Noël. Cette année il en fut également ainsi. La Vierge est venue portant l’Enfant Jésus dans ses bras. L’apparition a commencé à 14h 35 et a duré 12 minutes.
„Liebe Kinder! Heute rufe ich Euch auf, dass Ihr mit vollkommenem Vertrauen und Liebe mit mir aufbrecht, denn ich möchte Euch mit meinem Sohn bekanntmachen. Fürchtet Euch nicht meine Kinder. Ich bin da mit Euch, bei Euch bin ich. Ich zeige Euch den Weg wie ihr euch selbst und den Anderen vergeben könnt, und mit ehrlicher Reue im Herzen vor den Vater hinkniet. Tut alles, damit in euch all das stirbt was euch hindert zu lieben und zu retten, damit Ihr bei Ihm und in Ihm seid. Entscheidet euch für einen neuen Anfang, den Anfang ehrlicher Liebe, die Gott selbst ist. Ich danke euch. “
"Cari figli, questo tempo sia per voi il tempo della preghiera personale affinchè nei vostri cuori cresca il seme della fede e che cresca nella gioiosa testimonianza agli altri. Io sono con voi e vi voglio esortare tutti: crescete e rallegratevi nel Signore che vi ha creati. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos ! Todo este tempo que Deus permite a Mim estar com vocês, Eu desejo guiar vocês para o caminho que leva a Jesus, o caminho da sua salvação. Meus queridos filhos, vocês somente podem encontrar salvação em Deus. Além disso, neste dia de misericórdia, com o Jesus bebê em Meus braços, Eu chamo vocês a permitir a Jesus nascer em seus corações. Somente com Jesus em seus corações vocês podem ir no caminho da salvação e da Vida Eterna. Obrigada por terem respondido a Meu Apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز وقتي بهشت بخصوص در نزديكي شماست شما را فرا مي‌خوانم كه دعا كنيد تا در دعاهايتان شما خداوند را در مكان اول قرار دهيد. فرزندان كوچكم امروز من نزديك شما هستم و هر يك از شما را بركتي مادرانه مي‌دهد تا قوي شده و دوست داشته باشيد همه كساني كه در زندگي زمينيتان ملاقات مي‌كنيد و بتوانيد عشق خداوند را به آنها بدهيد. من با شما خوشحالم و مي‌خواهم به شما بگويم كه برادراتان اسلاوكو در بهشت متولد شده است و براي شما شفاعت مي‌كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Вие сте всички мои деца. Аз ви обичам. Но, малки деца, вие не трябва да забравяте, че без молитва вие не можете да бъдете близо до мен. В тези времена Сатаната иска да създаде безредие във вашите сърца и семейства. Малки деца, не се поддавайте. Вие не трябва да му позволявате да ви води вас и вашия живот. Аз ви обичам и се застъпвам пред Бог за вас. Малки деца, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Koko tämän ajan, jonka Jumala suo minun olla luonanne erityisellä tavalla, haluan opastaa teitä tiellä, joka johtaa pelastukseenne ja Jeesuksen luo. Pienet lapseni, vain Jumalassa te voitte löytää pelastuksen, ja siksi varsinkin tänä armon päivänä pieni Jeesus-lapsi käsivarsillani, pyydän että annatte Jeesuksen syntyä sydämissänne. Vain Jeesus sydämessänne te voitte ryhtyä kulkemaan pelastuksen tietä iankaikkiseen elämään. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma a megtérésre hívlak benneteket. Ez a legfontosabb üzenet, amit itt adtam nektek. Kicsinyeim, azt kívánom, hogy mindnyájan üzenetem hordozói legyetek. Hívlak titeket, kicsinyeim, hogy éljetek üzeneteim szerint, amiket az évek során adtam. Ez az idô kegyelmi idô, különösen most, amikor az egyház is imádságra és megtérésre hív benneteket. Kicsinyeim, én is hívlak titeket, valósítsátok meg az üzeneteket, amelyeket a jelenések kezdete óta adtam nektek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere fordi dere lever etter og vitner om budskapene mine med deres liv. Mine barn, vær sterke og be slik at bønn kan gi dere kraft og glede. Bare slik vil hver av dere bli mine og Jeg vil kunne lede dere på veien til frelse. Barn, be og med livet deres vær vitner om min tilstedeværelse her. Måtte hver dag være et gledesfylt vitnesbyrd for dere om Guds kjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci, dziś modlę się tutaj z wami, byście znaleźli siłę i otworzyli swoje serca, a w ten sposób poznacie ogromną miłość Boga, który cierpi. To dla Jego miłości, dobroci i łagodności jestem z wami. Zachęcam was, aby ten szczególny czas przygotowania był czasem modlitwy, pokuty i nawrócenia. Dzieci moje, potrzebujecie Boga. Nie możecie iść naprzód bez mojego Syna. Kiedy zrozumiecie i zaakceptujecie ten fakt, urzeczywistni się to, co zostało wam obiecane. Za sprawą Ducha Świętego, w waszych sercach narodzi się Królestwo Niebieskie. Do tego was prowadzę. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! Lucraţi cu bucurie şi perseverenţă la convertirea voastră. Oferiţi toate bucuriile şi tristeţile voastre Inimii mele neprihănite pentru a vă putea conduce pe toţi la Fiul meu Preaiubit, pentru ca în inima Lui să găsiţi bucuria. Eu sunt cu voi pentru a vă învăţa şi pentru a vă conduce spre veşnicie. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я здесь среди вас. Я смотрю в ваши сердца, которые изранены и лишены покоя. Дети Мои, вы заблудились. Ваши раны нанесенные грехом, становятся все глубже и глубже и все больше удаляют вас от истины. Вы ищете надежду и утешение не там где их можно найти, а Я предлагаю вам искреннюю набожность, которая питается любовью, жертвой и истиной. Я даю вам Своего Сына. "
"Drahé deti! Všetok tento čas, v ktorom mi Boh osobitným spôsobom dovoľuje, aby som bola s vami, vás chcem viesť cestou, ktorá vedie k Ježišovi a vašej spáse. Milé deti moje, iba v Bohu môžete nájsť spásu, a preto vás zvlášť v tento milostivý deň s malým Ježišom v náručí pozývam - dovoľte Ježišovi, aby sa narodil vo vašich srdciach. Iba s Ježišom v srdci môžete kráčať cestou spásy a večného života. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Šajā Lielā Gavēņa žēlastības laikā aicinu jūs atvērt savas sirdis dāvanām, kādas Dievs ilgojas jums dot. Neaizslēdziet savas sirdis, bet caur lūgšanu un pašaizliedzību sakiet Dievam savu „JĀ” vārdu un Viņš jūs apdāvinās pārbagāti. Tāpat kā pavasarī zeme atveras sēklai un dod simtkārtīgu ražu, tāpat arī jūsu Debesu Tēvs apdāvinās jūs pārbagāti. Bērniņi, es esmu ar jums un mīlu jūs ar maigu mīlestību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Ek nooi julle uit die ander deur jou vrede te help, sodat hulle die vrede sien en hulle begin te soek. Julle lewe in vrede, liewe kinders, en julle kan nie verstaan wat onvrede is. Daarom nodig Ek julle uit om deur jou gebede en jou lewe alle kwaad onder die mense te help vernietig en alle listen waarvan satan hom bedien, te ontbloot. Bid, sodat die waarheid in jou hart die oorwinning behaal. ”
„Liebe Kinder! Heute rufe ich Euch auf, dass Ihr mit vollkommenem Vertrauen und Liebe mit mir aufbrecht, denn ich möchte Euch mit meinem Sohn bekanntmachen. Fürchtet Euch nicht meine Kinder. Ich bin da mit Euch, bei Euch bin ich. Ich zeige Euch den Weg wie ihr euch selbst und den Anderen vergeben könnt, und mit ehrlicher Reue im Herzen vor den Vater hinkniet. Tut alles, damit in euch all das stirbt was euch hindert zu lieben und zu retten, damit Ihr bei Ihm und in Ihm seid. Entscheidet euch für einen neuen Anfang, den Anfang ehrlicher Liebe, die Gott selbst ist. Ich danke euch. “
“Queridos hijos! Que este tiempo sea para ustedes tiempo de oración personal, para que en sus corazones crezca la semilla de la fe, y pueda crecer en testimonio alegre para los demás. Yo estoy con ustedes y deseo exhortarlos a todos: crezcan y alégrense en el Señor que los ha creado. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, con amore materno oggi vi invito ad essere un faro per tutte le anime che vagano nella tenebra della non conoscenza dell’amore di Dio. Per poter illuminare più fortemente possibile ed attirare quante più anime possibili, non permettete che le falsità che escono dalle vostre bocche facciano tacere la vostra coscienza. Siate perfetti! Io vi guido con mano materna, con mano d’amore. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos ! Todo este tempo que Deus permite a Mim estar com vocês, Eu desejo guiar vocês para o caminho que leva a Jesus, o caminho da sua salvação. Meus queridos filhos, vocês somente podem encontrar salvação em Deus. Além disso, neste dia de misericórdia, com o Jesus bebê em Meus braços, Eu chamo vocês a permitir a Jesus nascer em seus corações. Somente com Jesus em seus corações vocês podem ir no caminho da salvação e da Vida Eterna. Obrigada por terem respondido a Meu Apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز وقتي بهشت بخصوص در نزديكي شماست شما را فرا مي‌خوانم كه دعا كنيد تا در دعاهايتان شما خداوند را در مكان اول قرار دهيد. فرزندان كوچكم امروز من نزديك شما هستم و هر يك از شما را بركتي مادرانه مي‌دهد تا قوي شده و دوست داشته باشيد همه كساني كه در زندگي زمينيتان ملاقات مي‌كنيد و بتوانيد عشق خداوند را به آنها بدهيد. من با شما خوشحالم و مي‌خواهم به شما بگويم كه برادراتان اسلاوكو در بهشت متولد شده است و براي شما شفاعت مي‌كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Вие сте всички мои деца. Аз ви обичам. Но, малки деца, вие не трябва да забравяте, че без молитва вие не можете да бъдете близо до мен. В тези времена Сатаната иска да създаде безредие във вашите сърца и семейства. Малки деца, не се поддавайте. Вие не трябва да му позволявате да ви води вас и вашия живот. Аз ви обичам и се застъпвам пред Бог за вас. Малки деца, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Neka vam ovo vrijeme bude vrijeme osobne molitve kako bi u vašim srcima raslo sjeme vjere i neka izraste u radosno svjedočenje drugima. Ja sam s vama i sve vas želim potaknuti: rastite i radujte se u Gospodinu koji vas je stvorio. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
Other languages: English, العربية, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, زبان_فارسی
"Rakkaat lapset! Koko tämän ajan, jonka Jumala suo minun olla luonanne erityisellä tavalla, haluan opastaa teitä tiellä, joka johtaa pelastukseenne ja Jeesuksen luo. Pienet lapseni, vain Jumalassa te voitte löytää pelastuksen, ja siksi varsinkin tänä armon päivänä pieni Jeesus-lapsi käsivarsillani, pyydän että annatte Jeesuksen syntyä sydämissänne. Vain Jeesus sydämessänne te voitte ryhtyä kulkemaan pelastuksen tietä iankaikkiseen elämään. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma a megtérésre hívlak benneteket. Ez a legfontosabb üzenet, amit itt adtam nektek. Kicsinyeim, azt kívánom, hogy mindnyájan üzenetem hordozói legyetek. Hívlak titeket, kicsinyeim, hogy éljetek üzeneteim szerint, amiket az évek során adtam. Ez az idô kegyelmi idô, különösen most, amikor az egyház is imádságra és megtérésre hív benneteket. Kicsinyeim, én is hívlak titeket, valósítsátok meg az üzeneteket, amelyeket a jelenések kezdete óta adtam nektek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
Ivanka hadde sitt årlige møte med Jomfru Maria i sitt hjem bare sammen med sin ektemann og deres tre barn og det varte ca 8 min. Etter åpenbaringen sa Ivanka at hun hadde bedt for menigheten og familier og hadde anbefalt alle til Maria.
„Drogie dzieci! Podczas gdy wielka łaska niebieska wylewa się na was, wasze serce pozostaje twarde i bez odpowiedzi. Dzieci moje, dlaczego mi nie oddacie całkowicie swoich serc? Pragnę w nich tylko umieścić pokój i zbawienie: mojego Syna. Z moim Synem wasza dusza będzie skierowana na cele najwznioślejsze i nie zagubicie się nigdy. Również w najgęstszej ciemności znajdziecie drogę. Moje dzieci, zdecydujcie się na nowe życie z imieniem mego Syna na ustach. Dziękuję Wam. ”
„Dragi copii! Lucraţi cu bucurie şi perseverenţă la convertirea voastră. Oferiţi toate bucuriile şi tristeţile voastre Inimii mele neprihănite pentru a vă putea conduce pe toţi la Fiul meu Preaiubit, pentru ca în inima Lui să găsiţi bucuria. Eu sunt cu voi pentru a vă învăţa şi pentru a vă conduce spre veşnicie. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! Všetok tento čas, v ktorom mi Boh osobitným spôsobom dovoľuje, aby som bola s vami, vás chcem viesť cestou, ktorá vedie k Ježišovi a vašej spáse. Milé deti moje, iba v Bohu môžete nájsť spásu, a preto vás zvlášť v tento milostivý deň s malým Ježišom v náručí pozývam - dovoľte Ježišovi, aby sa narodil vo vašich srdciach. Iba s Ježišom v srdci môžete kráčať cestou spásy a večného života. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit deur die gebed nog nader aan my te kom. My liewe kinders, ek is julle Moeder, ek bemin jou en verlang dat elkeen van julle gered word en saam met my in die hemel sal wees. Daarom, my liewe kinders, bid, bid, bid, totdat jy lewe 'n gebed word. Dankie dat jy gehoor gegee het aan my oproep. ”
At the last daily apparition to Jakov Colo on September 12th, 1998, Our Lady told him that henceforth he would have one apparition a year, every December 25th, on Christmas Day. This is also how it was this year. The apparition began at 2:08 pm and lasted 10 minutes. Afterwards Jakov transmitted the message:
En la última aparición diaria del 12 de setiembre de 1998, la Virgen le dijo a Jakov Colo que tendría una aparición cada año, el 25 de Diciembre. Así ha ocurrido también este año. La Virgen vino con el Niño Jesús en brazos. La aparición comenzó a las 14:08, y duró 10 minutos, luego dio el siguiente mensaje:
Nell'ultima apparizione quotidiana del 12 Settembre 1998 la Madonna ha detto a Jakov Colo che avrebbe avuto l'apparizione una volta all'anno, il 25 Dicembre, a Natale. Così è avvenuto anche quest'anno. La Madonna e venuta con il Bambino Gesu tra le braccia. L'apparizione è iniziata alle 14 e 8 ed è durata 10 minuti. Jakov , dopo di che , ha trasmesso il messaggio:
Other languages: English, العربية, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Nederlands, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt
Other languages: English, العربية, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Nederlands, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt
Other languages: English, العربية, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt
Na posljednjem svakodnevnom ukazanju, 12. rujna 1998., Gospa je Jakovu Čoli rekla da će ukazanje imati jedanput godišnje i to 25. prosinca, na Božić. Tako je bilo i ove godine. Ukazanje je počelo u 14 sati i 8 minuta i trajalo je 10 minuta. Jakov je, nakon toga, prenio poruku:
Other languages: English, العربية, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Nederlands, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt
W czasie ostatniego codziennego objawienia w dniu 12 września 1998 r. Matka Boża powiedziała Jakovowi Čolo, że będzie miał objawienia raz w roku w dniu Bożego Narodzenia – 25 grudnia. Tak też było w tym roku. Objawienie rozpoczęło się o 14:08 i trwało 10 minut. Następnie Jakov przekazał orędzie:
Other languages: English, العربية, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt
Pri poslednom každodennom zjavení, 12. septembra 1988, Panna Mária Jakubovi Čolovi povedala, že bude mať zjavenie raz ročne, a to 25. decembra, na Vianoce. Tak tomu bolo i tento rok. Jakub nám potom odovzdal posolstvo:
Other languages: English, العربية, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt
“Munti kong mga anak, manalig, manalangin at magmahalan, at ang Diyos ay malalapit sa inyo. Pagkakalooban Niya kayo ng mga biyayang inyong hinahanap mula sa Kanya. Ako ay kaloob Niya sa inyo sapagka't araw-araw, pinahihintulutan ako ng Diyos na sumainyo at na mahalin ko ang bawa't isa sa inyo ng walang hangganang pagmamahal. Samakatuwid, munti kong mga anak, sa panalangin at pagpapakumbaba ng loob, buksan ang inyong mga puso at maging saksi kayo ng aking pagdadalo. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Laat jou keuse op die paradys val. Daartoe nodig Ek julle vandag almal uit. Die pad is moeilik vir diegene wat nie vir God gekies het. Liewe kinders, neem 'n besluit en geloof dat God hom in sy hele volheid aan julle gee. Julle word geroep en julle moet gehoor gee aan die oproep van die Vader wat julle via My nooi. Bid, want in die gebed sal elkeen van julle die volmaakte liefde kan bereik. Ek seën julle en Ek wil elkeen van julle onder my moederlike mantel beskerm. ”
“Dear children! At this time while you are still looking back to the past year I call you, little children, to look deeply into your heart and to decide to be closer to God and to prayer. Little children, you are still attached to earthly things and little to spiritual life. may my call today also be an encouragement to you to decide for God and for daily conversion. You cannot be converted, little children, if you do not abandon sins and do not decide for love towards God and neighbor. Thank you for having responded to my call. ”
“¡Queridos hijos! En este tiempo, mientras todavía tienen la mirada puesta en el año pasado, les llamo hijitos, a mirar profundamente vuestrto corazón y decidirse a estar más cerca de Dios y de la oracion. Hijitos, vosotros estáis todavía atados a las cosas terrenales y poco a la vida espiritual. Que mi llamado de hoy, sea también para vosotros, un estímulo para decidirse por Dios y por la conversión de cada día. Hijitos, ustedes no poden convertirse si no abandonan los pecados y si no se deciden por el amor hacia Dios y hacia el prójimo. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo tempo, mentre voi ancora guardate indietro l'anno passato, io vi invito figlioli a guardare profondamente nel vostro cuore e a decidervi di essere più vicini a Dio e alla preghiera. Figlioli voi siete ancora legati alle cose terreni e poco alla vita spirituale. Che anche questo mio invito di oggi sia per voi uno stimolo a decidervi per Dio e per la conversione quotidiana. Non potete convertirvi figlioli se non lasciate i peccati e non vi decidete per l' amore verso Dio ed il prossimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje os convido e os encorajo à oração pela paz. Especialmente hoje, Eu os convido, trazendo-lhes em meus braços Jesus recém-nascido, a unirem-se a Ele por meio da oração e a tornarem-se sinal para este mundo contur-bado. Encorajem-se uns aos outros, filhinhos, à oração e ao amor. Que a sua fé seja uma exortação aos outros para que creiam e amem mais. Abençôo-os todos e convido-os a estarem mais próximos do meu Coração e do Coração do Menino Jesus. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je allen op te besluiten de weg van de heiligheid te bewandelen. Mijn lieve kinderen, plaats zowel in je gedachten als in iedere situatie de heiligheid op de eerste plaats; in ieder werk, in elk gesprek. Zo zul je de heiligheid in praktijk kunnen brengen. Langzamerhand, stap voor stap zal in je gezin het gebed en het besluit tot heiligheid zijn intrede doen. Wees reëel bij jezelf en bind je niet aan materiele dingen, maar aan God. En vergeet niet, lieve kinderen, dat je leven vergankelijk is als een bloem. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! شما را براي دعا دعوت مي‌كنم زيرا تنها در دعا ميتوانيد دليل آمدن مرا بفهميد. روح‌القدس شما را براي بيشتر تبديل شدن تعليم خواهد داد. فرزندان كوچكم آرزو دارم كه شما را مانند دسته گلي زيبا براي ابديت آماده كنم اما شما راه تبديل شدن را نمي‌پذيريد. راه نجات كه به شما از طريق ظهورهايم ارائه مي‌دهم. فرزندان كوچكم دعا كنيد و قلبهايتان را تبديل كنيد و به من نزديكتر شويد. با نيكويي بر بدي غالب شويد. من شما را دوست دارم و بركتتان مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес, аз ви каня да решите за Бог, защото разстоянието от Бог е плодът от липсата на мир във вашите сърца. Бог е единствено мир. Ето защо, срещнете Го чрез вашата лична молитва и тогава живейте мира във вашите сърца и по този начин мира ще извира от вашите сърца като река в целия свят. Не говорете за мира, а правете мир. Аз благославям всеки един от вас и всяко едно ваше добро решение. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovom vremenu, dok se još osvrćete na prošlu godinu, pozivam vas dječice, da duboko pogledate u vaše srce i odlučite se biti bliže Bogu i molitvi. Dječice, još ste navezani na zemaljske stvari a malo na duhovni život. Nek vam i moj današnji poziv bude poticaj da se odlučite za Boga i svakidašnje obraćenje. Ne možete se obraćati, dječice, ako ne ostavite grijehe i ne odlučite se na ljubav prema Bogu i bližnjemu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! Vybízím vás dnes a povzbuzuji k modlitbě za mír. Zvláště vás dnes vybízím, nesouc vám na svých rukou novorozeného Ježíše, abyste se s Ním sjednotily skrze modlitbu a staly se znamením tomuto světu. Povzbuzujte jedni druhé, dítka, k modlitbě a lásce. Ať vaše víra je povzbuzením druhým, abyste více věřili a milovali. Všechny vás žehnám a volám, abyste byli blíže mému Srdci a Srdci malého Ježíše. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! Lytt, for Jeg ønsker å snakke til dere og å invitere dere til å ha mer tro og mer tillit til Gud, som elsker dere uendelig. Mine barn, dere vet ikke hvordan dere skal leve i Guds Nåde; derfor inviterer Jeg dere alle på nytt til å bære Guds ord i deres hjerter og i deres tanker. Mine Barn, legg den Hellige Skrift på et synlig sted i familien deres; les i den og lev etter den. Undervis deres barn om den, for hvis ikke dere er eksempler for dem, vil de bevege seg mot ateismen. Reflekter og be; slik vil Gud bli født i hjertene deres og hjertene deres vil være i glede. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was i zachęcam do modlitwy o pokój. Szczególnie dziś was wzywam, niosąc wam na rękach Nowonarodzonego Jezusa, abyście się zjednoczyli z Nim poprzez modlitwę i stali się znakiem dla tego niespokojnego świata. Dziatki, zachęcajcie jedni drugich do modlitwy i miłości. Niech wasza wiara będzie zachętą dla innych, aby mocniej wierzyli i kochali. Wszystkich was błogosławię i wzywam was, abyście byli bliżej mego serca i serca Dzieciątka Jezus. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! În acest timp de har, vă chem să vă apropiaţi şi mai mult de Dumnezeu prin rugăciunea voastră personală. Folosiţi bine timpul de odihnă şi odihniţi în Dumnezeu sufletul vostru şi ochii voştri. Găsiţi pacea în natură şi Îl veţi descoperi pe Dumnezeu-Creatorul, căruia Îi veţi putea da mulţumire pentru toate creaturile; atunci veţi găsi bucurie în inima voastră. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás znova pozývam k modlitbe. Milé deti, modlite sa a pripravujte svoje srdcia na príchod Kráľa pokoja, nech on svojím požehnaním daruje pokoj celému svetu. Nepokoj sa zmocnil sŕdc a nenávisť vládne svetom. Preto vy, ktorí prežívate moje posolstvá, buďte svetlom a vystretou rukou tomu neveriacemu svetu, aby všetci spoznali Boha lásky. Nezabúdajte, milé deti, ja som s vami a všetkých vás žehnám. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ mời gọi các con cầu nguyện bằng trọn vẹn trái tim của các con và yêu mến nhau. Hỡi các con nhỏ, các con được chọn để làm chứng cho hòa bình và niềm vui. Nếu không có hòa bình, thì hãy cầu nguyện và các con sẽ nhận được điều đó. Hỡi các con nhỏ, qua các con và lời cầu nguyện của các con, hòa bình sẽ bắt đầu tuôn chảy qua thế giới. Ðó là lý do tại sao, hỡi các nhỏ, hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện, bởi vì lời cầu nguyện công hiệu như những phép lạ trong trái tim con người và trong thế giới. Mẹ ớ với các con, và Mẹ cám ơn Chúa cho mỗi các con đã chấp nhận và sống lời cầu nguyện cách nghiêm chỉnh. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien jūs aicinu, lai jūs aizvien vairāk tuvotos man. Es esmu jūsu Māte un mīlu jūs, un ilgojos, lai ikkatrs no jums kļūtu pestīts un būtu ar mani kopā paradīzē. Tādēļ, bērniņi, lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, līdz visa jūsu dzīve kļūs par nemitīgu lūgšanu. Es pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om God te dank vir al die gawes wat julle tydens jou lewe ontdek het, selfs vir die kleinste gawe wat julle ervaar het nie. Ek dank Hom saam met julle en Ek wens dat julle almal die vreugde van die gawes mag ervaar en dat God alles mag wees vir elkeen van julle. Kinderties, dan sal julle voortdurend kan groei op die pad na die heiligheid. ”
“Dear children, as a mother I am with you so that with my love, prayer and example I may help you to become a seed of the future, a seed that will grow into a firm tree and spread it's branches throughout the world. For you to become a seed of the future, a seed of love, implore the Father to forgive you your omissions up to now. My children, only a pure heart, unburdened by sin, can open itself and only honest eyes can see the way by which I desire to lead you. When you become aware of this, you will become aware of the love of God – it will be given to you. Then you will give it to others, as a seed of love. Thank you. ”
“¡Queridos hijos! Hoy los invito al bien. Sean portadores de la paz y de la bondad en este mundo. Oren para que Dios les dé fuerza a fin de que en su corazón y en su vida, reinen siempre la esperanza y el orgullo de ser hijos de Dios y portadores de su esperanza, en este mundo que está sin alegría en el corazón y sin futuro, porque no tiene el corazón abierto a Dios que es su salvación. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli, come Madre sono con voi per aiutarvi con il mio amore, preghiera ed esempio a diventare seme di ciò che avverrà, un seme che si svilupperà in un forte albero ed estenderà i suoi rami nel mondo intero. Per divenire seme di ciò che avverrà, seme dell’amore, pregate il Padre che vi perdoni le omissioni finora compiute. Figli miei, solo un cuore puro, non appesantito dal peccato può aprirsi e solo occhi sinceri possono vedere la via per la quale desidero condurvi. Quando comprenderete questo, comprenderete l’amore di Dio ed esso vi verrà donato. Allora voi lo donerete agli altri come seme d’amore. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos! EU estou olhando para vocês e em seus corações EU não vejo alegria. Hoje EU desejo dar a vocês a alegria o RESSUCITADO, que ELE possa guiá-los e abraçá-los com SEU AMOR e ternura. EU amo vocês e EU estou rezando pela sua conversão sem cessar diante de Meu Filho Jesus. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам към молитва и към себеотрицание. Малки деца, отречете се от това, което ви пречи за да бъдете по-близо до Исус. По специален начин аз ви призовавам: Молете се, защото единствено чрез молитва вие ще бъдете способни да преодолеете вашето желание и да откриете желанието на Бог дори в най-малките неща. Чрез вашия всекидневен живот, малки деца, вие ще станете пример и ще бъдете свидетели, че вие живеете за Исус или срещу Него и Неговото желание. Малки деца, аз желая да станете апостоли на любовта. Чрез обич, малки деца, вие ще разберете, че вие сте мои. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco. Kao majka sam s vama, da bih vam svojom ljubavlju, molitvom i primjerom pomogla da postanete sjeme budućeg, sjeme koje će izrasti u čvrsto stablo i raširiti grane po cijelome svijetu. Da biste postali sjeme budućeg, sjeme ljubavi, molite Oca da vam oprosti dosadašnje propuste. Djeco moja, samo čisto srce neopterećeno grijehom može se otvoriti, a samo iskrene oči mogu vidjeti put kojim vas želim povesti. Kad to spoznate, spoznat će te ljubav Božju – bit će vam darovana. Onda će te je vi darivati drugima kao sjeme ljubavi. Hvala vam. ”
Mirjana sanoi: ”En ole koskaan sanonut mitään aiemmin, mutta oletteko tietoisia siitä, veljet ja sisaret, että Jumalan äiti oli luonamme? Jokaisen meistä pitäisi kysyä itseltään: ”Oletko sinä tämän arvoinen?”. Sanon tämän, koska minusta tuntuu pahalta nähdä Hänen (Neitsyt Marian) tuskansa, siksi että jokainen meistä etsii ihmettä, mutta ei halua aikaansaada sitä itsessään.”
"Kjære barn! Også i denne tid uten fred kaller Jeg dere til bønn. Mine barn, be for fred slik at hvert menneske i verden vil elske freden. Bare når sjelen finner fred i Gud føler den seg tilfreds, og kjærligheten vil begynne å strømme ut i verden. Og på en spesiell måte, mine barn, er dere kalt til å leve og vitne om fred - fred i deres hjerter og familier - og gjennom dere vil freden også begynne å strømme ut i verden. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
“Mahal kong mga anak, Ngayon ay muli ko kayong inaanyayahan na manalangin upang sa pamamagitan ng panalangin pag-aayuno at munting sacrificio ay maihanda ang inyong sarili para sa pagdating ni Jesus. Sa panahong ito mga anak kong munti ay maging panahon ng biyaya para sa inyo. Gamitin ang bawat sandali at gumawa ng kabutihan, sa pamamagitan nito ay madama ninyo ang pagsilang ni Jesus sa inyong puso. Kung ang inyong buhay ay magbigay ng halimbawa at maging tanda ng pagmamahal sa Diyos, ang kaligayahan ay mananatili sa puso ng sanlibutan. Maraming salamat sa pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle almal, sonder uitsondering, uit jou lewe te lei op die pad na die heiligheid. God het julle die gawe van die heilige geskenk. Bid om hierdie beter te leer ken. Dan sal jou lewe van God kan getuig. Liewe kinders, Ek seën julle en kom voor julle tussenbeide by God, sodat jy weg en jy getuienis volkome kan wees, en 'n vreugde vir God. ”
“Dear children! My prayer today is for all of you who seek the grace of conversion. You knock on the door of my heart, but without hope and prayer, in sin, and without the Sacrament of Reconciliation with God. Leave sin and decide, little children, for holiness. Only in this way can I help you, hear your prayers and seek intercession before the Most High. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, comme la nature donne les plus belles couleurs de l’année, ainsi, moi aussi, je vous invite à témoigner par votre vie et à aider les autres à se rapprocher de mon Coeur Immaculé, afin qu’une flamme d’amour envers le Très-Haut germe dans leur coeur. Je suis avec vous et je prie sans cesse pour vous afin que votre vie soit le reflet du paradis ici sur terre. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! So wie die Natur die schönsten Farben des Jahres gibt, so rufe auch ich euch auf, dass ihr mit eurem Leben Zeugnis gebt und anderen helft, sich meinem Unbefleckten Herzen zu nähern, damit die Flamme der Liebe zum Allerhöchsten in ihren Herzen aufkeime. Ich bin mit euch und ich bete für euch ohne Unterlass, damit euer Leben der Widerschein des Himmels hier auf Erden sei. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli, la mia preghiera oggi è per tutti voi che cercate la grazia della conversione. Bussate alla porta del mio cuore ma senza speranza e senza preghiera, nel peccato e senza il sacramento della riconciliazione con Dio. Lasciate il peccato e decidetevi figlioli, per la santità. Soltanto così posso aiutarvi, esaudire le vostre preghiere e intercedere davanti all’Altissimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos ! De uma maneira especial, hoje, EU desejo chamá-los à conversão. A partir de hoje, possa uma nova vida começar em seus corações. Filhos, EU desejo ver o seu 'sim', e que sua vida possa ser uma vivência alegre da Vontade de DEUS em todo momento de sua vida. De uma maneira especial, hoje, EU abençôo vocês com Minha Benção Maternal de paz, amor e unidade em Meu Coração e no Coração de MEU FILHO JESUS. Obrigada por terem respondido ao Meu Apelo. ”
«Мили деца! Аз ви каня да помислите за вашето бъдеще. Вие създавате нов живот без Бог, единствено с вашата собствена сила и ето защо вие сте неудовлетворени и без радост в сърцето. Това време е моето време и ето защо, малки деца, аз ви каня отново да се молите. Когато открието единство с Бог, вие ще почувствате глад за Божията дума и вашето сърце, малки деца, ще бъде препълнено с радост. Вие ще бъдете свидетели на Божията любов където и да сте. Аз ви благославям и ви повтарям, че съм с вас за да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Moja molitva je danas za sve vas koji tražite milost obraćenja. Kucate na vrata moga srca, ali bez nade i molitve, u grijehu, i bez sakramenta pomirenja s Bogom. Ostavite grijeh i odlučite se dječice za svetost. Samo tako vam mogu pomoći i uslišati vaše molitve i tražiti zagovor pred Svevišnjim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Moje modlitba dnes je za vás všechny, kteří žádáte milost obrácení. Klepete na bránu mého srdce, ale bez naděje a modlitby, v hříchu, a bez svátosti smíření s Bohem. Zanechte hřích, a rozhodněte se, dítka, pro svatost. Jenom tak vám mohu pomoci a vyslyšet vaše modlitby a žádat přímluvu před Nejvyšším. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänään haluan erityisellä tavalla kutsua teidät kääntymykseen. Alkakoon tästä päivästä lähtien sydämessänne uusi elämä. Lapset, haluan nähdä että sanotte ”kyllä” ja että elätte joka hetki iloiten Jumalan tahdon mukaisesti. Tänään siunaan teidät erityisellä tavalla äidillisellä rauhan, rakkauden ja ykseyden siunauksella sydämessäni ja Poikani Jeesuksen sydämessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, egy különös módon ma is veletek vagyok, szívemben elmélkedve és átélve Jézus kínszenvedéseit. Kicsinyeim, nyissátok meg szíveteket, és mindazt, ami benne van, adjátok nekem: az örömöket, a bánatokat, és minden, még a legapróbb fájdalmat is, hogy Jézusnak ajánlhassam azokat. Ô mérhetetlen szeretetében elégetheti, és a feltámadása fölötti örömmé alakíthatja bánataitokat. Ezért most, gyermekeim, különösen arra hívlak benneteket: nyissátok meg szíveteket az imádságnak, hogy az ima által Jézus barátaivá lehessetek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Jeg kaller på dere i dag og oppmuntrer dere til å be om fred. Spesielt kaller Jeg på dere i dag, idet Jeg bærer den nyfødte Jesus for dere i mine armer; at dere må bli forenet med Ham gjennom bønn og bli et tegn for denne verden uten fred. Oppmuntre hverandre mine barn, til bønn og kjærlighet. Måtte deres tro bli en oppmuntring for andre til å tro og til å elske mer. Jeg velsigner dere alle og kaller dere til å komme nærmere mitt hjerte og til lille Jesus sitt hjerte. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W tym czasie w szczególny sposób wzywam was: módlcie się sercem. Dziatki, dużo mówicie, a mało się modlicie. Czytajcie, medytujcie Pismo Święte i niech słowa w nim napisane będą dla was życiem. Zachęcam was i kocham, abyście w Bogu znaleźli swój pokój i radość życia. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, astăzi eu şi Fiul meu Isus dorim să vă dăruim belşugul bucuriei şi al păcii pentru ca fiecare dintre voi să fie un bucuros aducător şi martor al păcii şi al bucuriei în locurile în care trăiţi. Copilaşilor, fiţi binecuvântare şi fiţi pace. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я с вами во имя самой большой Любви, во имя дорогого Бога, который приблизился к вам через моего Сына и показал вам настоящую любовь. Я хочу укрепить вас на пути к Богу. Я хочу научить вас настоящей любви, так чтобы другие могли видеть ее в вас, а вы могли видеть ее в других, чтобы вы могли быть братом для них, а другие могли видеть милосердного брата в вас. Дети мои, не бойтесь открывать свое сердце мне. С материнской любовью я покажу вам, что я ожидаю каждого из вас, что я ожидаю своих апостолов. Будьте со мной. Спасибо. "
"Drahé deti! Tak ako príroda dáva najkrajšie farby roka, aj ja vás pozývam, aby ste svojím životom svedčili a pomáhali druhým, aby sa priblížili môjmu Nepoškvrnenému srdcu, aby plameň lásky k Najvyššiemu vyklíčil v ich srdciach. Som s vami a neustále prosím za vás, aby sa váš život stal odrazom raja tu na zemi. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con yêu dấu! Nguyện xin thời gian này là một thời gian cầu nguyện cho các con. Lời kêu mời của Mẹ, hỡi các con nhỏ, mong muốn được cho các con một tiếng gọi để quyết định đi theo con đường hoán cải; vì thế, các con hãy cầu nguyện và tìm kiếm sự cầu bầu của các thánh. Xin các thánh cho các con một mẫu gương, một sự thúc đẩy, và một niềm vui hướng về đời sống trường sinh. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
Mirjama tad arī sacīja: Atklāsmes beigās Dievmāte parādīja to, kas mūs gaida, ja mūsu sirdīs nebūs svētuma un brāliskas vienotības ar Jēzu Kristu. Tas ko man parādīja, nebija nekas labs.” Dievmāte neatlaidīgi prasīja, lai mēs lūgtos par mūsu priesteriem, tādēļ ka bez viņiem nav iespējama vienotība cilvēku starpā.
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit te bid. Die gebed moet voor julle vanselfsprekend wees. 'N gesin kan nie sê dat daar vrede heers as daar nie gebid word. Daarom moet julle soggens begin met 'n morgengebed en die dag beëindig met' n dankgebed. Liewe kinders, ek is met julle, ek hou van julle, ek seën jou en wens dat almal hom deur My omhels weet. Julle kan jy nie deur My omhels weet, as jy nie bereid is elke dag te bid. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear children, with joy, persistently work on your conversion. Offer all your joys and sorrows to my Immaculate Heart that I may lead you all to my most beloved Son, so that you may find joy in His Heart. I am with you to instruct you and to lead you towards eternity. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia, los invito a todos a renovar la oración en sus familias. Prepárense con alegría para la venida de Jesús. Hijitos, que sus corazones sean puros y acogedores, para que el amor y el calor comiencen a fluir a través de ustedes, en cada corazón que está lejos de Su amor. Hijitos, sean mis manos extendidas, manos de amor para todos aquellos que se han perdido, que no tienen más fe ni esperanza. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, insistentemente lavorate con gioia sulla vostra conversione. Offrite tutte la vostre gioie e tristezze al mio cuore Immacolato cosicchè vi possa guidare tutti al mio Figlio prediletto affinchè nel suo cuore troviate la gioia. Sono con voi per insegnarvi e guidarvi verso l’eternità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, EU chamo vocês para renovar a oração em suas famílias. Preparem-se com alegria para a Vinda de Jesus. Filhinhos, que seus corações sejam puros e agradáveis, para que o amor e a ternura possam fluir através de vocês para cada coração que está longe do Seu Coração. Filhinhos, sejam minhas mãos estendidas, mãos de amor para todos os que se tornaram perdidos, que não têm mais fé nem esperança. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, verheug jullie met mij. Bekeer jullie en dank God voor het geschenk van mijn aanwezigheid onder jullie. Bid dat God in jullie hart het middelpunt van jullie leven zou zijn. Getuig met uw leven, kinderen, zodat ieder schepsel Gods liefde mag voelen. Wees mijn uitgestrekte handen voor ieder schepsel, zodat het dichter bij de God van liefde zou naderen. Ik zegen jullie met mijn moederlijke zegen. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“فرزندان عزيزم!امروز نيز شما را به دعا مي‌خوانم. دعاهاي شخصي‌تان را تازه كنيد و بخصوص دعا كنيد كه روح‌القدس به شما در دعاي با قلب دعا كند. من براي شما شفاعت مي‌كنم فرزندان كوچكم و همه شما را به تبديل شدن مي‌خوانم. اگر شما تبديل شويد همه كساني كه اطرافتان هستند نيز تازه مي‌شوند و دعا براي آن‌ها شادي خواهد آورد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Малки деца! В тази Коледна радост желая да ви благословя с моята благословия. По специален начин, малки деца, аз ви давам благословията на малкия Исус. Нека Той ви изпълни със Своя мир. Днес, малки деца, вие нямата мир и вашето сърце копнее за него. Ето защо, с моя Син Исус, на този ден аз ви призовавам да се молите, молите, молите, защото без молитва вие нямата радост или мир или бъдеще. Копнейте за мира и го търсете, защото Бог е истинския мир. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco, s radošću uporno radite na vašem obraćenju. Prikažite sve vaše radosti i žalosti mome Bezgrješnom srcu da vas mogu sve voditi mome predragom Sinu kako biste u njegovom srcu pronašli radost. S vama sam da vas poučavam i vodim prema vječnosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Rakkaat lapset! Tänä armon aikana kutsun teitä kaikkia uudistamaan rukousta perheissänne. Valmistautukaa ilolla Jeesuksen tuloon. Pienet lapset, olkoot sydämenne puhtaat ja hyvät, niin että rakkaus ja lämpö voivat virrata teidän kauttanne jokaiseen sydämeen, joka on kaukana Hänen rakkaudestaan. Pienet lapset, olkaa ojennetut käteni, rakkauden kädet kaikille eksyneille, joilla ei ole enää uskoa eikä toivoa. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim! Nagy kegyelmek ideje ez, de a nagy megpróbáltatásoké is azok számára, akik a béke útján kívánnak járni. Ezért, kicsinyeim, újból arra szólítalak benneteket, hogy imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, ne szavakkal, hanem a szívetekkel. Éljétek az üzeneteimet, és térjetek meg. Tudnotok kell, milyen nagy ajándékot kaptok, amikor Isten megengedi, hogy veletek legyek, különösen ma, amikor a Kis Jézus -- a Béke Királya -- van a karjaimban. Szeretnék békességet adni nektek, kívánom, hogy hordozzátok azt a szívetekben, és adjátok át másoknak is, amíg Isten békéje uralkodni nem kezd a világban. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Også i dag er det glede i hjertet mitt. Jeg ønsker å takke dere for at dere gjør det mulig å sette min plan ut i livet. Hver og en av dere er viktig, be derfor mine barn, og gled dere med meg over hvert hjerte som er blitt omvendt og blitt et instrument for fred i verden. Bønnegrupper er fulle av kraft og som følge av dem kan Jeg se at Den Hellige Ånd er virksom i verden. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj ponownie wzywam was do nawrócenia. Dziatki, nie jesteście wystarczająco święci i nie emanujecie świętością wobec innych, dlatego módlcie się, módlcie się, módlcie się i pracujcie nad osobistym nawróceniem, abyście byli znakiem miłości Bożej dla innych. Jestem z wami i prowadzę was ku wieczności, której powinno pragnąć każde serce. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! În acest timp de primăvară, când totul se trezeşte din somnul iernii, treziţi-vă şi voi sufletele cu rugăciunea, pentru ca ele să fie pregătite să primească lumina lui Isus cel Înviat. Fie ca El să vă apropie de inima Lui, copilaşilor, ca să fiţi deschişi spre viaţa veşnică. Eu mă rog pentru voi şi mijlocesc la Cel Preaînalt pentru convertirea voastră sinceră. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В это весеннее время, когда все просыпается после зимнего сна, пробудите и вы свои души молитвой, чтобы быть готовыми принять свет Воскресшего Иисуса. Детки, пусть Он приблизит вас к Своему сердцу, чтобы вы открылись для жизни вечной. Молюсь за вас и ходатайствую перед Всевышним за ваше искреннее обращение. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
„Các con yêu dấu, Hôm nay nữa, Mẹ mang tới cho các con ơn lành của Mẹ, Mẹ chúc lành cho tất cả các con và Mẹ mời gọi các con lớn lên trong con đường này, con đường mà Thiên Chúa đã khởi sự qua Mẹ cho ơn cứu độ của các con. Hỡi các con nhỏ, các con hãy cầu nguyện, ăn chay và một cách vui mừng hãy làm chứng niềm tin của mình, và nguyện cho tâm hồn các con luôn luôn được tràn đầy với những lời cầu nguyện. Cám ơn các con đã đáp lời mời gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu, lai jūs īstenotu dzīvē vēstījumus, kurus jums dotu, un dzīvotu ar to norādījumiem. Bērniņi, izlemiet izvēlēties svētuma ceļu un domājiet par paradīzi. Vienīgi tādā veidā jūs iemantosiet mieru savai sirdij, mieru, kuru nekas nespēs sagraut. Miers ir dāvana, kādu Dievs jums dod lūgšanā. Bērniņi, meklējiet un strādājiet ar visiem spēkiem, lai miers uzvar jūsu sirdīs un pasaulē. Pateicos, ka sekojiet manam aicinājumam! ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle weer uit na die gebed. Ek roep julle steeds op en tog is julle nog ver weg. Besluit daarom vanaf vandag ernstig tyd te wy aan God. Ek is met julle en wil julle leer bid met jou hart. In die gebed van die hart sal jy God ontmoet. Bid daarom, kinders, bid, bid! ”
“Dear children! Today, in a special way, I desire to take you to and give you over to my Son. Little children, open your hearts and permit Jesus to be born in you, because only in this way, little children, you yourselves will be able to experience your new birth and set out with Jesus in your hearts towards the way of salvation. Thank you for having responded to my call. ”
"Cari figli, oggi in modo particolare desidero condurvi e consegnarvi al mio Figlio. Figlioli aprite i vostri cuori e permettete a Gesù di nascere in voi, perché soltanto così figlioli, voi stessi potrete sperimentare la vostra nuova nascita e con Gesù nei vostri cuori incamminarvi verso il cammino della salvezza . Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, moge deze tijd voor jullie een tijd van gebed en stilte zijn. Ontspan je lichaam en je geest, mogen ze in Gods liefde zijn. Sta mij toe, lieve kinderen, jullie te leiden; open je hart voor de Heilige Geest, zodat al het goede dat in jullie is, moge opbloeien en honderdvoudig vrucht dragen. Begin en eindig de dag met het gebed uit het hart. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
«Мили деца! Аз ви призовавам да бъдете моята светлина, за да отворите очите на всички тези, които все още живеят в тъмнина и за да се изпълнят сърцата им с Мира на моя Син. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas na poseban način vas želim povesti i predati svome Sinu. Dječice, otvorite vaša srca i dopustite Isusu neka se rodi u vama, jer samo tako dječice, i sami ćete moći doživjeti vaše novo rođenje i krenuti s Isusom u vašim srcima prema putu spasenja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Rakkaat lapset! Katson teitä, mutta en näe sydämissänne iloa. Tänään haluan antaa teille Ylösnousseen ilon, jotta Hän voi johtaa ja syleillä teitä rakkaudellaan ja hellyydellään. Rakastan teitä ja rukoilen lakkaamatta kääntymyksenne puolesta Poikani Jeesuksen edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! Dziś was wzywam do [czynienia] dobra. Nieście pokój i dobroć temu światu. Módlcie się, by Bóg dał wam siłę, aby w waszym sercu i życiu zawsze panowała nadzieja i duma, bo jesteście dziećmi Bożymi i niesiecie Jego nadzieję temu światu, który nie ma radości w sercu i nie ma przyszłości, bo nie ma serca otwartego na Boga, który jest waszym zbawieniem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie ”
„Dragi copii, şi astăzi Mama vă invită cu iubire: decideţi-vă pentru Fiul meu, porniţi la drum împreună cu El. Urmaţi mesajele mele; mai ales în zilele acestea care vor veni, reînnoiţi mesajele mele în familiile voastre. Rugaţi-vă, dragi copii, pentru ca Fiul meu să se nască în inimile voastre, în familiile voastre. Să ştiţi, dragi copii, că Mama se roagă pentru voi şi vă iubeşte cu dragoste maternă. Deci, perseveraţi! Vă mulţumesc şi astăzi, dragi copii, pentru că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я хочу дать вам надежду и радость. Все что окружает вас, маленькие дети, приводит вас к мирским вещам, но я хочу привести вас ко времени Божьей Благодати, чтобы в течение этого времени вы все могли быть ближе к моему Сыну, чтобы Он мог привести вас к Своей любви и вечной жизни, о которой тоскует каждое сердце. Вы, маленькие дети, молитесь, и пусть это время для вас будет одной из благодатей для вашей души. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes vám chcem dať nádej a radosť. Všetko, čo je okolo vás, milé deti, vás vedie k pozemským veciam. No ja vás chcem viesť k času milosti, aby ste cez tento čas boli čím bližšie k môjmu Synovi, aby vás On mohol viesť k svojej láske a večnému životu, po ktorom túži každé srdce. Vy sa, milé deti, modlite, a nech sa vám tento čas stane milostivým pre vašu dušu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vam želim dati upanje in radost. Vse kar je okoli vas, otročiči, vas vodi k zemeljskim stvarem, jaz pa vas želim povesti k milostnemu času, da bi bili v tem času čim bližje mojemu Sinu; da vas more On voditi k svoji ljubezni in večnemu življenju, h kateremu hrepeni vsako srce. Otročiči, molite in naj vam bo ta čas milosten za vašo dušo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến, Như thiên nhiên ban nhiều mầu sắc đẹp đẽ nhất trong năm, Mẹ cũng kêu gọi các con hãy làm chứng với đời sống và hãy giúp đỡ những người khác đến gần hơn với Trái Tim Vô Nhiễm của Mẹ để lửa yêu mến Đấng Tối Cao có thể nẩy mầm trong trái tim của họ. Mẹ ở với các con và Mẹ không ngừng cầu nguyện cho các con để cuộc sống các con có thê phản ảnh Thiên Đàng ở đây trên trái đất. Cám ơn các con đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit te bid. Wie bid is nie bang vir die toekoms. My liewe kinders, vergeet dit nie: Ek is met julle en bemin julle almal. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dārgie bērni! Mana lūgšana šodien ir par jums visiem, kuri meklējat cerības un lūgšanas, paliekot grēkā, un bez Izlīgšanas ar Dievu sakramenta. Atsakieties no grēka un izlemiet, bērniņi, par labu svētumam! Tikai tā varu jums palīdzēt, uzklausīt jūsu lūgšanas un aizlūgt Visaugstākā klātbūtnē. Pateicos, ka esat atsaukušies manam aicinājumam. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Laat jou keuse op die paradys val. Daartoe nodig Ek julle vandag almal uit. Die pad is moeilik vir diegene wat nie vir God gekies het. Liewe kinders, neem 'n besluit en geloof dat God hom in sy hele volheid aan julle gee. Julle word geroep en julle moet gehoor gee aan die oproep van die Vader wat julle via My nooi. Bid, want in die gebed sal elkeen van julle die volmaakte liefde kan bereik. Ek seën julle en Ek wil elkeen van julle onder my moederlike mantel beskerm. ”
“¡Queridos hijos! Los miro y en sus corazones no veo alegría. Hoy yo deseo darles la alegría del Resucitado para que El los guíe y los abrace con su amor y con su ternura. Los amo y oro continuamente por su conversión ante mi Hijo Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli, anche oggi la Madre con gioia vi invita: pregate, pregate, pregate. Pregate, cari figli, e aiutatemi nella realizzazione dei miei piani che desidero realizzare col mondo, con questa parrocchia. Cari figli, in modo particolare oggi vi invito: pregate per le vocazioni nella Chiesa, per la fede forte dei miei sacerdoti. Sappiate, cari figli, che prego sempre con voi, che sono sempre con voi quando attraversate momenti più difficili. Perciò perseverate nella preghiera, pregate insieme a me. Oggi desidero dirvi grazie perché avete risposto ed accolto i miei messaggi e vivete i miei messaggi. "
“Queridos filhos, hoje Eu estou aqui rezando com vocês para que vocês possam reunir forças para abrir os seus corações e assim tornarem-se conscientes do poderoso amor do Deus que sofre. Através deste Seu Amor, Bondade e Humildade, Eu também estou com vocês. Eu os convido para este tempo especial de preparação, seja um tempo de oração, penitência e conversão. Meus filhos, vocês necessitam de Deus. Vocês não podem seguir em frente sem Meu Filho. Quando vocês compreenderem e aceitarem isto, o que foi prometido a vocês será realizado. Através do Espírito Santo o Reino de Deus nascerá em seus corações. Eu estou levando vocês a isto. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op om samen met mij te beginnen, het Rijk der Hemelen in jullie harten op te bouwen, opdat jullie vergeten wat persoonlijk is en - geleid door het voorbeeld van mijn Zoon - denken aan wat van God is. Wat verlangt Hij van jullie? Sta Satan niet toe, voor jullie de wegen van het aardse geluk te openen, wegen zonder mijn Zoon. Mijn kinderen, ze zijn vals en duren kort. Mijn Zoon bestaat. Ik bied jullie het eeuwig geluk, de vrede en de eenheid met mijn Zoon, met God; ik bied jullie het Koninkrijk van God. Ik dank jullie. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شماا را فرا مي‌خوانم به اينكه تبديل شويد. قلبهايتان را به خدا باز كنيد فرزندان كوچكم، از طريق اعتراف پاك جانهاي شما آماده مي‌شود تا مسيح كوچك دوباره در قلبهاي شما متولد شود. اجازه دهيد كه او شما را تغيير دهد و به راه آرامش و خوشبختي هدايت كند. فرزندان كوچكم تصميم به دعا بگيريد. مخصوصا حالا در اين لحظات فيض باشد كه كه قلبهاي شما طالب دعا باشد. من به شما نزديك هستم و نزد خدا براي شما شفاعت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви каня да приемате Бог. Това е най-важното послание, което аз съм ви дала тук. Малки деца, аз желая всеки от вас да стане носител на моите послания. Аз ви каня, малки деца, да живеете посланията, които аз съм ви дала през тези години. Това е време на милост. Специално сега, когато Църквата също ви приканва към молитва и към приемане на Бог. Аз също, малки деца, ви каня да живеете моите послания, които съм ви дала през това време откакто започнах да се появявам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Katson teitä ja näen sydämessänne kuolemaa ilman toivoa, rauhattomuutta ja nälkää. Siellä ei ole rukousta eikä luottamusta Jumalaan, sen tähden Kaikkivaltias sallii minun tuoda teille toivoa ja iloa. Avautukaa. Avatkaa sydämenne Jumalan armolle, niin Hän antaa teille kaiken tarvitsemanne ja täyttää sydämenne rauhalla, sillä Hän on rauha ja teidän toivonne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim! Ma ismét böjtre és lemondásra szólítalak benneteket. Mondjatok le mindenrôl, ami akadályoz titeket abban, hogy közelebb kerüljetek Jézushoz. Különös módon kérlek benneteket: imádkozzatok, mert csak imádsággal lesztek képesek gyôzedelmeskedni saját akaratotokon, és felismerni Isten akaratát a legapróbb dolgokban is. Mindennapi életetek, kicsinyeim, példává válik, és tanúsítani fogja, hogy Jézusért éltek-e, vagy pedig ellene és az Ô akarata ellen. Azt kívánom, hogy a szeretet apostolai legyetek. A szeretet az, gyermekeim, amibôl felismerhetô, hogy az enyéim vagytok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til kjærlighet og barmhjertighet. Gi kjærlighet til hverandre slik deres Fader gir det til dere. Vær barmhjertige (pause) - med hjertet. Gjør gode gjerninger, ikke tillat dem å vente på dere for lenge. Enhver barmhjertighet som kommer fra hjertet bringer dere nærmere til min Sønn. "
„Dragi copii! Chemarea mea maternă, pe care v-o adresez azi e o chemare de adevăr şi de viaţă. Fiul meu, care e Viaţa, vă iubeşte şi vă cunoaşte în adevăr. Pentru a vă cunoaşte şi a vă iubi pe voi înşivă trebuie să-L cunoaşteţi pe Fiul meu, în timp ce pentru a-i cunoaşte şi iubi pe ceilalţi trebuie să-L vedeţi în ei pe Fiul meu. De aceea, copiii mei, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă, ca să înţelegeţi şi să vă abandonaţi cu sufletul liber, pentru a vă transforma în întregime şi a avea Împărăţia Cerurilor în inima voastră pe pământ. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! сегодня Я призываю вас молитвой и постом приготовить Моему Сыну путь в ваши сердца. Примите Меня как Мать, как Посланницу Божьей любви и Его желания спасти вас. Освободитесь от всего, что в прошлом обременяло вас, от чувства вины, от того, что вводило вас в заблуждение и тьму. Примите свет, возродитесь в праведности Моего Сына. Благодарю вас! "
"Drahé deti! Dnes sa tu modlím s vami, aby ste mali silu otvoriť svoje srdcia a takto spoznať moc lásky trpiaceho Boha. Skrze jeho lásku, dobrotu, nežnosť som s vami i ja. Pozývam vás, aby tento výnimočný čas prípravy bol pre vás časom modlitby, pokánia a obrátenia. Deti moje, potrebujete Boha. Nemôžete napredovať bez môjho Syna. Keď to pochopíte a prijmete, uskutoční sa to, čo je vám prisľúbené. Skrze Ducha Svätého sa vo vašich srdciach narodí Kráľovstvo nebeské. Vediem vás k tomu. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu! Hôm nay, qua Mẹ, với linh hồn các con được tràn đầy tình yêu, Chúa Cha nhân từ mời gọi các con bắt đầu khởi sự một cuộc kiểm điểm thiêng liêng. Các con yêu dấu, các con hãy xin được tràn đầy ân sủng, hãy thành tâm sám hối những tội lỗi mình và hãy khát khao sự hoàn thiện. Sự khát khao cũng nhân danh những người chưa biết đến sự hoàn thiện toàn hảo. Các con sẽ được Thiên Chúa vui lòng hơn. Cám ơn các con. ”
Dievmāte svētīja visus klātesošos un visus devicionalijas. Atkal no jauna Viņa uzsvēra, ka tā ir tikai viņas Mātes svētība un lūdza ikdienas lūgšanu par tiem (kā teica Dievmāte), „kurus Mans Dēls ir izvēlējis un svētījis” (es domāju, ka tas attiecas uz priesteriem – Mirjama piebilda)
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit tot die belewing van die vrede in jou hart en in jou gesin. My liewe kinders, daar is geen vrede waar mens nie bid nie en daar is geen liefde waar die geloof ontbreek. Daarom, my liewe kinders, nodig ek jou almal uit vandag weer die besluit te neem jou te bekeer. My liewe kinders, ek is met julle en nodig julle almal op my skoot uit jou te help. Maar jy wil nie en daarom verlei satan jou en verloor jy die geloof tot in die kleinste dinge. Om die rede, my liewe kinders, bid, want deur die gebed sal jy seën verkry en vrede hê. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Liebe Kinder! In dieser Frühlingszeit, wenn alles aus dem Winterschlaf erwacht, weckt auch ihr eure Seelen mit Gebet, damit sie bereit sind, das Licht des auferstandenen Jesus zu empfangen. Er möge euch, meine lieben Kinder, Seinem Herzen näher bringen, so dass ihr für das ewige Leben offen werdet. Ich bete für euch und halte Fürsprache vor dem Allmächtigen für eure aufrichtige Umkehr. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! En este tiempo, los invito a todos a orar por la venida del Espíritu Santo en cada criatura bautizada, para que el Espíritu Santo los renueve a todos y los conduzca por el camino del testimonio de vuestra fe, a ustedes y a todos aquellos que están lejos de Dios y de Su amor. Yo estoy con ustedes e intercedo por ustedes ante el Altísimo. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Neste tempo, Eu lhes peço para rezar pela vinda do Espírito Santo sobre cada criatura batizada, para que o Espírito Santo possa renovar todos vocês e guiá-los para o caminho do testemunho da sua fé – vocês e todos aqueles que estão longe de Deus e de Seu Amor. Eu estou com vocês e intercedo por vocês diante do Altíssimo. Obrigado por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag nodig ik jullie uit tot het gebed. Moge het gebed voor jullie als een zaad zijn, dat jullie in mijn hart leggen, dat ik voor jullie aan mijn Zoon Jezus zal geven tot redding van jullie zielen. Ik verlang, lieve kinderen, dat ieder van jullie verliefd wordt op het eeuwig leven dat jullie toekomst is, en dat alle aardse dingen voor jullie een hulp mogen zijn om dichter bij God de Schepper te komen. Ik ben zo lang bij jullie, omdat jullie op de verkeerde weg zijn. Alleen met mijn hulp, lieve kinderen, zullen jullie je ogen openen. Er zijn er velen die, doordat ze volgens mijn boodschappen leven, begrijpen dat ze op de weg van de heiligheid naar de eeuwigheid zijn. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“فرزندان عزيزم! اين لحظاتي پر فيض است اما همچنين لحظاتي پر از آزمايش براي آنهاي كه مايلند راه آرامش را دنبال كنند. زيرا فرزندان كوچكم دوباره شما را به دعا ، دعا دعا فرا مي‌خوانم نه با كلمات بلكه با قلب. با پيغامهايم زندگي كنيد و تبديل شويد. براي هداياي خدا جدي باشيد تا خدا به من اجازه دهد با شما باشم بخصوص امروز وقتي بازوهاي من مسيح كوچك پادشاه آرامش را حمل مي‌كند. من مي‌خواهم به شما آرامش بدهم. و شما حاملان آن در قلبهايتان باشد و به ديگران بدهيد تا آرامش خداوند در جهان سلطنت كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! V tomto jarním čase, kdy se vše probouzí ze zimního spánku, probuďte i vy své duše modlitbou, aby byly připravené přijmout světlo vzkříšeného Ježíše. Ať vás On, dítka, přiblíží svému srdci, abyste se tak stali otevřenými k věčnému životu. Prosím za vás a přimlouvám se před Nejvyšším za vaše upřímné obrácení. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Nyt kutsun teitä kaikkia rukoilemaan sitä, että Pyhä Henki laskeutuisi jokaisen kastetun päälle niin, että Pyhä Henki voi uudistaa teidät kaikki ja johdattaa teitä tällä tiellä, jolla todistatte uskostanne - te ja kaikki ne, jotka ovat kaukana Jumalasta ja hänen rakkaudestaan. Minä olen kanssanne ja puhun puolestanne Korkeimman edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim! Ma együtt örvendezek védôszentetekkel, és arra szólítlak titeket, legyetek nyitottak Isten akaratával szemben, hogy a hit növekedjen bennetek és általatok azokban az emberekben, akikkel a mindennapi életben találkoztok. Imádkozzatok, kicsinyeim, míg az ima örömmé nem válik számotokra. Kérjétek szent pártfogóitokat, hogy segítsenek benneteket gyarapodni Isten szeretetében. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Drogie dzieci! W tym okresie wiosennym, kiedy wszystko budzi się z zimowego snu i wy wasze dusze obudźcie modlitwą, aby były gotowe przyjąć światło Jezusa Zmartwychwstałego. Dziatki, niech On przybliży was do Swego Serca, abyście się stali otwarci na życie wieczne. Modlę się za was i oręduję przed Wszechmogącym w intencji waszego prawdziwego nawrócenia. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit pe toţi în mod special să vă rugaţi pentru intenţiile mele, pentru ca prin rugăciunile voastre să se oprească planul lui Satan pe acest pământ, care se îndepărtează pe zi ce trece tot mai mult de Dumnezeu, şi în locul lui Dumnezeu se pune pe sine şi distruge tot ceea ce e frumos şi bun în sufletul fiecăruia dintre voi. De aceea, copilaşilor, înarmaţi-vă cu rugăciunea şi postul, ca să deveniţi conştienţi de cât de mult vă iubeşte Dumnezeu şi să faceţi voinţa lui Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Пусть ваша жизнь вновь станет решением в пользу мира. Будьте радостными вестниками мира и не забывайте, что вы живете в благодатное время, когда Бог через Мое присутствие дарует вам великие милости. Детки, не закрывайтесь, но используйте это время и ищите дар мира и любви в своей жизни, дабы стать свидетелями для ближних. Я благословляю вас Своим Материнским благословением. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás všetkých pozývam, aby ste sa modlili za pokoj a aby ste ho dosvedčovali vo svojich rodinách, aby sa pokoj stal najväčším pokladom na tejto nepokojnej zemi. Som vaša Kráľovná pokoja a vaša Matka. Chcem vás viesť cestou pokoja, ktorý prichádza len od Boha. Preto modlite sa, modlite sa, modlite sa. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vabim k molitvi. Z vami sem in vse vas imam rada. Vaša Mati sem in želim, da bi bilo vaše srce podobno mojemu Srcu. Otročiči, brez molitve ne morete živeti in govoriti, da ste moji! Molitev je radost. Molitev je tisto, po čemer hrepeni človeško srce. Zato se, otročiči, približajte mojemu Brezmadežnemu Srcu in odkrili boste Boga. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ kêu gọi các con cầu nguyện cho hòa bình và làm chứng nhân sự an bình nơi gia đình các con để hòa bình có thể trở nên kho tàng quý nhất trên trái đất xáo trộn này. Mẹ là Nữ Vương Hòa Bình và là Mẹ của các con. Mẹ mong muốn dẫn dắt các con trên con đường hòa bình mà con đường hòa bình chỉ đến từ nơi Thiên Chúa. Vì thế, hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ . ”
“Dārgie bērni! Arī šodien nesu jums uz rokām Bērnu Jēzu Miera Karali, lai Viņš svētī jūs ar savu mieru. Bērniņi, šodien īpašā veidā aicinu, lai jūs būtu mani miera nesēji šai nemiera pilnajā pasaulē. Dievs jūs svētīs. Bērniņi, neaizmirstiet, ka esmu jūsu Māmiņa. Ar Bērniņu Jēzu uz rokām visus jūs svētīju ar īpašu svētību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Ek nooi julle uit die werke van barmhartigheid te doen met liefde en uit liefde vir My en vir jou broers en susters, wat ook die myne wees. Liewe kinders, doen alles wat jy vir ander doen met 'n groot vreugde en met nederigheid teenoor God. Ek is met julle en van dag tot dag bied ek God jou offers en jou gebede aan vir die heil van die wêreld. ”
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la conversión y a la santidad. Dios les quiere dar alegría y paz a través de la oración, pero ustedes hijitos, aún están lejos, apegados a la tierra y a las cosas terrenales. Por eso los invito nuevamente: abran su corazón y su mirada hacia Dios y hacia las cosas de Dios, y la alegría y la paz reinarán en sus corazones. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi vi invito alla conversione e alla santità. Dio desidera darvi la gioia e la pace attraverso la preghiera ma voi, figlioli, siete ancora lontano, attaccati alla terra e alle cose della terra. Perciò vi invito di nuovo: aprite il vostro cuore e il vostro sguardo verso Dio e le cose di Dio e la gioia e la pace regneranno nel vostro cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje EU estou chamando vocês a rezar, e que seus corações, filhinhos, possam se abrirem a DEUS como uma flor se abre ao calor do sol. EU estou com vocês e intercedo por todos vocês. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
«Малки деца! В тази Коледна радост желая да ви благословя с моята благословия. По специален начин, малки деца, аз ви давам благословията на малкия Исус. Нека Той ви изпълни със Своя мир. Днес, малки деца, вие нямата мир и вашето сърце копнее за него. Ето защо, с моя Син Исус, на този ден аз ви призовавам да се молите, молите, молите, защото без молитва вие нямата радост или мир или бъдеще. Копнейте за мира и го търсете, защото Бог е истинския мир. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam na obraćenje i svetost. Bog vam želi dati radost i mir preko molitve, ali vi ste dječice još daleko, navezani na zemlju i na zemaljske stvari. Zato vas pozivam iznova otvorite vaše srce i pogled prema Bogu i Božjim stvarima i radost i mir zavladat će u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Drága gyermekeim! Ma is imádkozni hívlak benneteket. Kicsinyeim, az imából csodák születnek. Amikor fáradtak és betegek vagytok, és nem tudjátok, mi értelme van az életeteknek, vegyétek elô a rózsafüzért és imádkozzatok; imádkozzatok, amíg az imádság Megváltótokkal való örömteli találkozássá nem lesz. Veletek vagyok, gyermekeim, közbenjárok és imádkozom értetek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å takke Gud i deres hjerter for alle velsignelsene som Han gir dere, også gjennom tegn og farger som er i naturen. Gud ønsker å dra dere nærmere til seg og beveger dere til å gi Ham ære og takk. Derfor, mine barn, kaller Jeg dere pånytt til å be, be, be og glem ikke at Jeg er med dere. Jeg går i forbønn hos Gud for hver av dere inntil deres glede i Ham er fullkommen. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
“Mīļie bērni! Lai jūsu dzīve ir kā nemitīga izvēle par mieru. Ar prieku nesiet mieru un neaizmirstiet, ka jūs dzīvojat žēlastības laikā, kurā Dievs caur manu klātbūtni dod jums lielas žēlastības. Bērniņi, neaizveriet savas sirdis un izmantojiet šo laiku un lūdziet miera un mīlestības dāvanu jūsu dzīvē, lai jūs kļūtu liecinieki dēļ citiem. Es svētīju jūs ar manu Mātes svētību un pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak, Kahit ngayon ako ay nasasaiyo at tingtawagan ko kayong lahat upang magbago sa pamamagitan ng aking mensahe. Mga anak kong munti, ang panalangin ang magiging buhay para sa iyo upang maging halimbawa sa iba. Mga anak kong munti ninanais ko na kayo ang maging tagabaglaganap ng kapayapaan at kaligayahan ng Panginoong Diyos. Ngayon ang mundo ay walang kapayapaan. Kaya mga anak kong munti, manalangin, manalangin, manalangin at ako ay sumasaiyo at binibin disyunan ko kayo ng makainang kapayapaan. Maraming salamat sa iyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle almal uit jou voor te neem om vir my bedoeling te bid. My liewe kinders, ek roep almal op mee te help om my plan, deur middel van hierdie gemeente, in vervulling te laat gaan. Op hierdie oomblik roep ek jou spesiaal op, liewe kinders, te kies vir die weg van die heiligheid. Alleen dan is julle in my nabyheid. Ek hou van jou en wil graag julle almal met my saamneem na die Paradys. As julle nie bid nie nederig wees en nie gehoorsaam aan die boodskappe wat ek jou gee, kan ek julle egter nie help nie. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
Nell'ultima apparizione quotidiana del 12 Settembre 1998 la Madonna ha detto a Jakov Colo che avrebbe avuto l'apparizione una volta all'anno, il 25 Dicembre, a Natale. Così è avvenuto anche quest'anno. La Madonna e venuta con il Bambino Gesu tra le braccia. L'apparizione è iniziata alle 15 e 7 ed è durata 8 minuti. Jakov , dopo di che , ha trasmesso il messaggio:
«Мили деца! Също и днес ви призовавам към молитва, специално днес, когато Сатаната иска войни и омраза. Аз во призовавам отново, малки деца: молете се и постете така че Бог да ви даде мир. Бъдете свидетели на мира пред всяко сърце и бъдете носители на мира в този свят без мир. Аз съм с вас и аз се застъпвам за вас пред Бог за всеки един от вас. И вие не се страхувайте, защото този който се моли не се страхува от злото и няма омраза в сърцето. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Dítka, Ježíš se dnes chce zvláštním způsobem usídlit v každém vašem srdci a sdílet s vámi každou vaši radost i vaši bolest. Proto se dnes, dítka, zvláštním způsobem zadívejte do svého srdce a pozeptejte se jestli opravdu pokoj a radost narozením Ježíše Krista zachvátily vaše srdce. Dítka, nežijte ve tmě, tíhněte ke světlu a k Božímu spasení. Děti, rozhodněte se pro Ježíše a darujte mu svůj život a svá srdce, protože jenom tak bude Všemohoucí moci působit ve vás a skrze vás. “
"Kjære barn! Med stor glede i hjertet mitt, takker jeg dere for alle bønnene som dere, i disse dager, har ofret for mine intensjoner. Dere skal vite, kjære mine barn, at dere vil ikke angre på det, hverken dere eller deres barn. Gud vil belønne dere med store nåder og dere vil oppnå evig liv i lønn. Jeg er med dere og takker alle dere som , gjennom disse årene, har akseptert budskapene mine, har latt dem strømme utover sitt liv og bestemt seg for hellighet og fred. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii, şi astăzi vă chem la rugăciune. Relaţia voastră cu rugăciunea să fie cotidiană. Rugăciunea împlineşte miracole în voi şi prin voi, de aceea, copilaşilor, rugăciunea să vă fie bucurie. Atunci relaţia voastră cu viaţa va fi mai profundă şi mai deschisă şi veţi conştientiza că viaţa e un dar pentru fiecare dintre voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
«Otročiči, Jezus se želi tudi danes na poseben način nastaniti v vsakem vašem srcu in deliti z vami vsako vašo radost in bolečino. Zato, otročiči, danes na poseben način pokukajte v svoja srca in se vprašajte, ali sta mir in radost ob rojstvu Jezusa resnično prevzela vaša srca. Otročiči, ne živite v temi, težite k Luči in k Božjemu odrešenju. Otroci, odločite se za Jezusa in darujte mu svoje življenje in svoja srca, ker bo samo tako Najvišji mogel delovati v vas in po vas. »
“Mīļie bērni, šai laikā, kad jūs īpašā veidā lūdzieties un piesaucat manu aizbildniecību, aicinu jūs, bērniņi, lūdzieties, lai, pateicoties jūsu lūgšanām es varētu palīdzēt kā jo vairāk sirdīm atvērties maniem aicinājumiem. Lūdzieties manos nodomos. Es esmu ar jums un aizbildinu pie Mana Dēla par katru no jums. Pateicos jums, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Mga mahal kong anak! Ako ay sumasainyo at aking kayong binibendisyunan ng aking makainang pagpapala. Lalong-lalo ngayon na ang Panginoon ay nagbigay ng maraming biyaya, magdasal at hanapin ang Diyos sa pamamagitan ko. Ang Diyos ay binigyan kayo ng maraming biyaya, dahil dito, mga munti kong anak gamitin ninyo ang panahon ito ng grasya sa kabutihan at maging malapit sa aking puso upang kayo ay tumahak sa landas na patungo sa aking Anak na si Hesus. Maraming salamat sa inyong pagtugaon sa aking pagtawag. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit te kies vir vrede. Bid tot God dat Hy jou die ware vrede skenk. Beleef die vrede in jou hart, liewe kinders, en jy sal verstaan dat hierdie vrede 'n geskenk van God is. Liewe kinders, sonder liefde kan jy nie in vrede lewe. Die vrug van die vrede is die liefde en die vrug van die liefde is versoening. Ek is by julle, my liewe kinders, en ek nodig elkeen van julle uit eers binne jou familie vergifnis te skenk, daarna sal julle ook ander kan vergewe. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à vous décider pour la paix. Priez Dieu afin qu'il vous donne la vraie paix. Vivez la paix dans vos cœurs et vous comprendrez, chers enfants, que la paix est le don de Dieu. Chers enfants, sans amour vous ne pouvez pas vivre la paix. Le fruit de la paix est l'amour et le fruit de l'amour est le pardon. Je suis avec vous et je vous appelle tous, petits enfants, à pardonner en premier lieu dans la famille, et alors vous serez capables de pardonner aux autres. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a decidirse por la Paz. Oren a Dios para que les dé la verdadera paz. Vivan la paz en sus corazones y comprenderán, queridos hijos, que la paz es un don de Dios. Queridos hijos, sin amor no pueden vivir la paz. El fruto de la paz es el amor y el fruto del amor es el perdón. Yo estoy con ustedes y los invito a todos, hijitos, a que primeramente perdonen en la familia y entonces serán capaces de perdonar a los demás. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Hoje, convido-os a decidirem-se pela paz. Peçam a Deus que lhes dê a verdadeira PAZ. Vivam a paz em seus corações e compreenderão, queridos filhos, que a paz é dom de Deus. Queridos filhos, sem amor vocês não podem viver a paz. O fruto da paz é o amor e o fruto do amor é o perdão. Eu estou com vocês e convido-os, a todos, filhinhos, para que, em primeiro lugar, perdoem na família e, então, serão capazes de perdoar aos outros. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit te kiezen voor vrede. Bid tot God dat Hij je de ware vrede schenkt. Beleef de vrede in je hart, lieve kinderen, en je zult begrijpen dat deze vrede een geschenk van God is. Lieve kinderen, zonder liefde kun je niet in vrede leven. De vrucht van de vrede is de liefde en de vrucht van de liefde is verzoening. Ik ben bij jullie, mijn lieve kinderen, en ik nodig ieder van jullie uit eerst binnen je familie vergeving te schenken, daarna zullen jullie ook anderen kunnen vergeven. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه براي آرامش تصميم بگيريد. دعا كنيد كه خداوند به شما آرامش حقيقي را بدهد. با ارامش در قلبهايتان زندگي كنيد و شما خواهيد فهميد فرزندان عزيزم كه آرامش هديه‌اي از خداست. فرزندان عزيزم بدون عشق نمي‌توانيد با آرامش زندگي كنيد. ميوه ارامش عشق است و ميوه عشق بخشيدن است. من با شما هستم و شما را دعوت ميكنم فرزندان كوچكم كه همه كساني كه در خانواده تان هستند را ببخشيد و آنها نيز قادر خواهند بود كه بقيه را ببخشند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви каня да решите за мира. Молете се Бог да ви даде истински мир. Живейте мира в своите сърца и вие ще разберете, мили деца, че мирът е дар от Бог. Мили деца, без любов вие не можете да живеете в мир. Плодът на мира е любовта и плодът на любовта е прошката. Аз съм с вас и ви каня всички вас, малки деца, преди всичко да простите на семейството си и след това вие ще бъдете способни да простите на другите. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da se odlučite za mir. Molite Boga da vam dadne pravi mir. Živite mir u svojim srcima i shvatit ćete, draga djeco, da je mir Božji dar. Draga djeco, bez ljubavi ne možete živjeti mir. Plod mira je ljubav, a plod ljubavi praštanje. Ja sam s vama i sve vas pozivam, dječice, da najprije praštate u obitelji, a onda ćete moći praštati drugima. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, abyste se rozhodly pro mír. Proste Boha, aby vám daroval pravý mír. Žijte mírem ve svých srdcích a pochopíte, drahé děti, že mír je Božím darem. Drahé děti, bez lásky nemůžete žít mírem. Plodem míru je láska a plodem lásky odpuštění. Já jsem s vámi a všechny vás vyzývám, dítka, ať nejdříve odpouštíte v rodině a potom budete moci odpouštět druhým. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma hívlak benneteket, hogy döntsetek a béke mellett. Kérjétek Istent, hogy adja meg nektek az igazi békét. Valósítsátok meg a békét szívetekben, és meg fogjátok érteni drága gyermekek, hogy a béke Isten ajándéka. Drága gyermekek, szeretet nélkül nem valósíthatjátok meg a békét. A béke gyümölcse a szeretet, és a szeretet gyümölcse a megbocsátás. Veletek vagyok, és mindnyájatokat hívlak kicsinyeim, hogy bocsássatok meg elsôsorban családotokban, és akkor képesek lesztek megbocsátani másoknak is. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście zdecydowali się na pokój. Żyjąc pokojem w swoich sercach pojmiecie, drogie dzieci, że pokój jest Bożym darem. Drogie dzieci, bez miłości nie możecie żyć pokojem. Owocem pokoju jest miłość, a owocem miłości wybaczenie. Jestem z wami i wzywam was wszystkich, drogie dzieci, abyście wpierw wybaczyli swojej rodzinie, aby móc wybaczyć innym. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit la convertire. Acesta este cel mai important mesaj pe care l-am dat aici. Copilaşilor, doresc ca fiecare dintre voi să devină un purtător al mesajelor mele. Vă invit, copilaşilor, să trăiţi mesajele pe care vi le-am dat în aceşti ani. Acesta este un timp de har, în special acum când Biserica vă cheamă şi ea la rugăciune şi la convertire. Şi eu, copilaşilor, vă invit să trăiţi mesajele pe care vi le-am dat de când am apărut aici. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас решиться выбрать мир. Молитесь Господу, чтобы Он дал вам истинный мир. Живите с миром в сердце, и тогда, дорогие дети, вы поймете, что мир – это Божий дар. Дорогие дети, без любви вы не сможете жить в мире. Плод мира – это любовь, и плод любви – прощение. Я с вами и всех вас призываю, деточки, прежде всего, прощать в своих семьях, и только тогда вы сможете прощать остальных. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
“Dārgie bērni! Šodien jūs aicinu, lai jūs savā sirdī pieņemtu lēmumu glabāt mieru. Dzīvojot ar mieru sirdī, jūs sapratīsiet, dārgie bērni, ka miers ir Dieva dāvana. Dārgie bērni, bez mīlestības jūs nespējat dzīvot mierā. Miera auglis ir mīlestība, bet mīlestības auglis ir piedošana. Es esmu ar kopā jums un aicinu jūs visus, dārgie bērni, lai jūs vispirms piedotu savas ģimenes tuviniekiem, lai tā jūs kļūtu spējīgi piedot visiem. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle uit na vernuwing van jou hart. Stel jou oop vir God en gee Hom al jou probleme en jy kruisies, sodat God alles in vreugde kan verander. Kinders, julle kan jy nie vir God oopstel as julle nie bid nie. Besluit daarom vanaf vandag elke dag 'n tyd uitsluitend en alleen te wy aan die ontmoeting met God in die stilte. Dan sal julle met God kan getuig oor my teenwoordigheid hier. Kinders, ek wil jou nie dwing nie, maar gee vrywillig jou tyd aan God as kinders van God. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear children! Also today I call you to give thanks to God in your heart for all the graces which He gives you, also through the signs and colors that are in nature. God wants to draw you closer to Himself and moves you to give Him glory and thanks. Therefore, little children, I call you anew to pray, pray, pray and do not forget that I am with you. I intercede before God for each of you until your joy in Him is complete. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch mit großer Freude auf, meine Botschaften zu leben. Ich bin mit euch und ich danke euch, dass ihr das ins Leben umgesetzt habt, was ich euch sage. Ich rufe euch auf, mit neuer Begeisterung und Freude, meine Botschaften noch mehr zu verwirklichen. Möge das Gebet euer Alltag sein. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Convido-os novamente a consagrarem-se a meu Coração e ao Coração de meu Filho Jesus. Desejo , filhinhos, conduzi-los todos pela estrada da conversão e da santidade. Somente assim, por meio de vocês, podemos conduzir muitíssimas almas pela estrada da salvação. Não demorem, filhinhos, mas digam de todo o coração: Desejo ajudar a Jesus e a Maria para que muitíssimos irmãos e irmãs conheçam a estrada da santidade. Assim sentirão a alegria de ser amigos de Jesus. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op tot gebed. Vernieuw je persoonlijk gebed en bid speciaal tot de Heilige Geest opdat Hij je moge helpen met het hart te bidden. Ik spreek voor ieder van jullie ten beste, mijn lieve kinderen, en roep jullie allen tot bekering op. Als je je bekeert, zullen ook allen om je heen vernieuwd worden en zal het gebed een vreugde voor hen zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا ميخوانم به اينكه زندگي مرتبط با خداي خالق داشته باشيد زيرا تنها از اين طريقزندگي شما معني خواهد داشت و شما عشق خدا را درك خواهيد كرد. خداوند مرا به خاطر عشق به سوي شما فرستاده است كه كمكتان كنم تا درك كنيد كه بدون او هيچ آينده و خوشبختي نيست وبالاتر از همه نجات ابدي نخواهد بود. فرزندان كوچكم شما را فرا مي‌خوانم كه گناه را ترك كرده و در همه وقت دعا كنيد تا دعا براي شما شناخت زندگي را بياورد. خداوندي كه به هركس كه او را مي‌طلبد خودش را مي‌دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere, gjennom bønn og offer, til å forberede dere selv til Den Hellige Ånds komme. Mine barn, dette er en tid med nåde og derfor kaller Jeg dere igjen til å bestemme dere for Gud Skaperen. Tillat Ham å omdanne og forvandle dere; slik at hjertene deres kan være forberedt til å lytte til, og leve, alt det som Den Hellige Ånd har i sin plan for hver enkelt av dere. Mine barn, tillat Den Hellige Ånd å lede dere på veien av sannhet og frelse mot det evige liv. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Vă chem şi astăzi să vă deschideţi rugăciunii. În timpul Postului mare care a trecut aţi realizat cât de mici sunteţi şi cât de mică vă este credinţa. Copilaşilor, hotărâţi-vă şi astăzi pentru Dumnezeu, pentru ca, în voi şi prin voi, El să schimbe inimile oamenilor şi pe ale voastre deasemenea. Fiţi purtători plini de bucurie ai lui Isus Cel Înviat în această lume neliniştită, care tânjeşte după Dumnezeu şi după tot ce vine de la Dumnezeu. Eu sunt cu voi, copilaşilor, şi vă iubesc cu o iubire specială. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня призываю вас к обращению. Посредством святой исповеди откройте, деточки, свои сердца Богу и подготовьте свою душу, чтобы Младенец Иисус мог снова родиться в вашем сердце. Позвольте Ему преобразить вас и повести на путь мира и радости. Деточки, решитесь выбрать молитву. Особенно сейчас, в это благодатное время, пусть ваше сердце страстно желает молитвы. Я рядом с вами и ходатайствую перед Богом за всех вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste vo svojom srdci ďakovali Bohu za všetky milosti, ktoré vám dáva i prostredníctvom znakov a farieb, ktoré sú v prírode. Boh vás chce priblížiť ku sebe a pobáda vás, aby ste mu vzdali slávu i chválu. Preto vás znovu pozývam, milé deti, modlite sa, modlite sa, modlite sa a nezabúdajte: ja som s vami. Prihováram sa pred Bohom za každého z vás, kým vaša radosť v ňom nebude úplná. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con thân mến, Hôm nay nữa, Mẹ kêu gọi các con hãy cảm tạ Chúa trong trái tim các con vì những ơn lành mà Ngài đã ban cho các con, qua các dấu hiệu và màu sắc nơi thiên nhiên. Chúa mong muốn kéo các con đến gần Ngài hơn. Chúa muốn tác động các con để các con vinh danh và cảm tạ Ngài. Do đó, hỡi các con nhỏ bé, Mẹ kêu gọi các con hãy đổi mới để cầu nguyện, cầu nguyện và cầu nguyện. Các con đừng quên rằng Mẹ ở với các con. Mẹ cầu bầu cho từng người trong các con trước Tòa Chúa, để rồi niềm vui của các con nơi Chúa được trọn vẹn. Cảm ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Priecājos ar jums un šai žēlastības laikā aicinu jūs uz garīgu atjaunotni. Lūdzieties, bērniņi, lai Svētais Gars iemājo jūsos visā pilnībā, lai sirds priekā jūs spētu dot liecību tiem, kuri vēl ir tālu no ticības. Īpaši, bērniņi, lūdziet Svēta Gara dāvanas, lai mīlestības garā ikkatru dienu un katrā situācijā jūs būtu tuvāk līdzcilvēkam, un gudrībā un mīlestībā pārvarētu visas grūtības. Es esmu ar jums un aizbildinu par katru no jums pie Jēzus. Pateicos, ka atsaucāties uz manu aicinājumu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag is ek op besondere wyse by julle. Terwyl ek die klein Jesus in my arms hou nodig ek julle, my liewe kinders, uit oop te staan vir sy oproep. Hy nooi julle uit tot vreugde. My liewe kinders, beleef met vreugde die boodskap van die evangelie, wat ek vir julle herhaal vanaf die oomblik dat ek by julle is. My liewe kinders, ek is jou Moeder en ek wil jou die God van liefde en vrede laat ontdek. Ek wil nie hê dat jou lewe treurig is, maar dat dit volgens die Evangelie, in vreugde vir die ewigheid geleef word. Alleen so het jou lewe sin. Dankie dat jy aan my oproep gehoor het gegegeven. ”
“Draga djeco! Vi ste moja snaga. Vi, apostoli moji koji svojom ljubavlju, poniznošću i tišinom molitve, činite da se upozna moj Sin. Vi živite u meni. Vi mene nosite u svome srcu. Vi znate da imate majku koja vas ljubi i koja je došla da donese ljubav. Gledam vas u Nebeskom Ocu, vaše misli, vaše boli, patnje i prinosim ih svome Sinu. Ne bojte se, ne gubite nadu, jer moj Sin sluša svoju majku. Od kad’ se rodio On ljubi i ja želim da tu ljubav upoznaju sva moja djeca. Da mu se vrate oni koji su Ga radi svoje boli i nerazumijevanja ostavili i da Ga upoznaju svi oni koji Ga nikad nisu znali. Zato ste vi tu, apostoli moji, i ja kao majka s vama. Molite za čvrstoću vjere, jer iz čvrste vjere dolazi ljubav i milosrđe. Po ljubavi i milosrđu pomoći ćete svima onima koji nisu svjesni da biraju tamu umjesto svjetlosti. Molite za svoje pastire jer oni su snaga Crkve koju vam je ostavio moj Sin. Po mome Sinu oni su pastiri duša. Hvala vam. ”
“Drága gyermekek! Ma is az imádságra hívlak benneteket. A bűn a földi dolgok felé húz titeket, én pedig azért jöttem, hogy a szentség és az isteni dolgok felé vezesselek benneteket, de ti küzdötök és energiátokat a bennetek lévő jó és rossz közötti harcra pazaroljátok. Ezért gyermekeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok mindaddig, míg az imádság örömmé, az életetek pedig egyszerű Isten felé haladássá nem válik. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller jeg dere til personlig omvendelse. Vær dere dem som omvender dere, for gjennom livet deres å vitne, elske, tilgi og bringe gleden av Den Oppstandne til denne verden hvor min Sønn er død, og hvor menneskene ikke føler behov for å søke Ham og for å oppdage Ham i sine egne liv. Tilbe Ham og måtte deres håp bli til håp for de hjerter som ikke har Jesus. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii, iată-mă, sunt între voi. Vă privesc, vă zâmbesc şi vă iubesc aşa cum numai o mamă poate. Prin Duhul Sfânt, ce vine prin curăţia mea, văd inima voastră şi o ofer Fiului meu. Deja de multă vreme vă cer să îmi fiţi apostoli, să vă rugaţi pentru cei ce nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu. Vă cer rugăciunea rostită din iubire, rugăciunea ce face fapte şi jertfe. Nu pierdeţi vremea gândindu-vă dacă sunteţi vrednici să îmi fiţi apostoli. Tatăl ceresc vă va judeca pe toţi, voi iubiţi-L şi ascultaţi-L. Ştiu că vă tulbură toate acestea, chiar şi prezenţa mea între voi, dar acceptaţi-o cu bucurie şi rugaţi-vă să conştientizaţi că sunteţi vrednici să lucraţi pentru Cer. Iubirea mea e peste voi. Rugaţi-vă ca iubirea mea să biruie în toate inimile, căci aceasta e iubirea care iartă, dăruie şi nu încetează niciodată. Vă mulţumesc. ”
«Dragi otroci! Vi ste moja moč. Vi, apostoli moji, ki s svojo ljubeznijo, ponižnostjo in tišino molitve pripomorete, da se spoznava moj Sin. Vi živite v meni. Vi me nosite v svojem srcu. Vi veste, da imate Mater, ki vas ljubi in ki je prišla, da prinese ljubezen. Gledam vas v nebeškem Očetu, vaše misli, vaše bolečine, trpljenje, in vse to prinašam svojemu Sinu. Ne bojte se, ne izgubljajte upanja, ker moj Sin posluša svojo Mater. On ljubi, odkar se je rodil, in jaz želim, da to ljubezen spoznajo vsi moji otroci. Da se vrnejo k Njemu tisti, ki so Ga zaradi svojih bolečin in nerazumevanja zapustili, in da Ga spoznajo vsi tisti, ki Ga nikoli niso poznali. Zato ste tu vi, apostoli moji, in jaz sem kot Mati z vami. Molite za trdnost vere, ker iz trdne vere prihajata ljubezen in usmiljenje. Po ljubezni in usmiljenju boste pomagali vsem tistim, ki se ne zavedajo, da izbirajo temo namesto svetlobe. Molite za svoje pastirje, ker so oni moč Cerkve, ki vam jo je zapustil moj Sin. Po mojem Sinu so oni pastirji duš. Hvala vam. »
“Mahal kong mga anak! Ngayon at higit magpakailanman ay tinatawagan ko kayo upang buksan ninyo ang inyong mga puso sa aking ipinahayag sa inyo. Mga anak, maging tagapagdala kayo ng mga kaluluwa upang mapalapit sa Diyos. Huwag yaong maglalayo sa kanila. Ako ay nasa sa inyo at minamahal ko kayo ng may tanging pagmamahal. Ito ay panahon ng pagtitika at pagbabago at mula sa kaibuturan ng aking puso ay tinatawagan ko kayong maging akin ng buo ninyong puso at dito lamang ninyo makikita na ang Diyos ay dakila sapagkat ipagkakaloob niya sa inyo ang masaganang biyaya at kapayapaan. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om in jou gesinne weer te gaan bid, sodat elkeen gesin vir my Seun, Jesus 'n vreugde word. Daarom, liewe kinders, bid en maak meer tyd vir Jesus. Dan sal julle alles kan verstaan en kan aanvaar, ook die swaarste siektes en kruisies. Ek is met julle en sou jy graag in my Hart opneem en jou beskerm, maar jy het nog geen besluit geneem. Daarom, liewe kinders, verlang ek van julle dat jy bid en dat jy my deur die gebed toelaat om jou te help. Bid, liewe kinders, sodat die gebed jou daaglikse voedsel word. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Queridos hijos, con amor materno y paciencia materna, de nuevo os invito a vivir según mi Hijo, a vivir Su paz y Su amor. Que como mis apóstoles aceptéis, con todo el corazón, la verdad de Dios, y que oréis al Espíritu Santo para que os guíe. Entonces podréis servir fielmente a mi Hijo y con vuestra vida, mostrar Su amor a los demás. Por medio del amor de mi Hijo y de mi amor, yo como Madre, me propongo llevar a mi abrazo maternal, a todos los hijos extraviados y mostrarles el camino de la fe. Hijos míos, ayudadme en mi lucha materna y orad conmigo para que los pecadores conozcan sus pecados y se arrepientan sinceramente. Orad también por quienes mi Hijo ha elegido y en Su Nombre ha consagrado. ¡ Os doy las gracias! ”
"Cari figli, con materno amore e materna pazienza vi invito di nuovo a vivere secondo mio Figlio, a diffondere la sua pace ed il suo amore, ad accogliere con tutto il cuore, come miei apostoli, la verità di Dio ed a pregare lo Spirito Santo affinché vi guidi. Allora potrete servire fedelmente mio Figlio e, con la vostra vita, mostrare agli altri il suo amore. Per mezzo dell'amore di mio Figlio e del mio amore, io, come Madre, cerco di portare nel mio abbraccio materno tutti i figli smarriti e di mostrare loro la via della fede. Figli miei, aiutatemi nella mia lotta materna e pregate con me affinché i peccatori conoscano i loro peccati e si pentano sinceramente. Pregate anche per coloro che mio Figlio ha scelto e consacrato nel suo Nome. Vi ringrazio. "
“Lieve kinderen, Ik ben bij jullie en geef niet op. Ik wil dat jullie mijn Zoon leren kennen. Ik wil dat mijn kinderen met mij in het eeuwig leven delen. Ik wil dat jullie de vreugde van de vrede voelen en het eeuwig heil bereiken. Ik bid opdat jullie de menselijke zwakheden kunnen overstijgen. Ik smeek mijn Zoon dat Hij jullie een zuiver hart geeft. Mijn lieve kinderen, alleen een zuiver hart weet hoe het een kruis moet opnemen en hoe het offers moet brengen voor alle zondaars die de Heilige Vader gekwetst hebben en zelfs blijven kwetsen, ook al kennen ze Hem niet. Ik bid opdat jullie het licht van het ware geloof leren kennen, dat slechts voortkomt uit het gebed van een zuiver hart. Dan zullen allen om jullie heen de liefde van mijn Zoon voelen. Bid voor hen die door mijn Zoon uitverkoren werden om jullie te leiden op de weg naar het heil. Moge jullie mond geen enkel veroordelend woord spreken. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco! Majčinskom ljubavlju i majčinskim strpljenjem iznova vas pozivam da živite po mome Sinu, da širite Njegov mir i Njegovu ljubav, da kao moji apostoli svim srcem prihvatite Božju istinu i molite Duha Svetoga da vas vodi. Tada ćete moći vjerno služiti momu Sinu i svojim životom drugima pokazati Njegovu ljubav. Po ljubavi moga Sina i mojoj ja kao majka nastojim svu zalutalu djecu dovesti u svoje majčinsko naručje i pokazati im put vjere. Djeco moja, pomognite mi u mojoj majčinskoj borbi i molite sa mnom da grješnici spoznaju svoje grijehe i iskreno se pokaju. Molite i za one koje je moj Sin izabrao i u svoje ime posvetio. Hvala vam. ”
„Drahé děti! Mateřskou láskou a mateřskou trpělivostí vás znovu vybízím, ať žijete podle mého Syna, ať šíříte Jeho mír a Jeho lásku, ať jako moji apoštolové přijmete Boží pravdu a prosíte Ducha Svatého, aby vás vedl. Potom budete moci věrně sloužit mému Synu a svým životem druhým ukázat Jeho lásku. Skrze lásku mého Syna i mojí se já jako matka snažím všechny zbloudilé děti přivést do své mateřské náruče a ukázat jim cestu víry. Děti moje, pomozte mi v mém mateřském boji a modlete se se mnou, ať hříšníci poznají své hříchy a upřímně se kají. Modlete se i za ty, které můj Syn vyvolil a ve jménu svém posvětil. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä tänään rukoilemaan rukousaiheitteni puolesta. Ryhtykää jälleen paastoamaan ja rukoilemaan, sillä saatana on viekas ja houkuttelee monet sydämet syntiin ja kadotukseen. Kutsun teitä, pienet lapset, elämään pyhyydessä ja armossa. Palvokaa Poikaani, jotta Hän voi täyttää teidät rauhallaan ja rakkaudellaan, joita te kaipaatte. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim! Ma imádkozom értetek és veletek, hogy a Szentlélek segítsen benneteket, és növelje hiteteket, hogy még jobban be tudjátok fogadni üzeneteimet, amiket nektek ezen a szent helyen adok. Értsétek meg, kicsinyeim, hogy ez mindegyikôtök számára a kegyelem ideje, és hogy velem biztonságban vagytok. Mindnyájatokat a szentség útján szeretnélek vezetni. Éljétek üzeneteimet, és ültessétek életbe minden nektek mondott szavamat. Legyenek azok értékesek számotokra, mert a Mennybôl jönnek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la convertire şi sfinţenie. Dumnezeu doreşte să vă dăruiască bucurie şi pace prin rugăciune, însă voi, copilaşilor, sunteţi încă departe, legaţi de lume şi de lucrurile lumeşti. De aceea vă chem din nou: deschideţi-vă inimile şi privirile către Dumnezeu şi către lucrurile lui Dumnezeu şi bucuria şi pacea vor domni în inimile voastre. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В это время благодати, Я призываю вас возобновить молитву. Откройте себя Святой Исповеди, чтобы каждый из вас мог воспринимать мой призыв от всего сердца. Я с вами и Я защищаю вас от пропасти греха. Но вы должны открыть себя для пути духовного возрождения и святости, чтобы ваши сердца горели от любви к Богу. Дайте Ему время и Он даст вам Себя, таким образом, по Воле Божьей вы откроете любовь и радость жизни. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás pozývam, aby ste obnovili modlitbu. Otvorte sa svätej spovedi, aby každý z vás prijal celým srdcom moje pozvanie. Som s vami a chránim vás od priepasti hriechu a vy sa musíte otvoriť ceste obrátenia a svätosti, aby vaše srdce planulo láskou k Bohu. Dajte mu čas a on sa vám daruje, a tak objavíte v Božej vôli lásku a radosť žitia. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vse vabim, da obnovite molitev. Odprite se sveti spovedi, da bi vsak od vas z vsem srcem sprejel moj klic. Z vami sem in vas ščitim pred pogubo greha, vi se pa morate odpreti poti spreobrnjenja in svetosti, da bi vaše srce gorelo iz ljubezni do Boga. Dajte Mu čas in On se vam bo daroval, in tako boste v Božji volji odkrili ljubezen in radost življenja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Mahal kong mga anak; Ngayon ay tinatawagan ko kayo upang ihanda ang inyong sarili sa pagdating ni Hesus. Sa mahalagang paraan, ay ihanda ang inyong puso. Ang sagradong kumpisal ay nangunguna upang magbago tayo kaya, mahal kong mga anak magdesisyon para sa kabanalan. Ang inyong pagbabago at mga desisyon para sa kabanalan ay gawin ngayon at huwag ng ipagpabukas pa. Mga anak kong munti, tinatawagan ko kayong lahat tungo sa kaligtasan at ako ay nangangako upang ipakita ang daan tungo sa kalangitan. Kaya, mga anak kong munti suma akin kayo at magdesisyon para sa kabanalan. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle uit na die gebed met jou hart. In hierdie tyd van genade verlang ek dat elkeen van julle hom met Jesus verenig. Sonder die onophoudelik gebed kan julle die skoonheid en die grootsheid van die genade wat God jou gee nie ervaar. Liewe kinders, vul daarom jou hart voortdurend met gebede, al is hulle nog so klein. Ek is met julle en ek word wakker sonder ophou oor elke hart dat hulle aan My gee. ”
“Dear children! I call you also today to open yourselves to prayer. In the foregone time of Lent you have realized how small you are and how small your faith is. Little children, decide also today for God, that in you and through you He may change the hearts of people, and also your hearts. Be joyful carriers of the risen Jesus in this peaceless world, which yearns for God and for everything that is from God. I am with you, little children, and I love you with a special love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore, avec une grande joie, je vous appelle à vivre mes messages. Je suis avec vous et je vous remercie car vous avez mis en vie ce que je vous dis. Je vous invite à faire revivre encore plus mes messages, avec un nouvel enthousiasme et avec joie. Que la prière soit votre quotidien. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a abrirse a la oración. Durante el tiempo de cuaresma transcurrido, han comprendido cuán pequeños son y cuán pequeña es su fe. Hijitos, decídanse también hoy por Dios para que El, en ustedes y a través de ustedes, cambie el corazón de los hombres y también el vuestro. Sean alegres portadores de Jesús Resucitado en este mundo sin paz que anhela a Dios y todo lo que es de Dios. Yo estoy con ustedes, hijitos, y los amo con un amor especial. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi vi invito ad aprirvi alla preghiera. Nel tempo di quaresima passato avete capito quanto siete piccoli e quanto piccola è la vostra fede. Figlioli, decidetevi anche oggi per Dio, affinchè Lui in voi e attraverso di voi cambi i cuori degli uomini e anche i vostri cuori. Siate gioiosi portatori del Gesù risorto in questo mondo inquieto, che anela a Dio e a tutto ciò che è da Dio. Io sono con voi, figlioli, e vi amo con un amore particolare. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow