nooi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 234 Résultats  www.sounddimensionsmusic.com  Page 9
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit verlief te word op Jesus in die allerheiligste Sacrament. Aanbid Hom, liewe kinders, in julle parochies, dan is jy verbind met die hele wêreld. Jesus word vir julle 'n vriend en jy sal nie meer oor Hom praat as oor iemand wat jy skaars ken. Die eenheid met Hom sal vir julle 'n vreugde wees en julle sal getuies word van die liefde wat Jesus vir elke skepsel het. My liewe kinders, as julle Jesus aanbid is julle ook naby My. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Queridos filhos! Vocês não estão cientes das graças que vocês estão vivendo neste tempo no qual o ALTÍSSIMO está dando a vocês sinais para vocês se abrirem e se converterem. Retornem a DEUS e à oração, e que a oração possa começar a reinar em seus corações, famílias e comunidades, para que o ESPÍRITO SANTO possa guiá-los e inspirá-los todo dia a serem mais abertos à Vontade de DEUS e ao SEU Plano para cada um de vocês. EU estou com vocês e com os santos e anjos intercedo por vocês. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”
“Lieve kinderen, Bid en wees je ervan bewust dat jullie zonder God stof zijn. Richt daarom je gedachten en je hart op God en het gebed. Heb vertrouwen in Zijn Liefde. In Gods Geest zijn jullie. lieve kinderen, allemaal opgeroepen om getuigen te zijn. Jullie zijn kostbaar en ik roep jullie op, lieve kinderen, tot heiligheid, tot het eeuwig leven. Wees je er daarom van bewust dat dit leven vergankelijk is. Ik bemin jullie en roep jullie op tot het nieuwe leven van bekering. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Drága gyermekek! Ma is örömmel hívlak benneteket, hogy nyissátok meg szíveteket és hallgassatok hívásomra. Újra szeretnélek közelebb vonni benneteket Szeplőtelen Szívemhez, ahol menedéket és békét találtok. Nyíljatok meg az imára, mindaddig, míg örömmé nem válik számotokra. Az ima által a Magasságbeli bőséges kegyelmet fog adni nektek és kinyújtott kezemmé váltok ebben a békétlen világban, amely a békére vágyakozik. Gyermekeim, tegyetek tanúságot életetekkel a hitről, és imádkozzatok, hogy a hit napról napra növekedjen a szívetekben. Veletek vagyok. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Dragi copii, Cel Preaînalt îmi dă harul ca încă să pot fi cu voi şi să vă conduc în rugăciune către calea păcii. Inima voastră şi sufletul vostru sunt însetate după pace şi iubire, după Dumnezeu şi bucuria Lui. De aceea, copilaşilor, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă! În rugăciune veţi descoperi înţelepciunea de a trăi! Eu vă binecuvântez şi mijlocesc pentru fiecare dintre voi înaintea Fiului meu Isus. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Вы не ведаете о благодати того, что вы живете в это время, когда Всевышний дает вам знаки, чтобы вы открылись и преобразовались. Возвратитесь к Богу и к молитве, и пусть молитва начнет править в ваших сердцах, семьях и сообществах, так чтобы Святой дух мог вести и вдохновлять вас каждый день быть более открытыми Божьей воле и Его плану для каждого из вас. Я с вами, и со святыми, и ангелами ходатайствую о вас. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
“Wanangu wapendwa! Fungueni mioyo yenu kwa neema ambayo Mungu anawapa kwa njia yangu kama vile ua linalojifungua kwa miali ya joto la jua. Muwe sala na upendo kwa wale wote walio mbali na Mungu na upendo Wake. Mimi nipo pamoja nanyi na ninawaombea nyote kwa Mwanangu Yesu na ninawapenda kwa upendo usio na mipaka. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
“Mahal kong mga anak, Tinatawagan ko kayo ngayon para sa pagbabago. Buksan ang inyong mga puso sa Diyos mga anak sa pamamagitan ng pangungumpisal at ihanda ang inyong mga kaluluwa upang ang sanggol na si Hesus ay muling isilang sa inyong mga puso. Paunlakan ninyo siyang baguhin kayo at igabay kayo sa daan ng kapayapaan at tuwa. Mga anak, magpasiya sa pananalangin. Lalo na ngayon na panahon nang biyaya. Nawa’y ang inyong mga puso ay manabik sa pananalangin. Ako ay malapit sa inyo at ipinamamagitan ko kao sa Diyos. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking pananawagan. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle weer uit tot gebed, sodat jy deur die gebed nader aan God kom. Ek is met julle en wens julle te lei op die weg van die heil, dat Jesus gee. Dag na dag kom ek nader en nader by julle, ofskoon jy daar nie van bewus is en jy wil my nie toelaat dat jy in die gebed ook maar 'n bietjie met my verbind is. As daar bekoringen en probleme kom sê jy: 'O God, o Moeder, waar is U?' En ek wag net op jou ja-woord, sodat ek jou 'ja' aan Jesus kan gee en Hy jou genaden kan skenk. Daarom weereens, neem my oproep aan en begin weer te bid totdat die gebed 'n vreugde vir jou word. Dan sal jy in jou daaglikse lewe ontdek dat God almagtig is. Ek is met julle en wag op jou. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear children, with much love and patience I strive to make your hearts like unto mine. I strive, by my example, to teach you humility, wisdom and love because I need you; I cannot do without you my children. According to God’s will I am choosing you, by his strength I am strengthening you. Therefore, my children, do not be afraid to open your hearts to me. I will give them to my Son and in return, he will give you the gift of divine peace. You will carry it to all those whom you meet, you will witness God’s love with your life and you will give the gift of my Son through yourselves. Through reconciliation, fasting and prayer, I will lead you. Immeasurable is my love. Do not be afraid. My children, pray for the shepherds. May your lips be shut to every judgment, because do not forget that my Son has chosen them and only he has the right to judge. Thank you. ”
„Liebe Kinder! Mit viel Liebe und Geduld versuchen ich, eure Herzen nach meinem Herzen zu gestalten. Mit meinem Beispiel versuche ich, euch Demut, Weisheit und Liebe zu lehren, weil ich euch brauche; ich kann nicht ohne euch, meine Kinder. Durch den Willen Gottes erwähle ich euch, durch Seine Kraft stärkt ich euch. Deshalb, meine Kinder, fürchtet euch nicht, mir eure Herzen zu öffne. Ich werde sie meinem Sohn geben, Er hingegen wird euch den göttlichen Frieden schenken. Ihr werdet ihn zu allen tragen, denen ihr begegnet; die Liebe Gottes werdet ihr mit dem Leben bezeugen, meinen Sohn aber werdet ihr durch euch selbst verschenken. Durch die Versöhnung, das Fasten und das Gebet werde ich euch führen. Unermesslich ist meine Liebe. Fürchtet euch nicht. Meine Kinder, betet für die Hirten. Möge euer Mund vor jedem Urteil verschlossen sein, denn vergesst nicht, mein Sohn hat sie erwählt, und nur Er hat das Recht zu urteilen. Ich danke euch. “
"Cari figli, con molto amore e pazienza, cerco di rendere i vostri cuori simili al mio Cuore. Cerco di insegnarvi, col mio esempio, l'umiltà, la sapienza e l'amore, perché ho bisogno di voi, non posso senza di voi, figli miei. Secondo la volontà di Dio vi scelgo, secondo la sua forza vi rinvigorisco. Perciò, figli miei, non abbiate paura di aprirmi i vostri cuori. Io li darò a mio Figlio ed Egli, in cambio, vi donerà la pace divina. Voi lo porterete a tutti coloro che incontrate, testimonierete l'amore di Dio con la vita e, tramite voi stessi, donerete mio Figlio. Attraverso la riconciliazione, il digiuno e la preghiera, io vi guiderò. Immenso è il mio amore. Non abbiate paura! Figli miei, pregate per i pastori. Che le vostre labbra siano chiuse ad ogni condanna, perché non dimenticate: mio Figlio li ha scelti, e solo Lui ha il diritto di giudicare. Vi ringrazio. "
“Lieve kinderen, Ik roep jullie op en kom naar jullie toe omdat ik jullie nodig heb. Ik heb apostelen nodig met een zuiver hart. Ik bid -en dat moet ook jullie bede zijn- dat de Heilige Geest jullie helpt en leidt, dat Hij jullie verlicht en vervult met liefde en nederigheid. Bid dat Hij jullie vervult met genade en barmhartigheid. Pas dan zullen jullie mij begrijpen, mijn kinderen. Pas dan zullen jullie begrijpen hoeveel ik lijd voor diegenen die de liefde van God niet hebben leren kennen. Dan zullen jullie mij kunnen helpen. Jullie zullen mijn dragers van het licht van Gods liefde worden. Jullie zullen het pad verlichten voor al wie ogen gekregen heeft maar niet wil zien. Het is mijn wens dat al mijn kinderen mijn Zoon zien. Het is mijn wens dat al mijn kinderen Zijn Koninkrijk mogen beleven. Opnieuw roep ik jullie op en smeek ik jullie om te bidden voor diegenen die door mijn Zoon geroepen werden. Ik dank jullie. ”
«Мили деца! Аз ви призовавам, малки деца, да се молите без спир. Ако се молите, вие сте по-близо до Бог и Той ще ви води по пътя на мира и спасението. Ето защо, аз ви призовавам днес да дадете мир на другите. Единствено там в Бог е истинското спасение. Отворете вашите сърца и станете онези, които дават дара на мира и другите ще открият мира във вас и чрез вас и по този начин вие ще бъдете свидетели на Божия мир и любовта, която Той ви дава. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco, s mnogo ljubavi i strpljenja nastojim vaša srca učiniti po mome srcu. Nastojim vas svojim primjerom naučiti poniznosti, mudrosti i ljubavi, jer trebam vas, ne mogu bez vas, djeco moja. Po Božjoj volji vas izabirem, po Njegovoj snazi vas jačam. Zato djeco moja, ne bojte se otvoriti mi vaša srca, ja ću ih dati mome Sinu, a on će vam zauzvrat darivati božanski mir. Vi ćete ga nositi svima koje srećete, ljubav Božju životom ćete svjedočiti, a moga ćete Sina kroz sebe darivati. Po pomirenju, postu i molitvi ja ću vas voditi. Neizmjerna je moja ljubav, ne bojte se. Djeco moja, molite za pastire, neka vaša usta budu zatvorena za svaku osudu, jer ne zaboravite moj Sin ih je izabrao i samo on ima pravo suditi. Hvala vam. Gospa je je blagoslovila sve nazočne sve nabožne predmete. ”
"Rakkaat lapset, lahjoittakaa minulle elämänne ja luovuttakaa itsenne kokonaan minulle, jotta voin auttaa teitä ymmärtämään äidillistä rakkauttani ja Poikani rakkautta teitä kohtaan. Lapseni, rakastan teitä suunnattomasti ja tänään, aivan erityisellä tavalla, Poikani syntymäpäivänä, haluan ottaa jokaisen teistä sydämeeni ja lahjoittaa elämänne Pojalleni. Lapseni, Jeesus rakastaa teitä ja antaa teille armon elää laupeudessaan, mutta synti on vallannut monien sydämet ja elätte pimeydessä. Sen tähden, lapseni, älkää odottako, sanokaa ”ei” synnille ja luovuttakaa sydämenne Pojalleni, sillä vain siten te voitte elää Jumalan armossa ja lähteä pelastuksen tielle Jeesus sydämissänne. "
“Drága gyermekeim, ma is imádkozni hívlak benneteket. Higgyétek el, kicsinyeim, hogy egyszerû imával is csodákat lehet elérni. Imáitokkal megnyitjátok szíveteket Isten elôtt, és ô csodákat hoz létre életetekben. Ennek gyümölcseit látva, szívetek örömmel és Isten iránti hálával telik meg mindazért, amit Ô életetekben és rajtatok keresztül mások életében tesz. Imádkozzatok és higgyetek, gyermekeim, Isten kegyelemmel áraszt el benneteket, de ti ezt nem látjátok. Imádkozzatok, és akkor látni fogjátok. Napjaitok legyenek imádsággal telve, valamint hálaadással mindazért, amit Isten nektek ad. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Drogie dzieci! Najwyzszy rowniez dzis daje mi laske bym byla z wami i bym prowadzila was do nawrocenia. Kazdego dnia sieje i wzywam was do nawrocenia, abyscie byli modlitwa, pokojem, miloscia zbozem, ktore obumierajac wydaje plon stukrotny. Dzieci moje nie chce byscie przepraszali za wszystko to co mogliscie uczynic, a nie chcieliscie. Dlatego dziatki z entuzjazmem powiedzcie: "Pragne byc znakiem dla innych". Dziekuje wam, ze odpowiedzieliscie na moje wezwanie ”
„Dragi copii, în timp ce ochii mei vă privesc, sufletul meu caută suflete cu care doreşte să fie una, suflete care au înţeles importanţa rugăciunii pentru aceia dintre copiii mei care nu au cunoscut iubirea Tatălui Ceresc. Acceptaţi misiunea şi nu vă temeţi, vă voi întări. Vă voi umple cu harurile mele. Cu iubirea mea vă voi apăra de duhul cel rău. Voi fi cu voi. Cu prezenţa mea vă voi mângâia în clipele grele. Vă mulţumesc pentru inimile deschise. Rugaţi-vă pentru preoţi. Rugaţi-vă ca unitatea dintre Fiul meu şi ei să fie cât mai puternică, ca să fie una. Vă mulţumesc. ”
"Drahé deti, s veľkou láskou a trpezlivosťou sa usilujem pretvoriť vaše srdcia podľa svojho srdca. Usilujem sa vás svojím príkladom naučiť pokore, múdrosti a láske, pretože vás potrebujem, Nemôžem bez vás, deti moje. Vyberám si vás podľa Božej vôle, jeho mocou vás posilňujem. Preto, deti moje, nebojte sa otvoriť mi svoje srdcia. Dám ich svojmu Synovi, a on vám za to daruje Boží pokoj. Budete ho nosiť všetkým, ktorých stretnete, životom budete dosvedčovať Božiu lásku, a skrze seba darujete môjho Syna. Prostredníctvom zmierenia, pôstu a modlitby vás povediem. Moja láska ju nesmierna. Nebojte sa. Deti moje, modlite sa za pastierov. Nech sú vaše ústa zatvorené pre každé odsúdenie, pretože, nezabudnite, môj Syn si ich vybral a iba on má právo súdiť. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Z veliko ljubeznijo in potrpljenjem si prizadevam narediti vaša srca podobna mojemu srcu. Prizadevam si vas s svojim zgledom naučiti ponižnosti, modrosti in ljubezni; ker vas potrebujem; ne morem brez vas, otroci moji. Po Božji volji vas izbiram, po Njegovi moči vas krepim. Zato, otroci moji, ne bojte se mi odpreti svojih src, dala jih bom svojemu Sinu, On pa vam bo v zameno daroval božanski mir. Vi ga boste nosili vsem, s katerimi se srečujete, z življenjem boste pričevali Božjo ljubezen in preko sebe boste darovali mojega Sina.Vodila vas bom preko sprave, posta in molitve. Moja ljubezen je neizmerna. Ne bojte se. Dragi otroci, molite za pastirje. Naj bodo vaša usta zaprta za vsako obsodbo; ker jih je, ne pozabite, izbral moj Sin in samo On ima pravico soditi! Hvala vam! »
„Các con yêu dấu, Mẹ ở với các con và Mẹ không bỏ cuộc. Mẹ mong muốn có các con đến chỗ hiểu biết Thánh Tử Mẹ. Mẹ mong muốn cho các con của Mẹ ở với Mẹ trong đời sống trường sinh. Mẹ mong muốn cho các con cảm thấy niềm vui an bình và có ơn cứu độ vĩnh cửu. Mẹ hằng cầu nguyện để các con có thể trải qua những yếu đuối con người. Mẹ hằng cầu khẩn Con Mẹ ban cho các con một tấm lòng trong trắng. Các con của Mẹ ơi, chỉ có tấm lòng trong trắng mới biết thế nào để vác thập giá và biết thế nào để hy sinh cho mọi kẻ tội lỗi mà họ đã xúc phạm đến Cha Trên Trời và ngay hôm nay họ vẫn đang xúc phạm đến Ngài, mặc dù họ chưa đến chỗ nhận biết Ngài. Mẹ hằng cầu nguyện để các con tới chỗ nhận biết ánh sáng đức tin thật mà nó chỉ tới từ việc cầu nguyện của những tấm lòng trong trắng. Rồi tất cả những người gần gũi các con sẽ cảm thấy tình yêu của Thánh Tử Mẹ. Các con hãy cầu nguyện cho những người Thánh Tử Mẹ đã tuyển chọn để dẫn dắt các con trên con đường tới sự cứu độ. Ước chi miệng lưỡi các con kiềm chế lại mọi đoán xét. Cám ơn các con. ”
“Mahal kong mga anak! Tinatawagan ko kayo upang isapuso ang pagdarasal. Sa tanging paraan mga munti kong anak, ako ay tumatawag na manalangin kayo para sa pagabago ng mga makasalanan, para sa mga dumuduro sa aking puso at sa puso ng aking anak na si Hesus ng ispada ng pagkamuhi at araw-araw na pagsasalita ng laban sa kabutihan o katotohanan. Manalangin tayo, mga munti kong anak, para sa mga walang pagnanais na makilala ang pag-ibig ng Diyos, kahit na sila ay nasa simbahan. Ating ipagdasal sa sila ay magbago, para manumbalik ang pag-ibig sa simbahan. Sa pamamagitan lamang ng pag-ibig at pagdarasal, mga munti kong anak, ay mabubuhay kayo sa panahon ito na ibinigay sa inyo para magbago. Unahin ang Diyos, at ang mabubuhay na si Hesus ay inyong magiging kabigan. Marami salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle weer uit na die gebed. Ek roep julle steeds op en tog is julle nog ver weg. Besluit daarom vanaf vandag ernstig tyd te wy aan God. Ek is met julle en wil julle leer bid met jou hart. In die gebed van die hart sal jy God ontmoet. Bid daarom, kinders, bid, bid! ”
“Dear children! Also today I call you to pray. Pray, little children, in a special way for all those who have not come to know God's love. Pray that their hearts may open and draw closer to my heart and the Heart of my Son Jesus, so that we can transform them into people of peace and love. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos filhos! Também hoje os convido à oração. Rezem, filhinhos, de maneira especial, por todos aqueles que não conhecem o amor de Deus. Rezem para que seus corações se abram e se aproximem de meu Coração e do Coração de meu Filho Jesus, para que possamos transformá-los em pessoas de paz e de amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امرو شما را دعوت مي‌كنم كه به دعاهاي من پاسخ دهيد. من مي‌خواهم فرزندان عزيزم كه در اين زماني گوشه‌اي براي دعا شخصي‌تان پيدا كنيد. من مي خواهم شما را به سوي دعاي با تمام قلب هدايت كنم تنها از اين طريق درك خواهيد كرد كه زندگيتان بدون دعا خالي است. شما معني زندگي را كشف خواهيد كرد وقتي خدا را در دعاهايتان كشف كنيد. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم درب قلبتان را بازكرده و درك كنيد كه لذت دعا چيست و بدون آن شما نمي‌توانيد زندگي كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! I dnes vás vybízím, ať se modlíte. Modlete se, dítka, zvláště za všechny ty, kteří nepoznali Boží lásku. Modlete se, aby se jejich srdce otevřela a přiblížila mému srdci a srdci mého Syna Ježíše, abychom je mohli proměnit v lidi míru a lásky. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å komme enda nærmere meg gjennom bønn. Barn, Jeg er deres Mor, Jeg elsker dere og Jeg ønsker at enhver av dere skal bli frelst og være med Meg i himmelen. Det er derfor mine barn, be, be, be inntil livet deres blir bønn. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi vă invit din nou la rugăciune. Copilaşilor, rugaţi-vă până când rugăciunea devine o bucurie pentru voi. Numai aşa, fiecare dintre voi va descoperi pace în inimă şi sufletul vostru va fi mulţumit. Veţi simţi nevoia de-a mărturisi şi altora iubirea pe care o simţiţi în inimă şi în viaţă. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea lui Dumnezeu pentru voi toţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас молиться и поститься за мир. Как Я вам уже говорила, так и сейчас повторяю, деточки, только посредством молитвы и поста даже и войны могут быть остановлены. Мир – это драгоценный дар от Бога. Ищите, молитесь и вы обретете его. Говорите о мире и носите мир в своих сердцах. Заботьтесь о нем как о цветке, которому необходимы вода, нежность и свет. Будьте теми, кто несет мир другим. Я с вами и ходатайствую за всех вас. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby vám tento čas bol ešte mocnejším podnetom k modlitbe. V tomto čase, milé deti, modlite sa, aby sa Ježiš narodil vo všetkých srdciach, najmä v tých, ktoré ho nepoznajú. Buďte láskou, radosťou a pokojom v tomto nepokojnom svete. Som s vami a prihováram sa pred Bohom za každého z vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da se spreobrnete in bolj verujete v Boga. Otročiči, iščete mir in molite na različne načine, a niste še dali svojega srca Bogu, da ga on napolni s svojo ljubeznijo. Glejte, zato sem z vami, da vas poučim in približam Božji ljubezni. Če Boga ljubite nad vse, vam bo lahko moliti in odpeti mu srce. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Cac con than men! Luc nay, Me keu goi va khuyen khich cac con hay cau nguyen nhieu hon. Hoi cac con nho be, vao thoi gian nay, hay cau nguyen de Chua Giesu duoc sinh ra noi moi trai tim, dac biet la noi trai tim cua nhung nguoi khong biet Ngai. Hay yeu thuong, vui mung va binh an trong mot the gioi khong co hoa binh nay. Me o voi cac con va cau bau cho moi mot nguoi trong cac con, truoc Thien Chua. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Es ilgojos ar jums dalīties savā priekā. Manā Bezvainīgajā Sirdī es jūtu, ka daudzi no jums, lūdzoties un atgriežoties, jau ir cieši saistīti ar mani un īpašā veidā savās sirdīs nes manas Bezvainīgās Sirds uzvaru. Es vēlos jums pateikties un iedvesmot aizvien vairāk strādāt Dieva un Viņa Valstības labā Svētā Gara mīlestībā un spēkā. Es esmu ar jums un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit jou lewe met God, die Skepper, te verbind, want alleen dàn sal jou lewe sin hê en sal jy verstaan dat God Liefde is. Uit liefde stuur God my na julle, sodat ek jou kan help om in te sien dat daar sonder Hom geen toekoms, geen vreugde en veral geen ewige heil bestaan. My liewe kinders, ek nodig jou uit die sondes agterweë te laat en elke oomblik jou toevlug te neem tot die gebed om in die gebed die betekenis van jou lewe te verstaan. God gee hom aan wie Hom soek. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear children! Today I am with you in a special way and I bring you my motherly blessing of peace. I pray for you and I intercede for you before God, so that you may comprehend that each of you is a carrier of peace. You cannot have peace if your heart is not at peace with God. That is why, little children, pray, pray, pray, because prayer is the foundation of your peace. Open your heart and give time to God so that He will be your friend. When true friendship with God is realized, no storm can destroy it. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous appelle à lier votre vie à Dieu le Créateur, car seulement ainsi votre vie aura un sens et vous saisirez que Dieu est amour. Dieu m'envoie vers vous par amour, afin que je puisse vous aider à comprendre que sans Lui, il n'y a ni futur, ni joie, et surtout, il n'y a pas de salut éternel. Petits enfants, je vous invite à abandonner le péché et à accepter la prière en tout temps, de sorte que vous puissiez, dans la prière, reconnaître la signification de votre vie. Dieu se donne à celui qui le cherche. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder, heute lade ich euch ein, daß euer Leben mit Gott, dem Schöpfer, verbunden sein möge, denn nur so wird euer Leben einen Sinn haben und ihr werdet verstehen, daß Gott Liebe ist. Gott sendet mich aus Liebe zu euch, damit ich euch helfen kann zu verstehen, daß es ohne Ihn weder eine Zukunft noch Freude und vor allem kein ewiges Heil gibt. Meine lieben Kinder, ich lade euch ein, die Sünde sein zu lassen und zu jeder Zeit zum Gebet zu greifen , um im Gebet die Bedeutung eures Lebens zu erkennen. Gott gibt sich dem, der Ihn sucht. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
"Cari figli! Oggi vi invito ad unire la vostra vita a Dio Creatore, poiché solo così la vostra vita avrà un senso e capirete che Dio è amore. Dio mi manda tra voi per amore, per aiutarvi a capire che senza Lui non c'è futuro ne gioia, ma sopratutto non c'è salvezza eterna. Figlioli, vi invito a lasciare il peccato e ad accettare la preghiera in ogni tempo; affinchè nella preghiera possiate riconoscere il senzo della vostra vita. Dio si dona a colui che lo cerca. Grazie per avere risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje convido-os a glorificarem a Deus e que o nome de Deus seja santo em seus corações e em suas vidas. Filhinhos, quando se encontram na santidade de Deus, Ele está com vocês e lhes dá a paz e a alegria que vêm de Deus somente através da oração. Por isso, filhinhos, renovem a oração em suas famílias e seus corações glorificarão o santo Nome de Deus e o paraíso reinará em seus corações. Estou perto de vocês e intercedo por vocês junto a Deus. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit je leven met God, de Schepper, te verbinden, want alleen dàn zal je leven zin hebben en zul je begrijpen dat God Liefde is. Uit liefde zendt God mij naar jullie, opdat ik je kan helpen in te zien, dat er zonder Hem geen toekomst, geen vreugde en vooral geen eeuwig heil bestaat. Mijn lieve kinderen, ik nodig je uit de zonden achterwege te laten en elk moment je toevlucht te nemen tot het gebed om in het gebed de betekenis van je leven te verstaan. God geeft zich aan wie Hem zoekt. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا ميخوانم به اينكه زندگي مرتبط با خداي خالق داشته باشيد زيرا تنها از اين طريقزندگي شما معني خواهد داشت و شما عشق خدا را درك خواهيد كرد. خداوند مرا به خاطر عشق به سوي شما فرستاده است كه كمكتان كنم تا درك كنيد كه بدون او هيچ آينده و خوشبختي نيست وبالاتر از همه نجات ابدي نخواهد بود. فرزندان كوچكم شما را فرا مي‌خوانم كه گناه را ترك كرده و در همه وقت دعا كنيد تا دعا براي شما شناخت زندگي را بياورد. خداوندي كه به هركس كه او را مي‌طلبد خودش را مي‌دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес, по специален начин, аз ви каня да вземете кръста в ръцете си и да медитирате върху раните на Исус. Помолете Исус да оздрави раните ви, които вие, мили деца, през вашия живот сте запазили поради греховете си или поради греховете на вашите родители. Единствено по този начин, мили деца, вие ще разберете че светът се нуждае от оздравяване на вярата си в Бог Сътворителя. Чрез страста на Исус и Неговата смърт на кръста, вие ще разберете че единствено чрез молитва вие също можете да станете истински апостоли на вярата; когато в откровеност и в молитва, вие живеете вярата, която е дар. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da vaš život bude povezan s Bogom Stvoriteljem, jer će samo tako vaš život imati smisla i shvatiti ćete da je Bog ljubav. Bog me šalje k vama iz ljubavi, da vam pomognem shvatiti, da bez Njega nema budućnosti ni radosti, a iznad svega nema vječnog spasenja. Dječice, pozivam vas da ostavite grijeh i prihvatite molitvu u svako vrijeme da biste u molitvi spoznali smisao svoga života. Bog se daje onome tko ga traži. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! Dnes vás volám, aby váš život byl spojen s Bohem Stvořitelem, protože jenom tak bude váš život mít smysl a pochopíte, že Bůh je láska. Bůh mne k vám posílá z lásky, abych vám pomohla pochopit, že bez něho není budoucnosti ani radosti, a především není věčného spasení. Dítka, volám vás, ať zanecháte hřích a přijmete modlitbu v každém čase, abyste v modlitbě poznali smysl svého života. Bůh se dává tomu, kdo ho hledá. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy életeteket kapcsoljátok a teremtô Istenhez, mert életeteknek csak így lesz értelme, és így majd megértitek, hogy Isten szeretet. Isten szeretetbôl küld hozzátok, hogy segítsek nektek megérteni: Nélküle nincs sem jövô, sem öröm, és fôleg nincs örök üdvösség. Kicsinyeim, hívlak benneteket, hogy hagyjatok fel a bûnnel, és mindenkor fogadjátok el az imát, hogy általa felismerjétek, hogy általa felismerhessétek életetek jelenôségét. Isten annak adja oda magát, aki Ôt keresi. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å forene livet deres med Gud Skaperen, for bare slik kan livet deres få en mening og dere forstår at Gud er kjærlighet. Gud sender meg til dere av kjærlighet, så Jeg kan hjelpe dere til å forstå at uten Ham er det ingen framtid eller glede, og framfor alt, er det ingen evig frelse. Mine barn, Jeg inviterer dere til å forlate synden og å akseptere bønnen i enhver tid, fordi i bønnen kan dere få kjenne meningen med livet deres. Gud gir seg selv til den som søker Ham. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was, aby wasze życie było powiązane z Bogiem - Stwórcą, gdyż tylko wtedy nabierze ono sensu i zrozumiecie, że Bóg jest miłością. Bóg posyła Mnie do was z miłości, abym pomogła wam pojąć, że bez Niego nie ma ani przyszłości, ani radości, a przede wszystkim nie ma zbawienia wiecznego. Drogie dzieci, wzywam was, abyście porzucili grzech i modlili się nieustannie i przez modlitwę rozpoznali sens swojego życia. Bóg udziela się temu, kto Go poszukuje. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă chem să uniţi viaţa voastră cu Dumnezeu-Creatorul, pentru că numai în acest fel fel viaţa voastră va avea un sens şi veţi înţelege că Dumnezeu e Iubire. Dumnezeu mă trimite la voi din iubire, pentru a vă ajuta să înţelegeţi că fără El nu există nici viitor, nici bucurie şi mai ales nu există mântuire veşnică. Copilaşilor, vă invit să abandonaţi păcatul şi să acceptaţi rugăciunea în orice moment, pentru ca în rugăciune să puteţi cunoaşte sensul vieţii voastre. Dumnezeu se dăruieşte celui care Îl caută. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас соединить свою жизнь с Богом Творцом, потому что только так ваша жизнь будет иметь смысл, и вы поймете, что Бог - это любовь. Бог посылает меня к вам из любви, чтобы помочь вам понять, что без Него нет ни будущего, ни радости, и нет, прежде всего, вечного спасения. Деточки, я призываю вас оставить грех и принять молитву на все времена, чтобы через молитву вы понять смысл своей жизни. Бог дает Себя тому, кто Его ищет. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam zvláštnym spôsobom, aby ste vzali do rúk kríž a rozmýšľali o Ježišových ranách. Proste Ježiša, aby uzdravil vaše rany, ktoré ste, milé deti, dostali v živote pre vaše hriechy alebo hriechy vašich rodičov. Iba tak, milé deti, pochopíte, že svet potrebuje uzdravenie viery v Boha Stvoriteľa. Skrze utrpenie a smrť Ježiša na kríži pochopíte, že aj vy sa môžete stať pravými apoštolmi viery len modlitbou, keď v jednoduchosti a modlitbe prežívate vieru, ktorá je darom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas še posebej vabim, da bi vzeli v roke križ in premišljevali Jezusove rane. Prosite Jezusa, da ozdravi vaše rane, ki ste jih, dragi otroci, dobili zaradi svojih grehov ali grehov vaših staršev. Samo tako boste doumeli, dragi otroci, da je ljudem potrebna ozdravitev vere v Boga Stvarnika. Ob Jezusovem trpljenju in smrti na križu boste doumeli, da morete samo z molitvijo tudi vi postati pravi apostoli vere, če v preprostosti in molitvi živite po njej, ki je dar. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu dzīve būtu vienota ar Dievu, jūsu Radītāju. Tikai tādā veidā jūsu dzīve iemantos jēgu un jūs sapratīsiet, ka Dievs ir Mīlestība. Dievs sūtīja mani pie jums tāpēc, ka Viņš jūs tik ļoti mīl, sūtīja, lai es jums palīdzētu saprast, ka bez Dieva jums nav nedz nākotnes, nedz prieka, un vispirmām kārtām nav mūžīgās pestīšanas. Dārgie bērni, es jūs aicinu, lai jūs novērstos no grēka un lūgtos nemitīgi, un lūgšanā atrastu savas dzīves jēgu. Dievs dāvā sevi ikkatram, kurš Viņu meklē. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
“Mahal kong mga anak, Ngayon sa mahalagang paraan ay inaanyayahan ko kayo na dalhin ang krus sa inyong mga kamay at manalangin sa sugat ni Jesus. Hilingin kay Jesus sa pagalingin and iyong sugat, ang sugat na sa inyong buhay ay dahil sa iyong kasalanan ng iyong magulang. Sa paraan lang ito mga mahal kong mga anak ay iyong mauunawaan na ang mundo ay nangangailangan ng taimtim na panampalataya sa Diyos na lumalang. Sa pamamagitan ng paghihirap at pagkamatay ni Jesus ay iyong mauunawaan na sa pamamagitan lamang ng iyong pananalangin, na ikaw ay magiging tuany na apostoles sa pananampalataya, na sa kasimplihan at pagdalanign ang iyong pananalig ay isang biyaya. Maraming salamat sa iyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag is ek op besondere wyse by julle. Terwyl ek die klein Jesus in my arms hou nodig ek julle, my liewe kinders, uit oop te staan vir sy oproep. Hy nooi julle uit tot vreugde. My liewe kinders, beleef met vreugde die boodskap van die evangelie, wat ek vir julle herhaal vanaf die oomblik dat ek by julle is. My liewe kinders, ek is jou Moeder en ek wil jou die God van liefde en vrede laat ontdek. Ek wil nie hê dat jou lewe treurig is, maar dat dit volgens die Evangelie, in vreugde vir die ewigheid geleef word. Alleen so het jou lewe sin. Dankie dat jy aan my oproep gehoor het gegegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui à nouveau je vous invite à la prière pour que vous vous prépariez à la venue de Jésus par la prière, le jeűne et les petits sacrifices. Petits enfants, que ce temps soit pour vous un temps de grâce. Mettez chaque instant à profit et faites le bien car c'est seulement ainsi que vous pourrez sentir la naissance de Jésus dans vos cœurs. Si vous donnez l'exemple par votre vie et devenez un signe de l'amour de Dieu, la joie prévaudra dans le cœur des hommes. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Hoy, de nuevo, los invito a orar, a fin de que a través de la oración, el ayuno y los pequeños sacrificios puedan prepararse a la venida de Jesús. Que este tiempo, hijitos, sea un tiempo de gracia para ustedes. Aprovechen cada momento y hagan el bien, porque sólo así sentirán el nacimiento de Jesús en sus corazones. Si dan ejemplo con su vida y se convierten en un signo del amor de Dios, el amor prevalecerá en los corazones de los hombres. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito di nuovo alla preghiera, affinché vi prepariate alla venuta di Gesù, con la preghiera, il digiuno ed i piccoli sacrifici. Figlioli, che questo tempo sia per voi un tempo di grazia. Approfittate di ogni momento e fate il bene perché solo così potrete sentire nei vostri cuori la nascita di Gesù. Se voi con la vostra vita date l'esempio e diventate segno dell'amore di Dio, la gioia prevarrà nei cuori degli uomini. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, vandaag ben ik op bijzondere wijze bij jullie. Terwijl ik de kleine Jezus in mijn armen hou nodig ik jullie, mijn lieve kinderen, uit open te staan voor zijn oproep. Hij nodigt jullie uit tot vreugde. Mijn lieve kinderen, beleef met vreugde de boodschap van het Evangelie, die ik voor jullie herhaal vanaf het moment dat ik bij jullie ben. Mijn lieve kinderen, ik ben je Moeder en ik wil je de God van liefde en vrede laten ontdekken. Ik wil niet dat je leven treurig is, maar dat het overeenkomstig het Evangelie, in vreugde voor de eeuwigheid geleefd wordt. Alleen zo heeft je leven zin. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegegeven. ”
“فرزندان عزيزم! اموز با شما هستم و بخصوص مسيح را در دستهايم براي شما آورده ام . فرزندان كوچكم وجودتان را به صداي او باز كنيد. او شما را به شادي مي‌خواند. فرزندان كوچكم، زندگي شاد با پيغام‌ها و انجيل داشته باشيد. در اين لحظه تكرار ميكنم كه با شما هستم فرزندان كوچكم و من مادر شما هستم و مي‌خواهم عشق خدا را براي شما آشكار كنم و همچنين آرامش خداوند را. من نمي‌خواهم كه زندگي شما در غم باشد. اما براي اينكه شادي ابدي را مطابق انجيل تشخيص دهيد. تنها از اين طريق زندگي شما معني مي‌گيرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз съм с вас по специален начин, носейки малкия Исус в скута си и аз ви каня, малки деца, да отворите себе си към Неговия призив. Той ви вика към радоста. Малки деца, радостно живейте посланията в Евангелието, които аз повтарям през времето откакто съм с вас. Малки деца, аз съм вашата Майка и аз желая да ви разкрия Бога на любовта и Бога на мира. Аз не желая живота ви да бъде в скръб, а той да се реализира в радоста за вечноста, според Евангелието. Единствено по този начин вашия живот ще има смисъл. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas iznova pozivam na molitvu, da se molitvom, postom i malim žrtvama pripremite za dolazak Isusov. Neka ovo vrijeme, dječice, bude za vas milosno. Iskoristite svaki trenutak i činite dobro, jer ćete samo tako u svojim srcima osjetiti Isusovo rođenje. Ako vi svojim životom dajete primjer i postanete znakom Božje ljubavi, radost će prevladati u srcima ljudi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes jsem s vámi zvláštním způsobem, držíc malého Ježíše na klíně a vyzývám vás, dítka, ať se otevřete jeho výzvě. On vás vyzývá k radosti. Dítka, žijte radostně poselství evangelia, která opakuji po dobu, co jsem s vámi. Dítka, já jsem vaše Matka a přeji si vám odhalit Boha lásky a Boha míru. Nepřeji si, aby váš život byl v zármutku, nýbrž ať bude v radosti uskutečněn pro věčnost podle evangelia. Jenom tak bude váš život mít smysl. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma különleges módon, a kicsiny Jézust ölemben tartva vagyok veletek, és arra hívlak benneteket, kicsinyeim, hogy nyíljatok meg az Ô hívásának: Ô boldogságra hív benneteket! Kicsinyeim, éljetek boldogan az evangélium üzenetei szerint, melyeket azóta ismételgetek, amióta veletek vagyok. Kicsinyeim, az Édesanyátok vagyok, és a Szeretet Istenét és a Béke Istenét szeretném megismertetni veletek. Nem szeretném, ha az életetek szomorúságban telnék, hanem arra vágyom, hogy örömben valósuljon meg, az evangélium alapján, az örökkévalóságért. Az életetek csak így nyer értelmet. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag er Jeg med dere på en spesiell måte, holdende lille Jesusbarnet i fanget mitt, og Jeg inviterer dere, mine barn, til å åpne dere for Hans kall. Han kaller dere til glede! Mine barn, lev gledesfylt evangeliets budskap, som Jeg har repetert for dere siden Jeg kom hit. Mine barn, Jeg er deres Mor og ønsker å avsløre kjærlighetens Gud og fredens Gud for dere. Jeg vil ikke at livet deres skal være i tristhet, men at det realiseres i glede for evigheten, i overensstemmelse med evangeliet: bare slik vil livet deres ha mening. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś ponownie wzywam was do modlitwy, abyście przez modlitwę, post i małe ofiary przygotowali się na przyjście Jezusa. Niech ten czas, drogie dzieci, będzie dla was czasem łaski. Wykorzystujcie każdy moment i czyńcie dobro, gdyż tylko w ten sposób odczujecie w swoich sercach narodzenie Jezusa. Jeśli dacie przykład własnym życiem i staniecie się znakami miłości Bożej, radość ogarnie ludzkie serca. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi sunt cu voi în mod special, ţinându-l pe Micul Isus în braţe şi vă invit, copilaşilor, să vă deschideţi la chemarea Lui. El vă cheamă la bucurie. Copilaşilor, trăiţi cu bucurie mesajele Evangheliei pe care eu vi le repet de când sunt cu voi. Copilaşilor, eu sunt Mama voastră şi doresc să vi-L arăt pe Dumnezeul iubirii şi pe Dumnezeul păcii. Eu nu doresc ca viaţa voastră să fie tristă, ci să fie împlinită în bucurie pentru veşnicie, conform Evangheliei. Doar aşa viaţa voastră va avea un sens.Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я особым образом с вами, держа на руках Младенца Иисуса, призываю вас, деточки, открыться Его призыву. Он призывает вас к радости. Деточки, с радостью живите по посланию Евангелия, которое я повторяю с тех пор, как я с вами. Деточки, я ваша Матерь и я хочу открыть вам Бога любви и Бога мира. Я не хочу, чтобы ваша жизнь проходила в печали, но пусть она в радости будет прожита для вечности, согласно Евангелию. Только так ваша жизнь обретет смысл. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
“Dārgie bērni! Šodien es esmu kopā ar jums īpašā veidā, es turu rokās manu mazo Bērnu Jēzu un aicinu jūs, dārgie bērni, lai jūs atvērtu savu sirdi Jēzus aicinājumam. Viņš aicina jūs uz dvēseles prieku. Dārgie bērni, dzīvojiet priecīgi saskaņā ar Evaņģēlija vēsti, kuru es jums atgādinu visus šos gadus, kopš esmu kopā ar jums. Dārgie bērni, es esmu jūsu Māte un ilgojos atklāt jums mīlestības Dievu un miera Dievu. Es nevēlos, lai jūs dzīve aizritētu skumjās, bet lai tā būtu kā prieka pārpilns ceļš uz mūžību saskaņā ar Evaņģēliju. Tikai tā jūsu dzīvei būs jēga. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om in jou gesinne weer te gaan bid, sodat elkeen gesin vir my Seun, Jesus 'n vreugde word. Daarom, liewe kinders, bid en maak meer tyd vir Jesus. Dan sal julle alles kan verstaan en kan aanvaar, ook die swaarste siektes en kruisies. Ek is met julle en sou jy graag in my Hart opneem en jou beskerm, maar jy het nog geen besluit geneem. Daarom, liewe kinders, verlang ek van julle dat jy bid en dat jy my deur die gebed toelaat om jou te help. Bid, liewe kinders, sodat die gebed jou daaglikse voedsel word. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Queridos hijos, con amor materno y paciencia materna, de nuevo os invito a vivir según mi Hijo, a vivir Su paz y Su amor. Que como mis apóstoles aceptéis, con todo el corazón, la verdad de Dios, y que oréis al Espíritu Santo para que os guíe. Entonces podréis servir fielmente a mi Hijo y con vuestra vida, mostrar Su amor a los demás. Por medio del amor de mi Hijo y de mi amor, yo como Madre, me propongo llevar a mi abrazo maternal, a todos los hijos extraviados y mostrarles el camino de la fe. Hijos míos, ayudadme en mi lucha materna y orad conmigo para que los pecadores conozcan sus pecados y se arrepientan sinceramente. Orad también por quienes mi Hijo ha elegido y en Su Nombre ha consagrado. ¡ Os doy las gracias! ”
"Cari figli, con materno amore e materna pazienza vi invito di nuovo a vivere secondo mio Figlio, a diffondere la sua pace ed il suo amore, ad accogliere con tutto il cuore, come miei apostoli, la verità di Dio ed a pregare lo Spirito Santo affinché vi guidi. Allora potrete servire fedelmente mio Figlio e, con la vostra vita, mostrare agli altri il suo amore. Per mezzo dell'amore di mio Figlio e del mio amore, io, come Madre, cerco di portare nel mio abbraccio materno tutti i figli smarriti e di mostrare loro la via della fede. Figli miei, aiutatemi nella mia lotta materna e pregate con me affinché i peccatori conoscano i loro peccati e si pentano sinceramente. Pregate anche per coloro che mio Figlio ha scelto e consacrato nel suo Nome. Vi ringrazio. "
“Lieve kinderen, Ik ben bij jullie en geef niet op. Ik wil dat jullie mijn Zoon leren kennen. Ik wil dat mijn kinderen met mij in het eeuwig leven delen. Ik wil dat jullie de vreugde van de vrede voelen en het eeuwig heil bereiken. Ik bid opdat jullie de menselijke zwakheden kunnen overstijgen. Ik smeek mijn Zoon dat Hij jullie een zuiver hart geeft. Mijn lieve kinderen, alleen een zuiver hart weet hoe het een kruis moet opnemen en hoe het offers moet brengen voor alle zondaars die de Heilige Vader gekwetst hebben en zelfs blijven kwetsen, ook al kennen ze Hem niet. Ik bid opdat jullie het licht van het ware geloof leren kennen, dat slechts voortkomt uit het gebed van een zuiver hart. Dan zullen allen om jullie heen de liefde van mijn Zoon voelen. Bid voor hen die door mijn Zoon uitverkoren werden om jullie te leiden op de weg naar het heil. Moge jullie mond geen enkel veroordelend woord spreken. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco! Majčinskom ljubavlju i majčinskim strpljenjem iznova vas pozivam da živite po mome Sinu, da širite Njegov mir i Njegovu ljubav, da kao moji apostoli svim srcem prihvatite Božju istinu i molite Duha Svetoga da vas vodi. Tada ćete moći vjerno služiti momu Sinu i svojim životom drugima pokazati Njegovu ljubav. Po ljubavi moga Sina i mojoj ja kao majka nastojim svu zalutalu djecu dovesti u svoje majčinsko naručje i pokazati im put vjere. Djeco moja, pomognite mi u mojoj majčinskoj borbi i molite sa mnom da grješnici spoznaju svoje grijehe i iskreno se pokaju. Molite i za one koje je moj Sin izabrao i u svoje ime posvetio. Hvala vam. ”
„Drahé děti! Mateřskou láskou a mateřskou trpělivostí vás znovu vybízím, ať žijete podle mého Syna, ať šíříte Jeho mír a Jeho lásku, ať jako moji apoštolové přijmete Boží pravdu a prosíte Ducha Svatého, aby vás vedl. Potom budete moci věrně sloužit mému Synu a svým životem druhým ukázat Jeho lásku. Skrze lásku mého Syna i mojí se já jako matka snažím všechny zbloudilé děti přivést do své mateřské náruče a ukázat jim cestu víry. Děti moje, pomozte mi v mém mateřském boji a modlete se se mnou, ať hříšníci poznají své hříchy a upřímně se kají. Modlete se i za ty, které můj Syn vyvolil a ve jménu svém posvětil. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä tänään rukoilemaan rukousaiheitteni puolesta. Ryhtykää jälleen paastoamaan ja rukoilemaan, sillä saatana on viekas ja houkuttelee monet sydämet syntiin ja kadotukseen. Kutsun teitä, pienet lapset, elämään pyhyydessä ja armossa. Palvokaa Poikaani, jotta Hän voi täyttää teidät rauhallaan ja rakkaudellaan, joita te kaipaatte. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim! Ma imádkozom értetek és veletek, hogy a Szentlélek segítsen benneteket, és növelje hiteteket, hogy még jobban be tudjátok fogadni üzeneteimet, amiket nektek ezen a szent helyen adok. Értsétek meg, kicsinyeim, hogy ez mindegyikôtök számára a kegyelem ideje, és hogy velem biztonságban vagytok. Mindnyájatokat a szentség útján szeretnélek vezetni. Éljétek üzeneteimet, és ültessétek életbe minden nektek mondott szavamat. Legyenek azok értékesek számotokra, mert a Mennybôl jönnek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la convertire şi sfinţenie. Dumnezeu doreşte să vă dăruiască bucurie şi pace prin rugăciune, însă voi, copilaşilor, sunteţi încă departe, legaţi de lume şi de lucrurile lumeşti. De aceea vă chem din nou: deschideţi-vă inimile şi privirile către Dumnezeu şi către lucrurile lui Dumnezeu şi bucuria şi pacea vor domni în inimile voastre. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В это время благодати, Я призываю вас возобновить молитву. Откройте себя Святой Исповеди, чтобы каждый из вас мог воспринимать мой призыв от всего сердца. Я с вами и Я защищаю вас от пропасти греха. Но вы должны открыть себя для пути духовного возрождения и святости, чтобы ваши сердца горели от любви к Богу. Дайте Ему время и Он даст вам Себя, таким образом, по Воле Божьей вы откроете любовь и радость жизни. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás pozývam, aby ste obnovili modlitbu. Otvorte sa svätej spovedi, aby každý z vás prijal celým srdcom moje pozvanie. Som s vami a chránim vás od priepasti hriechu a vy sa musíte otvoriť ceste obrátenia a svätosti, aby vaše srdce planulo láskou k Bohu. Dajte mu čas a on sa vám daruje, a tak objavíte v Božej vôli lásku a radosť žitia. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vse vabim, da obnovite molitev. Odprite se sveti spovedi, da bi vsak od vas z vsem srcem sprejel moj klic. Z vami sem in vas ščitim pred pogubo greha, vi se pa morate odpreti poti spreobrnjenja in svetosti, da bi vaše srce gorelo iz ljubezni do Boga. Dajte Mu čas in On se vam bo daroval, in tako boste v Božji volji odkrili ljubezen in radost življenja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Mahal kong mga anak; Ngayon ay tinatawagan ko kayo upang ihanda ang inyong sarili sa pagdating ni Hesus. Sa mahalagang paraan, ay ihanda ang inyong puso. Ang sagradong kumpisal ay nangunguna upang magbago tayo kaya, mahal kong mga anak magdesisyon para sa kabanalan. Ang inyong pagbabago at mga desisyon para sa kabanalan ay gawin ngayon at huwag ng ipagpabukas pa. Mga anak kong munti, tinatawagan ko kayong lahat tungo sa kaligtasan at ako ay nangangako upang ipakita ang daan tungo sa kalangitan. Kaya, mga anak kong munti suma akin kayo at magdesisyon para sa kabanalan. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Ek nooi julle uit tot volle oorgawe aan God. Bid saam, sodat die duiwel het julle nie moeilik maak, soos 'n takkie wat deur die wind word geskud. Wees sterk in God. Mag almal deur julle die God van die vreugde ken. Dit is my begeerte. Laat jou lewe getuig van die vreugde van God. Moenie bekommerd wees nie en wees nie ontsteld. God sal jou help en jou die pad wys. Ek wens dat jy almal, die goeies en die slegtes, liefhet soos Ek dit doen. Alleen op hierdie manier sal die liefde in die wêreld heers. Liewe kinders, julle behoort My toe. Ek hou van julle en Ek verlang dat julle aan My gee, sodat Ek julle na God kan lei. Bid sonder ophou, sodat die duiwel nie misbruik van julle kan maak. Bid om te kan verstaan dat julle My behoort. Ek gee julle die seën van die vreugde. ”
“¡Queridos hijos! Hoy oro por vosotros y con vosotros para que el Espíritu Santo les ayude y aumente vuestra fe, para que acepten aún más los mensajes que les doy aquí, en este lugar santo. Hijtos, comprendan que éste es un tiempo de gracia para cada uno de vosotros, y conmigo, vosotros estáis seguros. Quiero conducirlos a todos por el camino de la santidad. Vivan mis mensajes y pongan en vida cada palabra que les doy. Que éstas les sean preciosas porque vienen del cielo. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi prego per voi e con voi che lo Spirito Santo vi aiuti e aumenti la vostra fede affinchè accettiate ancor di più i miei messaggi che vi do qui in questo luogo santo. Figlioli, comprendete che questo è il tempo della grazia per ognuno di voi, e con me figlioli siete sicuri. Desidero condurvi tutti sulla via della santità. Vivete i miei messaggi e mettete nella vita ogni parola che io vi do. Siano preziose per voi perchè vengono dal cielo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje Eu estou com vocês em oração para que Deus lhes dê uma fé ainda mais forte. Filhinhos, a fé de vocês é fraca e, além disso, nem sequer estão conscientes do quanto não estão predispostos a pedir a Deus o dom da fé. Por isso, estou com vocês, filhinhos, para ajudá-los a compreender minhas mensagens e colocá-las na vida. Rezem, rezem, rezem e, somente na fé e por meio da oração, a alma de vocês encontrará a paz, e o mundo, a alegria de estar com Deus. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم كه تبديل شويد. اينزماني كه بيشترين پيغام‌ها را من در اينجا مي‌دهم. من آرزو دارم كه هر يك از شما حاملان پيغام‌هاي من باشيد. من شما را دعوت مي‌كنم فرزندان كوچكم كه با پيغام‌ها زندگي كنيد و آن را در اين سالها به ديگران بدهيد. اين زماني از فيض است بخصوص حالا زماني كه كليسا همچنان همه را به دعا و تبديل شدن دعوت مي‌كند. من نيز فرزندان كوچكم شما را دعوت ميكنم به زندگي با پيغام‌هايم كه در طي اين زمان به شما داده‌ام از لحظه‌ ظهورم در اينجا. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес по специален начин аз ви каня всички към молитва и към себеотрицания. Сега както никога досега Сатаната иска да покаже на света неговото срамно лице, чрез което той иска да примами колкото се може повече хора към пътя на смърта и на греха. Ето защо, мили деца, помогнете на моето Неопетнено Сърце да триумфира в този грешен свят. Аз ви моля всички вас да предложите молитвите си и жертвите си за моите намерения така, че аз да мога да ги представя пред Бог за това каквото най-много е нужно. Забравете вашите желания, мили деца, и се молете за това, което Бог иска, а не за това, което вие желаете. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I dag, på en særskilt måte, inviterer Jeg dere til å ta korset i hendene og meditere over Jesu sår. Be Jesus om å helbrede de sårene som dere, kjære barn, har fått i løpet av livet på grunn av deres egne synder eller syndene til deres foreldre. Bare slik vil dere forstå, kjære barn, at verden trenger helbredelse av Troen på Gud Skaperen. Gjennom Jesu Lidelse og Død på Korset, forstår dere at bare gjennom bønnen kan dere også bli sanne apostler for Troen, ved i enkelhet og i bønn, å leve Troen som er en gave. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! În acest timp de har, vă chem să deveniţi prietenii lui Isus. Rugaţi-vă pentru pace în inimile voastre şi lucraţi la convertirea voastră personală. Copilaşilor, numai în acest fel veţi putea deveni martori ai păcii şi ai iubirii lui Isus în lume. Deschideţi-vă rugăciunii, astfel încât rugăciunea să devină o nevoie pentru voi. Convertiţi-vă, copilaşilor, şi lucraţi pentru ca tot mai multe suflete cu putinţă să-L întâlnească pe Isus şi iubirea Sa. Eu sunt aproape de voi şi vă binecuvântez pe toţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! Dnes sa modlím za vás a s vami, aby vám Duch Svätý pomohol a zväčšil vašu vieru, aby ste ešte viac prijali posolstvá, ktoré vám tu dávam na tomto svätom mieste. Milé deti, pochopte, že toto je čas milosti pre každého z vás a so mnou, milé deti, ste v bezpečí. Chcem vás všetkých priviesť na cestu svätosti. Prežívajte moje posolstvá a uskutočňujte v živote každé slovo, ktoré vám dávam. Nech sú vám vzácne, pretože prichádzajú z neba. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
“Dārgie bērni! Aicinu jūs uz lūgšanu ar sirdi. Īpaši, bērniņi, aicinu jūs lūgties par grēcinieku atgriešanos, to, kuri ar naida un ikdienas zaimu zobenu pārdur manu un mana Dēla Jēzus Sirdi. Lūdzieties, bērniņi, lai viņi, kuri negrib pazīt Dieva mīlestību, atgrieztos Baznīcā. Lūdzieties, lai viņi atgriežas, lai Baznīca augšāmceltos mīlestībā. Tikai ar mīlestību un lūgšanu, bērniņi, varēsiet izdzīvot laiku, kurš jums dots priekš atgriešanās. Lai jums Dievs ir pirmajā vietā, lai Augšāmcēlies Jēzus kļūst par jūsu draugu. Pateicos, ka uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou uit na die Liefde. My liewe kinders, sonder liefde kan jy nie met God nie met jou naaste lewe. Daarom nooi ek jou uit jou hart oop te maak vir die liefde van God, wat oneindig groot is en oop vir almal. Uit liefde vir die mense het God my na julle gestuur om jou die pad van die heil, die weg van die liefde te wys. As jy God nie op die eerste plek liefhet sal jy nie jou naaste, of diegene wat julle haat kan liefhê. Daarom, my liewe kinders, bid en deur te bid sal jy die liefde ontdek. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Drahé děti! Modlete se a buďte si vědomy, že jste bez Boha hlína. Proto, obraťte své myšlenky a srdce k Bohu a modlitbě. Důvěřujte v jeho lásku. V Božím duchu, vy dítka, jste všichni povoláni, abyste byly svědky. Vy jste drahocenní, a já vás volám, dítka, ke svatosti a životu věčnému. Proto si buďte vědomy, že je tento život pomíjející. Já vás mám ráda a vybízím k novému životu obrácení. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága Gyermekek! Ébredezik a természet, és a fákon már láthatók az első rügyek, melyek csodaszép virágot és gyümölcsöt hoznak majd. Azt szeretném gyermekeim, hogy  ti is dolgozzatok megtéréseteken és legyetek azok, akik életükkel tanúságot tesznek, hogy példátok mások számára jel és buzdítás lehessen a megtérésre. Veletek vagyok és Fiamnál, Jézusnál közbenjárok megtérésetekért. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Dragi copii, cu iubire de mamă doresc să vă ajut pentru ca viaţa voastră de rugăciune şi de pocăinţă să fie o încercare adevărată de apropiere de Fiul meu şi de lumina Sa dumnezeiască, aşa încât să vă ştiţi detaşa de păcat. Fiecare rugăciune, fiecare Liturghie, fiecare post sunt o încercare de apropiere de Fiul meu, o poartă spre gloria Lui şi un refugiu în faţa păcatului. Sunt calea către o nouă uniune între Tatăl ce Bun şi copiii Săi. De aceea, dragii mei copii, cu inima deschisă şi plină de iubire invocaţi Numele Tatălui ceresc, ca să vă lumineze cu Duhul Sfânt. Prin Duhul Sfânt, veţi deveni un izvor al iubirii lui Dumnezeu: din acel izvor vor bea toţi cei care nu Îl cunosc pe Fiul meu, toţi cei însetaţi după iubirea şi pacea Fiului meu. Vă mulţumesc! Rugaţi-vă pentru păstorii voştri. Eu mă rog pentru ei şi doresc să simtă mereu binecuvântarea mâinilor mele materne şi sprijinul inimii mele de mamă. ”
"Дорогие дети, Я - ваша мама, Я с вами ради вашего благополучия, ради ваших потребностей и ради вашего личного познания. Небесный Отец дал вам свободу выбирать самим и становиться осведомленными самостоятельно. Я хочу помочь вам. Я хочу быть матерью для вас, учительницей правды - что в простоте открытого сердца вы можете осознать неизмеримую чистоту и свет, которые идут из него и разрушают тьму, свет, который несет надежду. Я, дети мои, понимаю вашу боль и страдания. Кто может понять вас лучше, чем мама. А вы, мои дети? Мало число тех, кто поним ает меня и следует за мной. Велико число тех, кто потерян - тех, кто еще не познал правды в моем Сыне. Поэтому, мои апостолы, молитесь и действуйте. Несите свет и не теряйте надежду. Я с вами. Особым образом Я с вашими пастырями. Материнским сердцем Я люблю и защищаю их, потому что они ведут вас к Небесам, которые мой Сын обещал вам. Спасибо. "
„Các con yêu dấu, Hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện cho sự tỏa sáng lời cầu nguyện của các con có một ảnh hưởng trên những ai các con gặp gỡ. Hãy đặt Thánh Kinh vào một nơi dễ thấy trong gia đình các con và đọc nó, để rồi những Lời an bình mới có thể bắt đầu chảy tuôn trong lòng các con. Mẹ đang cầu nguyện với các con và cho các con, các con nhỏ ơi, để ngày qua ngày các con có thể trở nên vẫn rộng mở hơn tới Thánh Ý Chúa. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Wanangu wapendwa! Kwa upendo wa kimama nataka kuwafundisha uadilifu, natamani kwamba katika kutenda kwenu kazi kama mitume wangu muwe wenye haki, maamuzi na hasa waadilifu. Natamani kwamba, kwa neema ya Mungu, muweze kupokea Baraka ya Mungu. Natamani, kwa njia ya kufunga na kusali, muweze kupata kutoka kwa Baba wa Mbinguni ujuzi, uhalali, utakatifu wa kimungu. Kwa ulinzi wa Mwanangu na wangu mtakuwa mitume wangu, ambao wanaweza kueneza neno la Mungu kwa wote wasiolijua, na mtaweza kushinda mapingamizi mtakayokutana nayo njiani. Wanangu, kwa njia ya baraka neema itawashukia, nanyi mtaweza kuilinda neema hiyo kwa kufunga na kusali, kwa kujitakasa na kujipatanisha. Mtakuwa na utendaji fanisi ninaohitaji kutoka kwenu. Waombeeni wachungaji wenu ili mionzi ya neema ya Mungu iangaze njia yao. Nawashukuru. ”
“Mga mahal kong anak! Ngayon ako’y nanalangin para sa inyo at kasama ninyo at nawa’y tulungan kayo ng Banal na Espirtu na madagdagan ang inyong pananampalataya ng sa gayon ay lalo ninyong matanggap ang pahayag na ibinibigay ko sa inyo dito sa banal na lugar. Mga anak, unawain ninyo na ito ang panahon nang biyaya para sa bawat isa sa inyo, at sa pamamagitan ko mga anak ay lalo kayong maligtas. Ninanais ko na igabay kayo sa daan ng kabanalan. Ipamuhay ninyo ang aking pahayag at ilagay sa inyong buhay ang bawat katagang ibinibigay ko sa inyo. Nawa’y maging mahalaga ito para sa inyo sapagkat ito ay nagmula sa langit. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om God te dank vir al die gawes wat julle tydens jou lewe ontdek het, selfs vir die kleinste gawe wat julle ervaar het nie. Ek dank Hom saam met julle en Ek wens dat julle almal die vreugde van die gawes mag ervaar en dat God alles mag wees vir elkeen van julle. Kinderties, dan sal julle voortdurend kan groei op die pad na die heiligheid. ”
“Dear children! Today I invite you to give thanks to God for all the gifts you have discovered in the course of your life and even for the least gift that you have perceived. I give thanks with you and want all of you to experience the joy of these gifts. And I want God to be everything for each one of you. And then, little children, you can grow continuously on the way of holiness. Thank you for responding to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous invite à remercier Dieu pour tous les dons que vous avez découverts durant votre vie. Même pour le don le plus petit que vous avez ressenti! Je remercie avec vous et je désire que vous tous ressentiez la joie des dons et que Dieu soit tout pour chacun d'entre vous. C'est ainsi, petits enfants, que vous pourrez croître continuellement sur le chemin de la sainteté. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, Gott für alle Gaben, die ihr im Laufe eures Lebens erkannt habt, zu danken, auch für die kleinste Gabe, die ihr wahrgenommen habt. Ich danke mit euch und wünsche, daß ihr alle Freude über die Gaben empfindet und daß Gott für jeden von euch alles sei. Dann, meine lieben Kinder, werdet ihr unaufhörlich auf dem Weg der Heiligkeit wachsen können. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a dar gracias a Dios por todos los dones que ustedes han descubierto en el curso de sus vidas e incluso por el don más pequeo que hayan percibido. Yo doy gracias con ustedes y deseo que todos ustedes experimenten el gozo de estos dones y deseo que Dios lo sea todo para cada uno de ustedes. Y entonces, queridos hijos, ustedes podrán crecer continuamente en el camino de la santidad. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi invito a ringraziare Dio per tutti i doni che avete scoperto durante la vostra vita, anche per il dono più piccolo che avete percepito. Io rendo grazie insieme a voi, e desidero che tutti sentiate la gioia dei doni e che Dio sia tutto per ognuno di voi. Allora, figlioli, potrete crescere incessantemente sul cammino della santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit om God te danken voor alle gaven die jullie tijdens je leven hebben ontdekt, zelfs voor de kleinste gave die jullie hebben ervaren. Ik dank Hem samen met jullie en Ik wens dat jullie allen de vreugde van de gaven mogen ervaren en dat God alles mag zijn voor ieder van jullie. Kinderties, dan zullen jullie voortdurend kunnen groeien op de weg naar de heiligheid. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه شكرگزاري هايتان را به خدا تقديم كنيد براي همه هدايايي كه در زندگي دريافت مي‌كنيد حتي كوچكترين چيزهايي كه به شما مي‌رسد. من با شما شكرگزاري كرده و مي‌خواهم كه شادي را در اين هدايا تچربه كنيد. و مي‌خواهم كه خداوند در هرچيزي با شما باشد. و سپس فرزندان كوچكم شما مي‌توانيد در مسير تقدس و پاكي پيوسته رشد كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да благодарите на Бог за всички дарове, които вие сте открили в течение на вашия живот и дори за най-малкия дар, който вие сте възприели. Аз благодаря заедно с вас и искам всички от вас да почувстват радоста на тези дарове. И аз искам Бог да бъде всичко за всеки един от вас. И тогава, малки деца, вие можете да растете продължително по пътя на светоста. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da Bogu zahvaljujete za sve darove koje ste otkrili tijekom svog života. I za najmanji dar koji ste osjetili. Ja zahvaljujem s vama i želim da svi osjetite radost darova, i da Bog bude sve svakome od vas. A onda, dječice, moći ćete neprestano rasti na putu svetosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás zvu, abyste Bohu děkovaly za všechny dary, které jste odhalily během svého života. I za nejmenší dar, který jste pocítily. Já děkuji s vámi a přeji si, abyste všichni pocítili radost z darů. Ať je Bůh vším každému z vás. Potom, dítka, budete moci neustále růst na cestě k svatosti. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy köszönjétek meg Istennek minden adományát, amit fölfedeztetek életetek során, még a legkisebb ajándékot is, amit megéreztetek! Én veletek együtt mondok köszönetet. Szeretném, ha mindnyájan megtapasztalnátok az ajándékok örömét, és ha Isten lenne mindenkinek mindene. Kicsinyeim, így tudtok majd állandóan növekedni az életszentség útján. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å takke Gud for alle de gavene dere oppdaget i løpet av livet deres, selv for den aller minste gave dere har gjenkjent. Jeg takker sammen med dere og ønsker at alle får erfare gleden over disse gavene, og at Gud skal være alt for hver av dere. Dermed, mine barn, vil dere kunne vokse kontinuerlig på veien til hellighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was, żebyście dziękowali Bogu za wszystkie dary, które odkrywaliście w ciągu waszego życia i za najmniejszy dar, który odczuliście. Ja dziękuję z wami i pragnę, żebyście odczuli radość daru i żeby Bóg był wszystkim dla każdego z was. A wówczas, moje dzieci, będziecie mogli nieustannie wzrastać na drodze świętości. Dziękuję, ze odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit să-I mulţumiţi lui Dumnezeu pentru toate darurile pe care le-aţi descoperit în decursul vieţii voastre. Chiar şi pentru cel mai mic dar pe care l-aţi perceput. Eu mulţumesc împreună cu voi şi doresc ca voi să experimentaţi bucuria acestor daruri, şi ca Dumnezeu să fie totul pentru fiecare dintre voi. Şi atunci, copilaşilor, veţi putea creşte încontinuu pe calea sfinţeniei. Va mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас возблагодарить Бога за все дары, которые вы открыли за свою жизнь и даже за самый маленький, который вы смогли почувствовать. Я возношу хвалу вместе с вами и хочу, чтобы вы все радовались каждому дару, и пусть для каждого из вас Бог сделается всем, и тогда, деточки, вы будете непрестанно возрастать на пути святости. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste Bohu ďakovali za všetky dary, ktoré ste dostali za svojho života. Aj za najmenší dar, ktorý ste pocítili. Ja ďakujem s vami a želám si, aby ste všetci pocítili radosť z darov a aby Boh bol pre každého z vás všetkým. Potom, milé deti, budete môcť neprestajne rásť na ceste svätosti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi se Bogu zahvaljevali za vse darove, tudi za vsak najmanjši dar, ki ste ga odkrili v svojem življenju. Zahvaljujem se skupaj z vami in želim, da bi vsi občutili veselje zaradi teh darov in da bi bil Bog vse vsakomur izmed vas. Šele tedaj boste, otročiči, mogli neprenehoma rasti na poti svetosti. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »
  Weekly Medjugorje Messa...  
“Ek nooi julle uit heeltemal vir God te kies. Ek smeek julle, liewe kinders, gee jou heeltemal, dan sal julle alles kan beleef wat Ek jou sê. Dit sal vir julle nie moeilik wees jy totaal aan God te gee. ”
“Dear children! Until the anniversary day I am calling you, the parish, to pray more and to let your prayer be a sign of surrender to God. Dear children, I know that your are all tired, but you don't know how to surrender yourselves to me. During these days surrender yourselves completely to me! Thank your for having responded to my call. ”
«Chers enfants, ces jours-ci en particulier, je vous demande d'ouvrir vos cœurs à l'Esprit Saint. L'Esprit Saint, surtout maintenant, agit à travers vous. Ouvrez vos cœurs et abandonnez-vous à Jésus pour qu'il soit à l'ouvre par vos cœurs et qu'il renforce votre foi. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
"Cari figli, io amo questa parrocchia e con il mio manto la proteggo da ogni attività di satana. Pregate perché satana si allontani dalla parrocchia e da ogni persona che giunge in questa parrocchia. Così sarete in grado di percepire ogni chiamata di Dio e di rispondervi con la vostra vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik smeek jullie om meer gewijde voorwerpen in huis te hebben. Laat ieder er ook bij zich dragen. Laat alle voorwerpen zegenen, dan zal Satan jullie minder bekoren, omdat jullie in de strijd tegen hem een wapenrusting hebben. ”
“Draga djeco! Pozivam vas do godišnjice: vi, župa, više molite i nek vaša molitva bude znak predanja Bogu. Draga djeco, znam da ste svi umorni; ne, ne znate mi se predati. Predajte se ovih dana potpuno meni! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás k výročí: Vy, farnost, se více modlete a ať je vaše modlitba znamením odevzdanosti Bohu. Drahé děti, vím, že jste všichni unavení; ne, neumíte se mi odevzdat. Odevzdejte se v tyto dny plně mně! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, az elôttünk álló ünnep alkalmából azt kérem, hogy nyissátok meg szívetek minden szív Ura elôtt! Adjátok át nekem érzéseiteket, problémáitokat. Vigasztalni akarlak benneteket megpróbáltatásaitokban. Isten békéjével, örömével, és szeretetével akarlak betölteni titeket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Fram mot årsdagen oppmodar eg dykk, soknet, til å be meir og å lata bønene dykkar vera eit teikn på overgjeving til Gud. Kjære barn, eg veit at de alle er trøytte, men de veit ikkje korleis de skal overgje dykk til meg. Gje dykk heilt og fullt over til meg gjennom desse dagane! Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was do uczczenia rocznicy: wy, parafianie, módlcie się więcej i niech wasza modlitwa będzie oznaką oddania się Bogu. Drogie dzieci, wiem, że wszyscy jesteście zmęczeni; nie, nie wiecie, jak ofiarować się Mnie. Ofiarujcie się Mnie w tych dniach całkowicie! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă mulţumesc pentru fiecare sacrificiu pe care l-aţi oferit. Acum vă invit să oferiţi fiecare sacrificiu al vostru cu iubire. Doresc ca voi, cei neajutoraţi, să începeţi să ajutaţi cu încredere, şi Dumnezeu va continua să vă dea în încredere. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! В этот праздничный день Я хочу сказать: откройте свое сердце Господину всех сердец. Отдайте Мне все свои переживания и все свои трудности! Я хочу утешить вас в ваших искушениях, хочу наполнить вас миром, радостью и Божьей любовью. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vám do výročia zjavenia: vy, farnosť, viacej sa modlite a nech je vaša modlitba znakom odovzdania sa Bohu! Drahé deti, viem, že ste všetci unavení: nie, neviete sa mi odovzdať. Oddajte sa mi celkom v týchto dňoch! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas želim poklicati k ponižnosti. Te dni ste bili zelo veseli zaradi mnogih ljudi, ki so prišli. Z ljubeznijo ste govorili o svojih izkušnjah. Zdaj vas vabim, da bi še naprej ponižno in z odprtim srcem govorili vsem, ki prihajajo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle weer uit tot gebed, sodat jy deur die gebed nader aan God kom. Ek is met julle en wens julle te lei op die weg van die heil, dat Jesus gee. Dag na dag kom ek nader en nader by julle, ofskoon jy daar nie van bewus is en jy wil my nie toelaat dat jy in die gebed ook maar 'n bietjie met my verbind is. As daar bekoringen en probleme kom sê jy: 'O God, o Moeder, waar is U?' En ek wag net op jou ja-woord, sodat ek jou 'ja' aan Jesus kan gee en Hy jou genaden kan skenk. Daarom weereens, neem my oproep aan en begin weer te bid totdat die gebed 'n vreugde vir jou word. Dan sal jy in jou daaglikse lewe ontdek dat God almagtig is. Ek is met julle en wag op jou. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
"Rakkaat lapset, lahjoittakaa minulle elämänne ja luovuttakaa itsenne kokonaan minulle, jotta voin auttaa teitä ymmärtämään äidillistä rakkauttani ja Poikani rakkautta teitä kohtaan. Lapseni, rakastan teitä suunnattomasti ja tänään, aivan erityisellä tavalla, Poikani syntymäpäivänä, haluan ottaa jokaisen teistä sydämeeni ja lahjoittaa elämänne Pojalleni. Lapseni, Jeesus rakastaa teitä ja antaa teille armon elää laupeudessaan, mutta synti on vallannut monien sydämet ja elätte pimeydessä. Sen tähden, lapseni, älkää odottako, sanokaa ”ei” synnille ja luovuttakaa sydämenne Pojalleni, sillä vain siten te voitte elää Jumalan armossa ja lähteä pelastuksen tielle Jeesus sydämissänne. "
“Drága gyermekeim, ma is imádkozni hívlak benneteket. Higgyétek el, kicsinyeim, hogy egyszerû imával is csodákat lehet elérni. Imáitokkal megnyitjátok szíveteket Isten elôtt, és ô csodákat hoz létre életetekben. Ennek gyümölcseit látva, szívetek örömmel és Isten iránti hálával telik meg mindazért, amit Ô életetekben és rajtatok keresztül mások életében tesz. Imádkozzatok és higgyetek, gyermekeim, Isten kegyelemmel áraszt el benneteket, de ti ezt nem látjátok. Imádkozzatok, és akkor látni fogjátok. Napjaitok legyenek imádsággal telve, valamint hálaadással mindazért, amit Isten nektek ad. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Dragi copii, în timp ce ochii mei vă privesc, sufletul meu caută suflete cu care doreşte să fie una, suflete care au înţeles importanţa rugăciunii pentru aceia dintre copiii mei care nu au cunoscut iubirea Tatălui Ceresc. Acceptaţi misiunea şi nu vă temeţi, vă voi întări. Vă voi umple cu harurile mele. Cu iubirea mea vă voi apăra de duhul cel rău. Voi fi cu voi. Cu prezenţa mea vă voi mângâia în clipele grele. Vă mulţumesc pentru inimile deschise. Rugaţi-vă pentru preoţi. Rugaţi-vă ca unitatea dintre Fiul meu şi ei să fie cât mai puternică, ca să fie una. Vă mulţumesc. ”
„Các con yêu dấu, Mẹ ở với các con và Mẹ không bỏ cuộc. Mẹ mong muốn có các con đến chỗ hiểu biết Thánh Tử Mẹ. Mẹ mong muốn cho các con của Mẹ ở với Mẹ trong đời sống trường sinh. Mẹ mong muốn cho các con cảm thấy niềm vui an bình và có ơn cứu độ vĩnh cửu. Mẹ hằng cầu nguyện để các con có thể trải qua những yếu đuối con người. Mẹ hằng cầu khẩn Con Mẹ ban cho các con một tấm lòng trong trắng. Các con của Mẹ ơi, chỉ có tấm lòng trong trắng mới biết thế nào để vác thập giá và biết thế nào để hy sinh cho mọi kẻ tội lỗi mà họ đã xúc phạm đến Cha Trên Trời và ngay hôm nay họ vẫn đang xúc phạm đến Ngài, mặc dù họ chưa đến chỗ nhận biết Ngài. Mẹ hằng cầu nguyện để các con tới chỗ nhận biết ánh sáng đức tin thật mà nó chỉ tới từ việc cầu nguyện của những tấm lòng trong trắng. Rồi tất cả những người gần gũi các con sẽ cảm thấy tình yêu của Thánh Tử Mẹ. Các con hãy cầu nguyện cho những người Thánh Tử Mẹ đã tuyển chọn để dẫn dắt các con trên con đường tới sự cứu độ. Ước chi miệng lưỡi các con kiềm chế lại mọi đoán xét. Cám ơn các con. ”
“Mahal kong mga anak! Tinatawagan ko kayo upang isapuso ang pagdarasal. Sa tanging paraan mga munti kong anak, ako ay tumatawag na manalangin kayo para sa pagabago ng mga makasalanan, para sa mga dumuduro sa aking puso at sa puso ng aking anak na si Hesus ng ispada ng pagkamuhi at araw-araw na pagsasalita ng laban sa kabutihan o katotohanan. Manalangin tayo, mga munti kong anak, para sa mga walang pagnanais na makilala ang pag-ibig ng Diyos, kahit na sila ay nasa simbahan. Ating ipagdasal sa sila ay magbago, para manumbalik ang pag-ibig sa simbahan. Sa pamamagitan lamang ng pag-ibig at pagdarasal, mga munti kong anak, ay mabubuhay kayo sa panahon ito na ibinigay sa inyo para magbago. Unahin ang Diyos, at ang mabubuhay na si Hesus ay inyong magiging kabigan. Marami salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle almal weer uit te bid. Slegs deur die gebed, liewe kinders, sal jou hart verander, beter word en fijngevoeliger wees vir die woord van God. My liewe kinders, staan die duiwel nie toe jy heen en weer te trek en met julle te doen wat hy wil. Ek nodig jou uit jou verantwoordelik te neem, vasbeslote te wees en jy in die gebed elke dag aan God toe te wy. Die Heilige Mis, my liewe kinders, mag nie sommer 'n gewoonte vir jou wees, maar die lewe self. Wanneer jy die Heilige Mis daagliks so beleef, sal jy die verlange na heiligheid voel, en in heiligheid groei. Ek is julle naby en wend my as Voorspreekster vir elkeen van julle tot God, dat Hy jou die krag gee om jou hart te verander. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Queridos filhos! Também hoje EU estou chamando vocês para estarem em oração. Que a oração possa ser para vocês, as asas para um encontro com DEUS. O mundo está num momento de provação, porque ele esqueceu e abandonou DEUS. Portanto, vocês, filhinhos, sejam aqueles que procuram e amam a DEUS acima de tudo. EU estou com vocês e EU estou guiando vocês para o MEU FILHO, mas vocês devem dizer o seu sim na liberdade de filhos de DEUS. EU intercedo por vocês e EU amo vocês, filhinhos, com um amor sem fim. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
„Drahé děti, drazí moji apoštolové lásky, moji nositelé pravdy, opět vás volám a shromažďuji kolem sebe, abyste mi pomohli, abyste pomohli všem mým dětem žíznivým po lásce a pravdě – žíznivým po mém Synu. Já jsem milost od Nebeského Otce poslaná, abych vám pomohla žít slovo mého Syna. Milujte jedni druhé. Žila jsem váš pozemský život. Vím, že není vždycky lehko, ale když budete mít rádi jedni druhé, budete se modlit srdcem, dosáhnete duchovních výšin a otevře se vám cesta do ráje. Tu vás čekám já, vaše matka, protože já jsem tu. Buďte věrní mému Synu a učte druhé věrnosti. Jsem s vámi, pomohu vám. Budu vás učit víře, abyste jí uměli pravým způsobem předávat druhým. Budu vás učit pravdě, abyste uměli rozlišovat. Budu vás učit lásce, abyste poznali co je pravá láska. Děti moje, můj Syn učiní, že bude mluvit skrze vaše slova a vaše skutky. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset! Olen tänäänkin kanssanne ilolla ja kutsun teitä kaikkia, pienet lapset: rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa, jotta käsittäisitte teitä kohtaan tuntemani rakkauden. Rakkauteni on vahvempi kuin pahuus, pienet lapset, lähestykää siis Jumalaa, jotta tuntisitte iloni Jumalassa. Ilman Jumalaa, pienet lapset, teillä ei ole tulevaisuutta, toivoa eikä pelastusta; luopukaa sen tähden pahuudesta ja valitkaa hyvyys. Olen luonanne, ja rukoilen yhdessä teidän kanssanne Jumalan edessä kaikkien tarpeittenne puolesta. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Dragi copii, Eu, ca Mamă care își iubește copiii, văd cât de dificile sunt vremurile în care trăiți. Văd suferința voastră. Dar trebuie să știti că nu sunteți singuri. Fiul Meu este cu voi. El este pretutindeni. Este invizibil, dar Îl puteți vedea, dacă-L trăiți. El este Lumina care vă luminează sufletul și vă dăruiește pacea. El este Biserica pe care trebuie să o iubiți și pentru care trebuie să vă rugați și să vă luptați întotdeauna - dar nu numai cu vorbe, ci cu faptele iubirii. Copiii Mei, faceți astfel încât toți să-L cunoască pe Fiul meu, faceți să fie iubit, pentru că adevărul este în Fiul meu, născut din Dumnezeu, Fiul Lui Dumnezeu. Nu pierdeți vremea gândind prea mult, căci vă veți îndepărta de adevăr. Acceptați cu o inimă simplă cuvântul Său și trăiți-l. Dacă trăiți cuvântul Său, vă veți ruga. Dacă trăiți Cuvântul Său, veți iubi cu o iubire milostivă, vă veți iubi unii pe alții. Cu cât mai mult veți iubi, cu atât mai departe veți fi de moarte. Pentru cei care vor trăi cuvântul Fiului Meu și care vor iubi, moartea va fi viață. Vă mulțumesc. Rugați-vă pentru a putea să-L vedeți în păstorii voștri pe Fiul Meu. Rugați-vă pentru a -L putea îmbrățișa pe El în ei. ”
“Mīļie bērni! Arī šodien Visaugstākais ļauj man būt kopā ar jums un jūs vadīt pa atgriešanās ceļu. Daudzas sirdis ir aizvērušās žēlastībai un kļuvušas kurlas pret manu aicinājumu. Jūs, bērniņi, lūdzieties un cīnieties pret kārdinājumiem un visiem ļaunajiem plāniem, kādus sātans jums piedāvā ar modernisma starpniecību. Esiet stipri lūgšanā un ar krustu rokās lūdzieties, lai ļaunais nevar jūs izmantot un uzvarēt jūsos. Es esmu kopā ar jums un aizlūdzu par jums. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Wanangu wapendwa, nawaalika kueneza imani katika Mwanangu, imani yenu. Ninyi wanangu, mlioangazwa na Roho Mtakatifu, mitume wangu, itangazeni imani kwa watu wengine, yaani kwa wasiosadiki, wasioijua na wasiotaka kuijua. Kwa sababu hiyo yawapasa kusali sana kwa ajili ya zawadi ya upendo, maana upendo ndio alama maalum ya imani ya kweli, na ninyi mtakuwa mitume wa upendo wangu. Upendo hufanya upya daima maumivu na furaha ya Ekaristi, hufanya upya maumivu ya Mateso ya Mwanangu, aliyewaonyesha upendo usio na kifani; hufanya upya furaha ya tendo la kuwaachia Mwili wake na Damu yake kwa ajili ya kuwalisha na hivyo kuwa kitu kimoja nanyi. Nikiwaangalia kwa wema nahisi upendo pasipo kiasi, ulioniimarisha katika hamu yangu ya kuwaongoza katika imani thabiti. Imani thabiti itawapa furaha na uchangamfu duniani, na mwishowe kuwaunganisha na Mwanangu. Hiyo ndiyo hamu yake. Kwa hiyo mwishi katika Yeye, na katika upendo, isheni katika nuru iliyowaangaza daima katika Ekaristi. Nawaombeni kusali sana kwa wachungaji wenu, kusali ili kupata upendo mkubwa kwa ajili yao, kwa maana Mwanangu aliwapeni ili waweze kuwalisha kwa Mwili wake na kuwafundisha upendo. Kwa hiyo wapendeni ninyi pia! Lakini, wanangu, kumbukeni: upendo maana yake ni kuvumilia na kutoa na kutohukumu kamwe. Nawashukuru. ”
“Mahal kong mga Anak! Ngayon ay tinatawagan ko kayo sa ngalan ng pag-ibig. Munti kong mga anak, sa pag-ibig ng Diyos kayo ay magmahalan. Sa bawa't sandali ng kasiyahan at kalungkutan, mamayani nawa ang pag-ibig at sa ganitong paraan, magsisimulang maghari ang pag-ibig sa inyong mga puso. Mapapasainyo ang nabuhay muling si Hesus at kayo ang Kanyang mga magiging saksi. Makikisaya ako sa inyo at ipagtatanggol kayo ng aking mantel bilang isang Ina. Lalong-lalo na, munti kong mga anak, palagi kong susubaybayan ang araw-araw ninyong mga pagbabagong-loob sa pag-ibig. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek elkeen van julle uit om weer te begin God bo alles lief te hê. Eers God wat elkeen van julle gered en verlos het, en dan die broers en susters in julle omgewing. Liewe kinders, sonder liefde kan jy nie groei in heiligheid en kan jy geen goeie werke doen. Bid daarom, liewe kinders, bid sonder ophou dat God jou sy Liefde openbaar. Ek het jou almal genooi jy saam met My te verenig en te bemin. Ook vandag is ek met julle en nodig jy uit die liefde in julle harte en gesinne te ontdek. Jy moet liefhê, sodat God in jou hart kan lewe. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Queridos filhos! Rezem pelas MINHAS Intenções, porque satanás quer destruir o MEU Plano que EU tenho aqui e roubar a vossa paz. Portanto, filhinhos, rezem, rezem, rezem para que DEUS possa agir através de cada um de vocês. Possam seus corações serem abertos à Vontade de DEUS. EU amo vocês e os abençôo com a Minha Benção Maternal. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Drága gyermekek! Azért jövök hozzátok, mert édesanyátok és közbejárótok szeretnék lenni. Kapocs köztetek és a Mennyei Atya között, a ti közvetítőtök.Szeretném megfogni a kezeteket és veletek járni a tisztátalan lélek elleni harcban. Gyermekeim, teljesen szenteljétek magatokat nekem. Én pedig édesanyai kezembe veszem életeteket és megtanítalak benneteket a békére és a szeretetre, és aztán átadlak benneteket Fiamnak. Azt kérem tőletek, hogy imádkozzatok és böjtöljetek, mert csak így tudtok majd édesanyai szívem által hiteles módon tanúságot tenni Fiamról. Imádkozzatok a pásztoraitokért, hogy Fiamban egyesülve mindig Isten szavának örömteli hirdetői legyenek. Köszönöm nektek. ”
„Dragi copii, voi nu sunteţi conştienţi de harurile de care aveţi parte în aceste timpuri în care Cel Preaînalt vă dă semne ca să vă deschideţi şi să vă convertiţi. Întoarceţi-vă la Dumnezeu şi la rugăciune şi fie ca în inimile, în familiile şi în comunităţile voastre să domnească rugăciunea, pentru ca Duhul Sfânt să vă conducă şi să vă impulsioneze să fiţi în fiecare zi mai deschişi voinţei lui Dumnezeu şi planului Său cu fiecare dintre voi. Eu sunt cu voi şi împreună cu îngerii şi sfinţii mijlocesc pentru voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
  Weekly Medjugorje Messa...  
“Ek nooi julle uit om Jesus te help met julle gebed vir die verwesenliking van al die planne, waarmee Hy hier begin is. Bied Jesus jou offers aan, sodat Hy alles wat Hy van plan is kan verwesenlik en Satan niks kan uitrig nie. ”
“Dear children! For this Feast Day I wish to tell you to open your hearts to the Master of all hearts. Give me all your feelings and all your problems! I wish to comfort your in all your trials. I wish to fill you with peace, joy and love of God. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, de nouveau je vous demande la prière avec le cœur. Que la prière, chers enfants, soit votre nourriture quotidienne. Surtout maintenant que le travail des champs vous épuise tant que vous ne pouvez prier avec le cœur. Priez, ainsi vous pourrez surmonter toute fatigue. La prière sera pour vous joie et repos. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In diesen Tagen fordere ich euch vor allem auf: Öffnet eure Herzen dem Heiligen Geist! Besonders in diesen Tagen wirkt der Heilige Geist durch euch. Öffnet eure Herzen und übergebt euer Leben Jesus, damit Er durch eure Herzen wirkt und euch im Glauben festigt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Como preparación al aniversario [de las apariciones] los invito a que su parroquia ore más y a que su oración sea un signo de su abandono a Dios. Queridos hijos, sé que todos ustedes están cansados. No, ustedes no saben abandonarse a Mí. En estos días, abandónense completamente a Mí. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi invito a collocare nelle vostre case numerosi oggetti sacri, e ogni persona porti addosso qualche oggetto benedetto. Benedite tutti gli oggetti; così satana vi tenterà di meno, perché avrete la necessaria armatura contro satana. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik wil jullie leiden, maar jullie willen niet naar mijn boodschappen luisteren. Vandaag nodig Ik jullie uit om ernaar te luisteren. Zo zullen jullie in staat zijn alles te beleven wat God Mij vraagt aan jullie over te brengen. Stel je open voor God en God zal door jullie werken en je alles geven wat je nodig hebt. ”
“Draga djeco! Za ovaj Blagdan želim vam reći da otvorite srca Gospodaru svih srdaca. Dajte mi sve svoje osjećaje i sve svoje probleme! Ja vas želim utješiti u vašim kušnjama. Želim vas ispuniti mirom, radošću i ljubavlju Božjom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Na tento svátek si přeji vám říci, ať otevřete svá srdce Pánu všech srdcí. Dejte mi všechny své pocity a všechny své problémy! Já si vás přeji utěšit ve vašich zkouškách. Přeji si vás naplnit pokojem, radostí a láskou Boží. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Azt kérem, hogy hívjatok minden papot a rózsafüzér imádkozására. Ezáltal legyôzhettek minden bajt, amivel a sátán a katolikus egyházat akarja sújtani. Papok, imádkozzátok a rózsafüzért! Szenteljetek idôt a rózsafüzérre! ”
"Kjære barn! Til denne festdagen (årsmarkeringa) ynskjer eg å be dykk om å opne hjarto dykkar for han som er Herre for alle hjarto. Gje meg alle kjenslene dykkar og alle dykkar problem! Eg ynskjer å trøyste dykk i alle dykkar prøvingar. Eg ynskjer å fylle dykk med fred, glede og kjærleik frå Gud. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W tym dniu świątecznym chcę wam powiedzieć, byście otworzyli serca Panu serc wszystkich. Dajcie mi wszystkie swoje uczucia i wszystkie problemy! Pragnę was pocieszyć w waszych pokusach. Pragnę was wypełnić pokojem, radością i miłością Bożą. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Eu iubesc această parohie, şi o protejez cu mantia mea de orice atac satanic. Rugaţi-vă pentru ca Satan să se îndepărteze de parohie şi de fiecare persoană care vine aici. Aşa veţi putea să auziţi orice chemare a lui Dumnezeu şi să-i răspundeţi cu viaţa voastră. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Drahé deti! K tomuto sviatku si želám vám povedať, aby ste otvorili srdcia Pánovi všetkých sŕdc. Dajte mi všetky svoje pocity a všetky svoje problémy! Chcem vás potešiť vo vašich pokušeniach. Chcem vás naplniť pokojom, radosťou a Božou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Zahvaljujem se vam za vsako žrtev, ki ste jo darovali. Zdaj pa vas spodbujam, da vsako žrtev darujete z ljubeznijo. Želim, da vi, nemočni, začnete pomagati z zaupanjem, in Gospod vam bo v tem zaupanju pomagal. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Es aicinu jūs, lai jūs visus pamudinātu lūgties Rožukroni. Ar Rožukroņa palīdzību jūs uzvarēsiet visu ļaunumu, ar kādu sātanam ir nodoms šajos laikos vajāt katoļu Baznīcu. Lai visi priesteri lūdzas Rožukroni! Veltījiet laiku Rožukroņa lūgšanai. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle weer uit voor God te kies en Hom vir alles en bo alles te kies, sodat Hy in jou lewe wonderwerke kan doen en dat jou lewe dag na dag vreugde met Hom word. Bid daarom, kindertjies, en staan Satan nie toe jou lewe te beïnvloed deur valse skyn, onbegrip en die weiering van die ander. Bid om die grootheid en die skoonheid van die gawe van die lewe te verstaan. ”
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op om te bidden en te vasten voor mijn intenties, want satan wil mijn plan vernietigen. Ik ben hier met deze parochie begonnen en ik heb een beroep gedaan op de hele wereld. Velen hebben hem beantwoord, maar enorm is het aantal van degenen die mijn oproep niet willen horen noch aanvaarden. Daarom, wees sterk en vastbesloten, jullie die je “ja” uitgesproken hebben. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
„Drahé děti. Když s mateřskou starostlivostí hledím do vašich srdcí, vidím v nich bolest a trápení; vidím zraněnou minulost a neustálé hledání; vidím svoje děti, které chtějí být šťastné, ale nevědí jak. Otevřte se Otci. To je cesta ke štěstí – cesta, kterou já vás chci vést. Bůh Otec svoje děti nikdy nenechává samotné, zvláště ne v bolesti a zoufalství. Když to pochopíte a přijmete, budete šťastní, a skončí vaše hledání. Budete milovat a nebudete se bát. Váš život bude naděje a pravda, která je můj Syn. Děkuji vám. Modlete se za ty, které můj Syn vyvolil. Nesuďte, protože všichni budete souzeni. “
„Dragi copii, acest timp să fie pentru voi un timp de rugăciune şi de tăcere. Odihniţi-vă trupul şi spiritul, ca ele să fie în iubirea lui Dumnezeu. Permiteţi-mi, copilaşilor, să vă ghidez; deschideţi-vă inimile Spiritului Sfânt astfel încât tot binele care este în voi să înflorească şi să aducă rod însutit. Începeţi şi terminaţi ziua cu rugăciunea inimii. Mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
Pri poslednom každodennom zjavení, 12. septembra 1988, Panna Mária Jakubovi Čolovi povedala, že bude mať zjavenie jedenkrát ročne, a to 25. decembra, na Vianoce. Tak tomu bolo i tento rok. Zjavenie sa začalo o 15:30 a trvalo 11 minút.
«Dragi otroci! Danes vas želim na poseben način privesti in predati mojemu Sinu. Otročiči, odprite vaša srca in dopustite Jezusu, da se rodi v vas, ker samo tako, otročiči, boste tudi sami lahko doživeli vaše novo rojstvo in odšli z Jezusom v vaših srcih na pot rešitve. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle weer uit voor God te kies en Hom vir alles en bo alles te kies, sodat Hy in jou lewe wonderwerke kan doen en dat jou lewe dag na dag vreugde met Hom word. Bid daarom, kindertjies, en staan Satan nie toe jou lewe te beïnvloed deur valse skyn, onbegrip en die weiering van die ander. Bid om die grootheid en die skoonheid van die gawe van die lewe te verstaan. ”
“Dear children! Today I invite you to decide for God once again and to choose Him before everything and above everything, so that He may work miracles in your life and that day by day your life may become joy with Him. Therefore, little children, pray and do not permit Satan to work in your life through misunderstandings, the non-understanding and non-acceptance of one another. Pray that you may be able to comprehend the greatness and the beauty of the gift of life. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous appelle à vous décider à nouveau pour Dieu et à choisir Dieu avant tout et au-dessus de tout! Ainsi il fera des miracles dans vos vies, et de jour en jour votre vie deviendra joie avec Dieu. C'est pourquoi, petits enfants, priez et ne laissez pas Satan agir dans vos vies par des malentendus, des incompréhensions et le fait de ne pas vous accepter les uns les autres. Priez pour comprendre la grandeur et la beauté du don de la vie. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, euch von neuem für Gott zu entscheiden und Gott vor alles andere und über alles zu stellen, damit Er in eurem Leben Wunder wirken kann und damit euer Leben von Tag zu Tag zur Freude mit ihm werde. Deshalb meine lieben Kinder, betet und laßt nicht zu, daß Satan in eurem Leben durch Mißverständnisse, durch Einander-Nicht-verstehen und Nicht-annehmen-wollen wirkt. Betet, damit ihr das Geschenk des Lebens in seiner Größe und Schönheit verstehen könnt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli, oggi vi invito a decidervi di nuovo per Dio e a scegliere Dio prima di tutto e sopra tutto, perché Lui possa compire meraviglie nella vostra vita e perché di giorno in giorno la vostra vita diventi gioia per Lui. Perciò, figlioli, pregate, e non permettete a satana di operare nella vostra vita attraverso malintesi, incomprensioni e mancanza di accoglienza degli uni da parte degli altri. Pregate per poter comprendere la grandezza e la bellezza del dono della vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie opnieuw uit voor God te kiezen en Hem voor alles en boven alles te verkiezen, opdat Hij in je leven wonderen kan doen en opdat je leven dag na dag vreugde met Hem wordt. Bid daarom, kindertjes, en sta Satan niet toe je leven te beïnvloeden door valse schijn, onbegrip en de weigering van de anderen. Bid om de grootsheid en de schoonheid van de gave van het leven te begrijpen. ”
«Мили деца! Днес ви каня да решите за Бог още веднъж и да Го изберете преди всичко така, че Той да може да направи чудеса във вашия живот и така ден след ден вашия живот да стане радост с Него. Ето защо, малки деца, молете се и не разрешавайте на Сатаната да работи във вашия живот чрез недоразумения, неразбиране и неприемане на един друг. Молете се, че да можете да бъдете способни да разберете величието и красотата на дара на живота. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da se iznova odlučite za Boga i da Boga izaberete prije svega i iznad svega, da bi on mogao činiti u vašem životu čuda i da bi iz dana u dan vaš život postajao radost s njim. Zato, dječice, molite i ne dopustite sotoni da djeluje u vašem životu preko nesporazuma, nerazumijevanja i neprihvaćanja jednih drugih. Molite, da biste shvatili veličinu i ljepotu dara života. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, ať se znovu rozhodnete pro Boha a ať si Boha vyvolíte přede vším a nade všechno, aby On mohl činit ve vašem životě zázraky a aby se váš život den po dni stával radostí s ním. Proto, dítka, modlete se a nedovolte satanovi, aby působil ve vašem životě skrze nedorozumění, nepochopení a nepřijímání jedněch druhými. Modlete se, abyste pochopily velikost a krásu daru života. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy döntsetek újra Isten mellett. Mindenekelôtt és mindenek fölött ôt válasszátok! Így csodákat fog tenni veletek, életetek napról napra örömmé válik Istennel. Ezért, kicsinyeim, imádkozzatok, és ne engedjétek, hogy a sátán félreértéseken, értetlenségeken és egymás el nem fogadásán keresztül cselekedhessen életetekben. Imádkozzatok, hogy megértsétek az élet ajándékának nagyságát és szépségét. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å bestemme dere for Gud på nytt og velge Gud framfor alt og over alt, slik at Han kan gjøre mirakler i livet deres og dag for dag at livet deres kan bli til glede med Ham. Derfor mine barn, be og tillat ikke Satan å virke i livet deres gjennom misforståelser, mangel på forståelse og akseptasjon i forholdet mellom dere. Be for at dere kan bli i stand til å oppfatte storheten og skjønnheten i livets gave. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was, byście od nowa zdecydowali się na Boga i Boga wybrali przed wszystkim i ponad wszystko, aby On mógł czynić cuda w waszym życiu i żeby z dnia na dzień wasze życie stawało się radością z Nim. Dlatego, drogie dzieci, módlcie się i nie dopuśćcie, aby szatan działał w waszym życiu przez nieporozumienia, niezrozumienie i nieuznawanie jedni drugich. Módlcie się, żebyście pojęli wielkość i piękno daru życia. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети, сегодня Я снова призываю вас: решитесь жить для Бога, чтобы прежде всего и превыше всего для вас был Бог! Тогда Он сможет совершать чудеса в вашей жизни, которая станет ежедневной радостью в Боге. Вот почему, деточки, молитесь, и не позволяйте сатане ссорами, непониманием и неприятием друг друга действовать в вашей жизни. Молитесь, чтобы понять величие и красоту дара жизни. Спасибо, что ответили на Мой призыв "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa znovu rozhodli pre Boha, aby ste Boha dali na prvé miesto pred všetkým a nado všetko, aby mohol konať vo vašom živote zázraky a aby každý deň bol váš život s ním radosťou. Preto, milé deti, modlite sa a nedovoľte satanovi, aby pôsobil vo vašom živote prostredníctvom nedorozumení, vzájomného nepochopenia a neochoty prijať toho druhého. Modlite sa, aby ste pochopili veľkosť a krásu daru života. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da se znova odločite za Boga in Ga izberete pred vsem in nad vsem, da bi mogel v vašem življenju delati čudeže in da bi se iz dneva v dan veselili življenja z njim. Zato, otročiči, molite in ne dopustite satanu, da deluje v vašem življenju po nesporazumih, nerazumevanju in nesprejemanju drugih. Molite, da bi dojeli veličino in lepoto daru življenja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni, aicinu jūs atkal uz pilnīgu atdevi Dievam. Šai gavēņa laikā īpaši ilgojos, lai jūs atteiktos no tām lietām, kurām jūsu sirds sevišķi piesaistījusies, bet kuras kaitē jūsu garīgai dzīvei. Tādēļ, mani mīļotie bērni, izvēliet pāri visam vienīgi Dievu un neatļaujiet sātanam ienākt jūsu dzīvē caur šīm lietām, kas kaitē jūsu dvēselei. Mani mīļie bērni, Dievs dāvā jums sevi pašu pilnībā, bet jūs spēsiet Viņu atklāt un pazīt tikai lūgšanā. Tādēļ pieņemiet sirdī lēmumu veltīt laiku lūgšanai. Es pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit tot die belewing van die vrede in jou hart en in jou gesin. My liewe kinders, daar is geen vrede waar mens nie bid nie en daar is geen liefde waar die geloof ontbreek. Daarom, my liewe kinders, nodig ek jou almal uit vandag weer die besluit te neem jou te bekeer. My liewe kinders, ek is met julle en nodig julle almal op my skoot uit jou te help. Maar jy wil nie en daarom verlei satan jou en verloor jy die geloof tot in die kleinste dinge. Om die rede, my liewe kinders, bid, want deur die gebed sal jy seën verkry en vrede hê. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Queridos filhos! Abram os seus corações para a graça que DEUS está dando a vocês através de MIM, como uma flor que se abre aos raios quentes do sol. Sejam amor e prece para todos aqueles que estão longe de DEUS e do SEU AMOR. EU estou com vocês e EU intercedo por todos vocês diante do MEU FILHO JESUS e EU os amo com um amor incomensurável. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Ik kom als een moeder naar jullie toe, en ik verlang dat jullie in mij, als in een moeder, jullie thuis, troost en rust vinden. Daarom, mijn kinderen, apostelen van mijn liefde, bid. Bid met nederige devotie, in gehoorzaamheid en vol vertrouwen in de Hemelse Vader. Heb vertrouwen, net zoals ik vertrouwen had toen mij gezegd werd dat ik de beloofde zegen zou brengen. Laat uit jullie hart, en uit jullie mond, altijd weerklinken: "Uw wil geschiede!". Daarom, heb vertrouwen en bid, dan kan ik voor jullie voorspreken bij de Heer, opdat Hij jullie de Hemelse Zegen zou geven en jullie zou vervullen met de Heilige Geest. Dan zullen jullie in staat zijn om al diegenen te helpen die de Heer niet kennen -- jullie, apostelen van mijn liefde, zullen ze leren om Hem in het volste vertrouwen "Vader" te noemen. Bid voor jullie herders en heb vertrouwen in hun gezegende handen. Ik dank jullie. ”
«Мили деца! Днес се моля за вас и с вас така, че Светия Дух да може да ви помогне и да увеличи вярата ви, така че вие да можете да приемете по-добре посланията които ви давам на това свещено място. Малки деца, разберете че това е време на Божа Милост за всеки един от вас; и с мен, малки деца, вие сте защитени. Аз желая да ви водя всички към пътя на светоста. Живейте спрямо посланията ми и реализирайте всяка дума, която ви давам. Нека те да бъдат ценни за вас, защото те идват от Небесата. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Já, vaše matka, s vámi jsem pro vaše životní dobro, pro vaše potřeby a pro vaše osobní poznání. Nebeský Otec vám dal svobodu, abyste samy rozhodly a samy poznaly. Já vám chci pomoci. Chci vám být matka, učitelka pravdy, abyste prostotou otevřeného srdce poznaly nesmírnou čistotu a světlo, které z ní vychází a rozbíjí temnotu, světlo, které přináší naději. Já, děti moje, rozumím vašim bolestem a trápení. Kdo by vám rozuměl lépe než matka. A vy, děti moje? Je malý počet těch, kteří mně rozumějí a následují mne. Veliký je počet ztracených, těch, kteří ještě nepoznaly pravdu v mém Synu. Proto, apoštolové moji, modlete se a působte. Přinášejte světlo a neztrácejte naději. Já jsem s vámi. Zvláštním způsobem s vašimi pastýři. Mateřským srdcem je miluji a chráním, protože oni vás vedou k ráji, který vám můj Syn slíbil. Děkuji vám. “
“Drága gyermekek! Ma is veletek vagyok, nézlek benneteket és megáldalak, és nem veszítem el a reményt, hogy ez a világ jóra fordul, és béke fog uralkodni az emberek szívében. Öröm fog uralkodni a világban, mert megnyíltatok a hívásomra és Isten szeretetére. A Szentlélek megváltoztatja azok sokaságát, akik igent mondtak. Ezért azt szeretném mondani nektek: köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Dragi copii, vă invit din nou: începeţi lupta împotriva păcatului ca în primele zile, mergeţi la spovadă şi hotărâţi-vă pentru sfinţenie. Atunci iubirea lui Dumnezeu va curge prin voi în lume, pacea va domni în inimile voastre şi binecuvântarea lui Dumnezeu vă va umple. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea Fiului meu Isus pentru voi toţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
“Mīļie bērni! Šodien es jūs aicinu uz pazemību, mani bērni, uz pazemīgu veltīšanos. Jūsu sirdīm ir jābūt taisnīgām. Lai jūsu krusts ir līdzeklis cīņā pret šī laika grēkiem. Jūsu ierocis lai ir pacietība un nebeidzama mīlestība - mīlestība, kas pazīst gaidīšanu un kura jūs darīs spējīgus atpazīt Dieva zīmes - lai jūsu dzīve caur pazemīgu mīlestību var parādīt patiesību visiem tiem, kuri to meklē dzīves tumsā. Mani bērni, mani apustuļi, palīdziet man atvērt ceļus pie mana Dēla. Atkal no jauna es aicinu jūs lūgties par jūsu priesteriem. Kopā ar viņiem es triumfēšu. Pateicos jums. ”
“Wanangu wapendwa! Salini, salini, salini ili mionzi ya sala yenu iwaguse watu wote mnaokutana nao. Wekeni Biblia Takatifu mahali pa kuonekana katika familia zenu, mkaisome ili maneno ya amani yatiririke ndani ya mioyo yenu. Nasali pamoja nanyi na kwa ajili yenu, wanangu, ili siku hata siku mzidi kuyapokea mapenzi ya Mungu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
“Mga mahal kong anak, nanawagan ako sa inyo ngayon upang ang pananalangin ay maging pangunahin sa inyong buhay. Mamalangin kayo at nawa'y ang pananalangin ay maging kagalakan sa inyo. Ako'y lagging nasasainyo at mamamagitan para sa inyong lahat mga anak, at nawa'y lagi kayong nagagalak sa pagpapahayag ng aking mensahe. Nawa'y ang buhay ninyo sa aking piling ay maging kagalakan. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Weekly Medjugorje Messa...  
“Ek nooi julle weer uit met jou hart te bid. As julle met jou hart bid, liewe kinders, sal die ys by jou broers smelt en sal elke hindernis verdwyn. Die bekering sal maklik wees vir almal wat haar wil aanvaar nie. Dit is 'n gawe wat julle vir jou naaste moet afsmeken. ”
«Chers enfants, je vous demande cela avant l'anniversaire: que la paroisse prie davantage et que votre prière soit un signe d'abandon à Dieu. Chers enfants, je sais bien que vous êtes fatigués. Non, vous ne savez pas vous abandonner à moi! Abandonnez-vous en ces jours entièrement à moi. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In diesen und den folgenden Tagen werden Menschen aus allen Nationen in diese Pfarre kommen. Deshalb rufe ich euch zur Liebe auf! Liebt zuallererst eure Familienangehörigen! Dann werdet ihr imstande sein, alle anzunehmen und zu lieben, die hierher kommen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Ik nodig jullie op een bijzondere wijze uit door het gebed de strijd tegen Satan aan te binden. Jullie zijn nu op de hoogte van zijn streken. Maar hij wil zijn actie verhevigen. Wapen je tegen Satan en overwin met de rozenkrans in je hand. ”
“Drága gyermekeim, köszönök nektek minden áldozatot, amit bemutattatok. Azt kérem, hogy minden áldozatot szeretettel hozzatok. Azt szeretném, ha ti, akik erôtlenek vagytok, bizalommal kezdenétek el segíteni. Ha bizalom van bennetek, az Úr adni fog. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Dragi copii! Eu doresc să vă conduc, dar voi nu doriţi să ascultaţi mesajele mele. Astăzi vă invit să ascultaţi mesajele, şi astfel veţi putea să trăiţi tot ceea ce Dumnezeu vă transmite prin mine. Deschideţi-vă faţă de Dumnezeu, şi El va acţiona prin voi şi vă va da tot ceea ce aveţi nevoie. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Спасибо за каждую принесенную вами жертву. Сегодня Я призываю вас совершать каждую жертву в любви. Я хочу, чтобы вы, будучи немощными, стали с верой помогать другим, и тогда Господь с доверием подаст помощь вам. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Pozývam vás, aby ste všetkých povzbudzovali na modlitbu ruženca. S ružencom zvíťazíte nad všetkými neduhmi, ktoré chce teraz satan vniesť do katolíckej Cirkvi. Kňazi, všetci sa modlite ruženec! Zasväťte čas modlitbe ruženca! "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi dali v svoje hiše čim več blagoslovljenih predmetov in da bi vsak pri sebi imel nekaj blagoslovljenega. Blagoslovite vse predmete, tako vas bo satan manj zapeljeval, ker boste proti njemu imeli oklep. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle weer uit met jou hart te bid. As julle met jou hart bid, liewe kinders, sal die ys by jou broers smelt en sal elke hindernis verdwyn. Die bekering sal maklik wees vir almal wat haar wil aanvaar nie. Dit is 'n gawe wat julle vir jou naaste moet afsmeken. ”
“Dear children! Today also I am calling you to prayer. Your prayers are necessary to me so that God may be glorified through all of you. Dear children, I pray you, obey and live the Mother's invitation, because only out of love am I calling you in order that I might help you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous invite à la prière. J'ai besoin de vos prières pour que Dieu puisse être glorifié à travers vous. Chers enfants, je vous en prie, écoutez et vivez mon appel maternel. Car je vous invite, poussée par l'amour, pour pouvoir vous aider. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich fordere euch wieder zum Gebet mit dem Herzen auf. Denn wenn ihr, liebe Kinder, mit dem Herzen betet, wird das Eis (in den Herzen) eurer Brüder schmelzen und alle Hindernisse werden beseitigt sein. Für alle, die sich bekehren wollen, wird es leicht sein, denn die Bekehrung ist ein Geschenk, das wir für alle unsere Nächsten bei Gott erbeten müssen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la oración. Yo necesito de sus oraciones, para que Dios sea glorificado a través de ustedes. Queridos hijos, les suplico escuchar y vivir mi invitación maternal, invitación que Yo les hago tan solo en razón de mi amor por ustedes, a fin de poder ayudarlos. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi invito ad aiutare Gesù con le vostre preghiere nella realizzazione di tutti i piani che sta facendo qui. Offrite anche sacrifici a Gesù, affinché si realizzi tutto come Lui ha programmato, cosicché satana non possa fare nulla. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie opnieuw uit met je hart te bidden. Als jullie met je hart bidden, lieve kinderen, zal het ijs bij je broeders smelten en zal elke hindernis verdwijnen. De bekering zal gemakkelijk zijn voor allen die haar willen aanvaarden. Het is een gave die jullie voor je naaste moeten afsmeken. ”
«Мили деца! Отново аз ви призовавам да се молите със сърцето. Ако се молите със сърцето, мили деца, леда на вашите братя ще се стопи и всяка бариера ще изчезне. Приемането на Бог ще бъде лесно за всички, които желаят да го направят. Това е дара, който чрез молитва вие ще трябва да придобиете за вашия съсед. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Potrebne su mi vaše molitve da bi se Bog proslavio preko svih vas. Draga djeco, molim vas, poslušajte i živite po Majčinu pozivu, jer vas pozivam samo iz ljubavi da bih vam pomogla. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás opět k modlitbě srdcem. Když se modlíte srdcem, drahé děti, roztaje led u vašich bratří a pominou všechny překážky. Obrácení bude lehké všem, kteří si je přejí přijmout. To je dar, který si musíte pro svého bližního vymodlit. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, újból a szívbôl fakadó imádságra hívlak benneteket. Ha így imádkoztok, drága gyermekeim, testvéreitek szívében elolvad a jég, és minden akadály eltûnik. A megtérés könnyû lesz azoknak, akik el akarják fogadni. Olyan ajándék ez, amelyet ki kell esdekelnetek felebarátaitok számára. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! På nytt inviterer eg dykk til å be med hjartet. Om de ber med hjartet, kjære barn, vil dei iskalde hjarto til brørne dykkar smelte og alle hindringar vil forsvinne. Omvending vil bli lett for dei som ynskjer å ta imot ho. Du må be om at naboen din må få denne gåva. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś także wzywam was do modlitwy. Potrzebne mi są wasze modlitwy, aby Bóg został przez was wszystkich uwielbiony. Drogie dzieci, proszę, posłuchajcie i żyjcie wezwaniem Matki, gdyż wzywam was tylko z miłości, aby wam pomóc. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit la rugăciunea cu inima. Dacă vă rugaţi cu inima, dragi copii, gheaţa din inima fraţilor voştri se va topi şi orice barieră va dispărea. Convertirea va fi uşoară pentru toţi cei care vor dori să o accepte. Acesta e un har pe care trebuie să-l imploraţi pentru aproapele vostru. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Drahé deti! Opäť vás pozývam k modlitbe srdcom. Drahé deti, keď sa modlíte srdcom, roztopí sa ľad vašich bratov a odpadnú všetky prekážky. Obrátenie bude ľahké pre všetkých, ktorí sa chcú obrátiť. To je dar, ktorý musíte od Boha vyprosiť pre svojich blížnych. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Znova vas kličem k molitvi s srcem. Če molite s srcem, dragi otroci, se bo stopil led vaših bratov in izginile bodo vse ovire. Spreobrnjenje bo lahko za vse, ki ga želijo sprejeti. To je dar, ki ga morate izmoliti za svojega bližnjega. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle weer uit voor God te kies en Hom vir alles en bo alles te kies, sodat Hy in jou lewe wonderwerke kan doen en dat jou lewe dag na dag vreugde met Hom word. Bid daarom, kindertjies, en staan Satan nie toe jou lewe te beïnvloed deur valse skyn, onbegrip en die weiering van die ander. Bid om die grootheid en die skoonheid van die gawe van die lewe te verstaan. ”
„Liebe Kinder! Auch heute, wie noch nie zuvor, rufe ich euch auf, eure Herzen für meine Botschaften zu öffnen. Meine lieben Kinder, seid diejenigen, die die Seelen zu Gott hinziehen und nicht jene, die sie entfernen. Ich bin mit euch und liebe euch alle mit besonderer Liebe. Dies ist eine Zeit der Buße und der Umkehr. Aus der Tiefe meines Herzens rufe ich euch auf: Seid mein mit ganzem Herzen, dann werdet ihr sehen, dass euer Gott groß ist, denn Er wird euch die Fülle des Segens und des Friedens geben. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a abrirse a la oración. Especialmente ahora en este tiempo de gracia, abran sus corazones, hijitos, y expresen su amor al Crucificado. Solamente así podrán descubrir la paz, y la oración fluirá de su corazón al mundo. Sean ejemplo, hijitos, y un incentivo al bien. Yo estoy cerca de ustedes y los amo a todos. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi vi invito ad aprirvi alla preghiera. In modo particolare adesso, in questo tempo di grazia, aprite i vostri cuori, figlioli, ed esprimete il vostro amore al Crocifisso. Solo così scoprirete la pace e la preghiera comincerà a scorrere dal vostro cuore nel mondo. Siate d’esempio, figlioli, e un incentivo per il bene. Io vi sono vicino e vi amo tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje os exorto a se consagrarem a meu Coração e ao Coração de meu Filho Jesus. Somente assim serão mais meus a cada dia e se estimularão uns aos outros sempre mais à santidade. Assim, a alegria reinará em seus corações e serão portadores de paz e de amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ik roep je op dat deze tijd een nog grotere aansporing tot gebed mag zijn. Bid in deze tijd, mijn lieve kinderen, dat Jezus in alle harten geboren mag worden, vooral ook in degenen die Hem niet kennen. Wees liefde, vreugde en vrede in deze wereld zonder vrede. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه درك كنيد موقعيت مسيحي چيست؟ فرزندان كوچكم من شما را هدايت ميكنم تا درا ين زمان فيض شما در مورد موقعيت مسيحيتان جدي باشيد. شهداي مقدس شاهديني هستند. و من مسيحي هستم و خدا را بالاتر از هر چيز دوست دارم. فرزندان كوچكم امروز همچنين شما را دعوت مي‌كنم كه شاد باشيد و مسيحياني خوشبخت باشيد كه پاسخگو و جدي بوده و خداوند شما را بخصوص مي‌خواند ببه عنوان دستاني باز و شادي بخش براي كساني كه ايمان نداردند و از طريق زندگيتان شما كه نمونه‌اي خواهد بود آنها ايمان و عشق خدا را دريافت كنند. بنابراين دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد كه قلبهاي شما باز شده و به كلام خدا حساس باشد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви каня да се отворите към Бог със средствата на молитвата така, че Светия Дух да може да прави чудеса във вас и чрез вас. Аз съм с вас и аз се застъпвам пред Бог за всеки един от вас, защото, мили деца, всеки един от вас е важен в моя план за спасение. Аз ви каня да бъдете носители на добро и на мир. Бог може да ви даде мир единствено ако Го приемете и се молите. Ето защо, мои мили малки деца, молете се, молете се, молете се и правете това, което Светия Дух ви вдъхновява. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam da se otvorite molitvi. Posebno sada u ovom milosnom vremenu otvorite vaša srca, dječice, i iskažite svoju ljubav Raspetome. Samo tako ćete otkriti mir, i molitva će poteći iz vašeg srca svijetom. Budite primjer, dječice, i poticaj na dobro. Ja sam vam blizu i sve vas ljubim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å forberede dere selv til Jesu Komme. På en særskilt måte, forbered hjertene deres. Måtte det Hellige Skriftemål være den første handlingen deres for omvendelse og så, kjære barn, bestem dere for hellighet. Måtte omvendelsen deres og beslutningen om hellighet begynne i dag og ikke i morgen. Små barn, Jeg kaller dere alle til frelsens vei og Jeg ønsker å vise dere veien til himmelen. Derfor, mine barn, vær mine og bestem dere med meg for hellighet. Små barn, aksepter bønn med alvor og be, be, be. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dzisiaj, jak nigdy dotąd, wzywam was, abyście otworzyli wasze serca na moje orędzia. Dziatki, bądźcie tymi, którzy dusze do Boga przyciągają, a nie tymi, którzy je od Niego oddalają. Jestem z wami i wszystkich was kocham szczególną miłością. To jest czas pokuty i nawrócenia. Wzywam was z głębi serca - całym sercem powierzcie się mnie i wtedy zobaczycie, że wasz Bóg jest wielki, bo obdarzy was pełnią błogosławieństwa i pokoju. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit din nou să vă consfinţiţi Inimii mele şi Inimii Fiului meu Isus. Doresc, copilaşilor, să vă conduc pe toţi pe drumul convertirii şi al sfinţeniei. Doar astfel, prin voi, putem conduce cât mai multe suflete pe drumul salvării. Nu amânaţi, copilaşilor, ci spuneţi din toată inima "vreau să îi ajut pe Isus şi pe Maria ca tot mai mulţi fraţi şi surori să cunoască drumul sfinţeniei". Astfel veţi simţi mulţumirea de a fi prietenii lui Isus. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас к молитве. Обновите свою личную молитву, и, в особенности, молитесь Духу Святому, чтобы Он помог вам молиться сердцем. Я ходатайствую за всех вас, деточки, и всех вас призываю к обращению. Если вы обратитесь, то и все вокруг вас будут обновлены, и молитва будет для них радостью. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste sa otvorili modlitbe. Zvlášť teraz v tomto milostivom čase otvorte svoje srdcia, milé deti, a preukážte svoju lásku Ukrižovanému. Len tak objavíte pokoj a modlitba bude vytekať z vášho srdca do sveta. Buďte príkladom, milé deti, a povzbudením k dobru. Som vám nablízku a všetkých vás milujem. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes sem z vami na poseben način premišljajoč in živeč v svojem srcu Jezusovo trpljenje. Otročiči, odprite svoja srca in dajte mi vse kar je v njih: radosti, žalosti in vsako pa tudi najmanjšo bolečino, da jo lahko darujem Jezusu, da On s svojo neizmerno ljubeznijo razžari in spremeni vaše žalosti v radosti svojega vstajenja. Zato vas kličem, otročiči, na poseben način sedaj, da se vaša srca odprejo molitvi, da po molitvi postanete Jezusovi prijatelji. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Cac con than men, Hom nay, nhu chua bao gio, Me keu goi cac con hay mo rong trai tim de lang nghe cac thong diep cua Me. Hoi cac con nho be, cac hay tro nen nhung nguoi dem cac linh hon ve cho Chua, chu khong phai la nguoi lam cho cac linh hon xa cach Chua. Me o voi cac con va yeu thuong cac con voi mot tinh yeu dac biet. Day la thoi ky de sam hoi va an nan tro lai. Tu tan cung cua Trai Tim Me, Me keu goi cac con hay thuoc ve Me voi tron ven trai tim cua cac con. Luc ay, cac con se thay Chua that cao ca, boi vi Ngai se ban cho cac con tran day on phuc va binh an. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Šodien, kad jums debesis īpašā veidā ir tik tuvu, aicinu jūs uz lūgšanu, lai pateicoties lūgšanai jūs atvēlētu Dievam pirmo vietu. Bērniņi, šodien esmu jums tuvu un svētīju ikkatru no jums ar manu Mātes svētību, lai jums būtu stiprinājums un mīlestība dēļ ikkatra cilvēka, kuru sastopat savā zemes dzīvē un lai jūs spētu dāvāt Dieva mīlestību. Priecājos kopā ar jums un ilgojos jums pasacīt, ka jūsu brālis Slavko ir piedzimis debesīm un aizbildina par jums. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Weekly Medjugorje Messa...  
“Ek nooi julle uit om in die liefde te groei. 'N blom floreer nie sonder water. So is dit ook met julle, liewe kinders. Sonder die seën van God kan julle nie groei. Julle moet alle dae die seën van God vra om normaal te kan groei en om met God al jou werk te kan doen. ”
“Dear children! Today I thank you for all the prayers. Keep on praying all the more so that Satan will be far away from this place. Dear children, Satan's plan has failed. Pray for fulfillment of what God plans in this parish. I especially thank the young people for the sacrifices they have offered up. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je désire vous dire que le Seigneur veut vous mettre à l'épreuve. Par la prière vous pouvez vaincre cela. Dieu vous met à l'épreuve dans les travaux de tous les jours. Maintenant priez pour surmonter tranquillement chacune de ces épreuves. De toute mise à l'épreuve voulue par Dieu, sortez ouverts à lui et venez à lui avec amour. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch sagen, daß euch Gott Versuchungen schicken will, die ihr durch das Gebet überwinden könnt. Gott versucht euch in der alltäglichen Arbeit. Jetzt betet, daß ihr jeder Versuchung ruhig widersteht. Uberwindet alle Versuchungen, indem ihr euch Gott noch mehr öffnet und in Liebe vor Ihn hintretet! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Los invito a la oración, especialmente en estos días en los que Satanás quiere servirse de los frutos de sus vias. Oren para que el plan de Satanás no tenga éxito. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi desidero invitarvi a vivere i messaggi in parrocchia. Voglio invitare particolarmente i giovani della parrocchia, che mi è cara. Cari figli, se vivrete i messaggi, voi vivrete il seme della santità. Come Mamma, desidero chiamarvi tutti alla santità, perché la possiate comunicare agli altri. Voi siete uno specchio per gli altri. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik verlang ernaar jullie van dag tot dag met heiligheid, goedheid, gehoorzaamheid en liefde tot God te bekleden, opdat jullie van dag tot dag mooier worden en beter in staat zijn jullie God te ontvangen. Lieve kinderen, luister naar mijn boodschappen en leef ernaar. Ik wil jullie begeleiden. ”
“Draga djeco! Danas vam zahvaljujem za sve molitve! Molite i dalje sve više, tako će sotona od ovog mjesta biti dalje. Draga djeco, plan sotone je propao. Molite da se ostvari ono što Bog planira u ovoj župi. Zahvaljujem napose mladima za žrtve koje su prinijeli. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vám děkuji za všechny vaše modlitby! Modlete se i nadále, stále více; pak bude satan dále od tohoto místa. Drahé děti, satanův plán je zmařen. Modlete se, aby se uskutečnilo to, co Bůh plánuje v této farnosti. Děkuji zvláště mladým za oběti, které přinesli. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn! I dag takkar eg dykk for alle bønene. Hald fram med å be endå meir slik at Satan held seg langt unna denne staden. Kjære barn, planen til Satan har mislukkast. Be om fullføring av det Gud planlegg i dette soknet. Eg takkar særskilt dei unge for offergåvene dei har gjeve. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziękuję wam za wszystkie modlitwy! Módlcie się nadal coraz goręcej, wtedy szatan będzie oddalony od tego miejsca. Drogie dzieci, plan szatana przepadł. Módlcie się, by spełniło się to, co Bóg zamierza w tej parafii. Dziękuję szczególnie młodym za ofiary, które ponieśli. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Doresc şi astăzi să vă invit să trăiţi mesajele în parohie. Doresc să-i invit în special pe tinerii din această parohie, care îmi e dragă. Dragi copii, dacă trăiţi mesajele, trăiţi sămânţa sfinţeniei. Ca Mamă, doresc să vă chem pe toţi la sfinţenie, pentru ca voi să o puteţi transmite celorlalţi. Voi sunteţi o oglindă pentru ceilalţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
«Dragi otroci! Želim, da bi se zahvaljevali Bogu za vse milosti, ki vam jih je dal. Zahvaljujte se Gospodu za vse sadove in ga častite. Dragi otroci, naučite se zahvaljevati za majhne stvari, potem se boste mogli zahvaljevati tudi za velike. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit nader aan my Onbevlekte Hart te kom. Ek nodig jou uit in jou gesinne terug te keer tot die entoesiasme van die eerste dae, toe ek julle aan vas, tot gebed en tot bekering versoek. My liewe kinders, jy het my boodskap met 'n oop hart aangeneem, ofskoon jy nie geweet het wat die gebed was. Vandag nodig ek jou uit jou heeltemal vir my oop te stel, dan kan ek jou verander en lei na die Hart van my seun Jesus, sodat Hy jou met sy liefde kan vervul. My liewe kinders, net só sal jy die ware vrede vind, die vrede wat alleen God jou gee. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Draga djeco, Kao majka, sretna sam da sam među vama jer želim vam iznova govoriti o riječima moga Sina i njegovoj ljubavi. Nadam se da ćete me srcem prihvatiti, jer riječi moga Sina i njegova ljubav su jedino svjetlo i nada u tami sadašnjice. To je jedina istina i vi koji je budete prihvatili i živjeli imat ćete čista i ponizna srca. Moj Sin voli čiste i ponizne. Čista i ponizna srca oživljuju riječi moga Sina, žive ih, šire ih i čine da ih svi čuju. Riječi moga Sina vraćaju život onima koji ih slušaju. Riječi moga Sina vraćaju ljubav i nadu. Zato, apostoli moji mili, djeco moja, živite riječi moga Sina. Ljubite se kao što vas je On ljubio. Ljubite se u njegovo ime, u spomen na njega. Crkva napreduje i raste radi onih koji slušaju riječi moga Sina; radi onih koji ljube; radi onih koji pate i trpe u tišini i nadi konačnog otkupljenja. Zato, djeco moja mila, neka riječi moga Sina i njegova ljubav budu prva i posljednja misao vašega dana. Hvala vam. ”
"Drahé deti, ako matka som šťastná, že som medzi vami, pretože vám chcem znovu hovoriť o slovách môjho Syna a o jeho láske. Mám nádej, že ma prijmete srdcom, pretože slová môjho Syna a jeho láska sú jediným svetlom a nádejou v tme súčasnej doby.To je jediná pravda a vy, ktorí ju prijmete a budete žiť, budete mať čisté a pokorné srdcia. Môj Syn miluje tých, ktorí sú čistí a pokorní. Čisté a pokorné srdcia oživujú slová môjho Syna, žijú ich, šíria a umožňujú, aby ich všetci počuli. Slová môjho Syna vracajú život tým, ktorí ho počúvajú. Slová môjho Syna vracajú lásku a nádej. Preto, apoštoli moji milí, deti moje, žite slová môjho Syna. Milujte sa ako vás on miloval. Milujte sa v jeho mene, pamätajúc na neho. Cirkev sa rozvíja a rastie vďaka tým, ktorí počúvajú slová môjho Syna; vďaka tým, ktorí milujú; vďaka tým, ktorí trpia v tichosti a nádeji konečného vykúpenia. Preto, moje milé deti, nech slová môjho Syna a jeho láska budú prvými a poslednými myšlienkami vášho dňa. Ďakujem vám. "
“Mahal kong mga Anak! Ngayon din, pangko sa aking mga bisig, inihahandog ko sa inyo ang Hesus na sanggol, Hari ng Kapayapaan. Munti kong mga anak, sa natatanging pamamaraan, tinatawagan ko kayo upang maging aking mga tagahatid ng kapayapaan sa mundong walang katahimikan. Ipagpapala kayo ng Diyos. Munti kong mga anak, huwag ninyong kalilimutan na ako ang inyong ina. Binabasbasan ko kayo ng katangi-tanging biyaya, kasama ang Hesus na sanggol sa aking mga bisig. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, ek wil hê dat julle verstaan dat ek julle Moeder is en dat dit my wens is om julle te help en jou tot gebed uit te nooi. Net as jy bid kan jy my boodskappe verstaan en aanneem en hulle in praktyk bring. Lees die H. Skrif, leef daar na en bid, sodat julle nie die tekens van hierdie tyd verstaan kan. Dit is 'n besondere tyd, daarom het ek by julle om julle nader aan my Hart en by die Hart van my Seun Jesus te bring. Liewe kinders, ek wil hê dat julle kinders van die lig is en nie van die duisternis. Doen daarom wat ek sê. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear children! Also today, the Most High is giving me the grace to be with you and to lead you towards conversion. Every day I am sowing and am calling you to conversion, that you may be prayer, peace, love - the grain that by dying will give birth a hundredfold. I do not desire for you, dear children, to have to repent for everything that you could have done but did not want to. Therefore, little children, again, with enthusiasm say: ‘I want to be a sign to others.’ Thank you for having responded to my call. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да подновите молитвата и поста с по-голям ентусиазъм докато молитвата стане радост за вас. Малки деца, този който се моли не се страхува от бъдещето и този, който пости не се страхува от злото. Още веднъж, аз ви повтарям на вас: единствено чрез молитва и пост могат също и войни да бъдат спрени – войни на вашето неверие и на страха от бъдещето. Аз съм с вас и аз ви уча малки деца: вашият мир и надежда са в Бог. Ето защо се приближете по-близо до Бог и го поставете на първо място във вашия живот. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas mi Svevišnji daje milost da sam s vama i da vas vodim prema obraćenju. Svakim danom ja sijem i pozivam vas na obraćenje, da budete molitva, mir, ljubav, žito koje umirući rađa stostruko. Ne želim da se vi, draga djeco, kajete za sve ono što ste mogli a niste htjeli. Zato, dječice, iznova s poletom recite: „ Želim biti znak drugima“. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes mi Nejvyšší dává milost, abych byla s vámi a abych vás vedla k obrácení. Každým dnem já zasévám a vyzývám vás k obrácení, abyste byly modlitba, mír, láska, obilí, které umírajíc rodí stonásobně. Nepřeji si, abyste se vy, drahé děti, kály za to, co jste mohly, ale nechtěly. Proto, drahé děti, znovu s nadšením řekněte: „Chci být znamení pro druhé“. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Äidillisellä rakkaudella pyydän teitä lahjoittamaan minulle sydämenne, jotta voin antaa ne Pojalleni ja vapauttaa teidät kaikesta siitä pahasta, mikä orjuuttaa ja loitontaa teitä yhä enemmän ainoasta hyvästä, minun Pojastani, ja kaikesta siitä, mikä johtaa teidät väärälle tielle ja vie teiltä rauhan. Tahdon johdattaa teidät Poikani lupaamaan vapauteen, sillä haluan, että Jumalan tahto toteutuu täällä täydellisesti ja että taivaallisen Isän kanssa tehdyn sovinnon, paaston ja rukouksen kautta syntyy Jumalan rakkauden apostoleja, apostoleja, jotka vapaasti ja rakkaudella levittävät Jumalan rakkautta kaikille lapsilleni, apostoleja, jotka levittävät luottavaista rakkautta taivaalliseen Isään ja avaavat taivaan portteja. Rakkaat lapset, välittäkää papeillenne rakkauden iloa ja tukea, aivan kuten Poikani on pyytänyt heitä välittämään niitä teille. Kiitos. "
“Drága Gyermekek! Ma nagy örömmel a szívemben újra a megtérésre hívlak benneteket. Kicsinyeim, ne feledjétek, hogy ti mind fontosak vagytok abban a hatalmas tervben, amelyet Isten Medugorje-n keresztül vezet. Isten szeretné megtéríteni és meghívni az egész világot az üdvösségre és a hozzá vezetö útra, Hozzá, aki maga a kezdete és a vége minden élölénynek. Kicsinyeim, szívem mélyéböl, különleges módon hívom mindö-töket, hogy nyíljatok meg erre a hatalmas kegyelemre, amit jelenlétemmel Isten ajándékoz nektek. Szeretném megköszönni mindötök-nek az áldozatvállalást és az imádságot. Veletek vagyok, és mindötöket megáldom. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Dragi copii, în acest timp de har vă invit să luaţi în mâini crucea iubitului meu Fiu Isus şi să contemplaţi patima şi moartea Sa. Suferinţele voastre să fie unite cu suferinţa Lui şi iubirea va învinge, căci El, care e Iubirea, s-a dat pe Sine din dragoste ca să mântuiască pe fiecare dintre noi. Rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă până când iubirea şi pacea nu vor începe să domnească în inimile voastre. Mulţumesc că aţi răspuns chemarii mele. ”
«Dragi otroci! Tudi danes mi Najvišji daje milost, da sem z vami in da vas vodim k spreobrnjenju. Vsak dan sejem in vas kličem k spreobrnjenju, da bi bili molitev, mir, ljubezen, žito, ki rodi stoterno. Ne želim, da se vi, dragi otroci, kesate za vse tisto, kar ste mogli, a niste hoteli. Zato, otročiči, znova s poletom recite: “Želim biti znamenje drugim.” Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu, Trong thời gian ân sủng này Mẹ kêu gọi các con cầm thánh giá của Con yêu dấu Mẹ là Chúa Giêsu trong tay các con và để suy ngắm về sự thương khó và sự chết của Ngài. Nguyên mong sự đau khổ của các con được hiệp nhất trong sự đau khổ của Ngài và tình yêu sẽ toàn thắng, bởi vì Ngài là tình yêu đã ban tặng chính mình vì quá yêu thương để cứu độ mỗi người các con. Các con hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện cho tới khi tình yêu và an bình bắt đầu thống trị trong lòng các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Mīļotie bērni! Šodien es jūs aicinu nākt kopā ar mani ar pilnu paļāvību, tādēļ, ka es slāpstu pēc tā, lai jūs iepazītu manu Dēlu. Lai jūsos nav baiļu, mani bērni, es esmu šeit kopā ar jums, es esmu jums tuvu. Es jums rādu ceļu, kādā veidā vajag piedot sev pašiem, piedot citiem ar patiesas savas vainas nožēlas jūtām sirdī, mesties ceļos Tēva priekšā. Dariet tā, lai jūsos nomirtu viss tas, kas jums traucē mīlēt un iet pestīšanas ceļu, lai jūs būtu kopā ar Jēzu un Viņā. Izšķirieties par jaunu sākumu, par patiesas mīlestības uz Dievu sākumu. Pateicos jums. ”
“Mga Mahal kong Anak! Ngayon ay ninais ko na buksan sa inyo ang aking makainang puso at kayo ay aking tinatawagan upang manalangin para sa aking mga saloobin. Ninanais ko na kayo ay magpanibagong simula sa pagdarasal at inaanyayahan ko kayo na mag ayuno upang ihandog sa aking anak na si Jesus para sa nalalapit na pagdating ng bagong panahon-panahon ng tagsibol. Ngayon ay panahon ng taon ng Jubilee maraming puso ang nagbukas sa akin at ang simbahan ay muling nagsimula sa Espiritu. Ako ay nagagalak at nagpapasalamat sa Diyos sa aking aginaldo, at kayo, mga anak kong munti ay tinatawagan ko na magdasal, magdasal, magdasal hanggang ang pagdarasal ay maging ligaya para sa inyo. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om God te dank vir al die gawes wat julle tydens jou lewe ontdek het, selfs vir die kleinste gawe wat julle ervaar het nie. Ek dank Hom saam met julle en Ek wens dat julle almal die vreugde van die gawes mag ervaar en dat God alles mag wees vir elkeen van julle. Kinderties, dan sal julle voortdurend kan groei op die pad na die heiligheid. ”
"Cari figli, oggi desidero darvi la speranza e la gioia. Tutto ciò che è attorno a voi, figlioli, vi guida verso le cose terrene ma io desidero guidarvi verso il tempo di grazia perchè in questo tempo siate sempre più vicini al mio Figlio affinchè Lui possa guidarvi verso il suo amore e verso la vita eterna alla quale ogni cuore anela. Voi, figlioli, pregate e questo tempo sia per voi il tempo di grazia per la vostra anima. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, dank met mij de Allerhoogste voor mijn aanwezigheid bij jullie. Mijn hart is blij de liefde en de vreugde te zien in het beleven van mijn boodschappen. Velen van jullie hebben eraan beantwoord, maar ik wacht en zoek alle ingeslapen harten, opdat ze uit de slaap van het ongeloof ontwaken. Kom nog dichter bij mijn Onbevlekt Hart, lieve kinderen, opdat ik jullie allen naar de eeuwigheid kan leiden. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“فرزندان عزيزم! شما را فرا مي‌خوانم به تبديل در قلبهايتان. در اين روزها كه من به اينجا مي‌آيم براي كامل شدن تغيير در زندگيتان تصميم بگيريد. در اين مسير فرزندان كوچكم شما براي زانو زدن و بازكردن قلبهايتان در حضور خدا قوي خواهيد شد. خدا دعاهاي شما را مي‌شنود و به آنها پاسخ مي‌دهد. من نزد خدا براي هر يك از شما شفاعت مي‌كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! Dnes vám chci dát naději a radost. Vše, co je kolem vás, dítka, vás vede k pozemským věcem, a já vás chci vést k milostiplnému času, abyste tak v této době byly co nejblíže mému Synu, aby vás On mohl vést k svojí lásce a věčnému životu po kterém každé srdce dychtí. Vy se, děti, modlete, a tato doba ať vám je milostiplná pro vaši duši. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ébredjetek fel a hitetlenség és a bûn álmából, mert ez a kegyelem ideje, amit Isten ad nektek. Használjátok fel ezt az idôt, és keressétek Istennél a szíveteket gyógyító kegyelmet, hogy Istent és az embert a szívetekkel tudjátok látni. Imádkozzatok különösen azokért, akik nem ismerték meg Isten szeretetét, és életetekkel úgy tanúskodjatok, hogy ôk is megismerhessék Istent és az Ô mérhetetlen szeretetét. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Drogie dzieci! Patrzę na was i nie widzę radości w waszych sercach. Dziś pragnę dać wam radość Zmartwychwstałego, by On was prowadził i objął Swą miłością i delikatnością. Kocham was i nieustannie modlę się o wasze nawrócenie przed moim Synem Jezusem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! Hľadím na vás a vo vašich srdciach nevidím radosť. Dnes by som vám chcela dať radosť Zmŕtvychvstalého, aby vás on viedol a objal svojou láskou a nežnosťou. Milujem vás a neprestajne prosím za vaše obrátenie pred svojím Synom Ježišom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Gledam vas in v vaših srcih ne vidim radosti. Danes vam jaz želim dati radost Vstalega, da vas On vodi in objame s svojo ljubeznijo in nežnostjo. Rada vas imam in neprestano molim za vaše spreobrnjenje pred svojim Sinom Jezusom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šajā žēlastības laikā atkal no jauna aicinu jūs uz lūgšanu un pašaizliedzības darbiem. Lai jūsu diena ir caurausta ar īsām un dedzīgām lūgšanām par visiem, kuri vēl nav iepazinuši Dieva mīlestību. Es pateicos, ka atbildat uz manu aicinājumu. ”
  Weekly Medjugorje Messa...  
“Ek nooi julle uit om die H. Mis by te woon. Baie van julle het die skoonheid van die Mis al ondervind. Maar daar is ander wat daar nie van ganser harte gaan kom. Liewe kinders, Ek kies julle uit en Jesus gee jou sy barmhartigheid tydens die H. Mis. Beleef die H. Mis daarom bewus en kom daar vol vreugde na toe. Kom met liefde en ontvang die H. Mis as 'n genade. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous bénis et je veux vous dire que je vous aime. Je vous invite à vivre les messages. En ce jour, je vous bénis avec la bénédiction solennelle que le Tout-Puissant m'accorde. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute segne ich euch und ich möchte euch sagen, daß ich euch liebe und euch ansporne, meine Botschaften zu leben. Heute segne ich euch alle mit dem feierlichen Segen, den mir der Allerhöchste gewährt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy quiero advertirles que Dios les enviará pruebas que ustedes podrán superar con la oración. Dios los prueba a través de sus ocupaciones cotidianas. Por tanto, oren para poder superar cada prueba con una paz absoluta. A través de cada prueba salgan más abiertos a Dios y acérquense a El con amor. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, desidero invitarvi a ringraziare Iddio per tutte le grazie che Egli vi ha dato. Rendete grazie a Dio per tutti i frutti, e dategli gloria. Cari figli, imparate ad essere riconoscenti nelle cose piccole, e così saprete rendere grazie anche per le cose grandi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Alle dingen hebben hun tijd. Vandaag nodig Ik jullie uit aan je hart te gaan werken. Momenteel is het werk op het veld afgelopen. Jullie vinden de tijd om de meest verwaarloosde plaatsen schoon te maken, maar jullie schenken geen aandacht aan je hart. Werk meer om nu elke verborgen hoek van je hart met liefde te reinigen. ”
“Drága gyermekeim, azt szeretném mondani nektek, hogy ezekben a napokban a kereszt legyen életetek középpontjában. Különösen imádkozzatok a kereszt elôtt, amelybôl nagy kegyelmek áradnak. Otthonotokban szenteljétek most még inkább magatokat a keresztnek. Tegyetek ígéretet, hogy nem sértitek és nem gyalázzátok meg sem Jézust, sem a keresztet. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci! Wzywam was do modlitwy! Szczególnie wtedy, gdy szatan pragnie posłużyć się owocem waszych winnic. Módlcie się, by szatanowi nie powiodły się jego plany. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Doresc să vă invit să-I mulţumiţi lui Dumnezeu pentru toate harurile pe care vi le-a dat. Mulţumiţi-I lui Dumnezeu pentru toate roadele şi preamăriţi-L. Dragi copii, învăţaţi să mulţumiţi pentru lucrurile mici, şi apoi veţi şti să mulţumiţi şi pentru cele mari. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Сегодня Я благодарю вас за все ваши молитвы! Молитесь еще больше и впредь, тогда сатана будет далеко отсюда. Дорогие дети, план сатаны провалился. Молитесь, чтобы в этом приходе исполнилось все, что замыслил Бог. Особенно благодарю молодых за все принесенные ими жертвы. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vám ďakujem za všetky modlitby! Modlite sa i naďalej stále viac, potom sa bude musieť satan vzdialiť z tohto miesta. Drahé deti, satanov plán stroskotal. Modlite sa, aby sa uskutočnilo to, čo Boh plánuje s touto farnosťou. Ďakujem zvlášť mladým za obety, ktoré priniesli. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Zahvaljujem se vam za vse molitve. Hvala vam za vse žrtve. Dragi otroci, želim, da bi obnovili sporočila, ki vam jih dajem. Posebej se postite zato, ker boste s postom dosegli in mi naredili veselje, da se uresniči ves načrt, ki ga ima Bog z Medjugorjem. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien es ilgojos jums pasacīt, ka šajās dienās vajag, lai jūsu dzīves centrā būtu krusts. Lūdzieties īpašā veidā zem pie krusta Križevaca kalnā, no kura plūst lielas žēlastības. Tagad savās ģimenēs izdariet īpašu veltīšanos krustam. Apsoliet Kungam, ka jūs nezaimosiet Jēzus vārdu un krustu. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit om in die liefde te groei. 'N blom floreer nie sonder water. So is dit ook met julle, liewe kinders. Sonder die seën van God kan julle nie groei. Julle moet alle dae die seën van God vra om normaal te kan groei en om met God al jou werk te kan doen. ”
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia, cuando también la naturaleza se prepara a ofrecer los colores más hermosos del año, yo los invito, hijitos, a abrir sus corazones a Dios Creador, a fin de que El los transforme y modele a Su imagen, para que todo lo bueno que se encuentra dormido en sus corazones, se despierte a una nueva vida y anhelo de eternidad. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“فرزندان عزيزم! در اين شادي كريسمس مي‌خواهم شما را بركتي خاص دهم. به خصوص فرزندانم به شما با مسيح كوچك بركت مي‌دهم. كه او با آرامشش شما را پركند. فرزندان كوچكم شما آرامش نداريد و هنوز آرزوي آن را نكرده‌ايد. اين دليلي است كه با فرزندم عيسي در اين روز شما را مي‌خوانم كه دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد زيرا بدون دعا شما شادي و ارامش يا آينده را نخواهيد داشت . آرامش را بطلبيد و خداوند آرامش حقيقي را به شما خواهد داد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! U ovom vremenu odricanja, molitve i pokore iznova vas pozivam: idite ispovijedajte vaše grijehe da bi milost otvorila vaša srca i dopustite da vas ona mijenja. Obraćajte se dječice, otvorite se Bogu i njegovom planu za svakog od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
Vizionářka Mirjana Dragićević-Soldo měla každodenní zjevení od 24. června 1981 do 25. prosinca 1982. Při posledním denním zjevení jí Panna Maria svěřila desáté tajemství a řekla jí, že se jí bude zjevovat jednou do roka a to 18. března. Tak tomu bylo po všechny uplynulé roky.
"Rakkaat lapset! Tänä armon aikana kutsun teitä uudelleen rukoilemaan ja kieltäytymään. Sisältyköön päiviinne pieniä innokkaita rukouksia kaikkien niiden puolestä, jotka eivät vielä tunne Jumalan rakkautta. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! Niech ten czas będzie dla was czasem osobistej modlitwy, tak aby w waszych sercach wzrastało nasienie wiary i aby wyrosło w radosne dawanie świadectwa innym. Jestem z wami i wszystkich was pragnę zachęcić: wzrastajcie i radujcie się w Panu, który was stworzył. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Din nou vă invit la credinţă. Inima mea maternă vrea inima voastră deschisă pentru a-i putea spune: crezi! Copiii mei, în încercările vieţii, credinţa e singura care vă dă putere. Ea vă va reînnoi sufletul şi va deschide căile speranţei. Eu sunt cu voi. Vă adun în jurul meu pentru că doresc să vă ajut ca şi voi să vă puteţi ajuta aproapele în descoperirea credinţei, care e singura bucurie şi fericire în viaţă. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю всех вас, чтобы ваши сердца горели еще более жаркой любовью к Распятому. Не забывайте, что Он отдал Свою жизнь из любви к вам, ради вашего спасения. Детки, созерцайте и молитесь, чтобы ваше сердце открылось для Божьей любви. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
«Dragi otroci, medtem ko se velika nebeška milost razliva na vas, vaše srce ostaja trdo in brez odgovora! Otroci moji, zakaj mi ne daste svojih src v celoti? Jaz samo želim v njih položit mir in rešitev: mojega Sina! Z mojim Sinom bo vaša duša bila usmerjena k plemenitejšim ciljem in se ne boste nikoli izgubili! Tudi v najbolj gosti temi boste vi našli pot! Otroci moji, odločite se za novo življenje, z imenom mojega Sina na svojih ustnicah! Hvala vam! »
“Dārgie bērni! Šis ir žēlastības laiks ģimenei, tādēļ jūs aicinu atjaunot lūgšanu. Lai jūsu ģimenes sirdī ir Jēzus. Lūgšanā mācieties mīlēt visu to, kas ir svēts. Sekojiet svēto dzīves paraugam, lai viņi būtu jums kā pamudinājums un skolotāji svētuma ceļā. Lai katra ģimene kļūst par mīlestības liecinieci pasaulei, kurā nav lūgšanas un nav miera. Pateicos, ka atsaucaties Manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, God het my hierdie tyd gegee as 'n geskenk vir julle, sodat ek jou kan leer en kan lei op die weg van die heil. Liewe kinders, nou verstaan jy hierdie genade nie, maar spoedig sal die tyd kom dat jy met weemoed terug sal dink aan hierdie boodskappe. Leef daarom, my liewe kinders, volgens al die woorde wat ek jou tydens hierdie tyd van genade gegee het en bly bid, totdat die gebed vir julle vreugde word. Heel besonder nodig ek diegene uit wat hulle aan my Onbevlekte Hart het toegewy om vir ander 'n voorbeeld te wees. Ek nooi alle priesters en alle manlike en vroulike religieuse uit die rosekrans te bid en dit aan ander te leer bid. Liewe kinders, die rosekrans is vir my besonder kosbaar. Open jou hart vir my deur die bid van die rosekrans, dan kan ek julle help. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Queridos filhos! Eu desejo agir através de vocês - meus filhos, meus apóstolos - de modo que, no final, eu possa reunir todos os meus filhos lá onde tudo está preparado para a sua felicidade. Eu estou rezando por vocês, para que através das obras vocês possam converter os outros, porque o tempo chegou para atos de verdade, para o meu Filho. O meu amor vai trabalhar em vocês - eu vou usá-los. Tenham confiança em mim, porque tudo o que eu desejo, eu desejo para o seu bem, o bem eterno criado pelo Pai Celestial. Vocês, meus filhos, meus apóstolos, estão vivendo uma vida terrena, em união com os meus filhos que não têm conhecido o amor de meu Filho, que não me chamam de 'mãe' - mas não tenham medo de testemunhar a verdade. Se vocês não tiverem medo e testemunharem corajosamante, a verdade vai vencer milagrosamente, mas, lembrem-se, a força está no amor. Meus filhos, o amor é arrependimento, perdão, oração, sacrifício e misericórdia. Se vocês souberem amar, pelas suas obras vocês converterão os outros, vocês permitirão que a luz do meu Filho penetre nas almas. Obrigada. Rezem pelos seus pastores. Eles pertencem ao meu Filho. Ele os chamou. Rezem para que eles possam sempre ter a força e a coragem para brilhar com a luz do meu Filho. ”
“أولادي الأحبّة، أرغب أن أعملَ من خلالكم، أولادي ورُسُلي، حتى أجمعَ في النهاية جميعَ أولادي هناك حيث كلّ شيءٍ جاهزٌ لسعادتكم. أصلّي من أجلكم حتى تستطيعوا بالأعمال أن تردُّوا الآخرين، فقد حان الوقتُ لأعمال الحق، لابني. سوف يعمل حبّي فيكم، وسأستخدمكم. ثقوا بي، لأنّ كلّ ما أرجوه إنّما أرجوه لخيركم، خيركم الأبدي، الذي خلقه الآبُ السماوي. أنتم، أولادي ورُسُلي، تعيشون حياةً أرضيّة بالمشاركة مع أولادي الذين لم يعرفوا محبّةَ ابني، أولئك الذين لا يدْعونني "أمّ". ولكن لا تخافوا أن تشهدوا للحقيقة. إن كنتم لا تخافون وشهدتم بشجاعة، فسوف تنتصر الحقيقةُ بأعجوبة. ولكن تذكروا، فإنّ القوّة تكمن في المحبّة. يا أولادي، المحبّةُ هي توبةٌ وغفران، وصلاة وتضحية ورحمة. إن عرفتم كيف تحِبُّون، سوف تردّون الآخرين بأعمالكم، ستسمحون لنور ابني بأن يخترق النفوس. أشكركم. صلّوا من أجل رُعاتكم، فإنّهم ينتمون إلى ابني. وهو دعاهم. صلّوا حتى يتمتّعوا دائماً بالقوّة والشجاعة ليشعّوا بنور ابني. ”
"Rakkaat lapset, avatkaa sydämenne ja yrittäkää tuntea, kuinka paljon rakastan teitä ja kuinka paljon haluan teidän rakastavan Poikaani. Toivon, että opitte tuntemaan Hänet yhä paremmin, sillä jos tuntee Hänet, on mahdotonta olla rakastamatta Häntä - sillä Hän on rakkaus. Lapseni, minä tunnen teidät. Tiedän tuskanne ja kärsimyksenne, koska olen kokenut ne itse. Nauran kanssanne, kun iloitsette ja itken, kun tunnette tuskaa. En hylkää teitä koskaan. Puhun teille aina äidillisellä lempeydellä. Äitinä haluan teidän avaavan sydämenne, jotta levittäisitte Poikani rakkautta viisaasti ja yksinkertaisesti. Haluan teidän olevan avoimia ja alttiita hyvyydelle ja laupeudelle. Haluan, että olette yhtä Poikani kanssa, sillä tahdon, että olette onnellisia ja autatte minua tuomaan iloa kaikille lapsilleni. Apostolini, haluan, että näytätte kaikille Jumalan totuuden, niin että sydämeni, joka kärsi ja kärsii tänäänkin suurta tuskaa, voittaa rakkaudessa. Rukoilkaa paimentenne pyhyyden puolesta, niin että he voivat tehdä ihmeitä Poikani nimessä, sillä pyhyys aikaansaa ihmeitä. Kiitos. "
"Дорогие дети! Я хочу действовать через вас, Моих детей, Моих апостолов, дабы в конце концов собрать всех Своих детей там, где всё готово для вашего счастья. Я молюсь за вас, чтобы вы могли обращать делами, ибо пришло время для дел Истины, для Моего Сына. Моя любовь будет действовать в вас, Я воспользуюсь вами. Доверяйте Мне, потому что всё, чего Я желаю, Я желаю ради вашего блага – вечного блага, сотворённого Небесным Отцом. Вы, дети Мои, апостолы Мои, вы живёте земной жизнью вместе с теми Моими детьми, которые не познали любви Моего Сына, которые не называют Меня «матерью», но не бойтесь свидетельствовать об Истине. Если вы не боитесь и храбро свидетельствуете, Истина будет чудесным образом побеждать, но запомните: сила в любви. Дети Мои, любовь – это покаяние, прощение, молитва, жертва и милосердие. Если вы будете любить, вы сможете обращать делами, вы будете способствовать тому, чтобы свет Моего Сына проникал в души. Спасибо вам! Молитесь за своих пастырей. Они принадлежат Моему Сыну. Он позвал их. Молитесь, чтобы они всегда имели силу и мужество сиять светом Моего Сына. "
“Dārgie bērni! Tēvs nav jūs atstājis jūsu pašu varā. Neizmērojama ir Viņa mīlestība – mīlestība, kas mani mudina doties pie jums, lai palīdzētu jums Viņu iepazīt un lai ar Mana Dēla starpniecību visi kopā jūs varētu viņu saukt par „Tēvu”, lai jūs visi varētu būt viena tauta Dieva ģimenē. Bet neaizmirstiet, mani bērni, ka jūs nedzīvojat šai pasaulē tikai sev vien un ka es neaicinu jūs uz šejieni tikai jūsu pašu dēļ. Tie, kuri seko manam Dēlam, par brāli Kristū domā tāpat, kā par sevi, un viņiem svešs ir egoisms. Tādēļ es vēlos, lai jūs būtu mana Dēla gaisma; lai visiem tiem, kas nepazīst Tēvu, visiem, kas klīst grēka, izmisuma, sāpju un vientulības tumsā, jūs apgaismotu ceļu un ar savu dzīvi parādītu viņiem Dieva mīlestību. Es esmu ar jums. Ja jūs atdarīsiet savas sirdis, es jūs vadīšu. No jauna aicinu jūs lūgties par saviem ganiem. Pateicos jums! ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit om Jesus te help met julle gebed vir die verwesenliking van al die planne, waarmee Hy hier begin is. Bied Jesus jou offers aan, sodat Hy alles wat Hy van plan is kan verwesenlik en Satan niks kan uitrig nie. ”
“Dear children! I call you to decide completely for God. I beseech you, dear children, to surrender yourselves completely and you shall be able to live everything I am telling you. It shall not be difficult for you to surrender yourselves completely to God. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous invite à vous décider tout à fait pour Dieu. Je vous prie de vous abandonner complètement à lui, vous pourrez ainsi vivre tout ce que je dis. Il ne vous sera pas difficile de vous abandonner entièrement à Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich rufe euch auf, mit euren Gebeten Jesus, dem Herrn, in der Verwirklichung aller Pläne, die Er hier durchführt, zu helfen. Bringt auch Jesus, dem Herrn, eure Opfer dar, damit sich alles verwirklicht, wie Er es geplant hat und der Satan nichts mehr tun kann. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Los invito a decidirse completamente por Dios. Les ruego, queridos hijos, que se entreguen a El totalmente y así serán capaces de vivir todo lo que Yo les digo. No les será difícil entregarse totalmente a Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Ik nodig jullie uit Jezus te helpen met jullie gebed voor de verwezenlijking van alle plannen, waarmee Hij hier begonnen is. Bied Jezus je offers aan, opdat Hij alles wat Hij van plan is kan verwezenlijken en Satan niets kan uitrichten. ”
«Мили деца! Аз ви призовавам, чрез вашите молитви да помогнете на Исус в изпълнението на плановете, който Той формира тук. И да давате саможертви на Исус така, че всичко да се изпълни по начина, който Той е планувал и така, че Сатаната да не може да постигне нищо. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Pozivam vas da se potpuno odlučite za Boga. Molim vas, draga djeco, da se potpuno predate i moći ćete živjeti prema svemu onome što ja govorim: neće vam biti teško da se potpuno predate Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás, ať svými modlitbami vypomůžete Ježíšovi v uskutečnění všech plánů, které zde koná. Obětujte Ježíšovi i oběti, aby se uskutečnilo vše, jak On naplánoval, aby satan nemohl nic učinit. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, arra kérlek, hogy imáitokkal segítsétek Jézust itteni terveinek véghezvitelében. Hozzatok áldozatokat is Jézusért, hogy megvalósíthassa mindazt, amit tervez, s a sátán semmit se tudjon tenni. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Eg oppmodar dykk gjennom bønene dykkar til å hjelpe Jesus med å fullføre alle planane som han har lagt her. Gje dykkar offer til Jesus slik at alt kan bli fullført slik Han har planlagt det og at Satan ikkje får utretta noko. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, byście się całkowicie opowiedzieli za Bogiem. Proszę was, drogie dzieci, byście się Mu całkowicie oddali, a będziecie mogli wprowadzić w życie wszystko, co mówię; nie będzie wam ciężko, jeśli oddacie się całkowicie Bogu. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit să-L ajutaţi pe Isus cu rugăciunile voastre la realizarea tuturor planurilor pe care El a început să le realizeze aici. Oferiţi-I şi sacrificii lui Isus, pentru a se realiza totul aşa cum a plănuit El, astfel încât Satan să nu poată face nimic. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас к молитве. Мне нужны ваши молитвы, чтобы Бог был прославлен в каждом из вас. Дорогие дети, Я прошу вас послушаться Матери и жить Её призывом, ибо Я зову вас единственно из любви, чтобы помочь вам. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste svojimi modlitbami pomohli Ježišovi v uskutočnení všetkých plánov, ktoré chce vykonať. Prinášajte Ježišovi aj obety, aby sa splnilo všetko, ako to naplánoval, aby satan nemohol nič urobiť. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Kličem vas, da bi s svojo molitvijo pomagali Jezusu uresničiti vse načrte v tem kraju. Darujte Jezusu tudi žrtve, da uresniči vse, kakor je načrtoval, da satan ne bo mogel ničesar storiti. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek julle uit te bid. Alleen gebed en vas kan die oorlog laat ophou. Bid daarom, my liewe kindertjies, bid en getuig deur jou manier van lewe dat jy van my is en dat jy my behoort, want Satan wil in hierdie woelige dae soveel moontlik siele mislei. Daarom nooi ek julle uit vir God te kies. Hy sal jou beskerm en jou laat sien wat jy moet doen en watter pad jy moet neem. Ek nodig almal wat ja teen my gesê het, uit om hul toewyding aan my Seun, Jesus en sy H. Hart, en aan My te herstel, sodat ons julle nog meer as instrument van vrede kan aktiveer in hierdie wêreld sonder vrede. Medjugorje is 'n teken vir julle almal:' n oproep om te bid en die dae van genade wat God julle gee, te beleef. Daarom, liewe kinders, neem die oproep om te bid ernstig. Ek is met julle en julle lyding is ook die myne. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
"Rakkaat lapset, kutsun teitä jälleen äidillisellä rakkaudella ja kärsivällisyydellä elämään Poikaani seuraten, levittämään Hänen rauhaansa ja rakkauttaan, niin että te, minun apostoleinani, otatte vastaan Jumalan totuuden koko sydämestänne ja rukoilette Pyhää Henkeä johdattamaan teitä. Silloin te pystytte uskollisesti palvelemaan Poikaani ja osoittamaan elämällänne muille Hänen rakkauttaan. Poikani rakkauden ja minun äidinrakkauteni avulla yritän saada kaikki eksyneet lapseni äidilliseen syleilyyni ja osoittaa heille uskon tien. Lapseni, auttakaa minua taistelussani äitinä ja rukoilkaa kanssani, että syntiset tulisivat tietoisiksi synneistään ja katuisivat vilpittömästi. Rukoilkaa myös niiden puolesta, jotka Poikani on valinnut ja pyhittänyt nimessään. Kiitos. "
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ kêu gọi các con tới 'những điều tốt lành'. Các con hãy là những người mang hòa bình và lành thánh trong thế giới này. Hãy cầu nguyện xin Thiên Chúa ban cho các con mạnh sức để rồi niềm hy vọng và sự tự hào luôn luôn thống trị tâm hồn và trong đời sống các con, bởi vì các con là con cái Thiên Chúa và là những người mang niềm hy vọng của Ngài tới cho thế giới này mà nó không có niềm hoan lạc trong lòng, và không có một tương lai, vì thế giới không có con tim rộng mở cho Thiên Chúa là Đấng Cứu Độ của các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
“Mahal kong mga anak! Kahit ngayon ako ay sumasainyo sa mabuting paraan ng pagmumunimuni at buhayin si Jesus sa ating puso. Mga anak kong munti buksan ang inyong puso at ipagkaloob ang lahat sa atin at pati ang sa kanila: kaligayahan at kalungkutan ng bawat isa, kahit na ang pinakamaliit na hapdi ay maialay kay Jesus; sa pamamagitan ng walang katumbas na pagmamahal, magniningas at magbabago ang inyong kalungkutan at magiging kaligayahan sa pagkabuhay na muli ni Jesus. Kaya, ngayon ay tinatawagan ko kayo sa mahalagang paraan, mga anak kong munti, para buksan ang inyong puso sa pananalangin, upang sa pamamagitan ng pananalangin ay maging kaibigan ka ni Jesus. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit tot die belewing van die vrede in jou hart en in jou gesin. My liewe kinders, daar is geen vrede waar mens nie bid nie en daar is geen liefde waar die geloof ontbreek. Daarom, my liewe kinders, nodig ek jou almal uit vandag weer die besluit te neem jou te bekeer. My liewe kinders, ek is met julle en nodig julle almal op my skoot uit jou te help. Maar jy wil nie en daarom verlei satan jou en verloor jy die geloof tot in die kleinste dinge. Om die rede, my liewe kinders, bid, want deur die gebed sal jy seën verkry en vrede hê. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear children! Pray and be aware that without God you are dust. Therefore, turn your thoughts and heart to God and to prayer. Trust in His love. In God’s spirit, little children, you are all called to be witnesses. You are precious and I call you, little children, to holiness, to eternal life. Therefore, be aware that this life is passing. I love you and call you to a new life of conversion. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, piez et soyez conscients que sans Dieu vous êtes poussière. C’est pourquoi, tournez vos pensées et votre coeur vers Dieu et vers la vie éternelle. Ayez cconfiance en son amour. Dans l‘Esprit de Dieu, petits enfants, vous êtes tous invités à être témoins. Vous êtes précieux et je vous invite, petits enfants, à la sainteté, à la vie éternelle. C’est pourquoi; soyez conscients que cette vie est passagère. Je vous aime et je vous invite à une nouvelle vie de conversion. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Betet und seid euch bewusst, dass ihr ohne Gott Staub seid. Deshalb, wendet eure Gedanken und euer Herz Gott und dem Gebet zu. Vertraut in Seine Liebe. Im Geist Gottes seid ihr, meine lieben Kinder, alle aufgerufen Zeugen zu sein. Ihr seid wertvoll und ich rufe euch, meine lieben Kinder, zur Heiligkeit, zum ewigen Leben, auf. Deshalb, seid euch bewusst, dass dieses Leben vergänglich ist. Ich liebe euch und rufe euch zu einem neuen Leben der Bekehrung auf. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! De modo especial hoy los invito a la oración. Oren, hijitos, para que comprendan quiénes son y a dónde deben ir. Sean portadores de la Buena Nueva y gente de esperanza. Sean amor para todos aquellos que están sin amor. Hijitos, podrán ser y realizar todo solamente si oran y están abiertos a la voluntad de Dios, a Dios, que desea conducirlos a la vida eterna. Yo estoy con ustedes e intercedo día tras día por ustedes ante mi Hijo Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Pregate e siate coscienti che senza Dio siete polvere. Perciò volgete i vostri pensieri e il vostro cuore a Dio e alla preghiera. Confidate nel Suo amore. Nello Spirito di Dio, figlioli, tutti voi siete invitati ad essere testimoni. Voi siete preziosi e io vi invito, figlioli, alla santità, alla vita eterna. Perciò siate coscienti che questa vita è passeggera. Io vi amo e vi invito alla nuova vita di conversione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Abram os seus corações para a graça que DEUS está dando a vocês através de MIM, como uma flor que se abre aos raios quentes do sol. Sejam amor e prece para todos aqueles que estão longe de DEUS e do SEU AMOR. EU estou com vocês e EU intercedo por todos vocês diante do MEU FILHO JESUS e EU os amo com um amor incomensurável. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Ik kom als een moeder naar jullie toe, en ik verlang dat jullie in mij, als in een moeder, jullie thuis, troost en rust vinden. Daarom, mijn kinderen, apostelen van mijn liefde, bid. Bid met nederige devotie, in gehoorzaamheid en vol vertrouwen in de Hemelse Vader. Heb vertrouwen, net zoals ik vertrouwen had toen mij gezegd werd dat ik de beloofde zegen zou brengen. Laat uit jullie hart, en uit jullie mond, altijd weerklinken: "Uw wil geschiede!". Daarom, heb vertrouwen en bid, dan kan ik voor jullie voorspreken bij de Heer, opdat Hij jullie de Hemelse Zegen zou geven en jullie zou vervullen met de Heilige Geest. Dan zullen jullie in staat zijn om al diegenen te helpen die de Heer niet kennen -- jullie, apostelen van mijn liefde, zullen ze leren om Hem in het volste vertrouwen "Vader" te noemen. Bid voor jullie herders en heb vertrouwen in hun gezegende handen. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco! Molite i budite svjesni da ste bez Boga zemlja. Zato, okrenite vaše misli i srce Bogu i molitvi. Uzdajte se u Njegovu ljubav. U Božjem duhu vi ste, dječice, svi pozvani da budete svjedoci. Vi ste dragocjeni i ja vas pozivam, dječice, na svetost, na život vječni. Zato, budite svjesni da je ovaj život prolazan. Ja vas ljubim i pozivam na novi život obraćenja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Modlete se a buďte si vědomy, že jste bez Boha hlína. Proto, obraťte své myšlenky a srdce k Bohu a modlitbě. Důvěřujte v jeho lásku. V Božím duchu, vy dítka, jste všichni povoláni, abyste byly svědky. Vy jste drahocenní, a já vás volám, dítka, ke svatosti a životu věčnému. Proto si buďte vědomy, že je tento život pomíjející. Já vás mám ráda a vybízím k novému životu obrácení. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä jälleen: ryhtykää taisteluun syntiä vastaan kuten ensimmäisinä päivinä, käykää ripillä ja valitkaa pyhyys. Jumalan rakkaus alkaa virrata kauttanne maailmaan, rauha alkaa vallita sydämissänne ja Jumalan siunaus täyttää teidät. Olen kanssanne ja rukoilen teidän kaikkien puolesta Poikani Jeesuksen edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! Dziś, w szczególny sposób wzywam was do modlitwy. Dziatki, módlcie się, abyście zrozumieli kim jesteście i dokąd powinniście iść. Nieście dobrą nowinę bądźcie ludźmi nadziei. Bądźcie miłością dla tych wszystkich, którzy są bez miłości. Dziatki, wszystkim będziecie i [wszystko] zrealizujecie jedynie jeśli się modlicie i będziecie otwarci na wolę Bożą, na Boga, który was pragnie prowadzić ku życiu wiecznemu. Jestem z wami i codziennie oręduję za wami przed moim Synem Jezusem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, vă invit din nou: începeţi lupta împotriva păcatului ca în primele zile, mergeţi la spovadă şi hotărâţi-vă pentru sfinţenie. Atunci iubirea lui Dumnezeu va curge prin voi în lume, pacea va domni în inimile voastre şi binecuvântarea lui Dumnezeu vă va umple. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea Fiului meu Isus pentru voi toţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! Modlite sa a uvedomte si, že bez Boha ste prach. Preto obráťte svoje mysle i srdcia k Bohu a modlitbe. Dôverujte jeho láske. Vy ste v Božom Duchu, milé deti, všetci pozvaní, aby ste boli svedkami. Vy ste drahocenní a ja vás pozývam, milé deti, k svätosti, k večnému životu. Preto si uvedomujte, že tento život je pominuteľný. Milujem vás a pozývam vás k novému životu obrátenia. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Molite in zavedajte se, da ste brez Boga zemlja. Zato, obrnite svoje misli in srce k Bogu in molitvi. Zaupajte v Njegovo ljubezen. V Božjem Duhu ste vi vsi, otročiči, poklicani, da bi bili pričevalci. Vi ste dragoceni in jaz vas kličem, otročiči, k svetosti, k večnemu življenju. Zato se zavedajte, da je to življenje minljivo. Ljubim vas in vas kličem k novemu življenju spreobrnjenja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu, Hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện cho sự tỏa sáng lời cầu nguyện của các con có một ảnh hưởng trên những ai các con gặp gỡ. Hãy đặt Thánh Kinh vào một nơi dễ thấy trong gia đình các con và đọc nó, để rồi những Lời an bình mới có thể bắt đầu chảy tuôn trong lòng các con. Mẹ đang cầu nguyện với các con và cho các con, các con nhỏ ơi, để ngày qua ngày các con có thể trở nên vẫn rộng mở hơn tới Thánh Ý Chúa. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Wanangu wapendwa! Salini, salini, salini ili mionzi ya sala yenu iwaguse watu wote mnaokutana nao. Wekeni Biblia Takatifu mahali pa kuonekana katika familia zenu, mkaisome ili maneno ya amani yatiririke ndani ya mioyo yenu. Nasali pamoja nanyi na kwa ajili yenu, wanangu, ili siku hata siku mzidi kuyapokea mapenzi ya Mungu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
“Mga mahal kong anak, nanawagan ako sa inyo ngayon upang ang pananalangin ay maging pangunahin sa inyong buhay. Mamalangin kayo at nawa'y ang pananalangin ay maging kagalakan sa inyo. Ako'y lagging nasasainyo at mamamagitan para sa inyong lahat mga anak, at nawa'y lagi kayong nagagalak sa pagpapahayag ng aking mensahe. Nawa'y ang buhay ninyo sa aking piling ay maging kagalakan. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, ek wil hê dat julle verstaan dat ek julle Moeder is en dat dit my wens is om julle te help en jou tot gebed uit te nooi. Net as jy bid kan jy my boodskappe verstaan en aanneem en hulle in praktyk bring. Lees die H. Skrif, leef daar na en bid, sodat julle nie die tekens van hierdie tyd verstaan kan. Dit is 'n besondere tyd, daarom het ek by julle om julle nader aan my Hart en by die Hart van my Seun Jesus te bring. Liewe kinders, ek wil hê dat julle kinders van die lig is en nie van die duisternis. Doen daarom wat ek sê. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear children! I want you to understand that I am your Mother, that I want to help you and call you to prayer. Only by prayer can you understand and accept my messages and practice them in your life. Read Sacred Scripture, live it, and pray to understand the signs of the times. This is a special time, therefore, I am with you to draw you close to my heart and the heart of my Son, Jesus. Dear little children, I want you to be children of the light and not of the darkness. Therefore, live what I am telling you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je désire que vous saisissiez que je suis votre Mère. Je désire vous aider et vous appeler à la prière, car seulement par la prière vous pouvez saisir, accepter mes messages et les mettre en pratique dans votre vie. Lisez les Saintes Écritures, vivez-les et priez, afin de saisir les signes de ce temps. Celui-ci est un temps spécial. C'est pourquoi je suis avec vous, afin de vous rapprocher de mon Cœur et du Cœur de mon Fils Jésus. Chers petits enfants, je désire que vous soyez des enfants de lumière et non pas de ténèbres. Pour cela vivez ce que je vous dis. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich wünsche, daß ihr begreift, daß ich eure Mutter bin, und daß es mein Wunsch ist, euch zu helfen und euch zum Gebet einzuladen. Nur durch das Gebet könnt ihr meine Botschaften begreifen und annehmen und sie ins Leben umsetzen. Lest die Heilige Schrift, lebt sie und betet, damit ihr die Zeichen dieser Zeit begreifen könnt. Dies ist eine besondere Zeit! Deshalb bin ich mit euch, damit ich euch meinem Herzen und dem Herzen meines Sohnes Jesus näherbringe. Liebe Kinder, ich wünsche, daß ihr Kinder des Lichtes und nicht der Finsternis seid! Deshalb lebt das, was ich euch sage. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Quiero que ustedes entiendan que Yo soy su Madre, que Yo quiero ayudarlos y llamarlos a la oración. Sólo por medio de la oración ustedes pueden entender y aceptar mis mensajes y ponerlos en práctica en sus vidas. Lean la Sagrada Escritura, vívanla y oren para entender los signos de los tiempos. Estos son tiempos especiales. Por eso, Yo estoy con ustedes para atraerlos a mi Corazón y al Corazón de mi Hijo Jesús. Queridos hijitos, Yo quiero que ustedes sean hijos de la luz y no de la oscuridad. Por tanto, vivan lo que Yo les estoy diciendo. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, io desidero che voi capiate che io sono vostra madre e che desidero aiutarvi ed invitarvi alla preghiera. Soltanto attraverso la preghiera potete capire, accettare i miei messaggi e metterli in pratica nella vostra vita. Leggete la Santa Scrittura, vivetela e pregate per poter capire i segni di questo tempo. Questo è un tempo particolare; per questo sono con voi, per avvicinarvi al mio cuore e al cuore del mio figlio Gesù. Cari figlioli, desidero che voi siate figli della luce e non delle tenebre. Per questo vivete ciò che vi dico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, ik wil dat jullie begrijpen dat ik jullie Moeder ben en dat het mijn wens is jullie te helpen en je tot gebed uit te nodigen. Alleen als je bidt kun je mijn boodschappen begrijpen en aannemen en ze in praktijk brengen. Lees de H. Schrift, leef er naar en bid, zodat jullie de tekenen van deze tijd begrijpen kunnen. Dit is een bijzondere tijd, daarom ben ik bij jullie om jullie dichter bij mijn Hart en bij het Hart van mijn Zoon Jezus te brengen. Lieve kinderen, ik wil dat jullie kinderen van het licht zijn en niet van de duisternis. Doe daarom wat ik zeg. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! مي‌خواهم كه شما درك كنيد كه من مادرتان هستم و ميخواهم به شما كمك كنم و از شما ميخواهم كه دعا كنيد. تنها با دعا ميتواند درك كنيد و پيغام‌هاي مرا پذيرفته و آن را در زندگي به كار ببريد. كتاب مقدس را بخواند و با آن زندگي كنيد و دعا كنيد تا نشانه‌ها و زمان ها را درك كنيد. اين زمان مخصوص است. بنابراين من با شما هستم تا قلبهاي شما را به سمت قلب مسيح بكشم . فرزندان عزيز و كوچكم من مي‌خواهم كه شما فرزندان نور در تاريكي باشيد. بنابراين به آنچه به شما مي‌گويم زندگي كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз искам да разберете, че аз съм вашата Майка, че аз искам да ви помогна и ви призовавам да се молите. Единствено чрез молитва, вие можете да разберете и да приемете моите послания и да ги прилагате във вашия живот. Четете Библията, живейте я, и се молете да разберете знаците на времето. Това е специално време, ето защо, аз съм с вас да ви приближа до моето сърце и до сърцето на моя Син, Исус. Мили малки деца, аз искам да бъдете деца на светлината, а не на тъмнината. Ето защо, живейте това, което ви казвам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Želim da shvatite da sam ja vaša majka, da vam želim pomoći i pozvati vas na molitvu. Samo molitvom možete shvatiti i prihvatiti moje poruke i pretvoriti ih u život. Čitajte Sveto pismo, živite ga i molite da biste shvatili znakove ovog vremena. Ovo je posebno vrijeme. Zato sam s vama da vas približim mome srcu i srcu moga sina Isusa. Draga dječice, želim da budete djeca svjetla, a ne tame. Zato živite ono što vam govorim. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Přeji si, abyste pochopily, že já jsem vaše matka, že si vám přeji pomoci a pozvat vás k modlitbě. Jenom modlitbou můžete pochopit a přijmout má poselství a přetvořit je v život. Čtěte Písmo svaté, žijte podle něj a modlete se, abyste pochopily znamení této doby. Toto je zvláštní doba. Proto jsem s vámi, abych vás přiblížila svému Srdci a Srdci svého Syna Ježíše. Drahá dítka, přeji si, abyste byli dětmi světla a ne tmy. Proto žijte to, co vám říkám. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, szeretném, ha megértenétek, hogy én az édesanyátok vagyok. Szeretnélek segíteni, és az imádságra hívni benneteket, mert csak az ima által tudjátok megérteni, elfogadni és megvalósítani az életetekben üzeneteimet. Olvassátok a Szentírást, éljétek meg, imádkozzatok, hogy képesek legyetek megérteni az idôk jeleit. Különleges idôt élünk most. Ezért veletek vagyok, hogy közelebb hozzalak benneteket szívemhez és Fiam, Jézus szívéhez. Drága kicsinyeim, azt kívánom, hogy a világosság gyermekei legyetek, nem pedig a sötétségé. Ezért éljetek a szerint, amit mondok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn, Jeg vil at dere skal fatte at Jeg er Moren deres og at Jeg ønsker å hjelpe dere og kaller dere til bønn. Bare gjennom bønn kan dere forstå og akseptere budskapene mine og sette dem ut i praksis i livet deres. Les Den Hellige Skrift, lev den og be for å kunne forstå tegnene i denne tiden. Dette er en spesiell tid, derfor er Jeg med dere, for å få dere nærmere til mitt Hjerte og til Min Sønn Jesu´ Hjerte. Kjære barna mine, Jeg vil at dere skal være barn av Lyset og ikke av mørket. Derfor, Lev etter det Jeg sier dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Pragnę, abyście zrozumieli, że jestem waszą Matką i że chcę wam pomagać i wzywać was do modlitwy. Jedynie przez modlitwę możecie zrozumieć, przyjąć i wprowadzić w życie moje orędzia. Czytajcie Pismo Święte, żyjcie nim i módlcie się, byście mogli zrozumieć znaki tego czasu. To jest czas szczególny! Dlatego jestem z wami, aby przybliżyć was do mojego serca i do Serca mojego Syna Jezusa. Drogie dzieci, pragnę, byście byli dziećmi światłości, a nie ciemności. Dlatego żyjcie tym, co wam mówię. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Eu doresc ca voi să înţelegeţi că eu sunt Mama voastră şi că doresc să vă ajut şi să vă invit la rugăciune. Doar prin rugăciune puteţi înţelege şi accepta mesajele mele şi să le puneţi în practică în viaţa voastră. Citiţi Sfânta Scriptură, trăiţi-o şi rugaţi-vă pentru a putea înţelege semnele acestui timp. Acesta e un timp special, de aceea sunt cu voi, pentru a vă apropia de inima mea şi de inima Fiului meu, Isus. Dragi copii, doresc să fiţi fii ai luminii şi nu ai întunericului. De aceea, trăiţi ceea ce vă spun. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я хочу, чтобы вы поняли, что я ваша Матерь, что я хочу помочь вам и призвать к молитве. Только через молитву вы сможете понять и принять мои послания и воплотить их в жизнь. Читайте Евангелие, живите им, и молитесь, чтобы понять знаки этого времени. Это особое время. Поэтому я с вами, чтобы приблизить вас к моему сердцу и сердцу моего Сына Иисуса. Дорогие деточки, я хочу, чтобы вы были детьми света, а не тьмы. Поэтому, исполняйте то, что я говорю вам. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Prajem si, aby ste pochopili, že som vašou matkou a chcem vám pomôcť a pozvať vás k modlitbe. Len prostredníctvom modlitby budete môcť pochopiť a prijať moje posolstvá a uviesť ich do života. Čítajte Sväté písmo, prežívajte ho a modlite sa, aby ste mohli pochopiť znamenia týchto časov. Toto sú osobitné časy! Som s vami preto, aby som vás priblížila k môjmu srdcu a srdcu môjho Syna Ježiša. Moje milé deti, chcem, aby ste boli deťmi svetla, a nie tmy. Preto prežívajte to, čo vám hovorím. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Želim, da dojamete, da sem jaz vaša Mati, da vam želim pomagati in vas spodbuditi k molitvi. Samo z molitvijo morete dojeti in sprejeti moja sporočila in jih spremeniti v življenje. Berite Sveto pismo, živite po njem in molite, da bi spoznali znamenja tega časa. To je poseben čas. Z vami sem zato, da bi vas približala svojemu Srcu in Srcu mojega sina Jezusa. Dragi otročiči, želim, da postanete otroci luči in ne teme. Zato živite to, kar vam naročam. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Es ilgojos, lai jūs saprastu, ka es esmu jūsu Māte un ka es gribu jums palīdzēt un aicināt jūs uz lūgšanu. Vienīgi lūdzoties jūs būsiet spējīgi saprast, pieņemt un īstenot dzīvē manus vēstījumus. Lasiet Svētos Rakstus, dzīvojiet saskaņā ar tiem. Lūdzieties, lai jūs spētu saprast šo laiku zīmes. Šis ir īpašs laiks, un tādēļ esmu kopā ar jums, lai tuvinātu jūs manai Sirdij un mana Dēla Jēzus Sirdij. Dārgie bērni, es ilgojos, lai jūs kļūtu gaismas bērni un nebūtu tumsas bērni. Tādēļ dzīvojiet saskaņā ar to, ko jums runāju. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit heeltemal vir God te kies. Ek smeek julle, liewe kinders, gee jou heeltemal, dan sal julle alles kan beleef wat Ek jou sê. Dit sal vir julle nie moeilik wees jy totaal aan God te gee. ”
„Liebe Kinder! Ich fordere euch auf, euch ganz für Gott zu entscheiden. Ich bitte euch, liebe Kinder, daß ihr euch ganz hingebt, dann werdet ihr alles leben können, was ich euch sage. Es wird für euch nicht schwer sein, euch Gott ganz hinzugeben. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
“Ik nodig jullie uit helemaal voor God te kiezen. Ik smeek jullie, lieve kinderen, geef je helemaal, dan zullen jullie alles kunnen beleven wat Ik je zeg. Het zal voor jullie niet moeilijk zijn je totaal aan God te geven. ”
«Мили деца! Аз ви призовавам да решите напълно за Бог. Аз ви умолявам, мили деца, да се отдадете напълно и вие ще бъдете способни да живеете всичко, които ви казвам. Не ще ви бъде трудно да се отдадете напълно на Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti ! Vyzývám vás k úplnému rozhodnutí se pro Boha. Prosím vás, drahé děti, ať se úplně odevzdáte, pak budete moci žít podle všeho toho, co já říkám; nebude vám těžké odevzdat se Bohu úplně. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak, hogy döntsetek egészen Isten mellett. Hagyatkozzatok teljesen rá, úgy tudjátok megélni mindazt, amit mondok nektek. Nem lesz nehéz teljesen átadni magatokat Istennek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Eg kallar dykk til å bestemme dykk for å tene Gud fullstendig. Eg bønfell dykk, kjære barn, om å overgje dykk fullt og heilt til Gud, og så skal de bli i stand til å etterleva alt eg fortel dykk. Det vil ikkje bli vanskeleg for dykk å overgje dykk heilt til Gud. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Dragi copii! Vă invit să vă hotărâţi cu totul pentru Dumnezeu. Vă rog, dragi copii, să vă dăruiţi în întregime, şi astfel veţi fi capabili să trăiţi tot ceea ce vă spun: nu vă va fi greu să vă dăruiţi cu totul lui Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Призываю вас своими молитвами помочь Иисусу осуществить все Его замыслы, все, что Он хочет здесь совершить. Приносите Иисусу ваши жертвы, чтобы все исполнилось, как Он задумал, и чтобы сатане не удалось здесь ничего натворить. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste sa úplne rozhodli pre Boha. Prosím vás, drahé deti, odovzdajte sa úplne a potom budete môcť prežívať všetko, čo vám hovorím. Nepadne vám ťažko úplne sa odovzdať Bohu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Kličem vas, da se popolnoma odločite za Boga. Prosim vas, dragi otroci, da se popolnoma izročite, in mogli boste živeti po vsem, kar vam govorim. Ne bo se vam težko popolnoma izročiti Bogu. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
  Weekly Medjugorje Messa...  
“Ek nooi julle almal uit om te bid, sodat al God se planne betreffende julle en alles wat God via julle wil bereik, verwesenlik word. Help al die ander om hulle te bekeer, in die besonder almal wat na Medjugorje komen.Lieve kinders, staan nie toe dat Satan meester word oor jou hart, want in daardie geval word julle die beeld van Satan en nie van My. Ek nodig julle uit te bid, om getuies van my teenwoordigheid te word. Sonder julle kan die Here nie verwesenlik wat Hy verlang. Die Here het elkeen van julle 'n vrye wil gegee en julle kan daaroor beskik. ”
“Dear children! Today I am giving you a message through which I desire to call you to humility. These days you have felt great joy because of all the people who have come and to whom you could tell your experiences with love. Now I invite you to continue in humility and with an open heart speak to all who are coming. Thank you for having responded to my message. ”
"Kjære barn! Gjennom bodskapen eg gjev dykk i dag ynskjer eg å kalle dykk til å vera audmjuke. Desse dagane har de følt stor glede på grunn av alle menneska som har kome hit, og som de med kjærleik har kunna fortelja om opplevingane dykkar. No inviterer eg dykk til å halde fram med å vera audmjuke og tala med eit ope hjarte til alle som kjem. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj daję wam przesłanie, którym pragnę was wezwać do pokory. W tych dniach odczuliście wielką radość z powodu wszystkich przybyłych tu ludzi i z miłością opowiadaliście im o swoich doświadczeniach. Obecnie wzywam was, byście wytrwali w pokorze i z otwartym sercem dawali świadectwo każdemu, kto przychodzi. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Doresc să vă spun că am ales această parohie şi că o păstrez în mâinile mele ca pe o mică floare care nu doreşte să moară. Vă invit să vă abandonaţi mie, pentru ca eu să vă pot oferi lui Dumnezeu curaţi şi fără păcat. Satan a luat o parte din planul meu şi doreşte să şi-l însuşească. Rugaţi-vă pentru ca aceasta să nu se întâmple, pentru că eu vă doresc pentru mine, pentru a vă putea oferi lui Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
“Dārgie bērni! Es pateicos jums par katru upuri, kādu esat veltījuši Dievam. Es aicinu jūs, lai jūs katru upuri Dievam vienmēr nestu ar mīlestību. Es ilgojos, lai jūs, neskatoties uz to, ka paši jūtaties bezpalīdzīgi, sāktu palīdzēt citiem ar paļāvību uz Kungu, un Kungs tad arī jums dāvās savas bagātīgās žēlastības. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Liewe kinders, almal wat my boodskap van vrede gehoor het nie, nooi ek vandag uit om daar ernstig en met liefde na te lewe. Baie mense dink dat hulle veel doen as hulle oor die boodskappe praat, maar daar nie na lewe. Liewe kinders, ek nodig julle uit tot die lewe en tot die verandering van alles wat daar aan negatief in julle is, sodat die positiewe word en tot lewe kom. Liewe kinders, ek is met julle en wil elkeen van julle help om so te lewe en so te getuig van die Blijde Boodskap. Ek is hier, liewe kinders, om julle te help en om julle na die hemel te lei. In die hemel is vreugde wat jy nou al kan beleef. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Dear Children! Today I invite all of you who have heard my message of peace to realize it with seriousness and with love in your life. There are many who think that they are doing a lot by talking about the messages, but do not live them. Dear children, I invite you to life and to change all the negative in you, so that it all turns into the positive and life. Dear children, I am with you and I desire to help each of you to live and by living, to witness the good news. I am here, dear children, to help you and to lead you to heaven, and in heaven is the joy through which you can already live heaven now. Thank you for having responded to my call! ”
«Chers enfants, vous tous qui avez entendu mon message de paix, je vous invite à le réaliser avec sérieux et avec amour dans votre vie. Nombreux sont ceux qui pensent faire beaucoup en parlant des messages, mais qui ne les vivent pas. Je vous invite à la vie, chers enfants, et au changement de tout ce qui est négatif en vous, afin de tout transformer en positif et en vie. Chers enfants, je suis avec vous et je veux aider chacun de vous à vivre, et à témoigner de la Bonne Nouvelle par votre vie. Je suis ici, chers enfants, pour vous aider et pour vous conduire au Ciel. Au Ciel se trouve la joie à travers laquelle vous pouvez vivre le ciel dès à présent. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch alle ein, die ihr meine Botschaft des Friedens gehört habt, daß ihr sie ernsthaft und mit Liebe im Leben verwirklicht. Viele sind es, die glauben viel zu tun, indem sie über die Botschaften reden, sie aber nicht leben. Ich lade euch, liebe Kinder, zum Leben ein und zur Veränderung all dessen, was in euch negativ ist, damit sich alles zum Positiven und zum Leben wandle. Liebe Kinder, ich bin mit euch und wünsche jedem von euch zu helfen, daß er lebe und die Frohe Botschaft im Leben bezeuge. Ich bin hier, liebe Kinder, um euch zu helfen und um euch in den Himmel zu führen. Im Himmel ist Freude; durch sie könnt ihr ihn jetzt schon leben. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a todos ustedes que han escuchado mi mensaje de paz a realizarlo con seriedad y con amor en sus vidas. Hay muchos que piensan, que están haciendo mucho al hablar de los mensajes pero que no los viven. Queridos hijos, Yo los invito a la vida y a cambiar todo lo negativo que hay en ustedes, de tal manera que se transforme en positivo y en vida. Queridos hijos, Yo estoy con ustedes y deseo ayudarlos a todos ustedes en sus vidas para que al vivirlas, ustedes den testimonio de la Buena Nueva. Yo estoy aquí, queridos hijos, para ayudarlos y para conducirlos al Cielo y en el Cielo está el gozo, con el cual, ya desde ahora, ustedes pueden vivir el Cielo. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi invito tutti voi che avete sentito il mio messaggio della pace a realizzarlo con serietà e amore nella vita.Molti sono quelli che pensano di fare molto parlando dei messaggi, ma non li vivono. Io vi invito, cari figli, alla vita e al cambiamento di tutto ciò che di negativo è in voi, affinché tutto si trasformi in positivo e in vita. Cari figli, io sono con voi e desidero aiutare ognuno di voi a vivere e con la vita testimoniare la bella notizia. Cari figli, io sono con voi per aiutarvi e per condurvi al cielo. In cielo c'è la gioia: attraverso di essa potete già vivere il cielo fin da ora. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, allen, die mijn boodschap van vrede gehoord hebben, nodig ik vandaag uit om er serieus en met liefde naar te leven. Velen denken dat ze veel doen als ze over de boodschappen praten, maar er niet naar leven. Lieve kinderen, ik nodig jullie uit tot het leven en tot het veranderen van alles wat er aan negatiefs in jullie is, zodat het positief wordt en tot leven komt. Lieve kinderen, ik ben met jullie en wil ieder van jullie helpen om zo te leven en zo te getuigen van de Blijde Boodschap. Ik ben hier, lieve kinderen, om jullie te helpen en om jullie naar de hemel te leiden. In de hemel is vreugde, die je nu al kunt beleven. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت ميكنم كه پيغام هاي مرا كه براي آرامش است بشنويد و با عشق و محبت در زندگيتان آن را درك كنيد. بسيار كساني هستند كه در مورد پيغام‌ها صحبت مي‌كنند ولي زندگي‌نمي‌كنند. فرزندان عزيزم شما را دعوت مي‌كنم كه زندگي كرده و چيزهاي منفي را در خودتان تغيير دهيد. و همه‌ چيز را به مثبت در زندگيتان تغيير دهيد. فرزندان عزيرم من با شما هستم و مي‌خواهم به هر يك از شما در زندگي كمك كنم با زندگي كردن و شاهد نيكو بودن. من با شما هستم فرزندان عزيزم تا به شما كمك كنم و به بهشت هدايت كنم. و در بهشت شادي را خواهيد داشت كه شما در حال حاضر با زندگي در اكنون خواهيد داشت. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня всички вас, които са чули моите послания за мир да ги реализират със сериозност и с любов във живота си. Има много, които мислят, че правят много като говорят за посланията, но не ги живеят. Мили деца, аз ви каня към живота и към промяната на всичко негативно във вас така, че всичко да се превърне в позитивно и в живот. Мили деца, аз съм с вас и аз желая да помогна на всеки един от вас да живее и чрез живеене да бъде свидетел на добрата новина. Аз съм тук, малки деца, за да ви помогна и за да ви водя към рая, и в рая е радоста чрез която вие вече може да живеете рая сега. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas sve, koji ste čuli moju poruku mira, pozivam da je s ozbiljnošću i s ljubavlju ostvarite u životu. Mnogo je onih koji misle da puno čine pričajući o porukama, a ne žive ih. Ja vas, draga djeco, pozivam na život i na promjenu svega onoga što je u vama negativno, da se sve pretvori u pozitivno i u život. Draga djeco, ja sam s vama i želim svakoga od vas pomoći da živi i živeći svjedoči radosnu vijest. Ja sam, draga djeco, ovdje da vam pomognem i da vas vodim na nebo. U nebu je radost po kojoj ga već sada možete živjeti. Hvala što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás všechny, které jste slyšely moje poselství míru, vyzývám, ať je s vážností a láskou uskutečňujete v životě. Mnoho je těch, kteří si myslí, že dělají mnoho, když mluví o poselstvích, ale nežijí je. Já vás, drahé děti, vyzývám k životu a ke změně všeho toho, co je ve vás negativního, ať se vše přetvoří v pozitivní a v život. Drahé děti, já jsem s vámi a přeji si každému z vás pomoci, ať každý žije a životem dosvědčuje radostnou zvěst. Já jsem, drahé děti, zde, abych vám pomohla a abych vás vedla do nebe. V nebi je radost skrze kterou již nyní můžete žít. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ti mindnyájan hallottátok üzenetemet a békérôl, arra hívlak benneteket, hogy komolyan és szeretettel valósítsátok meg iletetekben. Sokan azt gondolják, hogy sokat tesznek vele, ha az üzenetekrôl beszélnek, de nem élnek azok szerint. Az életre hívlak benneteket, drága gyermekeim, és mindannak megváltoztatására, ami rossz bennetek, hogy mindent jóvá és életté alakítsatok. Drága gyermekeim, veletek vagyok, és mindnyájatokat szeretnélek segíteni abban, hogy éljetek, és életetek által tanúságot tegyetek az Örömhírrôl. Azért vagyok itt, drága gyermekeim, hogy segítselek, és a mennybe vezesselek benneteket, ahol öröm van, amin keresztül már most meg tudjátok tapasztalni a mennyei boldogságot. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg alle dere som har hørt budskapet mitt om fred, til å virkeliggjøre det med alvor og kjærlighet i livet. Det er mange som tror at de gjør mye fordi de snakker om budskapene; men ikke lever dem. Jeg inviterer dere, kjære barn, til livet og til å forandre alt det som er negativt i dere, slik at alt vendes til noe positivt og til liv. Kjære barn, Jeg er med dere og Jeg ønsker å hjelpe enhver av dere til å leve, og med livet vitne om de Gode Nyhetene. Jeg er her, kjære barn, for å hjelpe dere og lede dere til himmelen og i himmelen er gleden, og gjennom den gleden kan dere leve himmelen allerede nå. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was wszystkich, którzyście usłyszeli moje pokoju, byście je poważnie i z miłością realizowali w życiu. Jest wielu, którzy myślą, że czynią dużo mówiąc o orędziach, ale nimi nie żyją. Wzywam was, drogie dzieci, do zmiany tego wszystkiego, co jest w was negatywne, aby przemieniło się w pozytywne. Drogie dzieci, jestem z wami i pragnę każdemu z was pomóc żyć, aby umiał świadczyć o dobrej nowinie. Jestem tutaj, drogie dzieci, aby wam pomagać i prowadzić was do nieba. W niebie jest radość, poprzez którą możecie już od dzisiaj żyć niebem tutaj. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети, всех, кто услышал Мое послание мира, Я призываю серьезно и с любовью воплощать его своей жизнью. Существует немало людей, которые думают, что могут многое сделать, только рассуждая о посланиях, но не живя по ним. Дорогие дети, Я призываю вас к жизни: измените в себе все дурное, чтобы все обратилось к добру и к жизни. Дорогие дети, Я с вами, и Я хочу помочь каждому из вас жить и свидетельствовать о Благой Вести всей вашей жизнью. Я здесь, дорогие дети, чтобы помочь вам и чтобы вести вас на небо. На небе радость, которой вы можете жить уже сейчас. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes vás všetkých, ktorí ste počuli moje posolstvo pokoja, pozývam, aby ste ho s plnou vážnosťou a láskou uskutočňovali v živote. Mnohí sa nazdávajú, že robia veľa, keď o posolstvách hovoria, ale neprežívajú ich. Ja vás, drahé deti, pozývam k životu a k premene všetkého, čo je vo vás záporné, aby sa všetko obrátilo na kladné a na život. Drahé deti, som s vami a chcem každému z vás pomôcť, aby prežíval a svojím životom dokazoval radostné posolstvo. Som tu, drahé deti, aby som vám pomáhala a aby som vás priviedla do neba. V nebi je radosť, ktorú už teraz môžete prežívať. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes kličem vse, ki ste slišali moje sporočilo miru, da bi ga z resnostjo in ljubeznijo uresničili v življenju. Mnogo je takih, ki mislijo, da veliko naredijo, ko govorijo o sporočilih, toda ne živijo po njih. Jaz vas, dragi otroci, kličem k življenju in da vse, kar je v vas negativnega spremenite v pozitivno in v življenje. Dragi otroci, z vami sem in vsakemu izmed vas želim pomagati, da bi prav živel in z življenjem pričeval za veselo oznanilo. Tukaj sem, dragi otroci, zato da bi vam pomagala in vas vodila v nebesa. V nebesih je radost; po njej lahko že zdaj živite nebesa. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Aicinu jūs visus, kas esat dzirdējuši manus miera vēstījumus, tos visā nopietnībā un ar mīlestību īstenot savā dzīvē. Ir daudzi tādi, kuri domā, ka dara daudz, ja runā par vēstījumiem, bet tomēr nedzīvo saskaņā ar tiem. Es aicinu jūs, dārgie bērni, labot visu to, kas jūsos negatīvs, lai tas tiktu pārvērsts par labo un par mūžībai derīgu dzīvības ceļu. Dārgie bērni, es esmu kopā ar jums un ilgojos ikkatram no jums palīdzēt dzīvot, lai jūsu dzīvesveids būtu liecība par Evaņģēliju. Esmu šeit, dārgie bērni, lai jums palīdzētu un vestu jūs uz debesīm. Debesīs ir prieks; un to var iemantot jau tagad un tā dzīvot debesu atmosfērā jau šeit virs zemes. Es pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit om die H. Mis by te woon. Baie van julle het die skoonheid van die Mis al ondervind. Maar daar is ander wat daar nie van ganser harte gaan kom. Liewe kinders, Ek kies julle uit en Jesus gee jou sy barmhartigheid tydens die H. Mis. Beleef die H. Mis daarom bewus en kom daar vol vreugde na toe. Kom met liefde en ontvang die H. Mis as 'n genade. ”
“Dear children! Today I call you to approach prayer actively. You wish to live everything I am telling you, but you are not succeeding because you are not praying. Dear children, I beseech you to open yourselves and begin to pray. Prayer will be your joy. If you make a start, it won't be boring to you because you will be praying out of joy. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je voudrais vous remercier pour tous les sacrifices. Je vous invite au plus grand des sacrifices: le sacrifice de l'amour. Sans l'amour vous ne pouvez accepter ni moi, ni mon Fils. Sans l'amour, vous ne pouvez expliquer votre expérience aux autres. C'est pourquoi, chers enfants, je vous demande de commencer à vivre l'amour en vous. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! lch danke euch für alle Opfer und rufe euch zum größten Opfer auf, dem Opfer der Liebe. Ohne Liebe könnt ihr weder mich noch meinen Sohn annehmen. Ohne Liebe könnt ihr anderen nicht Zeugnis von euren Erfahrungen geben. Daher lade ich euch ein, liebe Kinder, fangt an, die Liebe (in euren Herzen) zu leben. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Deseo agradecerles todos sus sacrificios y los invito al sacrificio más grande: el sacrificio del amor. Sin amor, ustedes no podrán transmitir sus experiencias a los demás. Por lo tanto, Yo los invito, queridos hijos, a comenzar a vivir el amor en sus corazones. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi invito ad essere attivi nella preghiera. Voi desiderate vivere quello che io dico, ma non riuscite perché non pregate. Cari figli, vi prego: apritevi e cominciate a pregare. La preghiera sarà per voi gioia: se cominciate, non proverete noia, perché pregherete con gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie uit om de H. Mis bij te wonen. Velen van jullie hebben de schoonheid van de Mis al ondervonden. Maar er zijn anderen die er niet van ganser harte naartoe komen. Lieve kinderen, Ik kies jullie uit en Jezus geeft je zijn genaden tijdens de H. Mis. Beleef de H. Mis daarom bewust en kom er vol vreugde naar toe. Kom met liefde en ontvang de H. Mis als een genade. ”
«Мили деца! Искам да ви призова да живеете Светата Литургия. Има много от вас, които усетиха красотата на Светата Литургия, но има също и такива, които идват без желание. Аз съм ви избрала, мили деца, но Исус ви дава милости в Литургията. Ето защо, съзнателно живейте Светата Литургия и нека вашето идване бъде радостно. Елате с любов и направете Литургията ваша собствена. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Želim vam zahvaliti za sve žrtve i pozivam vas na najveću žrtvu, žrtvu ljubavi. Bez ljubavi ne možete prihvatiti ni mene ni mog Sina. Ne možete bez ljubavi pripovijedati svoja iskustva drugima. Zato vas pozivam, draga djeco, da počnete živjeti u sebi ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Přeji si vám poděkovat za všechny oběti a vyzývám vás k největší oběti, oběti lásky. Bez lásky nemůžete přijmout ani mne, ani mého Syna. Nemůžete bez lásky vyprávět své zkušenosti druhým. Proto vás vyzývám, drahé děti, abyste začaly prožívat v sobě lásku. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, szeretnélek a szentmise átélésére hívni benneteket. Sokan megérezték már szépségét, de vannak olyanok is, akik nem jönnek szívesen. Kiválasztottalak titeket, drága gyermekeim, Jézus pedig kegyelmeit adja a szentmisében. Ezért éljétek meg tudatosan, minden szentmise legyen öröm számotokra. Jöjjetek szeretettel, fogadjátok el a szentmisét. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Eg ynskjer å invitere dykk til å leva i den heilage messe. Mange av dykk har følt kor vakker den heilage messe er, men det er også dei som kjem med uvilje. Eg har valt dykk, kjære barn, men Jesus gjev sine nådegåver til dykk i messa. Lev difor medvetne med i den heilage messe og lat det vera ei glede for dykk å koma. Kom og ta imot den heilage messe med kjærleik. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Pragnę wam podziękować za wszystkie ofiary i wzywam was do największej ofiary, ofiary miłości. Bez miłości nie możecie przyjąć ani Mnie, ani mojego Syna. Bez miłości nie możecie innym przekazywać waszych doświadczeń. Dlatego wzywam was, drogie dzieci, byście zaczęli przeżywać w sobie miłość. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit să trăiţi Sfânta Liturghie. Mulţi dintre voi aţi experimentat frumuseţea Sfintei Liturghii, dar sunt şi unii care nu vin de bunăvoie. Eu v-am ales, dragi copii, şi Isus vă dă harurile Lui în Sfânta Liturghie. Prin urmare trăiţi în mod conştient Sfânta Liturghie şi fiecare venire a voastră să fie plină de bucurie. Veniţi cu iubire şi acceptaţi cu iubire Sfanta Liturghie. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Я хочу, чтобы вы проживали осознанно каждую Святую Мессу. Многие из вас чувствуют красоту Святой Мессы, но есть и такие, кто приходит неохотно. Я избрала вас, дорогие дети, а Иисус одаривает вас на Мессе Своею благодатью. Поэтому проживайте Святую Мессу осознанно и приходите на нее в радости. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Chcem sa vám poďakovať za všetky obety a pozývam vás na najväčšiu obetu, obetu lásky. Bez lásky nemôžete pochopiť ani mňa ani môjho Syna. Bez lásky nemôžete porozprávať svoje skúsenosti iným. Preto vás pozývam, drahé deti, aby ste začali v sebe živiť lásku. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Rada bi se vam zahvalila za vse žrtve; kličem vas k največji žrtvi, žrtvi ljubezni. Brez ljubezni ne morete sprejeti ne mene ne mojega Sina. Brez ljubezni ne morete drugim govoriti o svojih izkušnjah. Zato vas kličem, dragi otroci, da bi začeli v sebi živeti ljubezen. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šīs Lielais Gavēnis ir jums kā īpašs pamudinājums sirds pārmaiņai. Iesāciet no šī paša mirkļa. Izslēdziet televizoru un nolieciet malā dažādas nodarbes, dažādus hobijus, kas nenes labumu jūsu dvēselei. Dārgie bērni, es aicinu jūs uz individuālu atgriešanos. Šis ir laiks jums. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit om die H. Mis by te woon. Baie van julle het die skoonheid van die Mis al ondervind. Maar daar is ander wat daar nie van ganser harte gaan kom. Liewe kinders, Ek kies julle uit en Jesus gee jou sy barmhartigheid tydens die H. Mis. Beleef die H. Mis daarom bewus en kom daar vol vreugde na toe. Kom met liefde en ontvang die H. Mis as 'n genade. ”
“Dear Children, I am here among you. I am looking into your wounded and restless hearts. You have become lost, my children. Your wounds from sin are becoming greater and are distancing you all the more from the real truth. You are seeking hope and consolation in the wrong places, while I am offering to you sincere devotion which is nurtured by love, sacrifice and truth. I am giving you my son. ”
Lors de sa dernière apparition quotidienne, le 12 septembre 1998, la Gospa a dit à Jakov Colo qu’il aurait désormais une apparition annuelle, le 25 décembre, le jour de Noël. Cette année il en fut également ainsi. La Vierge est venue portant l’Enfant Jésus dans ses bras. L’apparition a commencé à 9h 48 et a duré 6 minutes.
“Queridos hijos: Con amor maternal los invito hoy a ser un faro para todas las almas que deambulan en la tiniebla del desconocimiento del amor de Dios, para que puedan resplandecer lo más posible y atraer el mayor número de almas. No permitan que las falsedades que salgan de vuestras bocas hagan callar vuestra conciencia. ¡Sean perfectos! Yo les guío con mano maternal, con mano de amor. ¡Gracias! ”
"Cari figli ! Sono qui in mezzo a voi. Guardo nei vostri cuori feriti e inquieti. Vi siete persi, figli miei. Le vostre ferite del peccato diventano sempre più grandi e sempre di più vi allontanano dalla vera verità. Cercate la speranza e la consolazione nei posti sbagliati, invece io vi offro la sincera devozione che si nutre di amore, di sacrificio e di verità. Io vi dò mio Figlio. "
“Queridos filhos! Enquanto grande graça celestial está sendo derramada sobre vocês seus corações permanecem endurecidos e sem resposta. Meus filhos, por que vocês não me dão seus corações completamente? Eu apenas desejo colocar neles a Paz e a Salvação - o meu Filho. Com meu Filho sua alma se dirigirá para nobres objetivos e vocês nunca se perderão. Mesmo em meio a grande escuridão vocês encontrarão o caminho. Meus filhos, decidam por uma nova vida com o nome de meu Filho em seus lábios. Obrigada. ”
“Lieve kinderen! Met al de kracht van mijn hart hou ik van jullie en geef ik mijzelf aan jullie. Zoals een moeder vecht voor haar kinderen, bid ik voor jullie en vecht voor jullie. Ik vraag jullie niet bang zijn om jezelf te openen, zodat jullie in staat zijn met het hart lief te hebben en jezelf te geven aan anderen. Des te meer jullie dit met het hart doen, des te meer zullen jullie ontvangen en mijn Zoon en Zijn geschenk aan jullie begrijpen. Moge ieder jullie herkennen aan de liefde van mijn Zoon en van mij. Ik dank jullie! ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم كه خودتان را آماده كنيد براي آمدن مسيح. بخصوص با قلبهايتان آماده شويد. باشد كه اعتراف مقدس اولين عمل شما در تبديل شما باشد و سپس فرزندانم تصميم به زندگي پاك بگيريد. باشد كه اعتراف و تصميم به پاكي امروز نه اينكه فردا در شما شروع شود. شما را فرا مي‌خوانم به راه نجات و مايلم به شما راه بهشت را نشان دهم. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم كه با من هستيد و تصميم دارم با من براي پاكي تقديس شويد. فرزندان كوچكم دعا را با جديت بپذيريد و دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Ovdje sam među vama. Gledam u vaša ranjena i nemirna srca. Izgubili ste se, djeco moja. Vaše rane od grijeha postaju sve veće i veće i sve vas više udaljuju od prave istine. Tražite nadu i utjehu na pogrešnim mjestima, a ja vam nudim iskrenu pobožnost koja se hrani ljubavlju, zrtvom i istinom. Ja vam dajem moga Sina. ”
„Drahé děti! Dnes vás vyzývám, abyste se upřímně a dlouze zadívaly do svého srdce. Co v nich uvidíte? Kde je v nich můj Syn a touha následovat mne k Němu? Děti moje, ať tento čas odříkání je časem, kdy se zeptáte: co si osobně ode mě přeje můj Bůh? Co mám dělat? Modlete se, postěte, mějte srdce plné milosrdenství. Nezapomínejte na své pastýře. Modlete se, aby se neztratili, aby zůstali v mém Synu, aby tak byli dobrými pastýři svému stádu. “
"Rakkaat lapset! Paastonajan lähestyessä lähestytte armon aikaa. Sydämenne on kuin kynnetty pelko valmiina vastaanottamaan siemenen, joka on kasvava hyvään. Rakkaat lapset, olette vapaita valitsemaan hyvän tai pahan. Siksi kutsun teitä rukoilemaan ja paastoamaan. Istuttakaa iloa ja ilon hedelmä kasvaa sydämessänne tehden teille hyvää ja toiset näkevät sen ja ottavat sen vastaan elämänne ansiosta. Luopukaa synnistä ja valitkaa ikuinen elämä. Olen kanssanne ja puhun puolestanne Pojalleni. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, mindannyian az én kicsinyeim vagytok. Szeretlek benneteket. De kicsinyeim, nem szabad elfelejtenetek, hogy imádság nélkül nem lehettek a közelemben! Mostanában a sátán szeretne felfordulást kelteni szívetekben és családotokban. Kicsinyeim, ne engedjétek meg neki! Ne hagyjátok, hogy irányítson, sem titeket, sem életeteket. Szeretlek benneteket és közbenjárok értetek Istennél. Kicsinyeim, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Også i dag er Jeg med dere og kaller dere alle til fornyelse, ved å leve budskapene mine. Mine barn, måtte bønn bli livet for dere, og måtte dere være eksempler for de andre. Mine barn, Jeg ønsker at dere skal være bærere av Guds fred og glede i dagens verden uten fred. Derfor, mine barn, BE, BE, BE! Jeg er med dere og Jeg velsigner dere med min moderlige fred. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Podczas gdy wielka łaska niebieska wylewa się na was, wasze serce pozostaje twarde i bez odpowiedzi. Dzieci moje, dlaczego mi nie oddacie całkowicie swoich serc? Pragnę w nich tylko umieścić pokój i zbawienie: mojego Syna. Z moim Synem wasza dusza będzie skierowana na cele najwznioślejsze i nie zagubicie się nigdy. Również w najgęstszej ciemności znajdziecie drogę. Moje dzieci, zdecydujcie się na nowe życie z imieniem mego Syna na ustach. Dziękuję Wam. ”
„Dragi copii! Fie ca viaţa voastră să fie din nou o hotărâre pentru pace. Fiţi purtători bucuroşi ai păcii şi nu uitaţi că trăiţi într-un timp de har, în care Dumnezeu prin prezenţa mea va dă mari haruri. Nu vă închideţi, copilaşilor, ci profitaţi de acest timp şi căutaţi darul păcii şi al iubirii pentru viaţa voastră, ca să deveniţi martori pentru ceilalţi. Vă binecuvântez cu binecuvântarea mea maternă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я вновь призываю вас к обращению. Детки, пусть ваша жизнь будет отражением доброты Бога, а не ненависти и недоверия. Молитесь, детки, чтобы молитва стала для вас жизнью. Так вы откроете в своей жизни мир и радость, которые Бог дает тем, чьи сердца открыты для Его любви. А вы, кто еще далек от Божьего милосердия, обратитесь, дабы Бог не оказался глух к вашим молитвам, и не было бы слишком поздно. Поэтому, в это благодатное время, обратитесь и поставьте Бога на первое место в своей жизни. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Kým sa na vás prelieva veľká nebeská milosť, vaše srdce zostáva tvrdé a bez odpovede. Deti moje, prečo mi nedáte úplne svoje srdcia? Chcem iba do nich vložiť pokoj a spásu – môjho Syna. S mojim Synom bude vaša duša upriamená k šľachetným cieľom a nikdy sa nestratíte. I v najväčšej tme nájdete cestu. Deti moje, rozhodnite sa pre nový život s menom môjho Syna na perách. Ďakujem vám. "
Na zadnjem vsakodnevnem prikazovanju 12.septembra 1998, je Gospa rekla Jakovu Čolu, da se mu bo prikazovala enkrat letno in to 25.decembra na Božič. Tako je tudi bilo letos in sicer, prikazovanje se je začelo ob 9.48 in je trajalo 6 minut.
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu, lai jūs būtu mīlestība tur, kur valda naids un barība tur, kur valda bads. Atveriet savas sirdis, bērniņi, un lai jūsu rokas stieptas visiem pretī un devīgas, lai visas radības caur jums pateiktos Dievam Radītājam. Lūdzieties, bērniņi, un atveriet sirdis Dieva Mīlestībai, bet tas nav iespējams, ja nelūdzaties. Tādēļ lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties. Pateicos, ka atsaucaties Manam aicinājumam. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Ek nooi julle uit om in die liefde te groei. 'N blom floreer nie sonder water. So is dit ook met julle, liewe kinders. Sonder die seën van God kan julle nie groei. Julle moet alle dae die seën van God vra om normaal te kan groei en om met God al jou werk te kan doen. ”
“Dear children! I wish to thank you for all the sacrifices and I invite you to the greatest sacrifice, the sacrifice of love. Without love, you are not able to accept either me or my Son. Without love, you cannot give an account of your experiences to others. Therefore, dear children, I call you to begin to live love within yourselves. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous demande de vivre la sainte messe. Beaucoup ont ressenti la beauté de la sainte messe. Mais il y en a d'autres qui n'y viennent pas volontiers. Je vous ai choisis, chers enfants, et Jésus vous donne ses grâces pendant la messe. C'est pourquoi, vivez lucidement la sainte messe. Que chaque venue à la messe soit une joie. Venez-y avec amour. Acceptez la sainte messe. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Los invito a vivir la Santa Misa. Muchos de ustedes han experimentado la alegría y la belleza de la Santa Misa y hay otros también que no vienen de buena gana. Yo los he escogido, queridos hijos, y Jesús les da Sus gracias en la Santa Misa. Por lo tanto, vivan conscientemente la Santa Misa y que cada venida los llene de alegría. Vengan con amor y acojan con amor la Santa Misa. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, Desidero ringraziarvi per tutti i sacrifici e vi invito al più grande sacrificio: il sacrificio dell'amore. Senya amore non potete accettare né me né mio Figlio. Senza amore non potete trasmettere agli altri le vostre esperienze. Perciò vi invito, cari figli, a cominciare a vivere l'amore nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie uit om in de liefde te groeien. Een bloem gedijt niet zonder water. Zo is het ook met jullie, lieve kinderen. Zonder de zegen van God kunnen jullie niet groeien. Jullie moeten alle dagen de zegen van God vragen om normaal te kunnen groeien en om met God al je werk te kunnen doen. ”
«Мили деца! Аз желая да ви призова да растете в любовта. Цветето не е способно да расте нормално без вода. Така и вие също, мили деца, не сте способни да растете без Божията благословия. Ден за ден вие имате нужда да търсите Неговата благословия за да растете нормално и за да извършвате всички ваши дела в съюз с Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Želim vas pozvati na proživljavanje svete mise. Ima vas mnogo što ste osjetili ljepotu svete mise, a ima i onih koji nerado dolaze. Ja sam vas izabrala, draga djeco, a Isus vam daje svoje milosti u misi. Zato proživljavajte svjesno svetu misu i neka vam bude radostan dolazak. S ljubavlju dolazite i prihvaćajte svetu misu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Přeji si vás vyzvat k prožívání mše svaté. Je vás mnoho, kteří jste pocítili krásu mše svaté, ale jsou i takoví, kteří přicházejí neradi. Já jsem vás vyvolila, drahé děti, a Ježíš vám dává svoje milosti ve mši. Proto prožívejte vědomě mši svatou a ať váš příchod je radostný. S láskou přicházejte a přijímejte mši svatou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, arra kérlek benneteket, hogy növekedjetek a szeretetben. Ahogy a virág nem fejlôdhet megfelelôen víz nélkül, drága gyermekeim, ti sem tudtok Isten áldása nélkül növekedni. Napról napra keresnetek kell az áldást, hogy megfelelôen növekedhessetek, hogy véghezvihessétek minden munkátokat Istennel. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Eg vil at de skal vekse med kjærleik. Ingen blomst kan vekse normalt utan vatn. På same måte kan ikkje de, kjære barn, vekse utan Guds velsigning. Frå dag til dag må de søkje Hans velsigning, slik at de kan vekse normalt og gjera alt saman med Gud. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Pragnę was wezwać do przeżywania Mszy świętej. Jest wielu, którzy odczuwają jej piękno, lecz są i tacy, którzy niechętnie przychodzą. Ja was wybrałam, drogie dzieci, a Jezus wam daje swoje łaski we Mszy świętej. Przeżywajcie świadomie Mszę świętą i niech przybycie na nią będzie dla was radosne. Z miłością przychodźcie i przyjmujcie Mszę świętą. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Doresc să vă invit să creşteţi în iubire. O floare nu poate creşte normal fără apă. Tot aşa şi voi, dragi copii, nu puteţi creşte fără binecuvântarea lui Dumnezeu. Trebuie să cereţi în fiecare zi binecuvântarea Lui pentru a putea creşte normal şi pentru a putea îndeplini cu Dumnezeu sarcinile voastre. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Я хочу вас призвать к возрастанию в любви. Без воды цветок не может расти. Так и вы, дорогие дети, не можете расти без Божьего благословения. Необходимо день за днем искать Его благословения, чтобы возрастать и вместе с Богом исполнять свою работу. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Chcem vás pozvať k prežívaniu svätej omše. Mnohí z vás pocítili radosť a krásu svätej omše, avšak sú aj takí, ktorí na ňu neradi prichádzajú. Ja som si vás vybrala, drahé deti, a Ježiš vám dáva svoje milosti vo svätej omši. Preto hlboko prežívajte svätú omšu a každý príchod vám prinesie radosť! S láskou prichádzajte a s láskou prežívajte svätú omšu! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Želim, da bi globlje doživljali sveto mašo. Veliko vas je začutilo lepoto svete maše, so pa tudi taki, ki neradi prihajajo. Dragi otroci, jaz sem vas izbrala, Jezus pa vam pri maši daje svoje milosti. Zato z veseljem in ljubeznijo prihajajte in zavestno sprejemajte in doživljajte. Hvala, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Lielā Gavēņa vēstījumā es aicinu jūs atjaunot lūgšanu krusta priekšā. Dārgie bērni, es dodu jums īpašas žēlastības, bet Jēzus dod žēlastību bagātību jums no krusta. Pieņemiet šīs žēlastības un dzīvojiet ar tām. Pārdomājiet mana Dēla Jēzus krusta ciešanas un savā ikdienas dzīvē esiet vienoti ar Jēzu. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow