|
“Liewe kinders, almal wat my boodskap van vrede gehoor het nie, nooi ek vandag uit om daar ernstig en met liefde na te lewe. Baie mense dink dat hulle veel doen as hulle oor die boodskappe praat, maar daar nie na lewe. Liewe kinders, ek nodig julle uit tot die lewe en tot die verandering van alles wat daar aan negatief in julle is, sodat die positiewe word en tot lewe kom. Liewe kinders, ek is met julle en wil elkeen van julle help om so te lewe en so te getuig van die Blijde Boodskap. Ek is hier, liewe kinders, om julle te help en om julle na die hemel te lei. In die hemel is vreugde wat jy nou al kan beleef. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
|
|
“Dear Children! Today I invite all of you who have heard my message of peace to realize it with seriousness and with love in your life. There are many who think that they are doing a lot by talking about the messages, but do not live them. Dear children, I invite you to life and to change all the negative in you, so that it all turns into the positive and life. Dear children, I am with you and I desire to help each of you to live and by living, to witness the good news. I am here, dear children, to help you and to lead you to heaven, and in heaven is the joy through which you can already live heaven now. Thank you for having responded to my call! ”
|
|
«Chers enfants, vous tous qui avez entendu mon message de paix, je vous invite à le réaliser avec sérieux et avec amour dans votre vie. Nombreux sont ceux qui pensent faire beaucoup en parlant des messages, mais qui ne les vivent pas. Je vous invite à la vie, chers enfants, et au changement de tout ce qui est négatif en vous, afin de tout transformer en positif et en vie. Chers enfants, je suis avec vous et je veux aider chacun de vous à vivre, et à témoigner de la Bonne Nouvelle par votre vie. Je suis ici, chers enfants, pour vous aider et pour vous conduire au Ciel. Au Ciel se trouve la joie à travers laquelle vous pouvez vivre le ciel dès à présent. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
|
|
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch alle ein, die ihr meine Botschaft des Friedens gehört habt, daß ihr sie ernsthaft und mit Liebe im Leben verwirklicht. Viele sind es, die glauben viel zu tun, indem sie über die Botschaften reden, sie aber nicht leben. Ich lade euch, liebe Kinder, zum Leben ein und zur Veränderung all dessen, was in euch negativ ist, damit sich alles zum Positiven und zum Leben wandle. Liebe Kinder, ich bin mit euch und wünsche jedem von euch zu helfen, daß er lebe und die Frohe Botschaft im Leben bezeuge. Ich bin hier, liebe Kinder, um euch zu helfen und um euch in den Himmel zu führen. Im Himmel ist Freude; durch sie könnt ihr ihn jetzt schon leben. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
|
|
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a todos ustedes que han escuchado mi mensaje de paz a realizarlo con seriedad y con amor en sus vidas. Hay muchos que piensan, que están haciendo mucho al hablar de los mensajes pero que no los viven. Queridos hijos, Yo los invito a la vida y a cambiar todo lo negativo que hay en ustedes, de tal manera que se transforme en positivo y en vida. Queridos hijos, Yo estoy con ustedes y deseo ayudarlos a todos ustedes en sus vidas para que al vivirlas, ustedes den testimonio de la Buena Nueva. Yo estoy aquí, queridos hijos, para ayudarlos y para conducirlos al Cielo y en el Cielo está el gozo, con el cual, ya desde ahora, ustedes pueden vivir el Cielo. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
|
|
"Cari figli, vi invito tutti voi che avete sentito il mio messaggio della pace a realizzarlo con serietà e amore nella vita.Molti sono quelli che pensano di fare molto parlando dei messaggi, ma non li vivono. Io vi invito, cari figli, alla vita e al cambiamento di tutto ciò che di negativo è in voi, affinché tutto si trasformi in positivo e in vita. Cari figli, io sono con voi e desidero aiutare ognuno di voi a vivere e con la vita testimoniare la bella notizia. Cari figli, io sono con voi per aiutarvi e per condurvi al cielo. In cielo c'è la gioia: attraverso di essa potete già vivere il cielo fin da ora. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
|
|
“Lieve kinderen, allen, die mijn boodschap van vrede gehoord hebben, nodig ik vandaag uit om er serieus en met liefde naar te leven. Velen denken dat ze veel doen als ze over de boodschappen praten, maar er niet naar leven. Lieve kinderen, ik nodig jullie uit tot het leven en tot het veranderen van alles wat er aan negatiefs in jullie is, zodat het positief wordt en tot leven komt. Lieve kinderen, ik ben met jullie en wil ieder van jullie helpen om zo te leven en zo te getuigen van de Blijde Boodschap. Ik ben hier, lieve kinderen, om jullie te helpen en om jullie naar de hemel te leiden. In de hemel is vreugde, die je nu al kunt beleven. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
|
|
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت ميكنم كه پيغام هاي مرا كه براي آرامش است بشنويد و با عشق و محبت در زندگيتان آن را درك كنيد. بسيار كساني هستند كه در مورد پيغامها صحبت ميكنند ولي زندگينميكنند. فرزندان عزيزم شما را دعوت ميكنم كه زندگي كرده و چيزهاي منفي را در خودتان تغيير دهيد. و همه چيز را به مثبت در زندگيتان تغيير دهيد. فرزندان عزيرم من با شما هستم و ميخواهم به هر يك از شما در زندگي كمك كنم با زندگي كردن و شاهد نيكو بودن. من با شما هستم فرزندان عزيزم تا به شما كمك كنم و به بهشت هدايت كنم. و در بهشت شادي را خواهيد داشت كه شما در حال حاضر با زندگي در اكنون خواهيد داشت. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
|
|
«Мили деца! Днес аз ви каня всички вас, които са чули моите послания за мир да ги реализират със сериозност и с любов във живота си. Има много, които мислят, че правят много като говорят за посланията, но не ги живеят. Мили деца, аз ви каня към живота и към промяната на всичко негативно във вас така, че всичко да се превърне в позитивно и в живот. Мили деца, аз съм с вас и аз желая да помогна на всеки един от вас да живее и чрез живеене да бъде свидетел на добрата новина. Аз съм тук, малки деца, за да ви помогна и за да ви водя към рая, и в рая е радоста чрез която вие вече може да живеете рая сега. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
|
|
“Draga djeco! Danas vas sve, koji ste čuli moju poruku mira, pozivam da je s ozbiljnošću i s ljubavlju ostvarite u životu. Mnogo je onih koji misle da puno čine pričajući o porukama, a ne žive ih. Ja vas, draga djeco, pozivam na život i na promjenu svega onoga što je u vama negativno, da se sve pretvori u pozitivno i u život. Draga djeco, ja sam s vama i želim svakoga od vas pomoći da živi i živeći svjedoči radosnu vijest. Ja sam, draga djeco, ovdje da vam pomognem i da vas vodim na nebo. U nebu je radost po kojoj ga već sada možete živjeti. Hvala što ste se odazvali mom pozivu! ”
|
|
„Drahé děti ! Dnes vás všechny, které jste slyšely moje poselství míru, vyzývám, ať je s vážností a láskou uskutečňujete v životě. Mnoho je těch, kteří si myslí, že dělají mnoho, když mluví o poselstvích, ale nežijí je. Já vás, drahé děti, vyzývám k životu a ke změně všeho toho, co je ve vás negativního, ať se vše přetvoří v pozitivní a v život. Drahé děti, já jsem s vámi a přeji si každému z vás pomoci, ať každý žije a životem dosvědčuje radostnou zvěst. Já jsem, drahé děti, zde, abych vám pomohla a abych vás vedla do nebe. V nebi je radost skrze kterou již nyní můžete žít. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
|
|
“Drága gyermekeim, ti mindnyájan hallottátok üzenetemet a békérôl, arra hívlak benneteket, hogy komolyan és szeretettel valósítsátok meg iletetekben. Sokan azt gondolják, hogy sokat tesznek vele, ha az üzenetekrôl beszélnek, de nem élnek azok szerint. Az életre hívlak benneteket, drága gyermekeim, és mindannak megváltoztatására, ami rossz bennetek, hogy mindent jóvá és életté alakítsatok. Drága gyermekeim, veletek vagyok, és mindnyájatokat szeretnélek segíteni abban, hogy éljetek, és életetek által tanúságot tegyetek az Örömhírrôl. Azért vagyok itt, drága gyermekeim, hogy segítselek, és a mennybe vezesselek benneteket, ahol öröm van, amin keresztül már most meg tudjátok tapasztalni a mennyei boldogságot. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
|
|
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg alle dere som har hørt budskapet mitt om fred, til å virkeliggjøre det med alvor og kjærlighet i livet. Det er mange som tror at de gjør mye fordi de snakker om budskapene; men ikke lever dem. Jeg inviterer dere, kjære barn, til livet og til å forandre alt det som er negativt i dere, slik at alt vendes til noe positivt og til liv. Kjære barn, Jeg er med dere og Jeg ønsker å hjelpe enhver av dere til å leve, og med livet vitne om de Gode Nyhetene. Jeg er her, kjære barn, for å hjelpe dere og lede dere til himmelen og i himmelen er gleden, og gjennom den gleden kan dere leve himmelen allerede nå. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
|
|
„Drogie dzieci! Wzywam was wszystkich, którzyście usłyszeli moje pokoju, byście je poważnie i z miłością realizowali w życiu. Jest wielu, którzy myślą, że czynią dużo mówiąc o orędziach, ale nimi nie żyją. Wzywam was, drogie dzieci, do zmiany tego wszystkiego, co jest w was negatywne, aby przemieniło się w pozytywne. Drogie dzieci, jestem z wami i pragnę każdemu z was pomóc żyć, aby umiał świadczyć o dobrej nowinie. Jestem tutaj, drogie dzieci, aby wam pomagać i prowadzić was do nieba. W niebie jest radość, poprzez którą możecie już od dzisiaj żyć niebem tutaj. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
|
|
"Дорогие дети, всех, кто услышал Мое послание мира, Я призываю серьезно и с любовью воплощать его своей жизнью. Существует немало людей, которые думают, что могут многое сделать, только рассуждая о посланиях, но не живя по ним. Дорогие дети, Я призываю вас к жизни: измените в себе все дурное, чтобы все обратилось к добру и к жизни. Дорогие дети, Я с вами, и Я хочу помочь каждому из вас жить и свидетельствовать о Благой Вести всей вашей жизнью. Я здесь, дорогие дети, чтобы помочь вам и чтобы вести вас на небо. На небе радость, которой вы можете жить уже сейчас. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
|
|
"Drahé deti! Dnes vás všetkých, ktorí ste počuli moje posolstvo pokoja, pozývam, aby ste ho s plnou vážnosťou a láskou uskutočňovali v živote. Mnohí sa nazdávajú, že robia veľa, keď o posolstvách hovoria, ale neprežívajú ich. Ja vás, drahé deti, pozývam k životu a k premene všetkého, čo je vo vás záporné, aby sa všetko obrátilo na kladné a na život. Drahé deti, som s vami a chcem každému z vás pomôcť, aby prežíval a svojím životom dokazoval radostné posolstvo. Som tu, drahé deti, aby som vám pomáhala a aby som vás priviedla do neba. V nebi je radosť, ktorú už teraz môžete prežívať. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
|
|
«Dragi otroci! Danes kličem vse, ki ste slišali moje sporočilo miru, da bi ga z resnostjo in ljubeznijo uresničili v življenju. Mnogo je takih, ki mislijo, da veliko naredijo, ko govorijo o sporočilih, toda ne živijo po njih. Jaz vas, dragi otroci, kličem k življenju in da vse, kar je v vas negativnega spremenite v pozitivno in v življenje. Dragi otroci, z vami sem in vsakemu izmed vas želim pomagati, da bi prav živel in z življenjem pričeval za veselo oznanilo. Tukaj sem, dragi otroci, zato da bi vam pomagala in vas vodila v nebesa. V nebesih je radost; po njej lahko že zdaj živite nebesa. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
|
|
“Dārgie bērni! Aicinu jūs visus, kas esat dzirdējuši manus miera vēstījumus, tos visā nopietnībā un ar mīlestību īstenot savā dzīvē. Ir daudzi tādi, kuri domā, ka dara daudz, ja runā par vēstījumiem, bet tomēr nedzīvo saskaņā ar tiem. Es aicinu jūs, dārgie bērni, labot visu to, kas jūsos negatīvs, lai tas tiktu pārvērsts par labo un par mūžībai derīgu dzīvības ceļu. Dārgie bērni, es esmu kopā ar jums un ilgojos ikkatram no jums palīdzēt dzīvot, lai jūsu dzīvesveids būtu liecība par Evaņģēliju. Esmu šeit, dārgie bērni, lai jums palīdzētu un vestu jūs uz debesīm. Debesīs ir prieks; un to var iemantot jau tagad un tā dzīvot debesu atmosfērā jau šeit virs zemes. Es pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
|