moure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  www.hotel-santalucia.it
  Panoramahotel Stocker -...  
Please note if you arrive before noon, dinner on arrival day can be added. If you arrive in the afternoon, dinner is only possible on the next day.
Bitte beachten Sie, dass wenn Sie vormittags anreisen, Ihr Abendessen am Anreisetag hinzugefügt werden kann. Wenn Sie am Nachmittag ankommen, ist das Abendessen erst am nächsten Tag möglich.
Houd er rekening mee dat als u voor de middag aankomt, het diner op de dag van aankomst kan worden toegevoegd. Als u 's middags aankomt, kunt u pas de volgende dag mee dineren.
  Hotel The Originals Man...  
Please note that reservations for the restaurant must be made before noon on the day of arrival.
Veuillez noter que les réservations pour le restaurant doivent être effectuées avant midi le jour de votre arrivée.
Bitte beachten Sie, dass Reservierungen für das Restaurant am Tag der Ankunft vor 12:00 Uhr erfolgen müssen.
Las reservas para el restaurante se deben hacer antes del mediodía del día de llegada.
Le prenotazioni per il ristorante devono essere effettuate prima di mezzogiorno del giorno di arrivo.
Houd er rekening mee dat op de dag van aankomst voor 12 uur 's middags voor het restaurant dient te reserveren.
  Abundance Lodge - Nelsp...  
Abundance Lodge prepares wholesome meals with organic vegetables and guests can enjoy unlimited filter coffee. Evening meals are available from Monday to Friday, and should be requested by 12 noon each day.
Doté d'un jardin avec une piscine extérieure, des chaises longues et un barbecue, l'Abundance Lodge offre une vue sur la brousse du Lowveld. Il est situé à seulement 10 minutes en voiture du centre-ville de Nelspruit. Chaque chambre moderne dispose d'une télévision par satellite, d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'un plateau/bouilloire. Leur salle de bains privative est pourvue d'un sèche-cheveux et d'articles de toilette gratuits. Vous pourrez vous détendre dans la piscine ou sur les chaises l...ongues. La maison d'hôtes possède également des salles de conférence et un bar. Un parking privé est disponible gratuitement sur place. L'Abundance Lodge prépare des repas sains à base de légumes biologiques et vous pourrez profiter de café filtre à volonté. Les dîners sont disponibles du lundi au vendredi et doivent être réservés chaque jour au midi. L'Abundance Lodge est situé à 4 km du parcours de golf Nelspruit et du centre commercial Westland. Les jardins botaniques Nelspruit sont à 8 km et l'aéroport de Nelspruit est à 15 km.
Die Abundance Lodge bietet einen Garten mit einem Außenpool, Sonnenliegen und Grillmöglichkeiten. Sie genießen Aussicht auf die Buschregion Lowveld. Sie wohnen hier nur eine 10-minütige Fahrt vom Stadtzentrum von Nelspruit entfernt. In den modernen Zimmern tragen Sat-TV, kostenfreies WLAN sowie Tee- und Kaffeezubehör zu einem angenehmen Aufenthalt bei. In Ihrem eigenen Bad finden Sie einen Haartrockner und kostenfreie Pflegeprodukte vor. Ein Pool und Sonnenliegen laden auch zum Verweilen ein. Di...e Pension umfasst darüber hinaus Konferenzeinrichtungen und eine Bar. Ihr Fahrzeug stellen Sie auf kostenfreien Privatparkplätzen am Haus ab. In der Abundance Lodge werden Ihnen gesunde Mahlzeiten mit Biogemüse serviert, und Filterkaffee erhalten Sie unbegrenzt. Das Abendessen wird von Montag bis Freitag angeboten und sollte am jeweiligen Tag bis spätestens 12 Uhr bestellt werden. Die Abundance Lodge befindet sich 4 km vom Golfclub Nelspruit und dem Einkaufszentrum Westland entfernt. Den Botanischen Garten von Nelspruit erreichen Sie nach 8 km, und zum Flughafen Nelspruit gelangen Sie nach 15 km.
El Abundance Lodge ofrece vistas al monte Lowveld y dispone de jardín con piscina al aire libre, tumbonas y zona de barbacoa. El establecimiento se encuentra a solo 10 minutos en coche del centro de la ciudad de Nelspruit. Las habitaciones son modernas y cuentan con TV vía satélite, conexión Wi-Fi gratuita y set de té y café. El baño incluye secador de pelo y artículos de aseo gratuitos. Los huéspedes podrán relajarse en la piscina o en las tumbonas. El establecimiento también alberga instalacio...nes para conferencias y un bar. Hay aparcamiento privado gratuito. El Abundance Lodge prepara comidas saludables con verduras ecológicas y ofrece café de filtro ilimitado. La cena está disponible de lunes a viernes y se debe solicitar a las 12:00 todos los días. El Abundance Lodge se halla a 4 km del club de golf Nelspruit y del centro comercial Westland. El establecimiento está a 8 km del jardín botánico de Nelspruit y a 15 km del aeropuerto de la ciudad.
Caratterizzato da un giardino con piscina all'aperto, lettini e barbecue, l'Abundance Lodge offre una vista sulla savana Lowveld. Si trova a soli 10 minuti di auto dal centro di Nelspruit. Tutte le camere sono moderne e dotate di TV satellitare, connessione Wi-Fi gratuita e set per la preparazione di tè e caffè. Il bagno interno è completo di asciugacapelli e set di cortesia. Potrete rilassarvi in piscina o sui lettini. La struttura offre anche spazi per conferenze e un bar. Il parcheggio privat...o è gratuito. L'Abundance Lodge propone pasti genuini con verdure biologiche e caffè filtrato illimitato. I pasti serali sono disponibili dal lunedì al venerdì e devono essere richiesti entro le 12:00 ogni giorno. L'Abundance Lodge dista 4 km dal Nelspruit Golf Club e dal centro commerciale Westland. 8 km dai Giardini Botanici di Nelspruit e 15 km dall'aeroporto di Nelspruit.
Abundance Lodge biedt uitzicht op het Lowveld bush en beschikt over een tuin met een buitenzwembad, ligstoelen en barbecuefaciliteiten. Het ligt op slechts 10 minuten rijden van het centrum van Nelspruit. Elke moderne kamer is voorzien van satelliet-tv, gratis WiFi en koffie- en theefaciliteiten. De eigen badkamers zijn uitgerust met een haardroger en gratis toiletartikelen. U kunt ontspannen in het zwembad of op de ligstoelen. Het pension biedt ook conferentiefaciliteiten en een bar. Er is grat...is privéparkeergelegenheid bij de accommodatie. Abundance Lodge bereidt gezonde maaltijden met biologische groenten en u kunt onbeperkt genieten van filterkoffie. Avondmaaltijden zijn beschikbaar van maandag tot en met vrijdag en dienen elke dag voor 12:0012:00 te worden aangevraagd. Abundance Lodge ligt op 4 km van de Nelspruit Golf Club en het winkelcentrum Westland. De botanische tuinen van Nelspruit liggen op 8 km afstand en de luchthaven van Nelspruit ligt op 15 km afstand.
  Dohlmühle Restaurant un...  
Please note that when 2 extra beds are requested for 1 room, this will be 1 double bed for 2 guests to share. Please also note that the restaurant is closed on Tuesdays. On all other days, the restaurant is open in the evenings, as well as at noon on Sundays.
Bitte beachten Sie, dass der Preis für Zustellbetten ein Frühstück beinhaltet. Wenn Sie für 1 Zimmer 2 Zustellbetten wünschen, wird Ihnen 1 Doppelbett zur gemeinsamen Nutzung für 2 Personen zur Verfügung gestellt. Bitte beachten Sie auch, dass das Restaurant dienstags geschlossen ist. An allen anderen Tagen ist das Restaurant abends sowie sonntags zum Mittagessen geöffnet.
Let op: bij de prijs voor een extra bed is het ontbijt inbegrepen. Let op: als voor 1 kamer 2 extra bedden worden aangevraagd, zal dit 1 tweepersoonsbed voor 2 gasten zijn. Het restaurant is op donderdag gesloten. Op alle andere dagen is het restaurant 's avonds geopend, en op zondag ook in de middag.
  Woodlands Hall - Ruthin...  
The Conservatory Restaurant is open Monday to Saturday 18:00 until 21:00, with Sunday lunches served from 12:00 Noon until 16:00. Guests are advised to make reservations in advance. The bar snacks menu is available Monday to Friday 12:00 Noon until 15:00, 12:00 Noon until 17:00 on a Saturday, and 18:00 until 21:00 on Sundays.
Le restaurant Conservatory est ouvert du lundi au samedi de 18h00 à 21h00. Le dimanche, le déjeuner est servi de midi à 16h00. Il est recommandé de réserver à l'avance. Le bar propose un menu de collations disponible du lundi au vendredi de midi à 15h00, de midi à 17h00 le samedi et de 18h00 à 21h00 le dimanche.
Das Wintergarten-Restaurant ist von Montag bis Samstag von 18:00 bis 21:00 Uhr geöffnet. Sonntags wird Ihnen Mittagessen von 12:00 bis 16:00 Uhr serviert. Bitte reservieren Sie im Voraus. Das Bar-Snack-Menü ist von Montag bis Freitag von 12:00 Uhr bis 15:00 Uhr, am Samstag von 12:00 Uhr bis 17:00 Uhr und von 18:00 Uhr bis 21:00 Uhr am Sonntag verfügbar.
El restaurante y salón acristalado está abierto de 18:00 a 21:00 de lunes a sábado. Los domingos, el almuerzo se sirve de 12:00 a 16:00. Los huéspedes deberán reservar mesa con antelación. El menú de aperitivos del bar está disponible de 12:00 a 15:00 de lunes a viernes, de 12:00 a 17:00 los sábados y de 18:00 a 21:00 los domingos.
Il Conservatory Restaurant è aperto dal lunedì al sabato dalle 18:00 alle 21:00 e la domenica a pranzo dalle 12:00 alle 16:00. È consigliata la prenotazione anticipata. Il menù di snack presso il bar viene servito dal lunedì al venerdì dalle 12:00 alle 15:00, il sabato dalle 12:00 alle 17:00 e la domenica dalle 18:00 alle 21:00.
Het Conservatory Restaurant is geopend van maandag tot en met zaterdag van 18.00 tot 21.00 uur. De zondagslunch wordt geserveerd van 12:00 uur tot 16:00 uur. Gasten worden geadviseerd om vooraf te reserveren. Het snackaanbod in de bar is beschikbaar van maandag tot en met vrijdag van 12:00 tot 15:00 uur, op zaterdag van 12:00 tot 17:00 uur en op zondag van 18:00 tot 21:00 uur.
  Aetoma Hotel - Nafplion...  
They are air-conditioned and feature flat screen TVs, refrigerators and free Wi-Fi. The private bathrooms offer hydro massage shower cabins. Breakfast is served until noon on linen tablecloths in the breakfast room. It in...cludes home-made jams and traditional pastries.
L'hôtel Aetoma occupe un manoir du XVIIIe siècle qui met en valeur des éléments néoclassiques préservés. Il se situe en plein cœur de la vieille ville de Nauplie. Les chambres de l'hôtel Aetoma sont décorées en harmonie avec le style architectural de l'édifice, avec des œuvres d'art et des tapis faits main. Elles sont climatisées et disposent d'une télévision à écran plat, d'un réfrigérateur et d'une connexion Wi-Fi gratuite. En outre, elles comprennent une salle de bains privative dotée d'une c...abine de douche d'hydromassage. Le petit-déjeuner est servi jusqu'à midi sur des nappes en lin, dans la salle prévue à cet effet. Il se compose de confitures maison et de pâtisseries traditionnelles. L'hôtel se trouve à côté de l'église historique de Saint-Spyridon où le premier gouverneur de l'état grec moderne, Kapodistrias, a été assassiné.
Das Aetoma ist ein Herrenhaus aus dem 18. Jahrhundert und besticht durch neoklassizistische Elemente. Es liegt direkt im Zentrum der Altstadt von Nafplion. Im Einklang mit dem architektonischen Stil des Gebäudes sind die Zimmer des Aetoma Hotels mit Kunstwerken und handgefertigten Teppichen dekoriert. Sie sind klimatisiert und verfügen über einen Flachbild-TV, einen Kühlschrank und kostenfreies WLAN. Die privaten Badezimmer zeichnen sich durch Hydromassage-Duschkabinen aus. Das Frühstück wird bi...s mittags auf Leinentischdecken im Frühstücksraum serviert. Es umfasst hausgemachte Marmeladen und traditionelles Gebäck. Das Hotel liegt direkt neben der historischen Kirche St. Spyridon, wo Kapodistrias, der erste Gouverneur des modernen griechischen Staates, ermordet wurde.
El Aetoma es una mansión del siglo XVIII que conserva elementos neoclásicos en perfecto estado. Se encuentra justo en el centro del casco antiguo de Nauplia. Las habitaciones del Aetoma Hotel están decoradas con obras de arte y alfombras tejidas a mano, en consonancia con el estilo arquitectónico del edificio. Todas cuentan con aire acondicionado, TV de pantalla plana, nevera, conexión Wi-Fi gratuita y baño privado con cabina de ducha de hidromasaje. El desayuno se sirve hasta el mediodía en la ...sala de desayunos, que tiene mesas con manteles de lino. Incluye mermeladas caseras y pastas tradicionales. El hotel se halla junto a la histórica iglesia de San Espiridón, donde fue asesinado el primer gobernador del estado griego moderno, Kapodistrias.
L'Aetoma occupa un palazzo del XVIII secolo situato nel cuore del centro storico di Nafplion, e caratterizzato da elementi neoclassici ben conservati e valorizzati. Le camere dell'Aetoma Hotel presentano interni abbinati allo stile architettonico dell'edificio, con opere d'arte e tappeti fatti a mano. Dispongono inoltre di aria condizionata, di TV a schermo piatto, di frigorifero e di connessione Wi-Fi gratuita. I bagni privati vantano una cabina doccia idromassaggio. La prima colazione è servit...a fino a mezzogiorno nella sala dedicata, dove gusterete marmellate fatte in casa e dolci tradizionali su tovagliati di lino. L'hotel è situato accanto alla storica chiesa di San Spiridione, dove fu assassinato il primo governatore dello Stato greco moderno, Kapodistrias.
Het Aetoma Hotel is een 18e-eeuws landhuis met goed bewaard gebleven en typisch neoklassieke elementen. Het ligt in het centrum van de oude binnenstad van Nafplion. De kamers van Hotel Aetoma zijn ingericht volgens de architectonische stijl van het gebouw en bevatten kunst en handgemaakte tapijten. Ze zijn voorzien van airconditioning, een flatscreen-tv, een koelkast en gratis WiFi. De eigen badkamers zijn uitgerust met hydromassagedouches. Het ontbijt wordt tot het middaguur geserveerd op linne...n tafelkleden in de ontbijtzaal. Het omvat onder meer zelfgemaakte jam en traditionele broodjes. Het Aetoma Hotel ligt naast de historische kerk van Sint Spyridon, waar de eerste gouverneur van de moderne Griekse staat, Kapodistrias, werd vermoord.
  L’Escale - Puducherry |...  
There is a common dining area where guests can have their meals. There is no food and beverage outlet on premise apart from Breakfast from 8 am till noon. Good restaurants are within a 2 km radius of L’Escale maps will be given on your arrival.
À 100 mètres de la plage immaculée de Pondichéry, l'établissement L'Escale est une petite maison d'hôtes française dotée d'une terrasse avec vue sur la ville de Pondichéry et l'océan. Il est pourvu d'une réception ouverte 24h/24 et d'une connexion Wi-Fi gratuite dans tous ses locaux. Il compte également une bagagerie, un service de location de voitures et un bureau de change. Le bureau d'excursions est à votre disposition pour vous aider à organiser vos visites touristiques et vos déplacements. ...Vous logerez à 10 km de l'aéroport de Pondichéry et à 160 km de l'aéroport international de Chennai. La gare de Pondichéry se trouve à 2 km et la gare routière de la ville est à 3 km. Les chambres climatisées sont munies d'un coin salon en dehors de la chambre avec un canapé, une table et un réfrigérateur. Leur salle de bains privative est pourvue d'une douche avec eau chaude. Vous aurez également accès à un coin repas commun, où vous pourrez vous restaurer. Aucun type de nourriture et de boisson n'est proposé sur place, à part le petit-déjeuner de 8h00 à midi. De bons restaurants vous attendent dans un rayon de 2 km. Des cartes vous seront fournies à votre arrivée.
Nur 100 m vom unberührten Strand Pondicherry entfernt begrüßt Sie das kleine französische Gästehaus L'Escale mit einer Terrasse mit Blick auf die Stadt Pondicherry und das Meer. Freuen Sie sich auf eine 24-Stunden-Rezeption und kostenfreies WLAN im gesamten Gebäude. Das L'Escale bietet auch eine Gepäckaufbewahrung, eine Autovermietung und einen Geldwechsel. Am Tourenschalter erhalten Sie Unterstützung bei der Reiseplanung. Die Unterkunft befindet sich 10 km vom Flughafen Pondicherry und 160 km v...om internationalen Flughafen Chennai entfernt. Der Bahnhof Pondicherry liegt 2 km und die Bushaltestelle Pondicherry 3 km von der Unterkunft entfernt. Die klimatisierten Zimmer verfügen über einen Sitzbereich direkt außerhalb des Zimmers mit einem Sofa, Stühlen, einem Tisch und einem Kühlschrank. Die angrenzenden Badezimmer verfügen über eine Warm-/Kaltwasserdusche. Im gemeinsamen Essbereich können Sie Ihre Mahlzeiten genießen. Von 08:00 bis mittags gibt es in der Unterkunft kein Essen- und Getränkeoutlet. Gute Restaurants finden Sie im Umkreis von 2 km um das L'Escale Maps.
L'Escale es un pequeño establecimiento francés situado a 100 metros de la prístina playa de Pondicherry y ofrece una terraza con vistas a la ciudad de Pondicherry y al océano. Cuenta con recepción 24 horas y conexión Wi-Fi gratuita en todas las instalaciones. L'Escale también ofrece consigna de equipaje, servicio de alquiler de coches y servicio de cambio de divisa. El mostrador de información turística ofrece asistencia para organizar el viaje. El establecimiento se encuentra a 10 km del aeropu...erto de Pondicherry y a 160 km del aeropuerto internacional de Chennai. La estación de tren de Pondicherry está a 2 km y la parada de autobús de Pondicherry se encuentra a 3 km del establecimiento. Las habitaciones disponen de aire acondicionado, zona de estar con sofá, sillas y mesa y nevera. El baño integrado incluye ducha de agua fría y caliente. Hay una zona de comedor común. No hay servicio de comida y bebida en las instalaciones, aparte del desayuno desde las 8:00 hasta el mediodía. A menos de 2 km encontrará buenos restaurantes. A su llegada recibirá un mapa de L'Escale.
L'Escale ligt op 100 m van het ongerepte strand van Pondicherry. Dit kleine Franse pension heeft een terras met uitzicht op de stad Pondicherry en de oceaan. Het biedt een 24-uursreceptie en overal gratis WiFi. L'Escale biedt ook een bagageopslag, autoverhuur en een wisselkantoor. Bij de excursiebalie kunt u terecht voor hulp bij het plannen van uw reis. De accommodatie ligt op 10 km van de luchthaven van Pondicherry en op 160 km van de internationale luchthaven van Chennai. Het treinstation van... Pondicherry ligt op 2 km en de bushalte Pondicherry ligt op 3 km van de accommodatie. De kamers met airconditioning zijn voorzien van een zithoek net buiten de kamer met een bank, stoelen een tafel en een koelkast. De aangrenzende badkamers hebben een douche met warm en koud water. Er is een gemeenschappelijke eetzaal waar gasten hun maaltijden kunnen nuttigen. Er is geen eet- en drinkgelegenheden in de accommodatie met uitzondering van het ontbijt van 08:0008:00 tot het middaguur. Binnen een straal van 2 km vindt u goede restaurants. Bij aankomst ontvangt u van L'Escale plattegronden.
  Woodlands Hall - Ruthin...  
The Conservatory Restaurant is open Monday to Saturday 18:00 until 21:00, with Sunday lunches served from 12:00 Noon until 16:00. Guests are advised to make reservations in advance. The bar snacks menu is available Monday to Friday 12:00 Noon until 15:00, 12:00 Noon until 17:00 on a Saturday, and 18:00 until 21:00 on Sundays.
Le restaurant Conservatory est ouvert du lundi au samedi de 18h00 à 21h00. Le dimanche, le déjeuner est servi de midi à 16h00. Il est recommandé de réserver à l'avance. Le bar propose un menu de collations disponible du lundi au vendredi de midi à 15h00, de midi à 17h00 le samedi et de 18h00 à 21h00 le dimanche.
Das Wintergarten-Restaurant ist von Montag bis Samstag von 18:00 bis 21:00 Uhr geöffnet. Sonntags wird Ihnen Mittagessen von 12:00 bis 16:00 Uhr serviert. Bitte reservieren Sie im Voraus. Das Bar-Snack-Menü ist von Montag bis Freitag von 12:00 Uhr bis 15:00 Uhr, am Samstag von 12:00 Uhr bis 17:00 Uhr und von 18:00 Uhr bis 21:00 Uhr am Sonntag verfügbar.
El restaurante y salón acristalado está abierto de 18:00 a 21:00 de lunes a sábado. Los domingos, el almuerzo se sirve de 12:00 a 16:00. Los huéspedes deberán reservar mesa con antelación. El menú de aperitivos del bar está disponible de 12:00 a 15:00 de lunes a viernes, de 12:00 a 17:00 los sábados y de 18:00 a 21:00 los domingos.
Il Conservatory Restaurant è aperto dal lunedì al sabato dalle 18:00 alle 21:00 e la domenica a pranzo dalle 12:00 alle 16:00. È consigliata la prenotazione anticipata. Il menù di snack presso il bar viene servito dal lunedì al venerdì dalle 12:00 alle 15:00, il sabato dalle 12:00 alle 17:00 e la domenica dalle 18:00 alle 21:00.
Het Conservatory Restaurant is geopend van maandag tot en met zaterdag van 18.00 tot 21.00 uur. De zondagslunch wordt geserveerd van 12:00 uur tot 16:00 uur. Gasten worden geadviseerd om vooraf te reserveren. Het snackaanbod in de bar is beschikbaar van maandag tot en met vrijdag van 12:00 tot 15:00 uur, op zaterdag van 12:00 tot 17:00 uur en op zondag van 18:00 tot 21:00 uur.
  Woodlands Hall - Ruthin...  
The Conservatory Restaurant is open Monday to Saturday 18:00 until 21:00, with Sunday lunches served from 12:00 Noon until 16:00. Guests are advised to make reservations in advance. The bar snacks menu is available Monday to Friday 12:00 Noon until 15:00, 12:00 Noon until 17:00 on a Saturday, and 18:00 until 21:00 on Sundays.
Le restaurant Conservatory est ouvert du lundi au samedi de 18h00 à 21h00. Le dimanche, le déjeuner est servi de midi à 16h00. Il est recommandé de réserver à l'avance. Le bar propose un menu de collations disponible du lundi au vendredi de midi à 15h00, de midi à 17h00 le samedi et de 18h00 à 21h00 le dimanche.
Das Wintergarten-Restaurant ist von Montag bis Samstag von 18:00 bis 21:00 Uhr geöffnet. Sonntags wird Ihnen Mittagessen von 12:00 bis 16:00 Uhr serviert. Bitte reservieren Sie im Voraus. Das Bar-Snack-Menü ist von Montag bis Freitag von 12:00 Uhr bis 15:00 Uhr, am Samstag von 12:00 Uhr bis 17:00 Uhr und von 18:00 Uhr bis 21:00 Uhr am Sonntag verfügbar.
El restaurante y salón acristalado está abierto de 18:00 a 21:00 de lunes a sábado. Los domingos, el almuerzo se sirve de 12:00 a 16:00. Los huéspedes deberán reservar mesa con antelación. El menú de aperitivos del bar está disponible de 12:00 a 15:00 de lunes a viernes, de 12:00 a 17:00 los sábados y de 18:00 a 21:00 los domingos.
Il Conservatory Restaurant è aperto dal lunedì al sabato dalle 18:00 alle 21:00 e la domenica a pranzo dalle 12:00 alle 16:00. È consigliata la prenotazione anticipata. Il menù di snack presso il bar viene servito dal lunedì al venerdì dalle 12:00 alle 15:00, il sabato dalle 12:00 alle 17:00 e la domenica dalle 18:00 alle 21:00.
Het Conservatory Restaurant is geopend van maandag tot en met zaterdag van 18.00 tot 21.00 uur. De zondagslunch wordt geserveerd van 12:00 uur tot 16:00 uur. Gasten worden geadviseerd om vooraf te reserveren. Het snackaanbod in de bar is beschikbaar van maandag tot en met vrijdag van 12:00 tot 15:00 uur, op zaterdag van 12:00 tot 17:00 uur en op zondag van 18:00 tot 21:00 uur.
  Timedrops Santorini Vil...  
Each villa has terraces and yards equipped with sun beds for relaxing and sunbathing. Built with respect to local architecture, the stone-built houses are naturally cool even during the heat of the noon.
Le complexe Timedrops Santorini propose 6 villas de luxe traditionnelles situées dans le village préservé d'Emporio. Installées à des niveaux différents à flanc de colline, les maisons sont dotées d'une piscine privée, ainsi que d'une vue panoramique sur la mer et la ville de Kastelli. Toutes les villas possèdent des terrasses et des cours avec des chaises longues pour vous détendre ou prendre le soleil. Construites en pierre dans le respect de l'architecture locale, elles restent naturellement ...fraîches, même aux heures les plus chaudes de la journée. Indépendante, chaque villa comprend 1 à 3 chambres, une cuisine et un salon. Vous profiterez de peignoirs, de chaussons,d'une télévision à écran LCD et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Sur demande, le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner peuvent être préparés et servis dans votre villa. Le personnel se fera un plaisir d'organiser des croisières en bateau, des excursions quotidiennes, des visites de vignobles, des sorties de plongée, des séances de massage, des rendez-vous chez le coiffeur, des transferts depuis/vers l'aéroport ou le port et un service de location de voitures. Le Timedrops Santorini est installé en dehors des sentiers battus à Emporio, mais à seulement 2,5 km de la plage de Perivolos, à 8 km du port d'Athinios et à 10 km de l'aéroport. Un parking gratuit est à votre disposition sur place.
Das Timedrops Santorini ist ein Komplex von 6 traditionellen und luxuriösen Villen in der erhaltenen Siedlung von Emporio. Auf unebenem Boden am Hang eines Hügels bieten die Villen eigene Pools und einen Panoramablick auf Kastelli und das Meer. Jede Villa verfügt über Terrassen und Höfe mit Sonnenliegen zum Entspannen und Sonnenbaden. Die Häuser aus Naturstein sind in Anlehnung an die ortstypische Architektur erbaut und bieten auch in der Mittagshitze angenehme Kühle. Jede eigenständige Villa um...fasst 1 bis 3 Schlafzimmer, eine Küche und ein Wohnzimmer. Bademäntel und Hausschuhe werden zur Verfügung gestellt und die modernen Medien umfassen LCD-TVs und kostenfreies WLAN. Auf Wunsch werden Frühstück, Mittag- und Abendessen für Sie zubereitet und in Ihrer Villa serviert. Das Timedrops organisiert Ihnen gerne Bootsfahrten, Tagesausflüge, Weintouren, Tauchausflüge, Massagen, Friseurtermine, Transfer zum und vom Flughafen oder Hafen und eine Autovermietung. Im Timedrops Santorini wohnen Sie abseits vom Rummel in Emporio. Gleichzeitig sind Sie schon nach 2,5 km am Strand von Perivolos, nach 8 km am Hafen Athinios und nach 10 km am Flughafen. Die Parkplätze an der Unterkunft nutzen Sie kostenfrei.
El Timedrops Santorini es un complejo de 6 villas de lujo tradicionales situadas en un lugar protegido de Emporio. Las villas, ubicadas en distintos niveles de la colina, tienen piscina privada y vistas panorámicas al mar y a la zona de Kastelli. Cada villa tiene terraza y patio con tumbonas. Están construidas en piedra, respetando la arquitectura local, y proporcionan un ambiente fresco natural durante las horas de calor al mediodía. Las villas son independientes y disponen de 1 a 3 dormitorios..., cocina y salón. Además, están equipadas con albornoces, zapatillas, TV LCD y WiFi gratuito. Bajo petición, se pueden preparar y servir desayunos, almuerzos y cenas en las villas. El Timedrops también organiza excursiones en barco, excursiones diarias, rutas de vino, salidas para practicar buceo, sesiones de masajes, citas en la peluquería, servicio de traslado (ida y vuelta) al aeropuerto o al puerto y servicio de alquiler de coches. El Timedrops Santorini está muy bien situado en Emporio, fuera de las típicas rutas turísticas. Se encuentra a solo 2,5 km de la playa de Perivolos, a 8 km del puerto de Athinios y a 10 km del aeropuerto. Hay aparcamiento gratuito.
Situato a Emporio, un villaggio ben conservato, il Timedrops Santorini è un complesso di 6 ville di lusso tradizionali situate su un terreno irregolare, sul pendio di una collina, che vantano una piscina privata e la vista panoramica su Kastelli e sul mare. Tutti gli alloggi presentano terrazze e cortili con lettini, perfetti per rilassarvi e godervi il sole. Costruite in pietra secondo lo stile architettonico locale, le unità abitative garantiscono un ambiente fresco anche sotto la calura pomer...idiana. Queste ville indipendenti sono dotate di 1, 2 o 3 camere da letto, cucina, soggiorno, accappatoi, pantofole e media moderni come TV LCD e WiFi gratuito. Su richiesta potrete farvi preparare e servire in villa la colazione, il pranzo e la cena, Il Timedrops sarà felice di organizzare crociere in barca, escursioni giornaliere, tour enogastronomici, tour all'insegna delle immersioni, sessioni di massaggi, appuntamenti con parrucchieri, il servizio di trasferimento di andata e ritorno per l'aeroporto o il porto, e il servizio di autonoleggio. Ubicato a Emporio, fuori dai normali percorsi del turismo di massa, il Timedrops Santorini dista appena 2 km dalla spiaggia di Perivolos, 5 km dal porto di Athinios e 7 km dall'aeroporto. Il parcheggio in loco è gratuito.
Timedrops Santorini ligt in het beschermde dorpje Emporio en bestaat uit een complex van 6 traditionele, luxe villa's Ze liggen op verschillende hoogtes tegen een heuvel en bieden een eigen zwembad en een panoramisch uitzicht op Kastelli en de zee. Elke villa is voorzien van terrassen en tuinen met ligbedden waarop u kunt ontspannen en zonnebaden. De stenen huizen zijn van nature koel, zelfs tijdens de hitte van de middag. Elke villa is zelfstandig en beschikt over 1 tot 3 slaapkamers, een keuke...n, een woonkamer, badjassen, slippers, een lcd-tv en gratis WiFi. Op verzoek kan er ontbijt, lunch en diner worden bereid en geserveerd in uw villa. Timedrops kan boottochten, dagelijkse uitstapjes, wijnreizen, duikexcursies, massages, een afspraak bij de kapper, een pendeldienst van en naar de luchthaven of haven en autoverhuur voor u regelen. Timedrops Santorini bevindt zich op een afgelegen locatie in Emporio, op slechts 2,5 km van het strand Perivolos, op 8 km van de haven van Athinios en op 10 km van de luchthaven. Er is gratis privéparkeergelegenheid.
  Rey Kan Deng Homestay -...  
From Phnom Penh: The bus departs Phnom Penh at 07:45 from Psar Reatrey (Night Market) on River Side or Phsar Damkor Market to Koh Kong town and arrives in Trapeang Rung village around 13:00. From Sihanoukville: The bus departs from the central bus station at 08:00 to Koh Kong town and arrives in Trapeang Roung commune at 12:00 (noon).
Vous devrez vous enregistrer à la réception du Trapeang Roung, puis vous serez conduit(e) vers l'établissement, situé à 1 km. Le bureau du Trapeang Roung pourra également vous fournir des informations supplémentaires sur les départs de bus et vous aider à réserver des billets. Pour vous rendre au Trapeang Roung : La commune de Trapeang Roung est située sur la route 48, route principale reliant Phnom Penh à la Thaïlande, dans la province de Koh Kong. Le Trapeang Roung se trouve au niveau du 3ème pont sur la route 48, à 800 mètres en face du lycée de Trapeang Roung. Demandez au chauffeur de vous déposer devant la réception. Depuis Phnom Penh : le bus part à 7h45 de Phsar Reatrey (le marché nocturne) sur les berges du fleuve ou du marché de Phsar Damkor en direction de la ville de Koh Kong. Il rejoint le village de Trapeang Roung vers 13h00. Depuis Sihanoukville : le bus part de la gare routière centrale à 8h00 en direction de la ville de Koh Kong et arrive à Trapeang Roung à midi. Depuis la ville de Koh Kong : le bus part de la gare routière centrale à 8h00 en direction de Phnom Penh et accède à Trapeang Roung vers 9h30.
Sie müssen im Büro in Trapeang Roung einchecken und werden anschließend zur 1 km entfernten Unterkunft gebracht. Hinweis: Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen zu den Busabfahrtszeiten und Ticketreservierungen an das Büro in Trapeang Roung. Anfahrt nach Trapeang Roung: Die Gemeinde Trapeang Roung liegt an der Straße 48, der Hauptverkehrsstraße zwischen Phnom Penh und Thailand durch die Provinz Koh Kong. Trapeang Rung liegt an der 3. Brücke der Straße 48, 800 m vor der Schule von Trapeang Roung. Bitten Sie den Fahrer, Sie im Büro abzusetzen. Von Phnom Penh: Der Bus in die Stadt Koh Kong fährt um 07:45 Uhr in Phnom Penh vom Psar Reatrey (Nachtmarkt) am Flussufer oder am Markt Phsar Damkor ab und kommt gegen 13:00 Uhr im Dorf Trapeang Rung an. Von Sihanoukville: Der Bus in die Stadt Koh Kong fährt um 08:00 Uhr vom zentralen Busbahnhof ab und kommt um 12:00 Uhr Mittag in der Gemeinde Trapeang Roung an. Von der Stadt Koh Kong: Der Bus nach Phnom Penh fährt um 08:00 Uhr vom zentralen Busbahnhof ab und kommt gegen 09:30 Uhr in der Gemeinde Trapeang Roung an.
El registro de entrada se efectúa en la oficina de Trapeang Roung y desde allí se acompañará a los huéspedes al establecimiento, situado a 1 km. Para más información sobre el horario de los autobuses y las reservas de entradas, por favor póngase en contacto con la oficina de Trapeang Roung. Para llegar a Trapeang Roung, por favor siga estas indicaciones: La comuna de Trapeang Roung se encuentra en la carretera 48, la carretera principal que comunica Phnom Penh con Tailandia, a través de la provincia de Koh Kong. Trapeang Roung está en el 3er puente de la carretera 48, a 800 metros más adelante del instituto de Trapeang Roung. Por favor, indique al conductor que le deje en la oficina. Desde Phnom Penh: el autobús sale de Phnom Penh a las 07:45 desde Psar Reatrey (el mercado nocturno) en River Side o el mercado Phsar Damkor hacia la localidad de Koh Kong y llega a la localidad de Trapeang Rung sobre las 13:00. Desde Sihanoukville: el autobús sale de la estación central de autobús a las 08:00 en dirección a Koh Kong y llega a Trapeang Roung a las 12:00. Desde la localidad de Koh Kong: el autobús sale de la estación central de autobús a las 08:00 en dirección a Phnom Penh y llega a Trapeang Roung sobre las 09:30.
  Lemon Cruise - Hạ Long ...  
Please note children from the following ages are subjected to charges: 4 to 6 years of age - 50% of adult's fare 7 to 8 years of age - 75% of adult's fare. 9 years of age and above - 100% of adult's fare === The cruise arrives at Hon Gai Wharf at 12:00 noon.
Bitte beachten Sie, dass Kinder unter 3 Jahren kostenfrei übernachten. Beachten Sie bitte auch, dass für Kinder der folgenden Altersgruppen Aufpreise berechnet werden: 4 bis 6 Jahre - 50 % des Erwachsenenpreises 7 bis 8 Jahre - 75 % des Erwachsenenpreises ab 9 Jahren - 100 % des Erwachsenenpreises === Das Kreuzfahrtschiff legt um 12:00 Uhr am Kai von Hon Gai an. Bitte beachten Sie, dass die Busfahrt vom Kai von Hon Gai zum Flughafen Hai Phong 1 Stunde dauert. Eine Busfahrt vom Kai von Hon Gai Wharf zum Flughafen Hanoi nimmt 4 bis 5 Stunden in Anspruch. === Gegen einen Aufpreis, in Höhe von USD 15 pro Person für Hin- und Rückfahrt, wird in der Unterkunft ein Shuttlebusservice von Hanoi nach Halong angeboten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Veranstalter der Kreuzfahrt. Die Kontaktdaten hierfür entnehmen Sie Ihrer Buchungsbestätigung. === Die Route und der Zeitplan der Kreuzfahrt können sich abhängig von den Wetter- und Betriebsbedingungen ändern. === Die Anmeldung muss 24 Stunden im Voraus erfolgen. Jeder Passagier muss seinen kompletten Namen, das Geburtsdatum, die Nationalität, die Nummer des Reisepasses/Ausweises und das Ablaufdatum des Visums angeben. Beim Check-in an Bord müssen Sie einen gültigen Reisepass oder Personalausweis vorlegen. Kinder, deren Reisedokumente nur zusammen mit dem Reisepass der Eltern gültig sind, müssen von diesem Elternteil begleitet werden. === Über spezielle Ernährungsbedürfnisse (wie z. B. vegetarische Kost) informieren Sie bitte den Veranstalter der Kreuzfahrt vor Abreise.
Los niños menores de 3 años se alojan de forma gratuita. Se deben abonar los siguientes suplementos por los niños mayores de 3 años: - De 4 a 6 años: el 50 % de la tarifa de adulto - De 7 a 8 años: el 75 % de la tarifa de adulto - A partir de 9 años: el 100 % de la tarifa de adulto === El crucero llega al muelle de Hon Gai a las 12:00. El traslado en autobús desde el muelle de Hon Gai al aeropuerto de Hai Phong dura 1 hora, mientras que el traslado desde el muelle de Hon Gai al aeropuerto de Noi Bai tarda entre 4 y 5 horas. === El establecimiento ofrece un servicio de traslado en autobús de Hanói a Halong por un suplemento de 15 USD por persona (ida y vuelta). Para más información, los huéspedes deberán ponerse en contacto con el crucero. Los datos de contacto figuran en la confirmación de la reserva. === El itinerario y el horario del crucero están sujetos a modificaciones en función de las condiciones meteorológicas y operativas. === Todos los pasajeros deben registrarse 24 horas antes de embarcar e indicar su nombre completo, fecha de nacimiento, nacionalidad, número de pasaporte o documento de identidad y la fecha de caducidad del visado. En el registro de entrada a bordo, los huéspedes deberán presentar un pasaporte o documento de identidad válido. Los niños con documentos de viaje adjuntos al pasaporte de sus padres deben ir acompañados por ellos. === Los huéspedes vegetarianos o con otras necesidades dietéticas especiales deberán informar al personal del crucero antes de la salida.
Kinderen tot 3 jaar verblijven gratis. Voor kinderen ouder dan 3 jaar gelden de volgende tarieven: - 4 t/m 6 jaar: 50% van het tarief voor volwassenen - 7 t/m 8 jaar: 75% van het tarief voor volwassenen - 9 jaar en ouder: 100% van het tarief voor volwassenen === De cruise arriveert bij de Hon Gai Wharf om 12:00 uur. De bus rijdt in 1 uur van de aanlegsteiger bij Hon Gai naar de luchthaven Hai Phong en in 4 tot 5 uur van de Hon Gai-werf naar de luchthaven Noi Bai. === De accommodatie biedt een shuttleservice van Hanoi naar Halong, tegen een toeslag van USD 15 per persoon (retour). Voor meer informatie kunt u rechtstreeks contact op met de cruisemaatschappij. De contactgegevens staan vermeld in de reserveringsbevestiging. === Houd er rekening mee dat het programma en het schema van de cruise gewijzigd kunnen worden ten gevolge van het weer en technische omstandigheden. === Alle passagiers dienen zich 24 uur voor aankomst te registeren met de volledige naam, geboortedatum, nationaliteit, paspoortnummer/ID-nummer en visumvervaldatum. Bij het inchecken aan boord dient u een ​​geldig paspoort of identiteitsbewijs te tonen. Kinderen waarvan de reisdocumenten in het paspoort van de ouder staan, dienen te worden vergezeld door die ouder. === U wordt verzocht om de cruisemaatschappij vooraf te informeren als u speciale dieetwensen heeft (bijvoorbeeld vegetarisch).
  B&B 't Witte Huus - Net...  
You will find the luxury of a hotel but the personal of... a bed and breakfast. We serve a full breakfast and you can put together your own lunch to even noon yet be able to enjoy our freshly baked bread with their own products.
Chambres d'hôtes 't Witte Huus est un hôtel magnifiquement situé et monument boisé Achterhoek. Il est un B & B très confortable avec une vue imprenable sur les vastes prairies. Notre B & B propose un hébergement pour environ deux chambres joliment décorées avec salle de bains privative. Vous avez votre propre entrée et pouvez utiliser la chambre d'hôtes. Ici, vous pouvez prendre votre petit déjeuner, écouter de la musique et profiter de la vue sur les prairies et du jardin. Vous trouverez le lux...e d'un hôtel, mais le personnel d'un bed and breakfast. Nous servons un petit déjeuner complet et vous pouvez composer votre propre repas à midi, même encore être en mesure de profiter de notre pain frais avec leurs propres produits. Le déjeuner est inclus dans le prix.
Bed and Breakfast 't Witte Huus ist ein wunderschön gelegenes Hotel und Denkmal in bewaldeten Achterhoek. Es ist eine äußerst komfortable und gemütliche B & B mit herrlichem Blick über die weitläufigen Wiesen. Unser B & B bietet Unterkunft für über zwei geschmackvoll eingerichtete Zimmer mit eigenem Bad. Sie haben einen eigenen Eingang und das Gästezimmer nutzen können. Hier können Sie das Frühstück hier haben, um Musik zu hören und auf den Blick auf die Wiesen und den Garten genießen. Sie werde...n den Luxus eines Hotels, aber die persönliche von einem Bett und Frühstück. Wir servieren Ihnen ein reichhaltiges Frühstück und Sie können Ihre eigenen Mittagessen sogar mittags noch in der Lage sein, unser frisch gebackenes Brot genießen mit ihren eigenen Produkten zusammengestellt. Das Mittagessen ist im Preis inbegriffen.
Cama y desayuno Witte Huus 't es un hotel muy bien situado y el monumento en Achterhoek boscosa. Es un B & B muy cómodo y acogedor, con impresionantes vistas sobre los prados expansivas. Nuestro B & B ofrece alojamiento durante unos dos habitaciones muy bien decoradas con baño privado. Usted tiene su propia entrada y puede utilizar la habitación de invitados. Aquí se puede desayunar aquí, escuchar música y disfrutar la vista de los prados y del jardin. Va a encontrar el lujo de un hotel, pero el... personal de una cama y desayuno. Se sirve un desayuno completo y se puede armar su propio almuerzo al mediodía, incluso sin embargo, ser capaz de disfrutar de nuestro pan recién horneado con sus propios productos. El almuerzo está incluido en el precio.
Chambres d'hôtes 't Witte Huus est un hôtel magnifiquement situé et monument boisé Achterhoek. Il est un B & B très confortable avec une vue imprenable sur les vastes prairies. Notre B & B propose un hébergement pour environ deux chambres joliment décorées avec salle de bains privative. Vous avez votre propre entrée et pouvez utiliser la chambre d'hôtes. Ici, vous pouvez prendre votre petit déjeuner, écouter de la musique et profiter de la vue sur les prairies et du jardin. Vous trouverez le lux...e d'un hôtel, mais le personnel d'un bed and breakfast. Nous servons un petit déjeuner complet et vous pouvez composer votre propre repas à midi, même encore être en mesure de profiter de notre pain frais avec leurs propres produits. Le déjeuner est inclus dans le prix.
  Chan Pech Homestay - Tr...  
From Phnom Penh: The bus departs Phnom Penh at 07:45 from Psar Reatrey (Night Market) on River Side or Phsar Damkor Market to Koh Kong town and arrives in Trapeang Rung village around 13:00. From Sihanoukville: The bus departs from the central bus station at 08:00 to Koh Kong town and arrives in Trapeang Roung commune at 12:00 (noon).
Veuillez informer l'établissement Chan Pech Homestay à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. All guests will have to check-in at the Trapeang Roung office before being taken to the property, which is 1 km away. Note: Check with Trapeang Roung office for additional information about bus departures and ticket reservations. Directions to Trapeang Roung: Trapeang Roung commune is located on Road 48 – the main Road linking Phnom Penh with Thailand, through Koh Kong province. Trapeang Rung is at the third bridge on Road 48. 800 metres in front of Trapeang Roung High School. Ask the driver to stop you at their office. From Phnom Penh: The bus departs Phnom Penh at 07:45 from Psar Reatrey (Night Market) on River Side or Phsar Damkor Market to Koh Kong town and arrives in Trapeang Rung village around 13:00. From Sihanoukville: The bus departs from the central bus station at 08:00 to Koh Kong town and arrives in Trapeang Roung commune at 12:00 (noon). From Koh Kong Town: The bus departs from the central bus station at 08:00 to Phnom Penh and arrives in Trapeang Roung commune at around 09:30.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Chan Pech Homestay Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. Sie müssen im Büro in Trapeang Roung einchecken und werden anschließend zur 1 km entfernten Unterkunft gebracht. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen zu den Busabfahrtszeiten und Ticketreservierungen an das Büro in Trapeang Roung. Anfahrt nach Trapeang Roung: Die Gemeinde Trapeang Roung liegt an der Straße 48, der Hauptverkehrsstraße zwischen Phnom Penh und Thailand durch die Provinz Koh Kong. Trapeang Rung liegt an der 3. Brücke der Straße 48, 800 m vor der Schule von Trapeang Roung. Bitten Sie den Fahrer, Sie im Büro abzusetzen. Von Phnom Penh: Der Bus in die Stadt Koh Kong fährt um 07:45 Uhr in Phnom Penh vom Psar Reatrey (Nachtmarkt) am Flussufer oder am Markt Phsar Damkor ab und kommt gegen 13:00 Uhr im Dorf Trapeang Rung an. Von Sihanoukville: Der Bus in die Stadt Koh Kong fährt um 08:00 Uhr vom zentralen Busbahnhof ab und kommt um 12:00 Uhr Mittag in der Gemeinde Trapeang Roung an. Von der Stadt Koh Kong: Der Bus nach Phnom Penh fährt um 08:00 Uhr vom zentralen Busbahnhof ab und kommt gegen 09:30 Uhr in der Gemeinde Trapeang Roung an.
Informa a Chan Pech Homestay con antelación de tu hora prevista de llegada. Para ello, puedes utilizar el apartado de peticiones especiales al hacer la reserva o ponerte en contacto directamente con el alojamiento. Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. El registro de entrada se efectúa en la oficina de Trapeang Roung. Desde allí se acompañará a los huéspedes al establecimiento, situado a 1 km. Para obtener más información sobre las salidas de autobuses y reservas de entradas, póngase en contacto con la oficina Trapeang Roung. Cómo llegar a Trapeang Roung: La localidad de Trapeang Roung se encuentra en la carretera 48, la carretera principal que une Phnom Penh con Tailandia, a través de la provincia de Koh Kong. Trapeang Roung está en el 3er puente de la carretera 48, a 800 metros enfrente del instituto de Trapeang Roung. Indique al conductor que le deje en la oficina. Desde Phnom Penh: el autobús sale de Phnom Penh a las 07:45 desde Psar Reatrey (mercado nocturno) en River Side o el mercado Phsar Damkor hacia la localidad de Koh Kong, y llega a la localidad de Trapeang Rung en torno a las 13:00. Desde Sihanoukville: el autobús sale de la estación central de autobuses a las 08:00 hacia Koh Kong, y llega a Trapeang Roung a las 12:00. Desde la localidad de Koh Kong: el autobús sale de la estación central de autobuses a las 08:00 hacia Phnom Penh, y llega a Trapeang Roung en torno a las 09:30.
Siete pregati di comunicare in anticipo a Chan Pech Homestay l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. All guests will have to check-in at the Trapeang Roung office before being taken to the property, which is 1 km away. Note: Check with Trapeang Roung office for additional information about bus departures and ticket reservations. Directions to Trapeang Roung: Trapeang Roung commune is located on Road 48 – the main Road linking Phnom Penh with Thailand, through Koh Kong province. Trapeang Rung is at the third bridge on Road 48. 800 metres in front of Trapeang Roung High School. Ask the driver to stop you at their office. From Phnom Penh: The bus departs Phnom Penh at 07:45 from Psar Reatrey (Night Market) on River Side or Phsar Damkor Market to Koh Kong town and arrives in Trapeang Rung village around 13:00. From Sihanoukville: The bus departs from the central bus station at 08:00 to Koh Kong town and arrives in Trapeang Roung commune at 12:00 (noon). From Koh Kong Town: The bus departs from the central bus station at 08:00 to Phnom Penh and arrives in Trapeang Roung commune at around 09:30.
Laat Chan Pech Homestay van te voren weten wat uw verwachte aankomsttijd is. Tijdens het boeken kunt u het veld Speciale Verzoeken gebruiken, of u kunt rechtstreeks contact opnemen met de accommodatie met behulp van de contactgegevens in de reserveringsbevestiging. All guests will have to check-in at the Trapeang Roung office before being taken to the property, which is 1 km away. Note: Check with Trapeang Roung office for additional information about bus departures and ticket reservations. Directions to Trapeang Roung: Trapeang Roung commune is located on Road 48 – the main Road linking Phnom Penh with Thailand, through Koh Kong province. Trapeang Rung is at the third bridge on Road 48. 800 metres in front of Trapeang Roung High School. Ask the driver to stop you at their office. From Phnom Penh: The bus departs Phnom Penh at 07:45 from Psar Reatrey (Night Market) on River Side or Phsar Damkor Market to Koh Kong town and arrives in Trapeang Rung village around 13:00. From Sihanoukville: The bus departs from the central bus station at 08:00 to Koh Kong town and arrives in Trapeang Roung commune at 12:00 (noon). From Koh Kong Town: The bus departs from the central bus station at 08:00 to Phnom Penh and arrives in Trapeang Roung commune at around 09:30.
  Maison Perrier Bed & Br...  
Early check-ins (after 10:00 AM) and check-ins after midnight are accepted however, appointments must be made in advance of the arrival day. If a party has scheduled an early check-in, please be advised that outgoing guests are not required to leave the room until noon.
Vous devrez présenter une pièce d'identité avec photo et une carte de crédit lors de l'enregistrement. Veuillez noter que toutes les demandes spéciales seront satisfaites sous réserve de disponibilité et pourront entraîner des frais supplémentaires. Le Maison Perrier Bed & Breakfast ne possédant pas de réception ouverte 24h/24, l'enregistrement est uniquement possible sur rendez-vous. Veuillez contacter directement l'établissement pour lui indiquer l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Si vous voyagez en famille avec des enfants et des bébés ou que vous prévoyez de séjourner à plus de 2 personnes dans un hébergement à occupation double, veuillez contacter l'établissement pour prendre connaissance des disponibilités. Au moment de la réservation, vous devrez effectuer un prépaiement équivalent au tarif d'une nuit. Merci de contacter l'établissement 1 heure avant votre heure d'arrivée prévue pour pouvoir organiser votre enregistrement. Une personne sera présente sur place pour vous accueillir. En cas de retard imprévu, ou si vous arrivez plus tôt que prévu, veuillez envoyer un SMS ou appeler le propriétaire avant l'heure d'enregistrement initialement prévue. Un autre rendez-vous sera programmé. Les enregistrements anticipés (après 10h00) et les enregistrements après minuit sont possibles, mais ils doivent être planifiés avant le jour de l'arrivée. Si un enregistrement anticipé a été programmé, les clients devant partir ne sont pas tenus de quitter leur chambre avant midi. Les clients sont toujours les bienvenus pour arriver tôt, effectuer leur enregistrement et apporter leurs bagages sur place. Le personnel apportera les bagages dans leur chambre. Les chambres sont accessibles au plus tard à 15h00.
Beim Check-in müssen Sie einen Lichtbildausweis sowie die Kreditkarte vorlegen. Sonderwünsche unterliegen der Verfügbarkeit und sind gegebenenfalls mit einem Aufpreis verbunden. Please note that this property does not have a 24-hour front desk, therefore all check-ins are conducted by appointment. Please contact the property directly with estimated time of arrival. The property should be contacted directly to discuss availability of rooms that would accommodate families traveling with children, infants, or any additional occupants beyond base double-occupancy. Please note a deposit in the amount of 1 night's rate will be charged at time of booking. Please contact the property in advance of the scheduled arrival day with a one hour time-window to serve as a check-in appointment (for example, 3:00 to 4:00 PM). Maison Perrier will ensure that someone is on-site to greet arrivals. If an unforeseen delay is encountered, or guests are arriving earlier than initially anticipated, they should text or call the property owner at 504-352-2821 prior to the start of their original check-in window, and the staff will readjust in order to meet with them. Early check-ins (after 10:00 AM) and check-ins after midnight are accepted however, appointments must be made in advance of the arrival day. If a party has scheduled an early check-in, please be advised that outgoing guests are not required to leave the room until noon. Incoming guests are still welcome to arrive early, get their check-in paperwork completed, stow their luggage on-site, and property staff will move the luggage to the room while they are out enjoying their day. Rooms are guaranteed to be turned and ready no later than 3:00 PM.
Los huéspedes deberán mostrar un documento de identidad válido y una tarjeta de crédito al realizar el registro de entrada. Ten en cuenta que todas las peticiones especiales están sujetas a disponibilidad y pueden comportar suplementos. Please note that this property does not have a 24-hour front desk, therefore all check-ins are conducted by appointment. Please contact the property directly with estimated time of arrival. The property should be contacted directly to discuss availability of rooms that would accommodate families traveling with children, infants, or any additional occupants beyond base double-occupancy. Please note a deposit in the amount of 1 night's rate will be charged at time of booking. Please contact the property in advance of the scheduled arrival day with a one hour time-window to serve as a check-in appointment (for example, 3:00 to 4:00 PM). Maison Perrier will ensure that someone is on-site to greet arrivals. If an unforeseen delay is encountered, or guests are arriving earlier than initially anticipated, they should text or call the property owner at 504-352-2821 prior to the start of their original check-in window, and the staff will readjust in order to meet with them. Early check-ins (after 10:00 AM) and check-ins after midnight are accepted however, appointments must be made in advance of the arrival day. If a party has scheduled an early check-in, please be advised that outgoing guests are not required to leave the room until noon. Incoming guests are still welcome to arrive early, get their check-in paperwork completed, stow their luggage on-site, and property staff will move the luggage to the room while they are out enjoying their day. Rooms are guaranteed to be turned and ready no later than 3:00 PM.
Al check-in gli ospiti devono esibire un documento d'identità con foto e una carta di credito. Siete pregati di notare che le Richieste Speciali sono soggette a disponibilità, e potrebbero comportare l'addebito di un supplemento. Please note that this property does not have a 24-hour front desk, therefore all check-ins are conducted by appointment. Please contact the property directly with estimated time of arrival. The property should be contacted directly to discuss availability of rooms that would accommodate families traveling with children, infants, or any additional occupants beyond base double-occupancy. Please note a deposit in the amount of 1 night's rate will be charged at time of booking. Please contact the property in advance of the scheduled arrival day with a one hour time-window to serve as a check-in appointment (for example, 3:00 to 4:00 PM). Maison Perrier will ensure that someone is on-site to greet arrivals. If an unforeseen delay is encountered, or guests are arriving earlier than initially anticipated, they should text or call the property owner at 504-352-2821 prior to the start of their original check-in window, and the staff will readjust in order to meet with them. Early check-ins (after 10:00 AM) and check-ins after midnight are accepted however, appointments must be made in advance of the arrival day. If a party has scheduled an early check-in, please be advised that outgoing guests are not required to leave the room until noon. Incoming guests are still welcome to arrive early, get their check-in paperwork completed, stow their luggage on-site, and property staff will move the luggage to the room while they are out enjoying their day. Rooms are guaranteed to be turned and ready no later than 3:00 PM.
Gasten zijn verplicht om een ​​geldig identiteitsbewijs met foto en een creditcard te tonen bij het inchecken. Houd er rekening mee dat alle Speciale Verzoeken afhankelijk zijn van beschikbaarheid en mogelijk extra kosten met zich meebrengen. Please note that this property does not have a 24-hour front desk, therefore all check-ins are conducted by appointment. Please contact the property directly with estimated time of arrival. The property should be contacted directly to discuss availability of rooms that would accommodate families traveling with children, infants, or any additional occupants beyond base double-occupancy. Please note a deposit in the amount of 1 night's rate will be charged at time of booking. Please contact the property in advance of the scheduled arrival day with a one hour time-window to serve as a check-in appointment (for example, 3:00 to 4:00 PM). Maison Perrier will ensure that someone is on-site to greet arrivals. If an unforeseen delay is encountered, or guests are arriving earlier than initially anticipated, they should text or call the property owner at 504-352-2821 prior to the start of their original check-in window, and the staff will readjust in order to meet with them. Early check-ins (after 10:00 AM) and check-ins after midnight are accepted however, appointments must be made in advance of the arrival day. If a party has scheduled an early check-in, please be advised that outgoing guests are not required to leave the room until noon. Incoming guests are still welcome to arrive early, get their check-in paperwork completed, stow their luggage on-site, and property staff will move the luggage to the room while they are out enjoying their day. Rooms are guaranteed to be turned and ready no later than 3:00 PM.
  Saxon Lodge - Gansbaai ...  
  Weinhaus Moselschänke -...  
Please be aware that certain properties are subject to comply with local water usage restrictions. Please note that meals are prepared for 4 or more people by arrangement only. Bookings must be made by 12 noon on the day.
Veuillez informer l'établissement Saxon Lodge à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. Cette région connaît actuellement une période de sécheresse. Veuillez noter que certains établissements sont soumis à des restrictions relatives à l'utilisation de l'eau. Please note that meals are prepared for 4 or more people by arrangement only. Bookings must be made by 12 noon on the day.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Saxon Lodge Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. Sehr geehrter Besucher, in dieser Region herrschen gerade Dürre-Zustände. Bitte beachten Sie, dass sich bestimmte Unterkünfte an die lokalen Einschränkungen zum Wasserverbrauch halten müssen. Bitte beachten Sie, dass Mahlzeiten nur nach Vereinbarung und für 4 oder mehr Personen vorbereitet wird. Buchungen müssen am gleichen Tag bis spätestens 12 Uhr gemacht werden.
Informa a Saxon Lodge con antelación de tu hora prevista de llegada. Para ello, puedes utilizar el apartado de peticiones especiales al hacer la reserva o ponerte en contacto directamente con el alojamiento. Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. En estos momentos, esta región está atravesando un periodo de sequía importante. Ten en cuenta que algunos alojamientos deben cumplir las restricciones locales sobre el consumo de agua. Please note that meals are prepared for 4 or more people by arrangement only. Bookings must be made by 12 noon on the day.

You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. You must inform the property of your arrival time by 12:00 noon at the latest on the day of arrival.
Veuillez informer l'établissement Weinhaus Moselschänke à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. You must inform the property of your arrival time by 12:00 noon at the latest on the day of arrival. Otherwise the property reserves the right to cancel your reservation.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Weinhaus Moselschänke Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. Bitte teilen Sie der Unterkunft bis spätestens 12 Uhr mittags am Tag der Anreise Ihre Ankunftszeit mit. Andernfalls behält sich die Unterkunft das Recht vor, Ihre Buchung zu stornieren.
Informa a Weinhaus Moselschänke con antelación de tu hora prevista de llegada. Para ello, puedes utilizar el apartado de peticiones especiales al hacer la reserva o ponerte en contacto directamente con el alojamiento. Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. You must inform the property of your arrival time by 12:00 noon at the latest on the day of arrival. Otherwise the property reserves the right to cancel your reservation.
Siete pregati di comunicare in anticipo a Weinhaus Moselschänke l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. You must inform the property of your arrival time by 12:00 noon at the latest on the day of arrival. Otherwise the property reserves the right to cancel your reservation.