norse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.keesn.nl
  Nordic Names in the Low...  
Serve of the count of Flanders. Although this person had a typical Norse name he could well be of Flemish birth.
Horige van de graaf van Vlaanderen. Alhoewel deze persoon een typisch Noordse naam heeft, zou hij best in Vlaanderen geboren kunnen zijn.
  Nordic Names in the Low...  
Witness in a charter from the abbey Blandinium, 993/4. Although this person had a typical Norse name he could well be of Flemish birth
Getuige in een oorkonde van de Abdij Blandinium, 993/4. Alhoewel deze persoon een typisch Noordse naam heeft, zou hij best in Vlaanderen geboren kunnen zijn.
  Nordic Names in the Low...  
Witness in a charter, year unknown. Although this person had a typical Norse name he could well be of Flemish birth.
bron: oorkonde van de kerk van Sint Donatian te Brugge, circa 1170, in: Mededelingen Naamkunde 31 (1955), 172-174.
  Nordic Names in the Low...  
Witness in a charter in 1138. Although this person had a typical Norse name he could well be of Flemish birth.
Getuige in een oorkonde uit 1138. Alhoewel deze persoon een typisch Noordse naam heeft, zou hij best in Vlaanderen geboren kunnen zijn.
  Nordic Names in the Low...  
Man of the count of Flanders, 1168-1191. Although this person had a typical Norse name he could well be of Flemish birth.
Man van de graaf van Vlaanderen, 1168-1191. Alhoewel deze persoon een typisch Noordse naam heeft, zou hij best in Vlaanderen geboren kunnen zijn.
  Nordic Names in the Low...  
All persons are represented with their presumed Norse names, if possible in an Old Norse (ON) spelling, as can be found for instance in: Finnur Jónsson (ed.), Snorri Sturluson, Heimskringla, Nóregs konunga sögur (Copenhagen 1911).
Alle personen zijn hier weergegeven met hun vermoedelijke Noordse namen, indien mogelijk in een Oud Noorse (ON) spelling, zoals die bevoorbeeld gevonden kan worden in: Finnur Jónsson (ed.), Snorri Sturluson, Heimskringla, Nóregs konunga sögur (Copenhagen 1911). De ‘o met haakje’ is hier weergegeven als een ‘ö’. ON is meestal specifiek Oud IJslands.
  Nordic Names in the Low...  
All persons are represented with their presumed Norse names, if possible in an Old Norse (ON) spelling, as can be found for instance in: Finnur Jónsson (ed.), Snorri Sturluson, Heimskringla, Nóregs konunga sögur (Copenhagen 1911).
Alle personen zijn hier weergegeven met hun vermoedelijke Noordse namen, indien mogelijk in een Oud Noorse (ON) spelling, zoals die bevoorbeeld gevonden kan worden in: Finnur Jónsson (ed.), Snorri Sturluson, Heimskringla, Nóregs konunga sögur (Copenhagen 1911). De ‘o met haakje’ is hier weergegeven als een ‘ö’. ON is meestal specifiek Oud IJslands.
  Nordic Names in the Low...  
The individuals must be found within the same clan. The name element Raven (or Raban) was common throughout the Germanic world, and not specifically Scandinavian. The spelling 'Ravn' might point at a Norse ancestor.
In Vlaanderen in het dorp Snellegem kwam in de 10e eeuw een groep namen voor met het naam-element Ravn. De individuen behoorden tot dezelfde clan. Het naamelement Raven (of Raban) kwam algemeen voor in de gehele Germaanse wereld, en was niet specifiek Scandinavisch. De spelling 'Ravn' zou kunnen wijzen op een Noordse voorouder.