|
Beidh trí sheomra comhdhála san fhoirgneamh nua, agus bothanna ateangaireachta iontu, chomh maith le cúig sheomra eile cruinnithe, oifigí d'Uachtarán na Comhairle Eorpaí, oifigí d'uachtaránachtaí na Comhairle, do thoscaireachtaí ó Bhallstáit an Aontais Eorpaigh agus do lucht an phreasa.
|
|
El proyecto comprende tres salas de conferencias con cabinas de interpretación, otras cinco salas de reunión, oficinas para el Presidente del Consejo Europeo, las Presidencias del Consejo, las Delegaciones de los Estados miembros de la Unión Europea y la prensa. El diseño arquitectónico y técnico del edificio del Consejo Europeo cumple rigurosas exigencias medioambientales. La techumbre está recubierta de paneles fotovoltaicos para la producción de electricidad. Una colección de ventanas restauradas con marco de madera, procedente de toda Europa, proporciona aislamiento acústico contra el ruido del tráfico y aislamiento térmico de primera categoría.
|
|
Il progetto comprende tre sale conferenze con cabine d'interpretazione, altre cinque sale riunioni, luoghi di lavoro per il presidente del Consiglio europeo, per le presidenze del Consiglio, per le delegazioni degli Stati membri dell'Unione europea e per la stampa. Il palazzo del Consiglio europeo è concepito, dal punto di vista architettonico e tecnico, nel rispetto di rigorosi requisiti ambientali. I tetti sono ricoperti da pannelli fotovoltaici per la produzione di energia elettrica. Un complesso di intelaiature di legno recuperate in tutta Europa forniscono con le relative vetrate una protezione acustica contro il rumore del traffico e un isolamento termico ottimale.
|
|
O projeto consiste em três salas de conferências com cabines de interpretação, outras cinco salas de reunião, gabinetes para o Presidente do Conselho Europeu, as presidências do Conselho, as delegações dos Estados‑Membros da União Europeia e a imprensa. A conceção arquitetónica e técnica do edifício do Conselho Europeu obedece a severas exigências ambientais. Os telhados são cobertos por painéis solares de produção de eletricidade. Um conjunto de caixilhos de madeira recuperados provenientes de toda a Europa oferece isolamento acústico contra o ruído da circulação e isolamento térmico de primeira classe.
|
|
Het nieuwe gebouw zal beschikken over drie conferentiezalen met tolkencabines, vijf andere vergaderzalen, werkruimten voor de voorzitter van de Europese Raad, voor de voorzitterschappen van de Raad, voor de delegaties van de lidstaten van de Europese Unie en voor de pers. Zowel architectonisch als technisch voldoet het gebouw van de Europese Raad aan strenge milieu-eisen. Het dak is bedekt met fotovoltaïsche panelen voor het opwekken van elektriciteit. Een constructie van gerestaureerde, uit heel Europa afkomstige, houten kozijnen fungeert als akoestische bescherming tegen het verkeerslawaai en als hoogwaardige thermische isolatie.
|
|
Проектът включва три конферентни зали с кабини за устен превод, пет заседателни зали, работни места за председателя на Европейския съвет, за председателствата на Съвета, за делегациите на държавите-членки на Европейския съюз и за пресата. Архитектурната и техническа концепция на сградата на Европейския съвет отговаря на строги екологични изисквания. Покривите са покрити с фотоволтаични панели за производство на електроенергия. Реставрираната дървена дограма, доставена от различни краища на Европа, осигурява акустична защита срещу шума от движението, както и висококачествена топлинна изолация.
|
|
Projekt zahrnuje tři konferenční místnosti s tlumočnickými kabinami, pět dalších zasedacích místností, pracovní prostory pro předsedu Evropské rady, předsednictví Rady, delegace členských států Evropské unie a zástupce tisku. Architektonické a technické plány budovy Evropské rady splňují náročné environmentální požadavky. Na střeše budou instalovány fotovoltaické panely na výrobu elektrické energie. Staré restaurované dřevěné okenní rámy z celé Evropy budou fungovat jako akustická ochrana před hlukem z ulice a jako první vrstva tepelné izolace.
|
|
Az átépítés során három, tolmácsfülkékkel ellátott konferenciaterem, valamint öt további ülésterem létesül, emellett irodákat alakítanak ki az Európai Tanács elnöke, a Tanács soros elnöksége, az Európai Unió tagállamainak delegációi illetve a sajtó részére. Az Európai Tanács épületének építészeti és műszaki koncepciója szigorú környezetvédelmi követelményeknek tesz eleget. A tetőt elektromos áramot termelő napelemek fogják borítani, a homlokzatot alkotó újrahasznosított fa ablakkeretek pedig, melyek különböző európai országokból származnak, nemcsak a közlekedési zajt kiszűrő hang-, de első osztályú hőszigetelést is biztosítanak majd.
|
|
Plan prac przewiduje budowę trzech sal konferencyjnych z kabinami do tłumaczeń ustnych oraz pięciu innych sal zebrań, pomieszczeń biurowych dla przewodniczącego Rady Europejskiej, dla prezydencji Rady, delegacji z państw członkowskich Unii Europejskiej oraz dla przedstawicieli mediów. Koncepcja architektoniczna i techniczna budynku Rady Europejskiej spełnia surowe wymogi ekologiczne. Dach pokrywają panele fotowoltaiczne mające wytwarzać energię elektryczną. Okna w ramach z drewna pochodzącego z odzysku z całej Europy zapewnią ochronę akustyczną przed odgłosami ruchu ulicznego i doskonałą izolację termiczną.
|
|
Proiectul cuprinde trei săli de conferință cu cabine de interpretare, alte cinci săli de ședință, birouri pentru președintele Consiliului European, pentru președințiile Consiliului, pentru delegațiile din statele membre ale Uniunii Europene, precum și pentru presă. Proiectarea arhitecturală și tehnică a clădirilor Consiliului European respectă norme de mediu stricte. Clădirile sunt acoperite cu panouri fotovoltaice destinate producției de electricitate. O întreagă gamă de rame de ferestre din lemn, aduse din toată Europa, asigură, împreună cu geamurile lor, protecție acustică împotriva zgomotului circulației și o primă sursă de izolare termică.
|
|
Il-proġett jikkonsisti fi tliet swali tal-konferenzi b'kabini għall-interpretazzjoni, ħames swali oħra għal-laqgħat, uffiċċji għall-President tal-Kunsill Ewropew, għall-Presidenzi tal-Kunsill, għad-delegazzjonijiet mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u għall-istampa. Id-disinn arkitetturali u tekniku tal-bini tal-Kunsill Ewropew jirrispetta eżiġenzi ambjentali stretti. Il-bjut huma mgħottija b'pannelli solari għall-produzzjoni tal-elettriku. It-twieqi tal-injam restawrati, li ġejjin mill-Ewropa kollha jipprovdu iżolament akustiku kontra l-istorbju tat-traffiku u iżolament termiku mill-aqwa.
|