ogie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 15 Résultats  www.clinicaviarnetto.ch
  Rada od Boga | Christia...  
Składanie ofiar w Starym Testamencie polegało na zabijaniu zwierząt, rozlewaniu ich krwi i umieszczaniu krwi na Bożym ołtarzu, która była pochłonięta przez ogień. A tutaj Bóg nam mówi byśmy składali ciała swoje jako ofiarę żywą, by całkowicie dedykować nasze ciała Bogu.
The sacrifices in the Old Testament involved killing animals, shedding their blood, placing the blood on the altar of God, to be consumed by fire. But, here God tells us to offer our bodies as a living sacrifice, to totally dedicate our bodies to God.
  Jaga - duchowe zwiedzen...  
…ogień jogi spala wszystkie karmy
, la déesse de la mort.
  Biblia - Przestarzała K...  
"Z ziemi pochodzi chleb, lecz w głębi jest ona rozgrzebana jakby przez ogień"
). The Bible has been confirmed by modern geophysics:
) (traduction littérale de la version anglaise King James Bible). La Bible a été confirmée par la géophysique moderne :
). Библия подтверждена современными геофизиками:
  A Co Gdy Umrzesz? | Chr...  
Gdzie robak ich nie umiera, a ogień nie gaśnie"
This is GOD'S WORD. It is strict, and it MEANS WHAT IT SAYS !
и скверных и убийц, и любодеев
  Sąd Boży Nad Tym Grzesz...  
). BĄDŹ TEGO ŚWIADOMY. Całą ziemię czeka zniszczenie przez ogień (
Qual’è stato il giudizio di Dio di fronte a queste cose?
"Het huwelijk is eerlijk onder allen, en het bed onbevlekt; maar hoereerders en overspelers ZAL GOD OORDELEN."
  Nasze Przekonania | Chr...  
Sto lat temu Armia Zbawienia pod dowództwem generała Booth'a, ogłosiła „Chrześcijańska misja spotkała się w kongresie, by toczyć wojnę. Zorganizowała Armię Zbawienia, by niosła krew Chrystusa i ogień Ducha Świętego do każdego zakątka świata.
). Many ministers of religion today ‘spiritualise’ such verses, and will not admit that most of the Bible is written for God’s peoples - the Israelite and the Judahite nations. BUT - Praise God, He sent His Son to give ALL of us a way of salvation. He has extended His wonderful salvation to ALL who call upon His Name and repent, whatever their background:
  Nadchodzący Powrót w Pe...  
"I ukażę znaki na niebie i na ziemi, krew, ogień i słupy
ogudaktigt är BLIVA LIKA STRÅ..."
  Wielkanoc | Christian A...  
Każdego roku na wiosnę, w pierwszą sobotę po 21 marca, nazwaną "Sunnabend", ludzie ci mieli w zwyczaju spotykać się poza swymi osadami, zbierali drwa, układali je wokół dębu i podpalali. Ludzie otaczali ogień, klękali i błagali "Sunnę", ich boginię zmierzchu o przywrócenie utęsknionych dni wiosny.
After having offered sacrifices to the goddess of Spring on this Saturday evening, the people retired till early the following morning. Then, at some time before dawn, everyone would again meet outside with their faces to the East, toward the rising sun, giving thanks to their goddess Sunna for bringing the Spring days back again.
Ce jour-là, le premier dimanche suivant le 21 mars, était un jour de fête - un jour de joie rempli de nombreuses cérémonies et de jeux. L'un de ces jeux consistait à rechercher des oeufs colorés qui étaient cachés. Bien que les coloris de ces oeufs fussent variés, les couleurs principales étaient le rouge et le doré, qui représentaient les rayons du soleil. Beaucoup d'oeufs étaient sacrifiés à la divinité du printemps, les autres étaient mangés. L'oeuf était considéré comme l'emblême de la vie naissante du printemps. On confectionnait également des petits pains pour les offrir à la divinité.
Была традиция, что весной каждого года в первую субботу после 21 марта (день весеннего равноденствия), названную "Суннабенд", люди собирались за пределами их деревень и все трудоспособные люди собирали дрова, клали вокруг дубового дерева и поджигали. Когда люди окружали огонь, они вставали на колени и молились "Сунне", их богине зари, чтобы она принесла снова долгожданные весенние дни. Это было время весеннего равноденствия, когда заканчивалась зима и наступали теплые весенние месяцы. (Интересно, что по-немецки слово суббота - "Сонабенд" - прямо связано с той субботней ночью, в которую поклонялись богине Сунна).
  Nadchodzący Powrót w Pe...  
"A jak było za dni Noego, tak będzie i za dni Syna Człowieczego. Jedli, pili, żenili się i za mąż wychodzili aż do dnia, kiedy Noe wszedł do arki i nastał potop, i wytracił wszystkich. Podobnie też było za dni Lota: jedli, pili, kupowali, sprzedawali, szczepili, budowali; a w dniu kiedy Lot wyszedł z Sodomy, spadł z nieba ogień z siarką i wytracił wszystkich. Tak też będzie w dniu, kiedy Syn Człowieczy się objawi".
"И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого: ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех. Также как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили; но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех: так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится"
  Wielkanoc | Christian A...  
Każdego roku na wiosnę, w pierwszą sobotę po 21 marca, nazwaną "Sunnabend", ludzie ci mieli w zwyczaju spotykać się poza swymi osadami, zbierali drwa, układali je wokół dębu i podpalali. Ludzie otaczali ogień, klękali i błagali "Sunnę", ich boginię zmierzchu o przywrócenie utęsknionych dni wiosny.
After having offered sacrifices to the goddess of Spring on this Saturday evening, the people retired till early the following morning. Then, at some time before dawn, everyone would again meet outside with their faces to the East, toward the rising sun, giving thanks to their goddess Sunna for bringing the Spring days back again.
Nachdem sie der Frühlingsgöttin an diesem Samstag abend geopfert hatten, zogen sich die Leute bis früh am nächsten Morgen zurück. Dann, noch vor Anbruch der Dämmerung, trafen sie sich alle wieder und wendeten sich mit ihren Gesichtern gen Osten, in Richtung der aufgehenden Sonne, um ihrer Göttin Sunna zu danken, daß sie die Frühlingstage zurückgebracht hat.
Het was ieder jaar in de lente gebruikelijk, dat op de eerste zaterdag na de 21ste maart, "Sunnabend" genaamd, de mensen buiten hun dorpen bijeenkwamen en dat iedereen die dat kon, hout verzamelde, het rondom een eikenboom opstapelde en in brand stak. Terwijl de mensen rondom het vuur zaten, knielden zij en smeekten: "Sunna", hun godin van de dageraad, de verwachte lentedagen terug te brengen. Dit was de tijd van de voorjaarszonnewende, wanneer de winter eindigt en de warme lente maanden beginnen. (Interessant is dat, het Duitse woord voor zaterdag - "Sonnabend" - een directe link heeft met de zaterdagavond waarop de godin Sunna werd aanbeden).
Была традиция, что весной каждого года в первую субботу после 21 марта (день весеннего равноденствия), названную "Суннабенд", люди собирались за пределами их деревень и все трудоспособные люди собирали дрова, клали вокруг дубового дерева и поджигали. Когда люди окружали огонь, они вставали на колени и молились "Сунне", их богине зари, чтобы она принесла снова долгожданные весенние дни. Это было время весеннего равноденствия, когда заканчивалась зима и наступали теплые весенние месяцы. (Интересно, что по-немецки слово суббота - "Сонабенд" - прямо связано с той субботней ночью, в которую поклонялись богине Сунна).