|
(To wspaniałe uczucie! Pamiętam, gdy sama tego doświadczałam… w roku 2008: zanim zamieszkałam z moim partnerem i urodziłam pierwsze dziecko.) Warto pozwolić sobie jednak na takie błogie chwile refleksji i dać myślom wędrować gdzie popadnie.
|
|
Cependant, il arrive que soit tout d’un coup en effervescence. Parfois, une seule idée vous vient, sans prévenir. A d’autres moments, vous devrez faire face à une vague créative. (Ca fait du bien! Je me souviens l’avoir vécu en 2008 avant de déménager avec mon partenaire et de mettre au monde notre premier enfant…). Laissez le temps à votre esprit pour se détendre et errer librement où il veut…
|
|
Es gibt aber auch Zeiten, bei denen sich Ihr Gehirn ganz plötzlich öffnet. Manchmal haben Sie nur eine Idee, manchmal haben Sie mit einer kreativen Flut zu kämpfen. (Es fühlt sich toll an! Ich habe das 2008 erlebt, bevor ich mit meinem Partner zusammenzog und wir unser ersten Kind hatten …). Geben Sie sich Zeit, damit sich Ihr Geist entspannen und frei herumwandern kann, wann er möchte …
|
|
Sin embargo, a veces, tu mente se abre de repente. A veces simplemente surge una idea en la cabeza. A veces, tendrás que lidiar con una inundación creativa. (¡Sienta muy bien! Recuerdo que lo viví en el año 2008 antes de trasladarme con mi pareja y de que tuviésemos nuestro primer hijo…). Tómate tu tiempo para que se relaje tu mente y que vague libremente en la dirección que quiera…
|
|
그러나, 때에 따라, 여러분의 뇌가 갑자기 열리는 경우가 있습니다. 어떤 경우에는 한 가지 아이디어만 떠오르기도 합니다. 그러나 다른 어떤 경우에는 창의적인 생각이 홍수처럼 밀려오기도 합니다. (이때는 기분이 너무 좋습니다! 저 개인적으로는 저의 파트너와 합치고 첫째 아이를 만들기 전인 2008년에 한 경험이 가장 기억에 남습니다…). 여러분의 정신이 그것을 원한다는 느낌이 들 때마다 시간을 내서 편안한 마음으로 자유로운 사고가 가능하도록 해야 합니다.
|
|
Но случается, что мозг активизируется внезапно. Иногда в голове появляется только одна идея, а иногда они приходят одна за одной - это целый творческий поток. (Это прекрасное чувство! У меня такое случилось в 2008 году, как раз перед тем, как я съехалась со своим партнером и родила нашего первенца…). Отпустите свой разум в свободный полет…
|