okno – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'039 Results   350 Domains   Page 4
  parlagisas.hu  
Dla zmiany miejsca widgetu na ekranie podstawowym przez długą chwilę trzymać nad nim palec. Widgety jasności i głośności wyświetlają okno szybkich ustawień, które można przesuwać po ekranie poprzez przytrzymanie palca w pustym miejscu okna, podobnie, jak u widgetów.
To change the position of widgets, perform a long click on them. Brightness and volumes widgets show a quick settings window, which you can move around the screen by long click on a free space in them, similarly to moving a widget.
Tenez longuement le doigt au-dessus de widget pour modifier sa position sur l'écran domicil. Widgets de luminosité et volume affichent la fenêtre avec la possibilité de la réglage rapide laquelle vous pouvez déplacer sur l'écran par maintenir le doigt sur une zone vide de la fenêtre, également comme avec les widgets.
Drücken Sie für mehrere Sekunden auf die Stelle eines Wigdets auf dem Home-Bildschirm, um dessen Position zu ändern. Die Widgets für die Helligkeit und Lautstärke verfügen über ein Fenster zum schnellen ändern der Einstellungen, welches Sie verschieben können, indem Sie es auf eine leere Stelle des Bildschirms ziehen. Ähnlich wie bei den Widgets.
Mantenga por más tiempo el dedo encima del widget para cambiar su posición en la pantalla de casa. Los widgets de la luminosidad y de los volumenes presentan la ventana con la opción de configuración rápida. Esta ventana se puede mover por la pantalla manteniendo el dedo en el espacio vacío de la ventana, tal y como en el caso de los widgets.
Para modificar a posição dos widgets, faça um clique longo neles. Widgets de brilho e volume mostram uma janela de definições rápidas, que pode mover por todo o ecrã ao fazer um clique longo num espaço livre destes, similar a mover o widget.
  4 Hits www.google.si  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  24 Hits manuals.playstation.net  
Usługa "near" umożliwia znajdowanie graczy w pobliżu, dowiadywanie się, w jakie gry grają inni gracze w okolicy, udostępnianie informacji na temat gier, w które gra użytkownik oraz udostępnianie elementów z gier innym graczom. Kiedy dane lokalizacji są potrzebne w aplikacji "near" po raz pierwszy, zostaje wyświetlone okno dialogowe z monitem o zezwolenie na korzystanie w niej z danych lokalizacji.
Use "near" to find players in your vicinity, discover what games other players in the vicinity are playing, and share information about the games you are playing and game items with other players. When location data is needed in the near application for the first time, a dialog appears asking you whether you want to allow the use of location data in the "near" application. To enable the use of location data in the near application, tap [Yes].
Utilisez "near" pour rechercher les joueurs proches, découvrir les jeux utilisés par d'autres joueurs proches, partager des informations sur vos jeux et partager des éléments de jeu avec d'autres joueurs. La première fois que l'application near a besoin de données géographiques, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez autoriser leur utilisation dans l'application "near". Pour activer l'utilisation des données géographiques dans l'application near, cliquez sur [Oui].
Mit "near" können Sie Spieler in der näheren Umgebung finden und herausfinden, welche Spiele andere Spieler in der Umgebung spielen, sowie Informationen zu den Spielen und Spielobjekte mit anderen Spielern austauschen. Wenn in der near-Anwendung zum ersten Mal Standortdaten benötigt werden, werden Sie in einem Dialogfeld gefragt, ob Sie die Verwendung von Standortdaten in der "near"-Anwendung zulassen wollen. Um die Verwendung von Standortdaten in der near-Anwendung zu aktivieren, tippen Sie auf [Ja].
Utilice "near" para buscar jugadores en la zona, descubrir a qué juegos juegan otros jugadores de la zona y compartir información acerca de los juegos a los que usted juega, así como elementos, con otros jugadores. Cuando sean necesarios los datos de ubicación en la aplicación near por primera vez, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le pedirá si desea permitir el uso de los datos de ubicación en la aplicación "near". Para activar el uso de los datos de ubicación en la aplicación near, toque [Sí].
Utilizzare "near" per trovare giocatori nelle vicinanze, scoprire a quali giochi stanno giocando gli altri giocatori nelle vicinanze, condividere le informazioni sui giochi riprodotti, e gli oggetti di gioco con altri giocatori. Se si utilizza l'applicazione vicina per la prima volta e vengono richiesti i dati sulla posizione, viene visualizzata una finestra di dialogo per il consenso all'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione "near". Per abilitare l'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione vicina, toccare [Sì].
Utilize "near" para encontrar jogadores no local onde se encontra, descobrir quais são os jogos que os outros jogadores no seu local estão a jogar, e partilhar informações sobre os jogos que está a jogar e os itens de jogos com outros jogadores. Quando são necessários dados geográficos na aplicação near pela primeira vez, é apresentada uma caixa de diálogo a perguntar se pretende permitir a utilização dos dados geográficos na aplicação "near". Para activar a utilização dos dados geográficos na aplicação near, toque em [Sim].
Gebruik "near" om spelers in uw buurt te zoeken, te ontdekken welke games andere spelers in uw buurt spelen, en informatie over de games die u speelt en game-items te delen met andere spelers. Wanneer er voor het eerst locatiedata vereist zijn in de applicatie "near", wordt er een dialoogvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd of u het gebruik van locatiedata in de applicatie "near" wilt toestaan. Om het gebruik van locatiedata in de applicatie near in te schakelen, tikt u op [Ja].
"near" gør det muligt at finde spillere i nabolaget, se hvilke spil der spilles af andre spillere i nabolaget, dele oplysninger om dine igangværende spil og dele spilelementer med andre spillere. Første gang der er brug for positionsdata i "near" vises en dialogboks, hvor du skal bekræfte, om du vil tillade brug af positionsdata i programmet "near". For at aktivere brug af positionsdata i "near"-programmet skal du tappe [Ja].
Käytä "near"-sovellusta löytääksesi lähellä olevia pelaajia, nähdäksesi mitä pelejä muut lähellä olevat pelaajat pelaavat, jakaaksesi tietoja pelaamistasi peleistä ja jakaaksesi pelitavaroita muiden pelaajien kanssa. Kun near-sovelluksessa tarvitaan sijaintitietoja ensimmäisen kerran, näyttöön tulee valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko sallia sijaintitiedon käyttämisen "near"-sovelluksessa. Voit sallia sijaintitietojen käytön near-sovelluksessa napauttamalla [Kyllä].
Bruk "near" for å finne spillere i nærområdet ditt, oppdage hvilke spill andre spillere i området spiller, dele informasjon om spillene du spiller og dele spillelementer med andre spillere. Når posisjonsdata er nødvendig i nærprogrammet for første gang, vises en dialogboks som spør deg om du vil tillate bruk av posisjonsdata i "near"-programmet. For å aktivere bruk av posisjonsdata i nærprogrammet, trykk på [Ja].
С помощью "near" вы можете найти игроков поблизости от вас, узнать, в какие игры играют рядом с вами, рассказать о том, в какие игры играете вы, и поделиться игровыми предметами с другими игроками. Когда приложение near впервые запрашивает данные о местоположении, появляется диалоговое окно с вопросом о том, хотите ли вы разрешить приложению "near" использовать данные о местоположении. Чтобы разрешить использование данных о местоположении в приложении near, нажмите [Да].
Använd "near" för att hitta spelare i din närhet, upptäcka vilka spel andra spelare i närheten spelar, dela information om de spel du spelar och spelobjekt med andra spelare. En dialogruta visas där du får en fråga om du vill tillåta användning av platsdata i applikationen "near" om platsdata krävs första gången. Tryck på [Ja] för att aktivera användning av platsdata i applikationen near.
Yakınınızdaki oyuncuları bulmak, yakınınızdaki diğer oyuncuların oynadıkları oyunları keşfetmek, oynadığınız oyunlar hakkında bilgileri paylaşmak ve diğer oyuncularla oyun öğelerini paylaşmak için "near" öğesini kullanın. İlk kullanımda "near" uygulamasında konum verisi gerektiğinde, near uygulamasında konum verisinin kullanımına izin vermek isteyip istemediğinizi soran bir iletişim kutusu görüntülenir. Near uygulamasında konum verilerinin kullanımını etkinleştirmek için, [Evet] öğesine dokunun.
  7 Hits tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Wybierz Content Zakładka gdy Options Okno wyskoczy.
Select the Content tab when the Options window pops out.
Sélectionnez l'onglet Content lorsque la fenêtre Options s'affiche.
Wähle aus Content Tab, wenn die Options Fenster herausspringt.
Seleccione el Content cuando la pestaña Options ventana salga hacia fuera.
Seleziona il Content scheda quando la Options finestra fuoriesce.
إختار ال Content علامة التبويب عندما Options نافذة للملوثات العضوية الثابتة خارج.
Επιλέξτε το Content καρτέλα όταν η Options παράθυρο σκάει έξω.
Selecteer de Content tab wanneer de Options venster naar buiten komt.
選択します Content タブとき Options ウィンドウが飛び出します。
Zgjidhni Content tab kur Options dritare pops out.
انتخاب کنید Content تب زمانی که Options پنجره به بیرون بپرد.
Изберете Content раздела, когато Options прозорец изскочи навън.
Odaberite Content Kartica kada Options Prozor iskoči.
Vyberte Content Karta když Options okna vyskočí.
Vali Content tab, kui Options aken hüppab välja.
का चयन करें Content टैब जब Options खिड़की से बाहर चबूतरे।
Válassza ki a Content lapon, amikor a Options ablak kiugrik.
Veldu Content flipi þegar Options gluggi birtist út.
Pilih Content tab ketika Options window muncul keluar.
선택 Content 탭 때 Options 윈도우가 튀어 나옵니다.
Lego Content cum tab Options de fenestra pops.
Velg Content Kategorien når Options vindu spretter ut.
Selectaţi Content fila atunci când Options fereastră iese.
Выберите Content Вкладка, когда Options окно выскочит.
Izberite Content Kartica ko Options okno izskoči.
เลือก Content แท็บเมื่อ Options หน้าต่างปรากฏออกมา
Seçmek Content sekme zaman Options pencereden dışarı çıkar.
Chọn thẻ Content khi hộp thoại Options xuất hiện.
בחר Content כרטיסייה כאשר Options חלון קופץ החוצה.
ընտրեք Content էջանշանը երբ Options պատուհանը pops դուրս.
выберыце Content Ўкладка, калі Options акно выскачыць.
选择 Content 卡当 Options 窗口弹出。
ເລືອກ Content ແຖບໃນເວລາທີ່ Options ປ່ອງຢ້ຽມປາກົດອອກມາ.
изберете го Content табот кога Options прозорец се појавува надвор.
Dooro Content tab marka Options suuqa kala booda baxay.
Pilih Content tab apabila Options tetingkap muncul keluar.
منتخب کریں Content کے ٹیب جب Options کھڑکی سے باہر ٹمٹمانے.
Wielt de Content Reiter, wou de Options Fënster Pops eraus.
  2 Hits www.topreviews.eu  
Okno dialogowe Otwórz
Dialogue-ouvert
Öffnen-Dialog
Diálogo Abrir
Πλαίσιο διαλόγου "Άνοιγμα"
Ireki-elkarrizketa
  8 Hits smplayer.sourceforge.net  
Po prostu otwórz plik wideo, a następnie wybierz opcję "Znajdź napisy na opensubtitles.org" w menu napisów. Nowe okno pokaże listę odpowiednich napisów do odtwarzanego filmu. Wybierz jedne z nich i kliknij na przycisk Pobierz.
It's very easy. Just open a video, and then select the option "Find subtitles on opensubtitles.org" within the Subtitles menu. A new window will show a list of suitable subtitles for the video you're playing. Select one and click on the Download button. The subtitle file will be downloaded and displayed in the video.
C'est très simple. Ouvrez directement une vidéo et sélectionnez l'option « Trouver des sous-titres sur OpenSubtitles.org... » dans le menu « sous-titres ». Une nouvelle fenêtre affichera une liste des sous-titres possiblement appropriés pour la vidéo que vous regardez. Sélectionnez un de ces sous-titres et cliquez sur le bouton Téléchargement. Les sous-titres seront téléchargés et affichés avec la vidéo.
Das ist sehr einfach. Einfach ein Video öffnen und dann im Untertitelmenü die Option »Untertitel auf OpenSubtitles.org suchen« auswählen. Ein neues Fenster wird dann eine Liste von passenden Untertiteln für das geöffnete Video anzeigen. Einen Untertitel auswählen und auf den Herunterladenknopf klicken. Die Untertiteldatei wird heruntergeladen und im Video angezeigt.
Es muy fácil. Simplemente abre un vídeo y después selecciona la opción "Buscar subtítulos en opensubtitles.org" del menú Subtítulos. Aparecerá una nueva ventana donde se mostrará una lista de subtítulos adecuados para el vídeo que estás reproduciendo. Selecciona uno de ellos y pulsa el botón Descargar. El subtítulo se descargará y se mostrará en el vídeo.
Abra um vídeo e escolha a opção "Procurar legendas no opensubtitles.org". Esta opção está presente no menu "Legendas". Será então aberta uma janela com a lista de legendas disponíveis para o vídeo em reprodução. Escolha uma e clique em "Descarregar". O ficheiro de legendas será descarregado e aparecerá na janela do vídeo.
الأمر سهل للغاية. فقط افتح فيديو، و من ثم اختر خيار "اعثر على الترجمات في opensubtitles.org" ضمن قائمة ترجمات. سوف تُفتح نافذة جديدة تُظهِر لائحة بالترجمات المناسبة للفيديو الذي تشغّله. اختر احدى الترجمات و انقر على زِر التحميل. سيُحمَّل ملف الترجمة و يُعرَض في الفيديو.
簡単です。ビデオを開いて、[字幕] メニューのオプション "OpenSubtitles.org から字幕を検索" を選択するだけで、開いたビデオに一致する字幕の一覧を表示するウィンドウが現れます。字幕を選択して [ダウンロード] ボタンをクリックすると、字幕がダウンロードされ再生中のビデオに表示されます。
Лесно е. Отваряте видеото, избирате опцията „Намери субтитри в opensubtitles.org“ в подменюто на Субтитри. Нов прозорец ще изведе списък със съвпадащите субтитри за видеото, което гледате. Изберете един и натиснете бутона Изтегляне. Субтитрите ще бъдат изтеглени и заредени към видеото.
És molt fàcil. Simplement obre un vídeo i després selecciona l'opció "Cercar subtítols en opensubtitles.org" del menú Subtítols. Apareixerà una nova finestra on es mostrarà una llista de subtítols adequats per al vídeo que estàs reproduint. Selecciona un d'ells i prem el botó Baixa. El subtítol es baixarà i es mostrarà en el vídeo.
To je vrlo lako. Samo otvorite film i odaberite mogućnost "Potraži podnaslove na opensubtitles.org" koji se nalazi u 'Podnaslovi' izborniku. Novi prozor će prikazati popis odgovarajućih podnaslova za film koji gledate. Odaberite jedan podnaslov i kliknite na 'Preuzmi' tipku. Podnaslov će se preuzeti i prikazati u filmu.
Det er meget nemt. Åbn blot en video, og vælg indstillingen "Find undertekster på Opensubtitles.org" i Undertekster-menuen. Der vises et nyt vindue med en liste over undertekster der passer til den videoer du afspiller. Vælg en og klik på Download-knappen. Undertekstfilen vil blive downloadet og vist i videoen.
Itu hal yang mudah. Hanya tinggal membuka video, dan kemudian pilih opsi "Cari subtitle di opensubtitles.org" pada menu Subtitle. Jendela baru akan memunculkan daftar subtitle yang cocok untuk video yang anda mainkan. Pilih salah satu dan klik pada tombol Download. Berkas subtitle akan diunduh dan ditampilkan pada video.
매우 간단합니다. 동영상을 열고 자막 메뉴의 "opensubtitle.org에서 자막 검색하기" 옵션을 선택하면 됩니다. 새 창에 재생중인 동영상에 적당한 자막의 목록을 보여줄 것입니다. 그 중에 하나를 선택하고 다운로드 버튼을 누르면 자막이 다운로드되고 동영상에 출력될 것입니다.
Tai labai paprasta. Tiesiog atverkite video ir subtitrų meniu pasirinkite parinkty „Rasti subtitrus opensubtitles.org“. Naujame lange matysite prieinamus subtitrus. Pasirinkite vienus ir paspauskite parsiuntimo mygtuką. Subtitrai bus parsiųsti ir rodomi filme.
Это очень легко. Просто откройте видео и выберите опцию "Поиск субтитров на OpenSubtitles.org" из меню Субтитры. Откроется новое окно со списком подходящих для проигрываемого видео субтитров. Выберите нужный пункт и щёлкните по кнопке Загрузить. Субтитры будут загружены и отображены в видео.
Bu çok kolay. Videoyu açın, Altyazı menüsünden opensubtitles.org'dan altyazı bul seçeneğini seçin. Oynattığınız videoya uygun altyazılar yeni pencerede gösterilecek . Birtanesini seçin ve indir butonuna basın. Altyazı dosyası inecek ve videoda gösterilecek.
Це дуже легко. Просто відкрийте відео, та виберіть опцію "Знайти субтитри на opensubtitles.org" в меню субтитрів.Відкриється нове вікно з списком субтитрів для відео, яке ви переглядаєте. Виберіть потрібний пункт і натисніть кнопку Завантажити. Файл субтитрів буде завантажено та показано у відео.
Oso erraza da. Ireki bideo bat eta hautatu "Bilatu azpidatziak hemen: opensubtitles.org" aukera azpidatziak menuan. Leiho berri bat erakutsiko da irakurtzen ari zaren bideoarekin bat datozen azpidatzien zerrendarekin. Hautatu bat eta klikatu Jeitsi botoia. Azpidatzi agiria jeitsi eta bideoan erakutsiko da.
Ia sangat mudah. Hanya buka video, kemudian pilih pilihan "Cari sarikata di opensubtitles.org" dalam menu Sarikata. Satu tetingkap baru akan paparkan senarai sarikata yang sesuai untuk video yang anda mainkan. Pilih satu dan klik butang Muat Turun. Fail sarikata akan dimuat turun dan dipapar dalam video anda.
Moi sinxelo. Abre un vídeo, e abre o menú «Subtítulos → Buscar subtítulos en OpenSubtitles.org». Aparecerá unha xanela cunha lista dos subtítulos que podes empregar no vídeo que estás a reproducir. Escolle un e preme o botón de «Descargar». Entón, descargaranse os subtítulos seleccionados e amosaranse no vídeo.
  www.amt.it  
Akty mowy mogą być bezpośrednie i pośrednie. Mogę poprosić kogoś bezpośrednio, aby otworzył okno, jeśli w pokoju jest za gorąco, albo powiedzieć „Tutaj jest bardzo gorąco”. We właściwym kontekście sytuacyjnym oba zdania mogą okazać się tak samo skuteczne.
Speech acts can be direct or indirect. I can ask somebody directly to open the windows if it is too hot in the room or say: It's very hot here. In the right context both sentences can have the same effect.
Les actes de langage peuvent être directs ou indirects. Je peux demander à quelqu’un d’ouvrir la fenêtre s’il fait trop chaud dans la pièce, ou je peux dire : « On meurt de chaud ici. » Avec le bon contexte, les deux phrases peuvent avoir le même effet.
Sprechakte können direkt oder indirekt sein. Ich kann jemanden direkt bitten, die Fenster zu öffnen, wenn es im Zimmer zu heiß ist, oder ich kann sagen: Es ist sehr heiß hier. Im richtigen Kontext können beide Sätze dieselbe Wirkung haben.
Los actos de habla pueden ser directos e indirectos. Yo puedo pedir a alguien de forma directa que abra las ventanas si hace demasiado calor en la habitación o decir: “ Hace mucho calor aquí”. En el contexto adecuado ambas frases tendrán el mismo efecto.
Gli atti linguistici possono essere diretti o indiretti. Posso chiedere a qualcuno direttamente di aprire le finestre se fa troppo caldo nella stanza o dire: fa molto caldo qui. Nel contesto adeguato, le due frasi possono avere lo stesso effetto.
Spraakhandelingen kunnen direct of indirect zijn. Ik kan iemand rechtuit vragen de ramen te openen als het te warm is in de kamer of zeggen: Het is erg warm hier. In de juiste context kunnen beide zinnen hetzelfde effect hebben.
Речевите актове могат да бъдат директни или недиректни. Мога директно да помоля някого да отвори прозорците, ако е твърде горещо в стаята, или да кажа: Тук е много горещо. В правилния контекста двете изречения могат да имат един и същи ефект.
Govorni činovi mogu biti direktni ili indirektni. Mogu nekoga zamoliti direktno da otvori prozor ako je pretoplo u prostoriji ili reći: ‘Stvarno je vruće ovdje’. U odgovorajućem kontekstu obe rečenice mogu imati istu posljedicu.
Talehandlinger kan være direkte eller indirekte. Man kan direkte bede folk om at åbne vinduet, når det er for varmt i rummet, eller også nøges med bemærkningen Det er meget varmt her inde, en indirekte opfordring, der i den rette kontekst vil have samme effekt som en direkte opfordring.
Kõneaktid võivad olla otsesed või kaudsed. Ma võin paluda kellelgi otse avada aknad, kui toas on liiga palav, või öelda: Siin on väga palav. Õige konteksti korral võib kummalgi lausel olla sama efekt.
A beszédtettek lehetnek közvetlenek vagy közvetettek. Megkérhetek valakit közvetlenül, hogy nyissa ki az ablakot, ha túl meleg van a teremben, de azt is mondhatom, hogy Túl meleg van itt. Megfelelő helyzetben mindkét mondatnak ugyanaz lehet a következménye.
Kalbos aktai gali būti tiesioginiai ir netiesioginiai. Aš galiu tiesiogia paprašyti ką nors atidaryti langą, jeigu bus per daug karšta, arba ištarti: Čia labai karšta. Tinkamame kontekste abu sakiniai turėstą patį poveikį.
Actele vorbirii pot fi directe sau indirecte.Pot ruga pe cineva direct să deschidă fereastra, dacă e prea cald în cameră , sau pot spune: E foarte cald aici. În context corect ambele propoziții poat avea același efect.
Rozoznávame priame a nepriame rečové akty. V prípade, že je v miestnosti veľmi teplo, môžeme niekoho priamo požiadať, aby otvoril okno, ale môžeme tiež povedať: Je tu veľmi teplo, čo bude mať v danom kontexte taký istý účinok.
Govorna dejanja so lahko neposredna ali posredna. Lahko na primer nekoga neposredno prosimo, da odpre okno, če nam je prevroče ali pa rečemo: Zelo je vroče tu notri. V pravem kontekstu imata lahko oba stavka isti učinek.
Talhandlingar kan vara direkta eller indirekta. Om det är för varmt i rummet kan jag be någon direkt att öppna fönstren, eller så kan jag säga: Det är väldigt varmt här inne. I rätt sammanhang kan bägge uttalandena ha samma effekt.
Runas akti var būt tiešie vai netiešie. Es varu tieši lūgt kādam atvērt logus, ja istabā ir par karstu, vai varu teikt: te ir ļoti karsts. Pareizajā kontekstā abiem izteikumiem var būt vienāds efekts.
Is féidir le gníomhartha cainte a bheith díreach {/ b} nó {indíreach. Is féidir liom a iarraidh ar dhuine éigin go díreach na fuinneoga a oscailt má tá sé róthe sa seomra nó a rá: Tá sé an-te anseo . Sa chomhthéacs ceart bíonn an dá abairt ar chomhéifeacht.
  4 Hits www.google.rs  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
На пример, уколико нека апликација отвори прозор, тај прозор би требало да идентификује одговорну апликацију. Апликације не би требало намерно да се прикривају иза вишеструких или збуњујућих имена. Требало би да можете да контролишете апликацију на једноставан начин, нпр. кликом на видљиве елементе које апликација генерише. Уколико апликација приказује огласе, требало би да их на јасан начин означи као оглашавање и да вас обавести да потичу од те апликације. Уколико апликација врши измене које утичу на кориснички доживљај у раду са другим апликацијама (нпр. поставља почетну страницу), те измене би требало да вам буду јасно предочене.
  www.cta-brp-udes.com  
Okno z zasłonami i żaluzjami.
Fenêtre avec des rideaux et persiannes.
Ein Fenster mit Vorhängen und Rollladen
Una finestra con tende e persiane.
Uma janela com cortinas e persiana.
Ventana con cortinas y persiana.
Окно, шторы и жалюзи.
房间带窗户,并有窗帘和百叶窗
  15 Hits www.sportsoft.cz  
Język zamknij okno share
Language close share
Langue fermer share
Sprache schließen share
Taal sluit share
  4 Hits www.google.cat  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  6 Hits www.google.de  
Jeśli za pomocą naszych interfejsów API bądź prostej funkcji umieszczenia na stronie umieszczasz w swojej witrynie interaktywne okno Google Earth lub Map Google, nie jest wymagane pozwolenie, a sposób używania podlega obowiązującym Warunkom korzystania z usługi.
Aucune autorisation n'est nécessaire pour ajouter une version interactive de Google Earth ou de Google Maps à votre site Web via une intégration simple ou à l'aide de nos API. Dans ce cas, l'utilisation est régie par les conditions d'utilisation applicables. Pour plus d'informations sur ces options, reportez-vous aux instructions relatives à l'ajout de Google Maps à votre site Web. Vous pouvez également découvrir comment intégrer le plug-in Google Earth, déjà installé sur plus de 150 millions d'ordinateurs. Ce plug-in est gratuit et rapide à télécharger.
Für die Einbettung interaktiver Funktionen von Google Earth oder Google Maps auf Ihrer Website, sei es durch eine einfache Einbettung oder mithilfe unserer APIs, ist keine Berechtigung erforderlich. Ihre Nutzung unterliegt den geltenden Nutzungsbedingungen. Weitere Informationen zu diesen Optionen finden Sie in unserer Anleitung zum Hinzufügen von Google Maps auf Ihrer Website. Darüber hinaus können Sie Informationen zum Einbetten des Google Earth-Plug-ins nachlesen, das bereits auf über 150 Millionen Computern installiert wurde und innerhalb weniger Sekunden kostenlos heruntergeladen werden kann.
إذا كنت تضمّن Google Earth أو خرائط Google التفاعلية في موقعك، إما بواسطة تضمين بسيط أو من خلال APIs ، فلا يلزم الحصول على إذن كما أن استخدامك محكوم ببنود الخدمة السارية. الرجاء الاطلاع على الإرشادات المتعلقة بإضافة خرائط Google إلى موقعك للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه الخيارات. ويمكنك أيضًا معرفة المزيد من المعلومات حول تضمين المكوّن الإضافي لبرنامج Google Earth، المثبت على ما يزيد عن 150 مليون جهاز كمبيوتر كما أن تنزيله مجاني وسريع.
Εάν ενσωματώνετε αλληλεπιδραστικούς χάρτες του Google Earth ή των Χαρτών Google στον ιστότοπό σας, είτε με απλή ενσωμάτωση είτε με τα API που διαθέτουμε, δεν απαιτούνται δικαιώματα, ενώ η χρήση διέπεται από τους ισχύοντες Όρους Παροχής Υπηρεσιών. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτές τις επιλογές, ανατρέξτε στις οδηγίες μας σχετικά με την προσθήκη των Χαρτών Google στον ιστότοπό σας. Μπορείτε επίσης να ενημερωθείτε σχετικά με την ενσωμάτωση της προσθήκης του Google Earth, η οποία είναι εγκατεστημένη σε περισσότερους από 150 εκατομμύρια υπολογιστές, ενώ παρέχεται δωρεάν και γρήγορα για λήψη.
اگر Google Earth یا Google Maps تعاملی را در وب سایت خود جاسازی می‌کنید، خواه با یک جاسازی ساده یا با استفاده از API های ما ، به مجوز نیاز ندارید و استفاده شما از طریق شرایط سرویس قابل اجرا کنترل‌می شود. برای اطلاعات بیشتر درباره این گزینه‌ها لطفاً از دستورالعمل‌های ما برای اضافه کردن Google Maps به وب‌سایت خود دیدن نمایید. شما همچنین می‌توانید درباره جاسازی افزونه Google Earth، نصب شده در بیش از ۱۵۰ میلیون رایانه اطلاعاتی کسب کرده و سریع و رایگان آنرا دانلود کنید.
Не се изисква разрешение при вграждането в уебсайта ви на интерактивна версия на Google Земя или Google Карти, независимо дали правите това по обичайния начин или с приложните ни програмни интерфейси (API). Използването от ваша страна се урежда от приложимите Общи условия. За още информация относно тези опции, моля, вижте инструкциите ни за добавяне на Google Карти към уебсайта ви. Можете също да научите за вграждането на приставката за Google Земя – инсталирана на над 150 милиона компютъра и може да се изтегли безплатно и бързо.
Si inseriu elements interactius de Google Earth o de Google Maps al vostre lloc web, ja sigui amb una simple inserció o bé amb les nostres API, no es necessita autorització i el vostre ús es regeix per les Condicions d'ús aplicables. Consulteu les nostres instruccions sobre com afegir Google Maps al vostre lloc web per obtenir més informació sobre aquestes opcions. També podeu obtenir més informació sobre com inserir el connector de Google Earth, instal·lat a més de 150 milions d'equips, gratuït i ràpid de baixar.
Dozvola nije potrebna ako ugrađujete interaktivnu uslugu Google Earth ili Google karte na web-lokaciju, bilo jednostavnom ugradnjom ili našim API-jima. Upotrebu reguliraju primjenjivi Uvjeti pružanja usluge. Za više informacija o ovim opcijama pogledajte upute za dodavanje usluge Google karte na web-lokaciju. Također možete saznati više o ugrađivanju dodatka usluge Google Earth koji je instaliran na više od 150 milijuna računala, a preuzima se besplatno i brzo.
Hvis du integrerer interaktivt Google Earth eller Google Maps på dit website ved hjælp af simpel indlejring eller med vores API'er, kræves der ingen tilladelse, og din brug reguleres af de gældende servicevilkår. Du kan få yderligere oplysninger om disse valgmuligheder i vores vejledning i, hvordan du føjer Google Maps til dit website. Du kan også få flere oplysninger om integration af Google Earth-pluginnet, der er installeret på mere end 150 millioner computere, og som kan downloades hurtigt og gratis.
Jos haluat upottaa interaktiivisen Google Earthin tai Google Mapsin verkkosivustoosi joko yksinkertaisena upotuksena tai sovellusliittymiemme avulla, et tarvitse meiltä lupaa. Tuotteiden käyttöäsi valvovat soveltuvat käyttöehdot. Saat lisätietoja näistä vaihtoehdoista lukemalla ohjeet Google Mapsin lisäämiseen verkkosivustoosi. Lue myös lisätietoja Google Earth -laajennuksen upottamisesta: laajennus on jo asennettu yli 150 miljoonaan tietokoneeseen ja sen lataaminen käy nopeasti ja on ilmaista.
अगर आप सहभागी Google धरती या Google Maps को या तो सामान्य एम्बेड द्वारा या हमारे API से अपनी वेबसाइट में एम्‍बेड कर रहे हैं, तो किसी भी अनुमति की आवश्यकता नहीं होती है और आपके उपयोग को लागू सेवा की शर्तों द्वारा नियंत्रित किया जाता है. इन विकल्पों के बारे में अधिक जानकारी के लिए Google Maps को अपनी वेबसाइट में जोड़ने के बारे में कृपया हमारे निर्देश देखें. आप Google धरती प्लग इन एम्बेड करने के बारे में भी जान सकते हैं, जो 150 मिलियन से अधिक कंप्यूटर पर इंस्टॉल है तथा निःशुल्क और त्वरित रूप से डाउनलोड होता है.
Ha egyszerű beágyazás vagy API-k használatával szeretné beágyazni a Google Földet vagy a Google Térképet webhelyére, nincs szükség engedélyre. A használatra a hatályos Általános Szerződési Feltételek vonatkoznak. Kérjük, tekintse meg útmutatónkat a Google Térkép webhelyéhez történő hozzáadásáról, ha további információkra kíváncsi ezekről a lehetőségekről. További információkhoz juthat a Google Föld plug-in beágyazásával kapcsolatban is, amelyet már több mint 150 millió számítógépre telepítettek, letöltése pedig gyors és ingyenes.
Jika Anda menyematkan Google Earth atau Google Maps secara interaktif pada situs web Anda, baik dengan penyematan sederhana atau menggunakan API kami, maka tidak ada izin yang dibutuhkan dan penggunaannya diatur oleh Persyaratan Layanan yang berlaku. Baca petunjuk kami mengenai cara menambahkan Google Maps pada situs web Anda untuk keterangan lebih lanjut tentang opsi ini. Anda juga dapat mempelajari tentang menyematkan Plug-in Google Earth, yang terpasang pada lebih dari 150 juta komputer, serta bebas dan cepat untuk diunduh.
Jei į svetainę įterpiate interaktyvią „Google“ žemę ar „Google“ žemėlapius (įterpiate paprastai arba naudodami mūsų API), jokio leidimo nereikia, naudojimą reglamentuoja taikomos paslaugų teikimo sąlygos. Jei reikia daugiau informacijos apie šias parinktis, žr. nurodymus, kaip įtraukti „Google“ žemėlapius į svetainę. Taip pat galite sužinoti apie „Google“ žemės papildinio įterpimą. Papildinys įdiegtas daugiau nei 150 milijonų kompiuterių, jo atsiuntimas spartus ir nemokamas.
Hvis du bygger inn Google Earth eller Google Maps interaktivt på nettstedet ditt, enten med enkel integrering eller med våre programmeringsgrensesnitt, kreves ingen tillatelse, og bruken er underlagt de gjeldende vilkårene for bruk. Du kan finne ut mer om disse alternativene ved å lese gjennom instruksjonene om hvordan du legger til Google Maps på nettstedet ditt. Du kan dessuten finne ut mer om innebygging av Google Earth-programtillegget, som er installert på over 150 millioner datamaskiner og er både raskt og enkelt å laste ned.
Dacă încorporaţi aplicaţiile interactive Google Earth sau Hărţi Google în site-ul dvs. web, fie printr-o simplă inserare, fie utilizând API-urile Google, nu este necesară nicio permisiune, iar utilizarea de către dvs. se supune prevederilor aplicabile din Termeni şi condiţii. Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile noastre despre adăugarea aplicaţiei Hărţi Google pe site-ul dvs. web pentru a obţine mai multe informaţii despre aceste opţiuni. De asemenea, puteţi afla mai multe despre inserarea pluginului Google Earth, instalat pe mai mult de 150 de milioane de computere, care se descarcă gratuit şi rapid.
Если вы просто встраиваете в свой веб-сайт интерактивные элементы Google Планета Земля или Карт Google либо используете для этого наши API, никаких разрешений не требуется. В этом случае ваши действия регулируются соответствующими Условиями использования. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с инструкциями по добавлению Карт Google на веб-сайт. Можно также прочитать о встраивании подключаемого модуля Google Планета Земля, который уже установлен более чем на 100 миллионах компьютеров, легко и быстро загружается.
Ak na svoje webové stránky vkladáte interaktívnu aplikáciu Google Earth alebo Mapy Google, či už prostredníctvom jednoduchého vloženia alebo nášho rozhrania API, nepotrebujete žiadne povolenie a vaše použitie sa riadi príslušnými Zmluvnými podmienkami. Ďalšie informácie o týchto možnostiach získate v našich pokynoch na pridávanie aplikácie Mapy Google na webové stránky. Tiež môžete získať informácie o vkladaní doplnku Google Earth, ktorý je nainštalovaný na viac než 150 miliónoch počítačoch a ktorý môžete rýchlo bezplatne prevziať.
Če želite vdelati interaktivno Google Zemljo ali Google Zemljevide v svoje spletno mesto s preprosto vdelavo ali z našimi programskimi vmesniki, ne potrebujete nobenega dovoljenja, uporabo pa urejajo upoštevni pogoji storitve. Za več informacij o teh možnostih preberite navodila za dodajanje Google Zemljevidov na spletno mesto. Na voljo je tudi več informacij o vdelavi vtičnika za Google Zemljo, ki je nameščen v več kot 150 milijonih računalnikov in ga lahko brezplačno ter hitro prenesete.
Om du interaktivt har bäddat in Google Earth eller Google Maps på en webbplats, antingen med hjälp av enkel inbäddning eller med våra API:n, behövs ingen behörighet och användningen regleras av de aktuella användarvillkoren. Läs anvisningarna om hur du lägger till Google Maps på en webbplats om du vill veta mer om de här alternativen. Du kan också läsa om hur du bäddar in plugin-programmet Google Earth som har installerats på fler än 150 miljoner datorer och som du snabbt kan hämta utan kostnad.
หากคุณฝัง Google Earth หรือ Google แผนที่แบบโต้ตอบไว้ในเว็บไซต์ของคุณ ไม่ว่าจะเป็นการฝังโดยตรงหรือโดยใช้ API ของเรา คุณไม่จำเป็นต้องขออนุญาตใดๆ ทั้งสิ้น และการใช้งานของคุณจะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดในการให้บริการที่เกี่ยวข้อง โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่คำแนะนำในการเพิ่ม Google แผนที่ลงในเว็บไซต์ของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเิติม นอกจากนี้คุณยังสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการฝังปลั๊กอิน Google Earth ที่ติดตั้งในคอมพิวเตอร์กว่า 150 ล้านเครื่องและยังดาวน์โหลดได้ฟรีและรวดเร็ว
Basit bir gömme işlemiyle veya API'larımızı kullanarak web sitenize etkileşimli Google Earth ya da Google Haritalar işlevlerini gömüyorsanız, herhangi bir izin gerekli değildir ve kullanımınız ilgili Hizmet Şartları'na tabidir. Bu seçenekler hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen web sitenize Google Haritalar ekleme talimatlarımıza bakın. Ayrıca, 150 milyondan fazla bilgisayara yüklenen, ücretsiz ve hızlı bir şekilde indirilen Google Earth Eklentisi'ni gömme hakkında daha fazla bilgi de edinebilirsiniz.
Nếu bạn định nhúng Google Earth hoặc Google Maps tương tác vào trang web của mình, bằng cách nhúng đơn giản hoặc bằng API của chúng tôi thì bạn không cần có giấy phép và việc sử dụng của bạn bị chi phối bởi Điều khoản dịch vụ hiện hành. Vui lòng xem hướng dẫn của chúng tôi về cách thêm Google Maps vào trang web của bạn để biết thêm thông tin về những tùy chọn này. Bạn cũng có thể tìm hiểu về cách nhúng plugin Google Earth được cài đặt trên hơn 150 triệu máy tính, đồng thời miễn phí và nhanh chóng khi tải xuống.
אם אתה מטמיע את Google Earth או את מפות Google באופן אינטראקטיבי באתר שלך, באמצעות הטמעה רגילה או עם ממשקי API שלנו, אינך נדרש לאישור והשימוש שלך כפוף לתנאים והגבלות החלים. עיין בהנחיות שלנו להוספת 'מפות Google' לאתר שלך, לקבלת מידע נוסף על אפשרויות אלו. תוכל גם לקבל מידע על הטמעה של פלאגין Google Earth‏, המותקן על יותר מ-150 מיליון מחשבים, חינם וניתן להורדה במהירות.
Ja jūs savā vietnē vēlaties iegult interaktīvo Google Earth vai Google Maps, izmantojot vienkāršu iegulšanu vai kādu no mūsu API, atļauja nav vajadzīga un šāda veida programmas izmantošanu nosaka piemērojamie pakalpojumu sniegšanas noteikumi. Lai iegūtu vairāk informācijas par šīm opcijām, lūdzu, skatiet mūsu norādījumus par pakalpojuma Google Maps pievienošanu savai vietnei. Jūs varat arī uzzināt vairāk par Google Earth spraudņa iegulšanu; šis spraudnis ir instalēts vairāk nekā 150 miljonos datoru, un to var ielādēt ātri un bez maksas.
Якщо ви вставляєте інтерактивні карти з програм Google Планета Земля або Карти Google на свій веб-сайт за допомогою звичайної вставки чи наших API, дозволи не потрібні, а використання регулюється відповідними Загальними положеннями та умовами. Щоб дізнатися більше про ці можливості, перегляньте наші інструкції з додавання Карт Google на веб-сайт. Можна також дізнатися про вставку плагіна Google Планета Земля, який встановлено на більш ніж 150 мільйонах комп’ютерів. Він завантажується безкоштовно та швидко.
  images.google.it  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
Pvz., jei naudojant programą atidaromas langas, tame lange turi būti nurodyta programa, dėl kurios jis buvo atidarytas. Programos neturėtų būti tyčia slepiamos ar dangstomos keliais ar painiais pavadinimais. Turėtų būti leista paprastais būdais valdyti programą, pvz., spustelėjus matomus programos sugeneruotus elementus. Jei programoje rodomi skelbimai, jie turi būti aiškiai pažymėti kaip reklama, o jums turi būti pranešta, kad jie atsirado dėl šios programos. Jei dėl programos atsiranda pakeitimų, kurių tikslas – pakeisti naudotojo kitų programų naudojimo patirtį (pvz., nustatomas pagrindinis puslapis), apie tokius pakeitimus turi būti aiškiai pranešta.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
На пример, уколико нека апликација отвори прозор, тај прозор би требало да идентификује одговорну апликацију. Апликације не би требало намерно да се прикривају иза вишеструких или збуњујућих имена. Требало би да можете да контролишете апликацију на једноставан начин, нпр. кликом на видљиве елементе које апликација генерише. Уколико апликација приказује огласе, требало би да их на јасан начин означи као оглашавање и да вас обавести да потичу од те апликације. Уколико апликација врши измене које утичу на кориснички доживљај у раду са другим апликацијама (нпр. поставља почетну страницу), те измене би требало да вам буду јасно предочене.
Če na primer program odpre okno, mora biti v oknu naveden program, odgovoren za to. Programi se ne smejo namenoma skrivati za več imeni ali nejasnimi imeni. Imeti morate možnost, da program neposredno nadzorujete, na primer s klikanjem vidnih elementov, ki jih ustvari program. Če program prikazuje oglase, jih mora jasno označiti kot oglaševanje in vas mora obvestiti, da izvirajo iz tega programa. Če program spremeni nekaj, s čimer vpliva na uporabniško izkušnjo v drugih programih, na primer nastavi domačo stran, morajo biti te spremembe jasno navedene.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  4 Hits www.google.com.sg  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  22 Hits www.it-soa.pl  
Zostanie wyświetlone okno definicji repozytorium. W polu
The repository definition window appears. In the
  6 Hits sapaltyn.ru  
Dom o powierzchni 100 m2, działka o pow. 1200 m2. Salon połączony z kuchnią i jadalnią. Okno kuchenne od zachodu, w salonie okna od wschodu i południa. Pełna dyspozycyjność.
A House of 100 sq.m. on the plot of 1200 sq.m.. Living room with kitchen and dining area. Kitchen window from the west, in the living room windows on the east and south. Full availability.
  playlink.pl  
6. Okno matrycy
6. Image sensor window
6. Bildsensorfeld
6. Finestra del sensore
6. Venster van beeldsensor
6. イメージセンサー窓
6. Kuvakennon ikkuna
6. 이미지 센서 창
6. Окно матрицы
6. หน้าต่างเซ็นเซอร์รับภาพ
6.影像感應器視窗
  22 Hits www.innovaphone.com  
W celu uniknięcia sytuacji krytycznych w systemie Hotlines w innovaphone Queue Monitor (iQM) należy ustalić wyjściowe wartości ostrzegawcze i alarmowe dla maksymalnego czasu oczekiwania, dla połączeń oczekujących oraz dla rozmów przedwcześnie przerwanych. W momencie przekroczenia limitu oczekiwania okno wskaźnika danego połączenia zaświeci się na czerwono i wskazuje tym samym na powstanie zatoru w przekazie połączeń.
Zusätzlich zum Anruf-Indikator, der die aktuelle Situation der Warteschleife darstellt, gibt es die Zeitraum-Zähler. Sie summieren die Wartezeit, die eingegangenen Telefonanrufe und die vorzeitig aufgegebenen Telefonanrufe in unterschiedlichen Zeiträumen. Zusätzlich werden im innovaphone Queue Monitor auch die erzielten Spitzen- und Mittelwerte angezeigt. Diese Informationen werden für die aktuelle und vorangegangene Stunde, den aktuellen und vorherigen Tag und den aktuellen und vorherigen Monat angegeben. Individuelle Zeiträume können über einen weiteren zurücksetzbarer Zähler ausgewertet werden. Die Auslastung des Call Centers oder der Hotline kann mit Hilfe dieser Angaben besser verglichen und analysiert werden.
Om bij een hotline kritische situaties te vermijden, kunnen in de innovaphone Queue Monitor waarschuwings- en alarmwaardes bepaald worden voor de maximale wachttijd, het aantal wachtende oproepen, en voortijdig afgebroken oproepen. Wanneer bijvoorbeeld het aantal wachtende oproepen deze waarschuwingswaarde overschrijdt, wordt het betrokken indicatievenster rood en toont op deze manier het knelpunt. Zodra de getoonde waarde weer naar een acceptabele stand terugloopt, wordt het venster in de innovaphone Queue Monitor weer grijs. Als de ingestelde alarmwaarde overschreden wordt, verschijnt ofwel een ononderbroken optisch alarm, dat manueel uitgezet moet worden, of een akoestisch alarm, dat individueel te configureren is. Een teller toont hoe vaak een grenswaarde overschreden is. Bovendien geeft de innovaphone Queue Monitor aan wanneer het laatste alarm afgegaan is.
  www.corkenglishcollege.ie  
Międzynarodowe targi branżowe okno, drzwi i fasada
International trade fair for windows, doors and facade construction
Salon international de la construction des fenêtres, portes et façades
Feria de ventanas, puertas y fachadas
Fiera internazionale delle finestre, porte e facciate
  3 Hits www.google.cn  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Όπως ακριβώς επισκέπτεστε μια βιβλιοθήκη για να "περιηγηθείτε" σε βιβλία, μπορείτε να εντοπίσετε ή να εξερευνήσετε σελίδες στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης. Ένα πρόγραμμα περιήγησης αποτελεί ένα είδος λογισμικού στον υπολογιστή σας που σας δίνει τη δυνατότητα να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδίκτυο. Το πρόγραμμα περιήγησης λειτουργεί όπως ένα παράθυρο που σας εμφανίζει τους διάφορους ιστόπους στους οποίους προσφέρονται οι πληροφορίες. Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να πληκτρολογήσετε μια διεύθυνση ιστού στο πρόγραμμα περιήγησής σας και μεταφέρεστε άμεσα σε αυτόν τον ιστότοπο.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
図書館で蔵書をざっと見ながら本を探す(英語で browse といいます)のと同じように、インターネット上のいろいろなページを検索したり閲覧したりするには、インターネット ブラウザを使います。 ブラウザは、インターネットにアクセスするためのコンピュータ ソフトウェアの一種です。 ブラウザの役割は、情報が存在するさまざまなウェブサイトを見せてくれる「窓」のようなものです。ウェブ アドレスをブラウザに入力するだけで、即座にそのウェブサイトが表示されます。
Net soos wat jy na 'n biblioteek gaan om deur die boeke te "blaai", kan jy bladsye op die internet vind en lees met behulp van 'n internetblaaier. 'n Blaaier is 'n soort sagteware op jou rekenaar waarmee jy toegang tot die internet kry. Die blaaier dien as 'n venster, wat vir jou die verskillende webwerwe wys waar inligting woon. Al wat jy hoef te doen is om 'n webadres in jou blaaier te tik, en jy word na die webwerf geneem.
همانگونه که به یک کتابخانه می‌روید تا کتاب‌ها را «مرور» کنید، صفحات اینترنت را نیز می‌توانید با استفاده از یک مرورگر اینترنت یافته و مرور کنید. مرورگر، یک نوع نرم‌افزار در رایانه شما است که به شما امکان دسترسی به اینترنت را می‌دهد. مرورگر به عنوان پنجره‌ای به وب‌سایت‌های مختلفی که دارای اطلاعات هستند عمل می‌کند. تنها کاری که باید انجام دهید این است که آدرس وب سایتی را در مرورگر خود وارد کنید تا مرورگر شما را فوراً به آن وب‌سایت ببرد.
Както ходите в библиотеката и преглеждате книгите, така можете да намирате или разглеждате страници в интернет чрез интернет браузър. Браузърът е софтуер на компютъра ви, който ви позволява достъп до интернет. Той действа като прозорец, който ви показва различните уебсайтове с информация. Трябва само да въведете уеб адрес в браузъра си и незабавно се озовавате на съответния сайт.
De la mateixa manera que aneu a una biblioteca per fullejar llibres, podeu trobar o explorar pàgines a Internet mitjançant un navegador d'Internet. Un navegador és un tipus de programari instal·lat a l'ordinador que us permet accedir a Internet. El navegador fa de finestra que us mostra els diversos llocs web on es troba la informació. L'únic que heu de fer és escriure una adreça web al navegador i anireu immediatament a aquest lloc web.
Baš kao što u knjižnicu idete "pregledati" knjige, isto tako možete pronaći ili istražiti stranice na internetu pomoću preglednika interneta. Preglednik je softver na vašem računalu koji vam omogućuje pristup internetu. Preglednik radi kao prozor koji vam prikazuje različite web-lokacije na kojima se nalaze informacije. Sve što morate učiniti jest upisati web-adresu u preglednik i on će vas odmah odvesti na tu web-lokaciju.
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Just nagu lähete raamatukokku raamatuid sirvima, leiate Interneti-brauseri abil Internetist lehti ja saate neid uurida. Brauser on teie arvutis olev tarkvara, millega pääsete Internetti. Brauser toimib teile erinevaid veebisaite kuvava aknana, kust teavet leiate. Peate vaid brauserisse veebiaadressi sisestama ja teid suunatakse kohe veebisaidile.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
जिस तरह आप किसी लाइब्रेरी में पुस्तकें ढूंढने अर्थात 'ब्राउज़' करने के लिए जाते हैं, उसी तरह इंटरनेट पर भी इंटरनेट ब्राउज़र का उपयोग करते हुए आप पृष्ठों को ढूंढ या एक्सप्लोर कर सकते हैं. ब्राउज़र आपके कंप्यूटर पर एक प्रकार का सॉफ़्टवेयर है, जो आपको इंटरनेट तक पहुंचने देता है. ब्राउज़र आपके लिए उन विभिन्न वेबसाइटें दिखाने वाली किसी विंडो के रूप में कार्य करता है, जिन पर जानकारी मौजूद होती है. आपको बस अपने ब्राउज़र में कोई वेब पता लिखना है और आप तुरंत उस वेबसाइट पर पहुंच जाएंगे.
Hasonlóan ahhoz, ahogyan könyvtárba megy, ha könyvek között szeretne „böngészni”, az internet oldalait egy internetböngésző segítségével fedezheti fel. A böngésző egy olyan típusú szoftver a számítógépén, amellyel elérheti az internetet. A böngésző olyan, mint egy ablak, amelyen keresztül láthatja a különböző webhelyeket, ahol az információ található. Mindössze annyit kell tennie, hogy beír egy internetcímet a böngészőbe, és azonnal arra a webhelyre jut.
Á sama hátt og þú ferð á bókasafnið til að fletta bókum geturðu fundið eða skoðað síður á netinu með hjálp vafra. Vafri er forrit í tölvunni sem veitir þér aðgang að netinu. Vafrinn virkar eins og gluggi sem sýnir þér ýmis þau vefsvæði sem innihalda upplýsingar. Það eina sem þú þarft að gera er að slá vefslóð inn í vafrann og umbeðið vefsvæði opnast um leið.
Seperti saat Anda pergi ke perpustakaan untuk 'menjelajahi' buku, Anda dapat menemukan atau menjelajahi laman-laman di internet menggunakan browser internet. Browser adalah jenis perangkat lunak di komputer yang memungkinkan Anda mengakses internet. Browser bertindak sebagai jendela yang menampilkan berbagai situs web tempat informasi berada kepada Anda. Satu-satunya yang perlu Anda lakukan adalah mengetik alamat web ke dalam browser dan Anda akan langsung dibawa ke situs web itu.
책을 '찾아보기' 위해 도서관에 가는 것처럼 인터넷 브라우저를 사용하여 인터넷에서 페이지를 찾거나 탐색할 수 있습니다. 브라우저는 인터넷에 액세스할 수 있도록 하는 컴퓨터 소프트웨어를 말합니다. 브라우저는 정보가 포함된 다양한 웹사이트를 표시하는 창과 같은 역할을 합니다. 브라우저에 웹 주소를 입력하면 즉시 해당 웹사이트로 이동합니다.
Kaip bibliotekoje „naršote“ knygas, taip ir internete galite rasti ir tyrinėti puslapius naudodami interneto naršyklę. Naršyklė yra kompiuteryje esanti programinė įranga, leidžianti pasiekti internetą. Naršyklė veikia kaip langas, kuriame pateikiamos įvairios svetainės su informacija. Tereikia įvesti žiniatinklio adresą naršyklėje ir akimirksniu pateksite į svetainę.
På samme måte som du går til et bibliotek for å bla deg gjennom bøker på, kan du finne og utforske nettsider på Internett gjennom en nettleser. En nettleser er en type programvare på datamaskinen din, og gjennom denne åpnes døren til nettet. Nettleseren fungerer som et vindu inn til de forskjellige nettstedene der informasjon finnes. Alt du trenger å gjøre er å skrive inn nettadressen i nettleseren du bruker, så tas du umiddelbart til det aktuelle nettstedet.
La fel cum mergeți la o bibliotecă pentru a răsfoi cărți, puteți găsi sau explora pagini pe internet folosind un browser de internet. Un browser este un tip de software de pe computer, care vă oferă acces la internet. Browserul este similar unei ferestre, afișând diverse site-uri pe care sunt disponibile informații. Trebuie doar să introduceți o adresă web în browser, pentru a accesa imediat respectivul site web.
Браузер – это приложение, которое позволяет просматривать информацию в Интернете. Как вы читаете текст, перелистывая страницы книги, так и браузер в своем окне показывает содержание веб-страниц. Достаточно ввести URL в адресную строку браузера, и на вашем компьютере мгновенно откроется нужный сайт.
Prehliadač slúži na vyhľadávanie a preskúmavanie stránok na internete (je to podobné, ako keď si prehliadate knihy v knižnici). Prehliadač je typ softvéru v počítači a slúži na prístup k internetu. Funguje v podstate ako okno, v ktorom sa zobrazujú rôzne webové stránky s informáciami. Stačí, aby ste do prehliadača zadali webovú adresu, a dané webové stránky sa vám ihneď zobrazia.
Ko ste v knjižnici, »brskate« po knjigah, v internetu pa z brskalnikom iščete in raziskujete strani. Brskalnik je program v računalniku, ki omogoča dostop do interneta. Je neke vrste okno, skozi katerega si ogledujete različna spletna mesta, na katerih prebivajo informacije. Vse, kar morate narediti, je, da v brskalnik vnesete spletni naslov, in takoj se odpre želeno spletno mesto.
Precis som när du går till biblioteket och bläddrar igenom böcker kan du hitta och utforska sidor på internet via en webbläsare. En webbläsare är en typ av programvara på datorn som gör att du kommer åt internet. Webbläsaren fungerar som ett fönster som visar olika webbplatser där det finns information. Allt du behöver göra är att skriva in en webbadress i webbläsaren så kommer du direkt till den webbplatsen.
เช่นเดียวกับเมื่อคุณไปห้องสมุดเพื่อ "เรียกดู" หนังสือ คุณสามารถค้นหาหรือสำรวจหน้าเว็บบนอินเทอร์เน็ตโดยใช้เบราว์เซอร์อินเทอร์เน็ต เบราว์เซอร์เป็นซอฟต์แวร์ประเภทหนึ่งบนคอมพิวเตอร์ที่ช่วยให้คุณสามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้ เบราว์เซอร์ทำหน้าที่เป็นหน้าต่างที่แสดงเว็บไซต์ต่างๆ ที่มีข้อมูลอยู่ให้คุณเห็น ทั้งหมดที่คุณต้องทำคือการพิมพ์ที่อยู่เว็บลงไปในเบราว์เซอร์ และคุณจะถูกพาไปยังเว็บไซต์นั้นทันที
Bir kütüphaneye gidip kitaplara "göz attığınız" gibi, İnternet'teki sayfaları da bir İnternet tarayıcısını kullanarak bulabilir veya araştırabilirsiniz. Tarayıcı, bilgisayarınızda bulunan ve İnternet'e erişebilmenizi sağlayan bir tür yazılımdır. Tarayıcı, bilgilerin yayınlandığı çeşitli web sitelerini görüntüleyen bir pencere olarak çalışır. Bunun için tarayıcınıza bir Web adresi yazmanız yeterli ve ardından, anında bu web sitesine gidersiniz.
Giống như là bạn tới thư viện để ‘duyệt’ qua sách, bạn có thể tìm hoặc khám phá các trang trên Internet bằng cách sử dụng trình duyệt Internet. Trình duyệt là loại phần mềm trên máy tính của bạn cho phép bạn truy cập Internet. Trình duyệt hoạt động dưới dạng cửa sổ hiển thị cho bạn các trang web khác nhau nơi thông tin được lưu trữ. Bạn chỉ cần nhập địa chỉ web vào trình duyệt và bạn được đưa ngay tới trang web đó.
בדיוק כפי שאתה הולך לספרייה לדפדף בספרים, תוכל למצוא או לגלות דפים באמצעות דפדפן האינטרנט. דפדפן הוא סוג של תוכנה במחשב שלך, המאפשרת לך גישה לאינטרנט. הדפדפן פועל כחלון המציג בפניך את האתרים השונים שבהם נמצא המידע. כל מה שעליך לעשות הוא להקליד את כתובת האינטרנט בדפדפן שלך ומיד תעבור לאתר.
ঠিক যেমনি আপনি বইগুলি 'খুঁজতে' কোনো পাঠাগারে যান, ঠিক তেমনি আপনি একটি ইন্টারনেট ব্রাউজার ব্যবহার করে পৃষ্ঠাগুলি খুঁজতে বা অন্বেষণ করতে পারেন৷ ব্রাউজার হল আপনার কম্পিউটারে এক ধরণের সফ্টওয়্যার যা আপনাকে ইন্টারনেটের অ্যাক্সেস প্রদান করে৷ তথ্য সমৃদ্ধ নানারকমের ওয়েবসাইট আপনাকে প্রদর্শন করতে ব্রাউজার একটি উইন্ডো হিসাবে কাজ করে৷ আপনাকে শুধুমাত্র আপনার ব্রাউজারে একটি ওয়েব ঠিকানা টাইপ করতে হবে এবং আপনাকে সেই মুহূর্তে সেই ওয়েবসাইটে নিয়ে যাবে৷
Tāpat kā jūs dodaties uz bibliotēku, lai “pārlūkotu” grāmatas, varat atrast un izpētīt internetā esošās lapas, izmantojot interneta pārlūkprogrammu. Pārlūkprogramma ir jūsu datorā esošs programmatūras veids, kas ļauj piekļūt internetam. Pārlūkprogramma darbojas kā logs, kurā tiek rādītas dažādas vietnes un tajās ietvertā informācija. Jums tikai jāieraksta savā pārlūkprogrammā kāda tīmekļa adrese, un nekavējoties tiks atvērta attiecīgā vietne.
நீங்கள் ஒரு நூலகத்திற்குச் சென்று புத்தகங்களை உலாவுவதைப் போன்று, இணைய உலாவியைப் பயன்படுத்தி இணையத்தில் உள்ள பக்கங்களைக் கண்டறியலாம் அல்லது அறியலாம். உலாவியானது உங்கள் கணினியில் உள்ள ஒருவகையான மென்பொருளாகும் இது இணையத்தை அணுக உதவுகிறது. தகவல்கள் அடங்கிய பல்வேறான இணையதளங்களைக் காண்பிக்கும் சாதனமாக உலாவி செயல்படுகிறது. உலாவியில் இணைய முகவரியைத் தட்டச்சு செய்தாலே போதும். நீங்கள் உடனுக்குடன் இணையதளத்திற்கு அழைத்துச் செல்லப்படுவீர்கள்.
Так само, як у бібліотеці можна переглядати книги, за допомогою веб-переглядача можна шукати та переглядати сторінки в Інтернеті. Веб-переглядач – це тип програмного забезпечення на вашому комп’ютері, який надає доступ до Інтернету. Веб-переглядач виконує функцію вікна, у якому відображаються різні веб-сайти, що містять інформацію. Потрібно лише ввести веб-адресу у веб-переглядачі, і ви миттєво перейдете на потрібний веб-сайт.
Kama tu unavyoenda katika maktaba ili 'kuvinjari' kupitia vitabu, unaweza kupata au kuchunguza kurasa kwenye Intaneti ukitumia kivinjari cha Intaneti. Kivinjari ni aina ya programu kwenye kompyuta yako inayokuruhusu kufikia Intaneti. Kivinjari huwa kama dirisha linalokuonyesha wavuti mbali mbali ambako maelezo hupatikana. Unachotakiwa tu kufanya ni kuchapa anwani ya wavuti kwenye kivinjari chako na utapelekwa kwenye tovuti hiyo moja kwa moja.
Liburutegira liburuak "arakatzera" zoazen moduan, Interneteko orriak bila edo esplora ditzakezu Internet-arakatzaile batekin. Internetera sartzea ahalbidetzen dizun softwarea da arakatzailea. Informazioa duten webguneak bistaratzen dituen leiho baten moduan funtzionatzen du arakatzaileak. Egin behar duzun bakarra web-helbidea arakatzailean idaztea da, eta berehala joango zara webgune horretara.
Sama seperti anda pergi ke perpustakaan untuk 'melihat-lihat' buku, anda boleh mendapatkan atau meneroka halaman di Internet menggunakan penyemak imbas Internet. Penyemak imbas ialah sejenis perisian pada komputer anda yang membenarkan anda mengakses Internet. Penyemak imbas bertindak sebagai tetingkap yang memaparkan kepada anda pelbagai tapak web, iaitu tempat maklumat tinggal. Anda hanya perlu menaip alamat web ke dalam penyemak imbas anda dan anda dengan serta-merta akan dibawa ke tapak web tersebut.
Do mesmo xeito que acodes a unha biblioteca para botarlle unha ollada aos libros, podes atopar ou explorar páxinas na Internet mediante un navegador de Internet. O navegador é un tipo de software do ordenador que che permite acceder á Internet. O navegador actúa como unha ventá que che amosa os distintos sitios web en que se atopa a información. O único que tes que facer é escribir un enderezo web no teu navegador e accederás ao instante a ese sitio web.
તમે પુસ્તિકાઓ દ્વારા 'બ્રાઉઝ' માટે લાઇબ્રેરી પર જાઓ છો, તેવી જ રીતે તમે ઇન્ટરનેટ બ્રાઉઝરનો ઉપયોગ કરીને ઇન્ટરનેટ પર પૃષ્ઠોને શોધી અથવા તેનું અન્વેષણ કરી શકો છો. બ્રાઉઝર એ તમારા કમ્પ્યુટર પરના સોફ્ટવેરનો એક પ્રકાર છે કે જેનાથી તમે ઇન્ટરનેટને ઍક્સેસ કરી શકો છો. બ્રાઉઝર વિવિધ વેબસાઇટ્સ કે જ્યાં માહિતી રહે છે ત્યાં તમારી સમક્ષ પ્રદર્શિત થતી વિંડો તરીકે કાર્ય કરે છે. તમારે જે બધું કરવાનું છે તે તમારા બ્રાઉઝરમાં એક વેબ સરનામું લખવાનું છે અને તમને તરત જ તે વેબસાઇટ પર લઈ જવામાં આવે છે.
ನೀವು ಲೈಬ್ರರಿಗೆ ಹೋಗಿ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು 'ಬ್ರೌಸ್' ಮಾಡುವಂತೆ, ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಪುಟಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು ಅಥವಾ ಅನ್ವೇಷಿಸಬಹುದು. ಬ್ರೌಸರ್ ಎನ್ನುವುದು ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುವ ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿದೆ. ಮಾಹಿತಿ ಲೈವ್ ಆಗಿರುವಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಮಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವ ವಿಂಡೋದಂತೆ ಬ್ರೌಸರ್ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದಿಷ್ಟೇ, ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವೆಬ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗೆ ತಕ್ಷಣವೇ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ.
आपण एका लायब्ररीमध्ये पुस्तकांद्वारे ‘ब्राउझ’ करण्यासाठी जाता, तसे आपण इंटरनेट ब्राउझर वापरून इंटरनेटवर पृष्ठे शोधू किंवा एक्सप्लोर करू शकता. ब्राउझर हा आपल्या संगणकावरील एक प्रकार आहे जो आपल्याला इंटरनेटवर प्रवेश करू देतो. ब्राउझर आपल्याला माहिती असलेल्या विविध वेबसाइट दर्शविणारी विंडो म्हणून क्रिया करते. आपल्याला करण्यासारके म्हणजे आपल्या ब्राउझरमध्ये एक वेब पत्ता टाइप करा म्हणजे आपल्याला त्या वेबसाइटवर झटपट नेले जाते.
మీరు పుస్తకాలను ‘చదవడానికి’ లైబ్రరీకి వెళ్లినట్లే, ఇంటర్నెట్ బ్రౌజర్‌ను ఉపయోగించి ఇంటర్నెట్‌లో పేజీలను కనుగొనవచ్చు లేదా విశ్లేషించవచ్చు. బ్రౌజర్ అనేది మీ కంప్యూటర్‌లో ఇంటర్నెట్‌ను ప్రాప్యత చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించే ఒక రకమైన సాఫ్ట్‌వేర్. మీకు సమాచారాన్ని కలిగిన వివిధ వెబ్‌సైట్‌లను ప్రదర్శించే విండో వలె బ్రౌజర్ పని చేస్తుంది. మీరు మీ బ్రౌజర్‌లో వెబ్ చిరునామాను టైప్ చేయండి మరియు తక్షణమే మీరు ఆ వెబ్‌సైట్‌కు వెళతారు.
جیسے آپ کسی لائبریری میں کتابیں 'براؤز' کرنے کیلئے جاتے ہیں، آپ ایک انٹرنیٹ براؤزر استعمال کرکے انٹرنیٹ پر صفحات کو تلاش یا دریافت کر سکتے ہیں۔ براؤزر آپ کے کمپیوٹر پر سافٹ ویئر کی ایسی قسم ہے جو آپ کو انٹرنیٹ تک رسائی حاصل کرنے دیتا ہے۔ براؤزر آپ کے سامنے ایسی مختلف ویب سائٹیں ڈسپلسے کرکے جہاں معلومات ہوتی ہیں ایک ونڈو کی طرح کام کرتا ہے۔ آپ کو صرف اپنے براؤزر میں ویب پتہ ٹائپ کرنے کی ضرورت ہوتی ہے اور آپ کو فوری طور پر اس ویب سائٹ پر پہنچا دیا جاتا ہے۔
Njengoba uya elabhulali ‘ukuyohlola’ amabhuku, ungathola noma uhlole amakhasi ku-intanethi usebenzisa isiphequluli sewebhu. Isiphequluli uhlobo lwesofthiwe kukhompyutha yakho elikuvumela ukuthi ufinyelele ku-intanethi. Isiphequluli sisebenza njengewindi elikubonisa amawebhusayithi ahlukahlukene lapho kukhona khona ulwazi. Okufanele ukwenze ukuthayipha ikheli lewebhu esipheqululini sakho futhi uyiswa ngokushesha kuleyo webhusayithi.
നിങ്ങൾ ലൈബ്രറിയിൽ പോയി പുസ്‌തകങ്ങൾ തിരയുന്നപോലെ, ഒരു ഇന്റർനെറ്റ് ബ്രൗസർ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഇന്റർനെറ്റിലെ പേജുകൾ കണ്ടെത്താനോ പര്യവേക്ഷണം നടത്താനോ കഴിയും. ബ്രൗസർ എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് നൽകുന്ന നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിലെ ഒരു തരം സോഫ്‌റ്റ്വെയറാണ്. വിവരങ്ങളടങ്ങിയ വിഭിന്നമായ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്ന ഒരു വിന്‍ഡോ ആയി ബ്രൗസർ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ബ്രൗസറിൽ വെബ് വിലാസം ടൈപ്പുചെയ്‌താൽ തൽക്ഷണം തന്നെ നിങ്ങളെ ആ വെബ്‌സൈറ്റിലെത്തിക്കും.
  eservice.cad-schroer.com  
Pozwoli to nowszym gildiom poznać tajniki gry drużynowej, a tym bardziej doświadczonym na testowanie nowych strategii i buildów. W swojej pierwotnej fazie, ten system będzie funkcjonował poprzez okno czatu, a bitwy będą toczone w różnych ustawieniach.
As the first step toward a fully realized GvG training system, players can now conduct zero-cost, zero-risk GvG training battles. This will allow newer guilds to build team skills, and give more seasoned guilds the opportunity to test out new strategies and builds. In its initial phase, this system will operate via a chat prompt, and battles will take place in a choice of multiple settings. In future iterations, the system will be built up further, allowing for more sophisticated matchmaking and a choice of lethality and GvG maps.
Avec cette première étape vers un système d’entraînement GvG complet, les joueurs peuvent désormais effectuer des batailles d’entraînement sans coûts et sans risques. Cela permettra aux nouvelles guildes de se forger un jeu d’équipe et de donner aux guildes vétéranes de nouvelles opportunités pour tester de nouvelles stratégies et différentes itémisations. Dans sa phase initiale, ce système opérera via messagerie instantanée et les batailles se dérouleront dans un choix de paramètres multiples. À l’avenir, ce système sera amélioré pour des rencontres plus sophistiquées avec un choix de la létalité et des cartes GvG.
Als ersten Schritt auf dem Weg zu einer Komplettumsetzung eines GvG-Trainingssystems ist es Spielern nun möglich, GvG-Trainingskämpfe ohne Kosten und ohne Risiko abzuhalten. Damit können neue Spieler und Gilden ihre Zusammenarbeit optimieren und auch erfahrenere Gilden können ihr Spiel hier noch optimieren und neue Strategien und Builds finden. In seiner Anfangsphase wird dieses System über eine Chateingabe laufen, die Kämpfe finden hier in einer Auswahl aus multiplen Möglichkeiten statt. In den zukünftigen Ausbaustufen wird das System weiterentwickelt, es werden ausgefeiltere Matchmaking-Möglichkeiten eingebunden und eine Auswahl an GvG-Karten und Gefährlichkeit wird möglich sein.
Como primer paso hacia la completa creación del sistema de entrenamiento de GvG, los jugadores ahora pueden realizar batallas de entrenamientos de GvG con cero costos y riesgo. Esto le permitirá a los gremios más nuevos desarrollar habilidades de equipo, y les dará a los gremios más experimentados la oportunidad de probar nuevas estrategias y composiciones. En su fase inicial, el sistema funcionara a través de un aviso de chat, y las batallas tendrán lugar en una variedad de múltiples configuraciones. En futuras versiones, el sistema será desarrollado aún más, lo que permitirá un sistema de emparejamiento más sofisticado y una opción de letalidad y mapas de GvG.
Como primeiro passo para um sistema de treinamento de GvG completo, jogadores agora podem conduzir batalhas de treinamento com custo e risco zero. Isso permitirá que novos membros de guildas pratiquem suas habilidades em equipe, e dará às guildas mais experientes a oportunidade de testarem novas estratégias e conjuntos. Essa é a fase inicial, esse sistema será operado através de comandos de chat, e a batalha acontecerá em uma escolha entre várias configurações. No futuro, o sistema será aprimorado ainda mais, permitindo organizadores de batalhas sofisticados e a escolha do mapa e da letalidade.
В качестве первого шага к полностью реализованной системе GvG-тренировок, игроки теперь смогут проводить GvG-тренировки без какого-либо риска. Данная система позволит новым гильдиям научиться играть в команде, а более опытным - отточить свои навыки и попробовать новые стратегии. На начальном этапе битвы будут проводиться через команды чата с несколькими настройками. В будущих итерациях система будет развиваться, открывая доступ к более сложной системе матчей с выбором GvG-карт и смертности.
  maps.google.ch  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Για παράδειγμα, αν μια εφαρμογή ανοίγει κάποιο παράθυρο, το παράθυρο πρέπει να προσδιορίζει την εφαρμογή που το ανοίγει. Οι εφαρμογές δεν πρέπει να είναι εσκεμμένα κρυμμένες πίσω από πολλά και ασαφή ονόματα. Πρέπει να διαθέτετε απλούς τρόπους ελέγχου της εφαρμογής, όπως π.χ. να κάνετε κλικ στα ορατά στοιχεία που δημιουργεί η εφαρμογή. Αν η εφαρμογή εμφανίζει διαφημίσεις, πρέπει να φέρουν σαφή ένδειξη ότι πρόκειται για διαφημίσεις και να σας πληροφορούν ότι προέρχονται από την εφαρμογή. Αν η εφαρμογή πραγματοποιεί αλλαγές που έχουν σχεδιαστεί για να επηρεάζουν την εμπειρία του χρήστη με άλλες εφαρμογές (όπως τον ορισμό της αρχικής σελίδας), τότε αυτές οι αλλαγές πρέπει να σας γνωστοποιούνται.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
به عنوان مثال، در صورتی که یک برنامه کاربردی پنجره ای را باز می کند، در آن پنجره باید برنامه ای که عامل باز شدن آن بوده است ذکر شود. برنامه های کاربردی نباید از روی عمد و دانسته خود را تحت عنوان چندین نام یا نام های اشتباه پنهان کنند. باید برای کنترل برنامه کاربردی روش هایی به صورت صریح در اختیار شما قرار داده شود مثلاً با کلیک روی عناصر قابل مشاهده که توسط برنامه کاربردی ایجاد می شوند. در صورتی که یک برنامه کاربردی تبلیغاتی را به شما نشان می دهد، باید آنها را به صورت واضح به عنوان تبلیغات مشخص کند و به شما اطلاع دهد که این تبلیغات مربوط به آن برنامه است. در صورتی که یک برنامه کاربردی تغییری را ایجاد می کند که جهت تأثیر روی تجربه کاربر از برنامه های کاربردی دیگر طراحی شده است (مثلاً تنظیم صفحه اصلی)، پس این تغییرات باید به شما اطلاع داده شود.
Ако например приложение отвори прозорец, от прозореца трябва да се разбира кое приложение е отговорно за него. Приложенията не бива преднамерено да се прикриват чрез многобройни или объркващи имена. Трябва да ви бъдат предоставени средства да контролирате приложението по разбираем начин, като например чрез кликване върху видими елементи, генерирани от него. Ако приложение ви показва реклами, трябва ясно да ги означава като такива и да ви уведомява, че идват от него. Ако приложение извърши промяна с цел да въздейства върху практическата работа с други приложения (като например зададе началната ви страница), то тези промени трябва да ви бъдат ясно посочени.
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Primjerice, ako aplikacija otvara prozor, taj prozor trebao bi identificirati aplikaciju koja je za njega odgovorna. Aplikacije se ne bi trebale namjerno skrivati pod višestrukim ili zbunjujućim imenima. Upravljanje aplikacijom trebalo bi biti jednostavno i izravno, primjerice, klikanjem na vidljive elemente koje generira aplikacija. Ako vam aplikacija prikazuje oglase, jasno bi ih trebala označiti kao oglašavanje i obavijestiti vas da potječu od te aplikacije. Ako aplikacija izvrši promjenu dizajniranu da utječe na iskustvo koje korisnik ima s drugim aplikacijama (kao što je postavljanje vaše početne stranice), tada bi vam se te promjene trebalo jasno naznačiti.
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
उदाहरण के लिए, यदि कोई ऐप्लिकेशन एक विंडो खोलती है, तो उस विंडो को उसके लिए ज़िम्मेदार ऐप्लिकेशन की पहचान बतानी चाहिए. ऐप्लिकेशन को खुद को जानबूझकर अनेक या भ्रमपूर्ण नामों के द्वारा अस्पष्ट नहीं रखना चाहिए. आपको सीधे तरीके से ऐप्लिकेशन को नियंत्रित करने के उपाय दिए जाने चाहिए, जैसे ऐप्लिकेशन द्वारा बनाए गए दृष्टिगोचर तत्व पर क्लिक करना. यदि कोई ऐप्लिकेशन आपको विज्ञापन दिखाती है, तो उसे उन्हें स्पष्ट रूप से विज्ञापन चिह्नित करना चाहिए और आपको सूचित करना चाहिए कि वे उस ऐप्लिकेशन से आते हैं. यदि कोई ऐप्लिकेशन ऐसा बदलाव करती है, जो उपयोगकर्ता के अन्य ऐप्लिकेशन के अनुभव को प्रभावित करने के लिए डिज़ाइन किया गया है (जैसे आपका मुखपृष्ठ सेट करना), तो वे बदलाव आपके सामने स्पष्ट कर दिए जाने चाहिए.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Pvz., jei naudojant programą atidaromas langas, tame lange turi būti nurodyta programa, dėl kurios jis buvo atidarytas. Programos neturėtų būti tyčia slepiamos ar dangstomos keliais ar painiais pavadinimais. Turėtų būti leista paprastais būdais valdyti programą, pvz., spustelėjus matomus programos sugeneruotus elementus. Jei programoje rodomi skelbimai, jie turi būti aiškiai pažymėti kaip reklama, o jums turi būti pranešta, kad jie atsirado dėl šios programos. Jei dėl programos atsiranda pakeitimų, kurių tikslas – pakeisti naudotojo kitų programų naudojimo patirtį (pvz., nustatomas pagrindinis puslapis), apie tokius pakeitimus turi būti aiškiai pranešta.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
De exemplu, dacă o aplicaţie deschide o fereastră, respectiva fereastră trebuie să identifice aplicaţia care a generat-o. Aplicaţiile nu trebuie să se disimuleze intenţionat utilizând nume multiple sau care duc la confuzii. Trebuie să vi se ofere mijloace pentru a controla aplicaţia într-un mod direct, de exemplu, făcând clic pe elemente vizibile generate de respectiva aplicaţie. Dacă o aplicaţie afişează anunţuri, trebuie să le marcheze în mod evident ca fiind publicitate şi să vă informeze că acestea provin din aplicaţie. Dacă o aplicaţie realizează o schimbare menită să modifice experienţa utilizatorului în privinţa altor aplicaţii (cum ar fi setarea paginii dvs. de pornire), atunci respectivele modificări trebuie să vă fie prezentate în mod clar.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
На пример, уколико нека апликација отвори прозор, тај прозор би требало да идентификује одговорну апликацију. Апликације не би требало намерно да се прикривају иза вишеструких или збуњујућих имена. Требало би да можете да контролишете апликацију на једноставан начин, нпр. кликом на видљиве елементе које апликација генерише. Уколико апликација приказује огласе, требало би да их на јасан начин означи као оглашавање и да вас обавести да потичу од те апликације. Уколико апликација врши измене које утичу на кориснички доживљај у раду са другим апликацијама (нпр. поставља почетну страницу), те измене би требало да вам буду јасно предочене.
Ak napríklad nejaká aplikácia otvorí okno, tak toto okno by malo označovať aplikáciu, ktorá zaň zodpovedá. Úmyselné skrývanie sa za početné, prípadne zavádzajúce názvy, by malo byť vylúčené. Mali by ste mať k dispozícii prostriedky, ktoré ovládajú aplikáciu priamočiarym spôsobom. Napríklad kliknutím na viditeľné prvky, ktoré aplikácia vytvorila. Ak aplikácia zobrazuje reklamné informácie, malo by byť explicitne označené, že ide o reklamu a že pochádza z danej aplikácie. Aplikácie vykonávajúce zmeny, ktoré ovplyvňujú vaše používateľské skúsenosti s inými aplikáciami (napr. nastavenie domovskej stránky), by mali tieto zmeny objasniť.
Če na primer program odpre okno, mora biti v oknu naveden program, odgovoren za to. Programi se ne smejo namenoma skrivati za več imeni ali nejasnimi imeni. Imeti morate možnost, da program neposredno nadzorujete, na primer s klikanjem vidnih elementov, ki jih ustvari program. Če program prikazuje oglase, jih mora jasno označiti kot oglaševanje in vas mora obvestiti, da izvirajo iz tega programa. Če program spremeni nekaj, s čimer vpliva na uporabniško izkušnjo v drugih programih, na primer nastavi domačo stran, morajo biti te spremembe jasno navedene.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Piemēram, ja lietojumprogrammā tiek atvērts logs, šajā logā ir jābūt norādītai lietojumprogrammai, kas ir atbildīga par tā atvēršanu. Lietojumprogrammām nav jābūt tīši slēptām aiz vairākiem vai neskaidriem nosaukumiem. Jums ir jābūt iespējai tieši pārvaldīt lietojumprogrammu, piemēram, noklikšķinot uz redzamiem tās veidotiem elementiem. Ja lietojumprogrammā jums tiek rādītas reklāmas, tām ir jābūt skaidri atzīmētām kā reklāmām un jums ir jābūt informētam, ka reklāmu avots ir šī lietojumprogramma. Ja lietojumprogrammā tiek veiktas izmaiņas, kas ir paredzētas lietotāja pieredzes ietekmēšanai saistībā ar citām lietojumprogrammām (piemēram, sākumlapas iestatīšanu), jums ir jābūt informētam par šīm izmaiņām.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
Misalnya, jika suatu aplikasi membuka tetingkap, tetingkap itu seharusnya mengenal pasti aplikasi yang bertanggungjawab melakukannya. Aplikasi seharusnya tidak dengan sengaja mengaburi diri di bawah nama yang banyak atau mengelirukan. Anda seharusnya diberi cara untuk mengawal aplikasi itu dengan cara yang jelas dan mudah, seperti dengan mengklik elemen kelihatan yang dihasilkan oleh aplikasi itu. Jika suatu aplikasi menunjukkan anda iklan, ia seharusnya menandakannya dengan jelas sebagai iklan dan memberitahu anda bahawa ia berasal dari aplikasi tersebut. Jika suatu aplikasi membuat penukaran yang dirancang untuk menjejaskan pengalaman pengguna aplikasi lain (seperti penetapan laman utama anda) maka penukaran itu seharusnya dijelaskan kepada anda.
  www.websaver.ca  
Paryż przez okno
Paris par la fenêtre
Paris durch das Fenster
Paris través de la ventana
Paris tramite la finestra
Paris através da janela
Parijs door het raam
Paříž oknem
Paris gennem vinduet
Paris ikkunan läpi
खिड़की के माध्यम से पेरिस
Paris gegnum gluggann
Paris melalui jendela
Paris gjennom vinduet
Paris prin fereastra
Paris genom fönstret
Pencereden Paris
Paris qua cửa sổ
Paris melalui tingkap
  2 Hits idesco.fi  
Okno rezerwacji („widżet”) jest automatycznie integrowane z Twoją stroną, tak że goście mogą bezpośrednio przez stronę sprawdzać dostępność i rezerwować stoliki. Wypróbuj widżet, robiąc rezerwację testową!
The reservation widget by resmio is automatically integrated into your site in a prominent location so that guests can check availability directly via your website and reserve a table. Try out the widget yourself by making a test reservation!
L’élément d’interface utilisateur (widget) de resmio est automatiquement intégré en premier plan sur le site, de manière à ce que vos clients puissent vérifier les disponibilités et réserver une table directement via le site. Essayez le widget vous-même en effectuant une réservation test !
La ventana de reservas (“widget”) de resmio se integra en un sitio destacado de tu página, para que tu clientela consulte allí la disponibilidad de tu local y reserve una mesa libre. ¡Instálate el widget y haz reservas de prueba!
La finestra delle prenotazioni (“widget”) di resmio è integrata nelle pagine in modo che i vostri ospiti possano controllare la disponibilità tramite il vostro sito e prenotare un tavolo. Fate una prenotazione di prova con il widget!
A janela de reservas („Widget”) do Resmio é integrada automaticamente na página inicial, para que os seus clientes possam de imediato verificar a disponibilidade e reservar uma mesa. Experimente o widget por si mesmo e tente efetuar uma reserva!
Het reservatievenster („Widget”) van resmio is automatisch en op een opvallende manier in de site geïntegreerd, zodat je gasten via je site meteen de beschikbaarheid kunnen nakijken en een vrij tafeltje kunnen reserveren. Probeer de widget uit door een testreservatie uit te voeren!
Prozor za rezervaciju (“widget”) resmija automatski se integrira na stranicu, tako da vaši gosti mogu provjeriti dostupnost direktno s vaše stranice i rezervirati slobodan stol. Isprobajte widget sami izvršavajući testnu rezervaciju!
Okno rezervace („Widget”) od resmio je automaticky vestavěné na stránce, takže tví hosté mohou rovnou zjistit obsazenost a zarezervovat si volný stůl. Můžeš sám/a Widget vyzkoušet a provést zkušební rezervaci!
Reservationsvinduet (“widget”) fra resmio er automatisk integreret på et fremtrædende sted på siden, så dine gæster kan se på din side om der er nogen borde tilgængelige, og efterfølgende reservere et bord. Afprøv selv denne widget, idet du foretager en testreservation!
Resmio-bokningsfönstret (“widget”) integreras automatiskt framträdande på sidan, så dina gäster kan kontrollera tillgänglighet direkt från din sida och boka ett ledigt bord. Testa widgeten själv genom att göra en testbokning!
resmio’nun rezervasyon penceresi (“Widget”), müşterilerin doğrudan sayfan üzerinden kapasiteleri kontrol edebileceği ve boş masa için rezervasyon yapabileceği şekilde otomatik olarak bilindik şekilde sayfaya entegredir. Bir test rezervasyonu yaparak Widget’i kendin dene.
  5 Hits www.daemon-tools.cc  
Główne okno aplikacji;
Fenêtre principale Application
Anwendungs-Hauptfenster;
Ventana principal de aplicación;
Finestra principale dell'applicazione;
アプリケーションのメインウィンドウ;
애플리케이션 메인 창;
Полноценное главное окно программы;
Uygulama ana penceresi;
  6 Hits restrain.eu.com  
Pokoje do wynajęcia encentro Puebla szkolne. 4/4 Super czysty idealny dla studentów dostępne od 25 lipca 2016 r Największa każdy pokój wyposażony jest w łóżko, biurko i szafę, okno. Istnieją trzy pełne łazienki, aby podzielić się z innymi studentami, wspólna kuchnia i pralka.
Rooms for rent encentro of Puebla for schoolboys. 4/4 Super clean ideal for students available from the 25th July, 2016 each room includes a bed, desk and closet, window. There are three full bathrooms to share with other students, shared kitchen and washing machine. Excellent location just one block from the cathedral, near BUAP, UPAEP and other universities. Around restaurants, shops, public transportation, among other facilities.
Chambres à louer encentro de Puebla pour les écoliers. 4/4 idéal Super propre pour les étudiants disponibles à partir du 25 Juillet, 2016 chaque chambre comprend un lit, un bureau et un placard, fenêtre. Il y a trois salles de bain complètes à partager avec d'autres étudiants, cuisine commune et machine à laver. Excellent emplacement juste un pâté de maisons de la cathédrale, près de BUAP, UPAEP et d'autres universités. Autour des restaurants, des magasins, des transports en commun, entre autres installations.
Zimmer zu vermieten Encentro von Puebla für die Schüle. 4/4 Super clean ideal für Studenten vom 25. Juli 2016 jedes Zimmer verfügt über ein Bett, Schreibtisch und Schrank, Fenster. Es gibt drei Bäder mit anderen Studenten, eine Gemeinschaftsküche und eine Waschmaschine zu teilen. Ausgezeichnete Lage, nur einen Block von der Kathedrale, in der Nähe von BUAP, UPAEP und anderen Universitäten. Rund um Restaurants, Geschäfte, öffentliche Verkehrsmittel und weitere Annehmlichkeiten.
Cuartos en renta enCentro de Puebla para estudiant. 4 cuartos super limpios ideal para estudiantes disponible desde el 25th July, 2016. cada cuarto incluye una cama , escritorio y closet, ventana. Hay tres baños completos que compartirán con otros estudiantes , cocina compartida y lavadora. Excelente ubicación a solo una calle de la catedral , cerca de BUAP, UPAEP y otras universidades. Al rededor hay restaurantes , tiendas , transporte público, entre otras facilidades.
Camere in affitto encentro di Puebla per scolari. 4/4 ideale Super pulito per gli studenti disponibili dal 25 Luglio 2016 ogni camera comprende un letto, scrivania e armadio, finestra. Ci sono tre bagni da condividere con altri studenti, cucina in comune e lavatrice. Ottima posizione a un solo isolato dalla cattedrale, nei pressi di BUAP, UPAEP e altre università. Intorno ristoranti, negozi, i trasporti pubblici, tra le altre strutture.
Quartos para alugar Encentro de Puebla para estudantes. 4/4 ideal Super limpo para estudantes disponíveis a partir do 25 de julho de 2016 cada quarto inclui uma cama, mesa e armário, janela. Há três casas de banho completas para compartilhar com outros estudantes, cozinha comum e máquina de lavar. Excelente localização a apenas uma quadra da catedral, perto BUAP, UPAEP e de outras universidades. Cerca de restaurantes, lojas, transportes públicos, entre outras facilidades.
Kamers te huur encentro van Puebla voor scholieren. 4/4 Super schoon ideaal voor studenten verkrijgbaar bij de 25 juli 2016 elke kamer is voorzien van een bed, bureau en kast, raam. Er zijn drie badkamers te delen met andere studenten, gedeelde keuken en een wasmachine. uitstekende locatie op slechts een steenworp afstand van de kathedraal, in de buurt van BUAP, UPAEP en andere universiteiten. Rond restaurants, winkels, openbaar vervoer en andere voorzieningen.
Pokoje k pronájmu encentro Puebla pro žáky. 4/4 Super čisté ideální pro studenty k dispozici od 25. července 2016 V každém pokoji je postel, stůl a skříň, okno. Existují tři koupelny sdílet s ostatními studenty, společnou kuchyní a pračkou. Výborná poloha jen jeden blok od katedrály, v blízkosti BUAP, UPAEP a jiných vysokých škol. Kolem restaurace, obchody, veřejná doprava, mimo jiné zařízení.
Værelser til leje encentro af Puebla for skoledrenge. 4/4 Super ren ideel til studerende til rådighed fra de 25 juli, 2016 hvert værelse har en seng, skrivebord og skab, vindue. Der er tre fulde badeværelser til at dele med andre studerende, fælles køkken og vaskemaskine. Fremragende beliggenhed kun en blok fra domkirken, nær BUAP, UPAEP og andre universiteter. Around restauranter, butikker, offentlig transport, blandt andre faciliteter.
Huoneita vuokrataan encentro Puebla opiskelijoille. 4/4 Super puhdas ihanteellinen opiskelijoille saatavissa 25 heinäkuu 2016 jokaisessa huoneessa on sänky, kirjoituspöytä ja vaatekaappi, ikkuna. On olemassa kolme kylpyhuoneet jakaa muiden opiskelijoiden, yhteinen keittiö ja pesukone. Erinomainen sijainti vain yhden korttelin päässä katedraalista, lähellä BUAP, UPAEP ja muiden yliopistojen. noin ravintoloita, kauppoja, julkinen liikenne, muiden mukavuuksien.
комнаты в аренду encentro Пуэблы для школьников. 4/4 супер чистый идеально подходит для студентов, доступных с 25 июля 2016 В каждом номере имеется кровать, письменный стол и шкаф, окна. Есть три ванные комнаты, чтобы поделиться с другими студентами, общей кухней и стиральной машиной. Отличное расположение всего в одном квартале от собора, недалеко от BUAP, UPAEP и других университетов. Вокруг рестораны, магазины, общественный транспорт, среди других объектов.
Rum att hyra encentro av Puebla för skol. 4/4 Super ren idealisk för studenter som är tillgängliga från 25 Juli 2016 varje rum har en säng, skrivbord och garderob, fönster. Det finns tre badrum att dela med andra studenter, gemensamt kök och tvättmaskin. med utmärkt läge bara ett kvarter från katedralen, nära BUAP, UPAEP och andra universitet. Around restauranger, affärer, kollektivtrafik, bland andra faciliteter.
  432 Hits support.kaspersky.com  
Okno dialogowe Połączeniu pulpitu zdalnego nie jest obsługiwane
не поддерживается Remote Desktop Connection
  21 Hits acrobat.adobe.com  
Przejdź do kasy albo zamknij to okno, aby zmienić wybór.
Continue to checkout or close this window to change your selection.
Continúa para pagaro cierra esta ventana para cambiar esta selección.
Finalize a compra ou feche esta janela para alterar sua seleção.
Ga door naar afrekenen of sluit dit venster om je selectie te wijzigen.
続行してチェックアウトする、またはこのウィンドウを閉じて選択を変更してください。
Jatka kassallet ai vaihda valintaa sulkemalla tämä ikkuna.
Folytassa a fizetéssel, vagy választása módosításához zárja be ezt az ablakot.
Gå til utsjekking eller lukk dette vinduet for å endre valg.
Ödeme yapmak için devam edinveya seçiminizi değiştirmek için bu pencereyi kapatın.
  www.google.bg  
#PoradyGmail Przytrzymując klawisz SHIFT i klikając na przycisk Utwórz, otworzycie zupełnie nowe okno...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
Today also marks the 126th birthday of Bernardo Houssay, an Argentine physiologist who won a Nobel Prize...
  www.poplidays.com  
Bardzo duża temoplastyczność umożliwia szerokie okno dla procesu, stabilny w procesie, znikome wygazowanie, mocna siła termospieku
Wide process window, high bonding strength, very high resoftening temperature, low outgassing, non-hygroscopic
Très haute température de ramollissement, ce que permet un processus de bobinage stable et une fenêtre de procédé élargie, pollution basse, performance de force de polymérisation élevée
sehr hohe Wiedererweichungstemperatur, erlaubt ein weites Prozessfenster und einen stabilen Wickelprozess, niedrige Ausgasung, hohe Verbackungskraft
Temperatura de reblandecimiento muy alta, permite un proceso de embobinado estable, amplia ventana de proceso, baja emisión de gas, alto desempeño en fuerza de autosoldado
Temperatura di rammollimento molto elevata, permette un processo di avvolgimento stabile, ampia processabilita', bassa emissione, elevata forza di cementazione
очень высокая температура размягчения, обеспечивает стабильный процесс намотки, широкий спектр процессов, низкая дегазация
  4 Hits support.spotify.com  
Ukryj okno
Ocultar ventana
Nascondi finestra
Venster verbergen
ウィンドウを非表示
Piilota ikkuna
Ablak elrejtése
Pencereyi gizle
  www.lydianarmenia.am  
Tutaj również znajduje się główna siedziba Badger Meter Europa GmbH. Nasza kamerka internetowa pokazuje widok panoramiczny na zamek. Widok uaktualniany jest co minutę, lecz nieautomatycznie. Należy ręcznie odświeżyć okno przeglądarki.
Neuffen est située sur la plaine que surplombent les ruines de Hohenneuffen. C'est ici que se trouve le siège de Badger Meter Europa GmbH. Notre webcam montre la vue panoramique du château. La caméra est actualisée toutes les minutes, de manière non automatique. Veuillez cliquer sur le bouton d'actualisation de votre navigateur.
Unterhalb der Burg Hohenneuffen liegt der Ort Neuffen. Hier finden Sie den Hauptsitz von Badger Meter Europa GmbH. Unsere Webcam zeigt den Blick zur Burg. Das Kamerabild wird jede Minute aktualisiert. Bitte drücken Sie den Aktualisieren-Button in Ihrem Browser, um eine aktuelle Ansicht zu erhalten.
Neuffen está situado a los pies de las ruinas del castillo Hohenneuffen. Aquí puede ver la situación de la sede de Badger Meter Europa GmbH. Nuestra cámara web muestra una vista panorámica del castillo. La cámara se actualiza cada minuto pero no de forma automática. Por favor, puse el botón Volver a cargar de su navegador.
  3 Hits www.google.com.tw  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
図書館で蔵書をざっと見ながら本を探す(英語で browse といいます)のと同じように、インターネット上のいろいろなページを検索したり閲覧したりするには、インターネット ブラウザを使います。 ブラウザは、インターネットにアクセスするためのコンピュータ ソフトウェアの一種です。 ブラウザの役割は、情報が存在するさまざまなウェブサイトを見せてくれる「窓」のようなものです。ウェブ アドレスをブラウザに入力するだけで、即座にそのウェブサイトが表示されます。
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
Hasonlóan ahhoz, ahogyan könyvtárba megy, ha könyvek között szeretne „böngészni”, az internet oldalait egy internetböngésző segítségével fedezheti fel. A böngésző egy olyan típusú szoftver a számítógépén, amellyel elérheti az internetet. A böngésző olyan, mint egy ablak, amelyen keresztül láthatja a különböző webhelyeket, ahol az információ található. Mindössze annyit kell tennie, hogy beír egy internetcímet a böngészőbe, és azonnal arra a webhelyre jut.
Kadang kata-kata di layar mungkin terlalu besar atau terlalu kecil untuk dibaca dengan nyaman. Untuk mengubah ukuran kata di browser Anda, tekan dan tahan tombol [control] atau [command] di keyboard lalu ketuk tombol tambah [+] atau kurang [-]. Dengan memilih [+], kata-kata di layar akan jadi lebih besar. Dengan memilih [-], kata-kata di layar akan jadi lebih kecil.
책을 '찾아보기' 위해 도서관에 가는 것처럼 인터넷 브라우저를 사용하여 인터넷에서 페이지를 찾거나 탐색할 수 있습니다. 브라우저는 인터넷에 액세스할 수 있도록 하는 컴퓨터 소프트웨어를 말합니다. 브라우저는 정보가 포함된 다양한 웹사이트를 표시하는 창과 같은 역할을 합니다. 브라우저에 웹 주소를 입력하면 즉시 해당 웹사이트로 이동합니다.
På samme måte som du går til et bibliotek for å bla deg gjennom bøker på, kan du finne og utforske nettsider på Internett gjennom en nettleser. En nettleser er en type programvare på datamaskinen din, og gjennom denne åpnes døren til nettet. Nettleseren fungerer som et vindu inn til de forskjellige nettstedene der informasjon finnes. Alt du trenger å gjøre er å skrive inn nettadressen i nettleseren du bruker, så tas du umiddelbart til det aktuelle nettstedet.
Браузер – это приложение, которое позволяет просматривать информацию в Интернете. Как вы читаете текст, перелистывая страницы книги, так и браузер в своем окне показывает содержание веб-страниц. Достаточно ввести URL в адресную строку браузера, и на вашем компьютере мгновенно откроется нужный сайт.
Precis som när du går till biblioteket och bläddrar igenom böcker kan du hitta och utforska sidor på internet via en webbläsare. En webbläsare är en typ av programvara på datorn som gör att du kommer åt internet. Webbläsaren fungerar som ett fönster som visar olika webbplatser där det finns information. Allt du behöver göra är att skriva in en webbadress i webbläsaren så kommer du direkt till den webbplatsen.
เช่นเดียวกับเมื่อคุณไปห้องสมุดเพื่อ "เรียกดู" หนังสือ คุณสามารถค้นหาหรือสำรวจหน้าเว็บบนอินเทอร์เน็ตโดยใช้เบราว์เซอร์อินเทอร์เน็ต เบราว์เซอร์เป็นซอฟต์แวร์ประเภทหนึ่งบนคอมพิวเตอร์ที่ช่วยให้คุณสามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้ เบราว์เซอร์ทำหน้าที่เป็นหน้าต่างที่แสดงเว็บไซต์ต่างๆ ที่มีข้อมูลอยู่ให้คุณเห็น ทั้งหมดที่คุณต้องทำคือการพิมพ์ที่อยู่เว็บลงไปในเบราว์เซอร์ และคุณจะถูกพาไปยังเว็บไซต์นั้นทันที
Bir kütüphaneye gidip kitaplara "göz attığınız" gibi, İnternet'teki sayfaları da bir İnternet tarayıcısını kullanarak bulabilir veya araştırabilirsiniz. Tarayıcı, bilgisayarınızda bulunan ve İnternet'e erişebilmenizi sağlayan bir tür yazılımdır. Tarayıcı, bilgilerin yayınlandığı çeşitli web sitelerini görüntüleyen bir pencere olarak çalışır. Bunun için tarayıcınıza bir Web adresi yazmanız yeterli ve ardından, anında bu web sitesine gidersiniz.
Giống như là bạn tới thư viện để ‘duyệt’ qua sách, bạn có thể tìm hoặc khám phá các trang trên Internet bằng cách sử dụng trình duyệt Internet. Trình duyệt là loại phần mềm trên máy tính của bạn cho phép bạn truy cập Internet. Trình duyệt hoạt động dưới dạng cửa sổ hiển thị cho bạn các trang web khác nhau nơi thông tin được lưu trữ. Bạn chỉ cần nhập địa chỉ web vào trình duyệt và bạn được đưa ngay tới trang web đó.
בדיוק כפי שאתה הולך לספרייה לדפדף בספרים, תוכל למצוא או לגלות דפים באמצעות דפדפן האינטרנט. דפדפן הוא סוג של תוכנה במחשב שלך, המאפשרת לך גישה לאינטרנט. הדפדפן פועל כחלון המציג בפניך את האתרים השונים שבהם נמצא המידע. כל מה שעליך לעשות הוא להקליד את כתובת האינטרנט בדפדפן שלך ומיד תעבור לאתר.
Так само, як у бібліотеці можна переглядати книги, за допомогою веб-переглядача можна шукати та переглядати сторінки в Інтернеті. Веб-переглядач – це тип програмного забезпечення на вашому комп’ютері, який надає доступ до Інтернету. Веб-переглядач виконує функцію вікна, у якому відображаються різні веб-сайти, що містять інформацію. Потрібно лише ввести веб-адресу у веб-переглядачі, і ви миттєво перейдете на потрібний веб-сайт.
  www.jet2.com  
Kliknij przycisk OK i zamknij okno.
Cliquez sur « OK » et fermez la fenêtre.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen „Cookies akzeptieren“.
Haz clic en “Aceptar” y cierra la pantalla.
Fare clic su "OK" e chiudere la finestra.
Klik op “OK” en sluit het scherm.
Kliknutím na „OK“ zavřete dialog.
  www.hoteloctavia.es  
-    w domu Zlaté slunce (Złote Słońce) (na zdjęciu pierwszy z lewej strony) można zajrzeć przez okno pokoju Ludwika van Beethovena, gdzie przebywał i chodził na kuracje do znajdującego się naprzeciw domu Pravřídlo w 1812  roku
-    im Haus Goldene Sonne (auf dem Foto ganz links) schaut man in die Fenster des Zimmers von Ludwig van Beethoven, wo er im Jahre 1812 wohnte und gegenüber im  Haus Urquelle die Kur nahm.
-    здание «Правржидло» (на фотографии – объект справа) имеет самую длинную историю в Центральной Европе и непосредственно под ним поставляются из недр на поверхность известные теплицкие источники
  wakigami.com  
Grupa wybiera jakiś przedmiot z pomieszczenia (np. lampę, czyjąś koszulę, okno, itd.)
Die Gruppe bestimmt einen Gegenstand im Raum (z. B. Lampe, Hose eines Teilnehmers, Tür, Fenster usw.).
  www.bwin.com  
Pomoc (nowe okno)
Aide (pop-up)
Texas Hold'em
¡Regístrese ahora!
Βοήθεια (pop-up)
Помощ (pop-up)
Pomoć (pop-up)
Hjælp (popup-vindue)
Súgó (pop-up)
Ajutor (fereastră pop-up)
Помощь (новое окно)
Pomoc (pop-up)
Pomoč (pojavno okno)
Hjälp (popup-fönster)
Yardım (pop-up)
  10 Hits evernote.com  
Kliknięcie tego łącza otworzy nowe okno gdzie będzie można wprowadzić informacje i wybrać login oraz hasło:
En cliquant sur ce lien, une nouvelle fenêtre s'ouvrira où vous pourrez entrer vos informations et choisir un nom d'utilisateur et un mot de passe :
Klicken Sie nach dem Ausfüllen der Felder auf „Registrieren“. So erstellen Sie Ihr Konto und Sie können sich sofort über Ihren Desktop mit Ihrem neuen Konto bei Evernote anmelden.
Door op deze koppeling te klikken opent een nieuw scherm waar je informatie kunt invullen, en een gebruikersnaam en wachtwoord kunt kiezen:
注意:すでにエバーノートのアカウント登録をすませているユーザはこの項を飛ばしてください。登録作業はユーザ名とパスワードを入力すれば終わりです。
Klikker du på dette link, åbner et nyt vindue, hvor du kan indtaste dine oplysninger og vælge et brugernavn og en adgangskode:
Tämän linkin napsauttaminen avaa uuden ikkunan, johon voit antaa tietosi ja valita käyttäjätunnuksen ja salasanan:
Klik pada tautan ini akan membuka jendela baru tempat Anda dapat memasukkan informasi dan memilih nama pengguna dan sandi:
이제 Evernote 데스크탑 클라이언트를 설치하고 계정을 만들었습니다. 간단한 텍스트 노트 만들기를 잠시 살펴보겠습니다.
Примечание: если у вас уже есть аккаунт Evernote, вы можете пропустить этот пункт. Просто введите ваше имя пользователя и пароль.
Genom att klicka på denna länk öppnas ett nytt fönster där du kan mata in din information och välja ett användarnamn och lösenord:
หลังจากที่คุณกรอกข้อมูลในช่องข้อมูลทั้งหมดเหล่านี้แล้ว ให้คลิกที่ "ลงทะเบียน" ซึ่งจะเป็นการสร้างบัญชีของคุณ และให้คุณเข้าสู่ระบบได้ทันทีโดยใช้บัญชีใหม่ใน Evernote บนเดสก์ท็อปของคุณ
Bu bağlantıyı tıklattığınızda, bilgilerinizi girebileceğiniz ve kullanıcı adı ile parola seçebileceğiniz yeni bir pencere açılacaktır:
Sau khi bạn đã điền vào các trường này, bấm "Đăng ký". Việc này sẽ tạo tài khoản của bạn và ngay lập tức đăng nhập bạn với trương mục mới trong Evernote trên bàn làm việc của bạn.
Pengklikan pautan ini akan membuka tetingkap baharu yang mana anda boleh memasukkan maklumat anda dan memilih nama pengguna dan kata laluan:
  www.flaw4life.com  
Po kliknięciu na ten link otworzy się nowe okno, w którym można jeszcze raz sprawdzić zaproszenie i dołączyć wiadomość.
Click on it to open a new window. Now check your friend request and add an optional message.
Clique sur le lien. Une nouvelle fenêtre s’ouvre, qui te permet de vérifier ta requête et au besoin d’ajouter un message.
3. Klick auf diesen Link, und ein neues Fenster öffnet sich, in dem du deine Anfrage kontrollieren und eine Nachricht hinzufügen kannst.
Tu conocido recibirá un mensaje en su MYouthreporter con tu petición y ya sólo trendrá que confirmarla. ¡Y ya sois amigos!
Klik op deze link, zodat een nieuw venster wordt geopend, waarin je jouw aanvraag kunt controleren en een berichtje kunt toevoegen.
  2 Hits www.cordis.europa.eu  
Jeśli chcesz wypróbować ten system, nie instalując niczego na własnym komputerze, wystarczy skorzystać z czytnika RSS on-line, który potrafi odczytać dowolny kanał RSS. W tym celu należy otworzyć okno przeglądarki internetowej i umieścić w polu adresowym poniższy URL: http://cordis.europa.eu/rss/index.cfm?
For a first look at a newsfeed, without installing anything on your computer, you can use an online RSS reader which can read any RSS feed. Open a new window in your browser and enter the following URL in the address field: http://cordis.europa.eu/rss/index.cfm?fuseaction=rss.build&id=0002
Pour une première expérience, sans rien installer sur votre machine, il vous suffit d'utiliser un lecteur RSS en ligne, capable de lire n'importe quel flux RSS. Ouvrez une nouvelle fenêtre dans votre navigateur Web et saisissez l'URL suivante dans le champ adresse de votre navigateur : http://cordis.europa.eu/rss/index.cfm?fuseaction=rss.build&id=3002
Wenn Sie sich zunächst einmal mit RSS vertraut machen möchten, ohne eine neue Anwendung auf Ihrem Rechner zu installieren, können Sie einen Online-RSS-Reader verwenden, der jeden RSS-Feed lesen kann. Starten Sie dazu Ihren Browser und geben Sie im Adressfeld folgende URL ein: http://cordis.europa.eu/rss/index.cfm?fuseaction=rss.build&id=1002
Para hacer una prueba, sin instalar nada en su ordenador, basta con utilizar un lector RSS en línea capaz de leer cualquier canal RSS. Abra una ventana nueva en su navegador Web y escriba la siguiente URL en el campo de dirección de su navegador: http://cordis.europa.eu/rss/index.cfm?fuseaction=rss.build&id=2002
Per un primo approccio sarà sufficiente utilizzare un lettore RSS on line in grado di leggere qualsiasi feed RSS, senza dover installare niente sul computer. Occorre aprire una nuova finestra nel vostro web browser e inserire l'URL che segue nella barra di navigazione: http://cordis.europa.eu/rss/index.cfm?fuseaction=rss.build&id=4002
  31 Hits www.chdn.lu  
Okno
Logiciels
Software
Software
  10 Hits www.gentoo.org  
Uwaga: Użytkownicy programowych dekoderów powinni teraz uruchomić program klienta, który otworzy okno z obrazem telewizyjnym i OSD.
Note : Les utilisateurs de décodeurs logiciels devront à présent démarrer le programme client qui ouvrira alors la fenêtre pour diffuser l'image TV et l'OSD.
Catatan: Anda yang menggunakan pengurai software sekarang harus menjalankan program klien yang membuka jendela untuk menampilkan gambar TV dan OSD.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow