|
Wzrok – niczym magnes – przyciąga okno wystawowe w nowej aranżacji. Projektory BONEO, zamontowane także na pionowym szynoprzewodzie, przyciągają uwagę do atrakcyjnych dla chłopców i dziewczynek towarów.
|
|
L’effet d’attirance émane de la vitrine remise en scène : les projecteurs BONEO, également montés sur le rail vertical, attirent l’attention sur les points forts pour garçons et filles. Avec LiveLink, l’éclairage peut être gradé par fort ensoleillement. Ainsi, Toys World attire toujours l’attention dès le parking de la zone commerciale et intensifie la joie de faire du shopping et de se balader dans le magasin.
|
|
Magnetwirkung geht vom neu in Szene gesetzten Schaufenster aus: BONEO Strahler, auch an der vertikalen Stromschiene montiert, ziehen die Aufmerksamkeit auf Highlights für Jungen und Mädchen. Mit LiveLink lässt sich die Beleuchtung bei starker Sonneneinstrahlung dimmen. So bleibt Toys World immer ein attraktiver Hingucker bereits vom Parkplatz des Gewerbegebietes aus und steigert die Freude aufs Shopping- und Stöbererlebnis.
|
|
El efecto de atracción viene del nuevo escaparate que ha sido puesto en escena: el proyector BONEO, también montado en el rail electrificado instalado en vertical, atrae la atención de los niños y niñas hacia los artículos más destacados. Con LiveLink se puede regular la intensidad de la iluminación en función de la luz solar. Así Toys World ya tiene poder de atracción desde el aparcamiento del polígono industrial y aumenta el placer por disfrutar de una experiencia comprando y curioseando.
|
|
De nieuw in scène gezette etalages trekken veel klanten aan. BONEO spots, ook aan de verticale stroomrail gemonteerd, trekken de aandacht van zowel jongens als meisjes. Met LiveLink kan de verlichting bij sterke zonnestraling gedimd worden. Zo blijft Toys World altijd een aantrekkelijke blikvanger, al vanaf het moment dat de klant de parkeerplaats van het industrieterrein oprijdt. De klant krijgt direct zin om een kijkje te komen nemen in de winkel.
|