okno – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.eso.org
  ESO - Porównania zdjęć  
Okno w przeszłość - Zmiany w La Silla w trakcie upływu czasu
Construire la résidence de Paranal - de la turbulence à la tranquilité
Uno Sguardo al Passato -- L'Osservatorio La Silla Prima e Dopo
Een blik op het verleden – La Silla’s transformatie
La Silla, det første hjem for ESO’s teleskoper - ESO’s første observatorium før og nu
Gluggi inn í fortíðina — Breytingar á La Silla í gegnum tíðina
Три очень разных телескопа на Ла Силья
La Silla’da Birbirinden Farklı Üç Teleskop
  ESO - ALMA  
Europejskie okno na Wszechświat
Sommes-nous seuls ?
Los Primeros Objetos en el Universo
Il concetto di E-ELT
A Janela da Europa no Universo
Voorbereiding van een revolutie
Euroopan ikkuna maailmankaikkeuteen
Å forberede en revolusjon
Первые Объекты Вселенной
Оглядові телескопи
  ESO - Zdjęcia  
Okno w przeszłość - Zmiany w La Silla w trakcie upływu czasu
L’équipe KMOS au moment de la première lumière
Wirbelnde südliche Strichspuren über ALMA
L'ammasso globulare Messier 4 e la posizione di una stella peculiare
Arrepio Chileno 3 — um videocast celebrando a beleza do ALMA e seus arredores
De bolvormige sterrenhoop Messier 4
Kohokohtia VISTA:n syvästä COSMOS-kenttää kuvaavasta infrapunanäkymästä
Juan Carlos I, konge av Spania, og Xavier Barcons, presidenten i ESO-rådet
Måsnebulosan, mitt emellan stjärnbilderna Enhörningen och Stora hunden
  ESO - Pierwsze obiekty ...  
Europejskie okno na Wszechświat
Les premiers objets de l'Univers
Los Primeros Objetos en el Universo
I primi oggetti celesti nell'Universo
A Janela da Europa no Universo
Zoeken naar een standplaats
De første objekter i Universet
Maailmankaikkeuden ensimmäiset kappaleet
Fyrstu fyrirbæri alheims
De første objektene i universet
Primele obiecte din Univers
Первые Объекты Вселенной
Universums första objekt
Pirmie objekti Visumā
  ESO - Szukanie domu  
Europejskie okno na Wszechświat
Die ersten Sterne und Galaxien
La Ventana de Europa hacia el Universo
Explosões de Raios Gama
Zoeken naar een standplaats
E-ELT:n suunnitelma
În căutarea unei case
Первые Объекты Вселенной
Universums första objekt
Evrendeki İlk Nesneler
Pirmie objekti Visumā
  ESO - Europejskie okno ...  
Europejskie okno na Wszechświat
Les premiers objets de l'Univers
Die ersten Sterne und Galaxien
Los Primeros Objetos en el Universo
I primi oggetti celesti nell'Universo
À Procura de uma Casa
Zoeken naar een standplaats
Europas vindue til Universet
Maailmankaikkeuden ensimmäiset kappaleet
De første objektene i universet
Primele obiecte din Univers
Первые Объекты Вселенной
Universums första objekt
Evrendeki İlk Nesneler
Pirmie objekti Visumā
  ESO - Teleskopy i instr...  
Europejskie okno na Wszechświat
La fenêtre de l'Europe sur l'Univers
La Ventana de Europa hacia el Universo
Preparare una rivoluzione
Voorbereiding van een revolutie
Vitenskap med ESO-teleskopene
Fereastra Europei către Univers
  ESO - La Silla  
Europejskie okno na Wszechświat
Les premiers objets de l'Univers
Sind wir allein im Universum?
I primi oggetti celesti nell'Universo
À Procura de uma Casa
Zoeken naar een standplaats
De første objekter i Universet
Euroopan ikkuna maailmankaikkeuteen
Fyrstu fyrirbæri alheims
De første objektene i universet
Primele obiecte din Univers
Первые Объекты Вселенной
Universums första objekt
Pirmie objekti Visumā
  ESO - Europejskie okno ...  
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Poland > Teleskopy i instrumenty > E-ELT > Europejskie okno na Wszechświat
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > France > Télescopes et équipements > E-ELT > La fenêtre de l'Europe sur l'Univers
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Germany > Teleskope und Instrumente > E-ELT > Europas Fenster zum Universum
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Spain > Telescopios e Instrumentos > E-ELT > La Ventana de Europa hacia el Universo
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Switzerland > Switzerland (Italiano) > Telescopi e strumentazioni > E-ELT > La finestra dell'Europa sull'Universo
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Brazil > Telescópios e Instrumentação > E-ELT > A Janela da Europa no Universo
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Netherlands > Telescopen en instrumentatie > E-ELT > Europa's venster op het heelal
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Albania > Teleskopët dhe instrumentacioni > E-ELT > Dritarja Evropiane drejt Universit
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Denmark > Teleskoper og instrumenter > E-ELT > Europas vindue til Universet
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Finland > Kaukoputket ja havaintolaitteistot > E-ELT > Euroopan ikkuna maailmankaikkeuteen
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Iceland > Sjónaukar og mælitæki > E-ELT > Evrópskur gluggi að alheiminum
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Norway > Teleskoper og instrumenter > E-ELT > Europas vindu mot universet
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Romania > Telescoape și instrumente > E-ELT > Fereastra Europei către Univers
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Russia > Телескопы и оборудование > E-ELT > Европейское Окно в Космос
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Sweden > Teleskop och instrument > E-ELT > Europas fönster mot universum
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Turkey > Teleskoplar ve Aletler > E-ELT > Avrupa'nın Evrene Açılan Penceresi
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Latvia > Teleskopi un aparatūra > E-ELT > Eiropas logs uz Visumu
ESO for the Public > Outreach > ESO Science Outreach Networks > Ukraine > Телескопи і прилади > E-ELT > Європейське вікно у Всесвіт
  ESO - Ogromnie Wielki T...  
Europejskie okno na Wszechświat
Les premiers objets de l'Univers
Sind wir allein im Universum?
La Ventana de Europa hacia el Universo
Il concetto di E-ELT
Europa's venster op het heelal
Duke përgatitur një revolucion
E-ELT:n suunnitelma
De første objektene i universet
  ESO - APEX  
  ESO - ALMA  
APEX to teleskop o średnicy 12 metrów, działający na falach milimetrowych i submilimetrowych – pomiędzy zakresem podczerwonym, a radiowym. Astronomia submilimetrowa otwiera nowe okno na zimny, pyłowy i odległy Wszechświat, ale słabe sygnały z kosmosu są w dużym stopniu absorbowane przez ziemską atmosferę.
APEX est un télescope de 12 mètres de diamètre observant dans les longueurs d'ondes millimétrique et submillimétrique. L'astronomie submillimétrique ouvre une fenêtre sur l'Univers froid, poussiéreux et lointain mais les faibles signaux en provenance de l'espace sont en grande partie absorbés par la vapeur d'eau de l'atmosphère terrestre. Chajnantor est le lieu idéal pour un tel télescope, car la région est l'une des plus sèches du monde et son altitude est supérieure de 750 mètres à celle de l'observatoire de Manau Kea et de 2400 mètres à celle du VLT sur le Cerro Paranal.
APEX es un telescopio de 12 metros de diámetro que opera a longitudes de onda milimétrica y submilimétricas, entre luz infrarroja y ondas de radio. La astronomía milimétrica y submilimétrica abre una ventana al enigmático universo frío, polvoriento y distante, pero el vapor de agua existente en la atmósfera de la Tierra absorbe estas tenues señales que nos llegan del espacio. En este sentido, Chajnantor es un lugar idóneo para un telescopio como éste, ya que la región es una de las más áridas del planeta y supera en unos 750 metros de altura al observatorio de Mauna Kea y en unos 2.400 metros al de Cerro Paranal, donde se ubica el Telescopio Muy Grande (Very Large Telescope, VLT)

Promieniowanie milimetrowe i submilimetrowe otwiera okno na zagadkowy zimny Wszechświat, ale sygnały z kosmosu są w dużym stopniu absorbowane przez parę wodną w ziemskiej atmosferze. Teleskopy tego rodzaju muszą być budowane w wysoko położonych, suchych rejonach, takich jak leżący 5000 m n.p.m. płaskowyż Chajnantor, miejsce jednego z najwyżej położonych obserwatoriów na Ziemi.
Le rayonnement millimétrique et submillimétrique ouvre une nouvelle fenêtre sur l'univers froid, encore énigmatique, mais ce rayonnement est absorbé par la vapeur d'eau contenue dans l'atmosphère terrestre. Aussi, les télescopes observant dans ce domaine de longueurs d'onde doivent être construits sur des sites élevés et secs tel que le plateau de Chajnantor à 5 000 mètres d'altitude, un des plus hauts observatoires astronomiques sur Terre.
La radiazione millimetrica e submillimetrica apre una finestra sull'enigmatico Universo freddo, ma i segnali provenienti dallo spazio sono fortemente assorbiti dal vapore acqueo presente nell'atmosfera terrestre. Per questo i telescopi per questo tipo di astronomia devono essere costruiti in siti elevati e secchi, come quello di 5000 metri dell'altopiano di Chajnantor, il sito del piu' alto osservatorio astronomico sulla Terra.